Descargar Imprimir esta página
Glacier bay 873-W427H2 Guía De Instalación Rápida
Glacier bay 873-W427H2 Guía De Instalación Rápida

Glacier bay 873-W427H2 Guía De Instalación Rápida

Publicidad

Enlaces rápidos

Please Retain for Your Records
Por Favor, Guarda Esta Información en Tus Archivos
Veuillez conserver pour vos dossiers
SINGLE HANDLE TUB & SHOWER
Model 873-W427H2
BAÑERA Y DUCHA DE UNA LLAVE
Modelo 873-W427H2
ROBINET À UNE POIGNÉE POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE
Modèle 873-W427H2
English
HELP LINE
If you need installation assistance,
replacement parts, or have questions
regarding our warranty, please call our
Product Consultants at:
1-877-580-5682
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL OF OLD
FAUCET:
Always turn off water supply before
removing existing faucet or replacing
any part of the faucet. Open the faucet
handle to relieve water pressure and
ensure that water is completely shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your faucet,
apply non-abrasive wax. Any cleaners
should be rinsed off immediately. Do not
use abrasive cleaners on the faucet.
Googles
Gafas de seguridad
Lunettes de protection
Español
LÍNEA DE AYUDA
Si necesitas asistencia para la
instalación, piezas de repuesto o tienes
preguntas sobre nuestra garantía, llama
a nuestros asesores de producto al:
1-877-580-5682
PRECAUCIÓN - CONSEJOS PARA
RETIRAR EL GRIFO VIEJO:
Cierra siempre el suministro de agua
antes de retirar un grifo existente o
reemplazar alguna parte del mismo. Abre
la llave del grifo para aliviar la presión
de agua y asegúrate de que el suministro
de agua está cerrado por completo.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO:
Para preservar el acabado de tu grifo,
usa sólo cera no abrasiva. Cualquier
producto de limpieza debe ser enjuagado
inmediatamente. No uses limpiadores
abrasivos en el grifo.
You may need
Vous pouvez avoir besoin
Wrench
Standard Pliers
Llave
Alicates Estándar
Clé
Pinces standard
Puedes necesitar
Needlenose Pliers
Pinzas de Punta Larga
Pinces à bec effilé
1 1
Français
AIDE EN LIGNE
Si vous avez besoin d'aide pour
l'installation, de pièces de rechange ou
si vous avez des questions concernant la
garantie, veuillez communiquer avec nos
spécialistes des produits au 1 877
580-5682
MISE EN GARDE - CONSEILS POUR LE
RETRAIT DE L'ANCIEN ROBINET:
Fermez toujours l'arrivée en eau avant de
retirer le robinet existant ou d'en
remplacer une pièce quelconque. Ouvrez
la manette du robinet pour la libérer
pression d'eau et vous assurer que l'eau
est complètement coupée.
ENTRETIEN :
Pour préserver le fini de votre robinet,
appliquez une cire non abrasive. Rincez
immédiatement tout nettoyant. N'utilisez
aucun nettoyant abrasif sur le robinet.
Phillips Head Screwdrivers
Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme
Sealant Tape
Cinta Selladora
Ruban d'étanchéité

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Glacier bay 873-W427H2

  • Página 1 Please Retain for Your Records Por Favor, Guarda Esta Información en Tus Archivos Veuillez conserver pour vos dossiers SINGLE HANDLE TUB & SHOWER Model 873-W427H2 BAÑERA Y DUCHA DE UNA LLAVE Modelo 873-W427H2 ROBINET À UNE POIGNÉE POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE Modèle 873-W427H2...
  • Página 2 1 1/4" Dia 30" Shower Only 48" Tub&Shower 6" Dia 48" Shower Only 8" Min. 30" 1 1/4" Dia Tub&Shower SHUT OFF WATER SUPPLY. SUPPLY CONNECTION LAYOUT Verify that the hole sizes and positions of holes in the wall are correct. Wrap plumber's tape around pipe threads in a clockwise direction.
  • Página 3 FOR SHOWER ARM INSTALLATION. FLUSHING Insert the long end of the shower arm (2) through the flange (1) then wrap For Tub and Shower Combinations: plumber's tape to both sides of shower arm. Screw long end of the shower Turn on Hot and Cold water supply lines allowing water to flow from tub arm into pipe elbow inside the wall.
  • Página 4 Before installing escutcheon, remove the plastic cap from plaster guard by Place handle on valve stem and turn handle to full on mixed position. Turn on twisting cap in a clockwise direction. Remove the screw from the inverter. hot and cold water lines to full open for one minute each. Check for leakage. Shut off water at faucet.
  • Página 5 colder hotter rotational limit stop stop on cartridge Install escutcheon (1) onto valve and then insert screws (2) to attach to valve ADJUSTING WATER TEMPERATURE body. Place handle assembly (3) onto the valve and secure with screw (4). Turn on water so that cold water is as cold as it will get and hot water is as Insert index (5) into handle.
  • Página 6 *Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP38001* Shower Flange RP38001* Ribete de ducha RP38001* Bride de douche RP38054* Shower Arm RP38054* Brazo de ducha RP38054* Bras de douche RP38169* Hand Shower RP38169* Ducha de mano RP64031 Washer RP38169* Douchette à main RP64031 Arandela RP64031 Rondelle RP70238* Bracket...
  • Página 7 Bay Faucets garantiza al comprador original que este grifo estará libre de goteos y fugas durante el uso doméstico normal. En el caso de que este grifo llegase a tener goteos o fugas, Glacier Bay Faucets le proveerá sin cargo alguno los repuestos necesarios para restablecer el funcionamiento adecuado del grifo.