Página 2
Inversor conectado a la red 3PH 250KTL-255KTL Manual de uso Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. - Green Innovation Division Via Lungarno, 248 - 52028 Terranuova Bracciolini (AR) Tfno. +39 055 91971 - fax. +39 055 9197515 innovation@zcscompany.com - zcs@pec.it – www.zcsazzurro.com Reg.
Página 3
4.4. Posicio ́ n de montaje ................................26 4.5. Desplazamiento del inversor 3PH 250KTL-255KTL-HV ..................30 4.6. Instalacio ́ n del inversor 3PH 250KTL-255KTL-HV ....................33 Conexiones elé c tricas ....................................37 5.1. Conexiones elé c tricas ................................38 5.2.
Página 4
3.3.2. Verificacio ́ n ..................................... 103 3.4. Datalogger ....................................106 3.4.1. Notas preliminares sobre có mo configurar el datalogger.................. 106 3 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 5
Conexio ́ n del sensor de temperatura y de irradiancia LM2-485 PRO al datalogger ..... 124 3.4.8. Configuracio ́ n del datalogger ............................125 3.4.8.1. Configuracio ́ n del datalogger en el portal ZCS Azzurro................127 3.4.8.2. Configuracio ́ n de red ..............................128 3.4.9.
Página 6
ZCS ofrece un servicio de asistencia técnica al que se puede acceder enviando una solicitud directamente desde el sitio web www.zcsazzurro.com Para el territorio italiano está disponible el siguiente número dedicado: 800 72 74 64. 5 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 7
Conserve el manual de modo que siempre esté accesible. 3PH 250KTL-HV / 3PH 255KTL-HV Destinatarios Este manual se dirige al personal técnico cualificado responsable de la instalación y de la puesta en marcha •...
Página 8
En el producto ZCS AZZURRO 250/255KTL-HV se han aplicado los símbolos de peligro, los datos de entrega y la información de seguridad. Los símbolos de peligro siempre deben mantenerse pegados al producto.
Página 9
Atención 8 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 10
Nivel de emisio ́ n sonora: influencia de las emisiones electromagne ́ t icas en el medio ambiente. • • 9 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 11
¡Puede haber tensión residual en el inversor! Antes de abrir el aparato, espere cinco minutos para asegurarse de que los condensadores se hayan descargado completamente. Preste atención a la alta tensión 10 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 12
RCM (Regulatory Compliance Mark, marca de conformidad normativa) El producto es conforme a los requisitos de los estándares australianos aplicables. 11 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 13
2. Características del producto Información general recogida en este capítulo En esta sección se describen el campo de aplicación y los tamaños de los inversores 3PH 250KTL-255KTL-HV. Descripción general del producto Este capítulo describe el funcionamiento de los inversores 3PH 250KTL-255KTL-HV y de sus módulos Descripción de las funciones...
Página 14
Descripción de las medidas • Medidas completas: L x P x A = 1100,5 mm x 713,5 mm x 368 mm 13 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 15
Figura 3 - Vista anterior, lateral y posterior del inversor y del soporte • Etiquetas en el inversor Figura 4 – No quitar la etiqueta aplicada en el lado del inversor 14 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 16
Esquema eléctrico de bloques El inversor AZZURRO 3PH 250KTL-255KTL-HV está dotado de 16-24 cadenas de entrada CC. 8-12 trazadores MPPT convierten la corriente continua del arreglo fotovoltaico en corriente trifa ́ s ica ido ́ nea para alimentar la red ele ́...
Página 17
(SPD). Figura 5 – Esquema de bloques de los inversores 3PH 250KTL-255KTL 16 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 18
17 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 19
́ a de toma de tierra. La condicio ́ n de averı ́ a de toma de tierra se indica mediante un LED rojo en el panel frontal. 18 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00...
Página 20
2.4. Eficiencia y curvas de derating Curva de eficiencia de ZCS Azzurro para la familia de productos 3PH 250KTL-255KTL-HV Figura 6 – Curva de eficiencia para los inversores ZCS Azzurro 3PH 250KTL-HV Figura 7– Curva de eficiencia para los inversores ZCS Azzurro 3PH-255KTL-HV...
Página 21
́ c nico cualificado o el servicio de asistencia lo sometan a una prueba antes de usarlo. 20 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 22
4. Instalación En este capı ́ t ulo se describe la instalacio ́ n del inversor 3PH 250KTL-255KTL-HV. Información general recogida en este capítulo Notas sobre la instalación: • NO instale los inversores 3PH 250KTL-255KTL-HV cerca de materiales inflamables. •...
Página 24
M4X14 1 pz (Solo para bloqueo de interruptor CC) Tornillos hexagonales M6*30 2 pz Manual 1 pz 23 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 25
Para preparar los cables para el Pinza pelacables cableado Llave inglesa regulable Para apretar los pernos (apertura superior a 32 mm) 24 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 26
Para cortar los cables de Cortacables alimentación Para crimpar los cables de Pinza crimpadora alimentación Para controlar los valores de Multímetro tensión y corriente 25 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 27
Elija una posición de instalación adecuada para el inversor Para determinar la posición de montaje, respete los requisitos que se dan seguidamente. 26 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 28
27 / 131 Figura 9 – Requisitos para la instalación de un solo inversor Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 29
≥800 mm ≥1000 mm 28 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 30
Los inversores instalados a mayor altura deben bajarse hasta el suelo antes de poder ser reparados o sometidos a mantenimiento. 29 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 31
4.5. Desplazamiento del inversor 3PH 250KTL-255KTL-HV 1) Una vez abierta la caja, meter las manos en las aberturas por ambos lados del inversor y agarrarlo como En este capítulo se describe cómo mover correctamente el inversor se muestra en la siguiente figura. Para realizar esta operacio ́ n se necesitan dos personas, para garantizar la seguridad de los operadores, y la correcta manipulacio ́...
Página 32
Despué s de asegurarse de que la sujecio ́ n es segura, eleve el inversor hasta su lugar de destino. 31 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00...
Página 33
Mantenga el equilibrio mientras eleva el inversor, evite chocar contra la pared u otros objetos. • Deje de trabajar si las condiciones meteorológicas son adversas (lluvia, niebla espesa, viento). Atención 32 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 34
4.6. Instalación del inversor 3PH 250KTL-255KTL-HV 1) Sitú e el panel posterior en la pared de montaje, calcule la altura de montaje del soporte y marque los polos de montaje segú n se requiera. Practique unos orificios con un taladro de percusió n mantenié n dolo perpendicular a la pared y asegu ́...
Página 35
5) Utilice el soporte de montaje en pared, aplique el nivel para asegurarse de que la barra este ́ a la misma Figura 17 – Fijación del inversor altura, y marque el lugar con un rotulador. 34 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 36
M10 requieren de una preparacio ́ n previa). Figura 20 - Fijación del soporte en la pared 8) Repita el paso 4). 35 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 37
Nota: si la altura entre el suelo y el soporte es inferior a 1,3 m, utilice para la instalación la manija auxiliar. De no ser así, utilice un aparato elevador. Figura 21 - Posición de instalación de la manija auxiliar 36 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 38
5. Conexiones eléctricas En este capı ́ t ulo se describen las conexiones ele ́ c tricas del inversor 3PH 250KTL/255KTL-HV. Lea Información general recogida en este capítulo atentamente esta seccio ́ n antes de conectar los cables. NOTA: Antes de efectuar cualquier conexión eléctrica, asegúrese de que los interruptores CC y CA estén abiertos.
Página 39
Figura 22 - Diagrama de flujo para la conexión de los cables al inversor 5.2. Conector terminal Descripción del conector como se indica seguidamente: *hacer una foto como referencia 38 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 40
5.3. Conexión de los cables PGND (toma de tierra) Conecte el inversor 3PH 250KTL-255KTL- HV al electrodo de toma de tierra utilizando los cables de protección de tierra (PGND). El inversor no está dotado de transformador, por lo cual NO es necesario conectar a tierra las polaridades positiva y negativa de la cadena fotovoltaica;...
Página 41
Tornillo hexagonal M8 b. Cable de toma de tierra 40 / 131 Figura 25 - Esquema con instrucciones para la toma de tierra externa del inversor Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 42
No deje tornillos inutilizados en la caja de cableado. Figura 26 - Apertura de la caja del cableado 41 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 43
Si utiliza un cable con el ánima en aluminio, utilice un conector terminal de transición en cobre y aluminio o un conector terminal en aluminio. Figura 27 – Requisito OT/DT para la conexión del terminal 42 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 44
Introduzca, en este orden, la tuerca y el anillo de ajuste en el cable. 4) Quite una longitud adecuada de capa aislante como se muestra en la siguiente figura. 43 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00...
Página 45
6) En funcio ́ n de la configuracio ́ n de red, conecte L1, L2, L3 y N a los terminales segu ́ n la etiqueta y apriete el tornillo en el terminal con un destornillador. 44 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00...
Página 46
- Las lı ́ n eas de fase utilizan un conector para terminales M12, la lı ́ n ea PE utiliza un conector para Nota: terminales M8. 45 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 47
Paso 3: introduzca el cable así fabricado en la junta impermeable. Paso 4: conecte el cable al terminal correspondiente, apriete la tuerca y fije el terminal. 46 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 48
5.6. Conexión de los cables de alimentación de entrada CC Conecte el inversor 3PH 250KTL- 255KTL- HV a las cadenas fotovoltaicas utilizando los cables de alimentacio ́ n entrada Seleccione la modalidad de entrada: el inversor 3PH 250KTL-255KTL-HV está dotado de 8-12 MPPT, que pueden configurarse en modo independiente o en paralelo, segu ́...
Página 49
3) Introduzca el hilo en la tuerca ciega del conector y mó ntelo en la parte posterior del conector macho o hembra; cuando advierta un salto de resorte, el conjunto esta ́ situado correctamente. (3. conector positivo, 4. conector negativo). 48 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 50
49 / 131 incendio. Advertencia Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 51
USB: PUERTO USB software Puerto USB/WIFI Se utiliza para conectar Wi- WIFI: PUERTO Fi/GPRS/Ethernet para la WIFI/GPRS/ETHERNET transmisión de datos Procedimiento: 50 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 52
PC o al dispositivo local de adquisición de datos; hecho esto, cárguelos en el servidor. Registre el monitoreo remoto del dispositivo AZZURRO ZCS 250/255KTL-HV en el correspondiente sitio web o app, en función del dispositivo de monitoreo SN.
Página 53
Señal de tierra RS485 DRM0 Parada a distancia DRM1/5 DRM2/6 Puerto DRMS DRM3/7 DRM4/8 Toma de tierra de GND.S comunicación PIN vacío 14-16 52 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 54
Procedimiento: Procedimiento: (correspondiente al segundo terminal de comunicación) 53 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 55
El inversor puede conectarse a un RRCR (Radio Ripple Control Receiver) para limitar dinámicamente la potencia de salida de todos los inversores del equipo. 54 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 56
PC o al dispositivo local de adquisición de datos, y cargarlos entonces en el servidor. Si se utiliza un solo ZCS AZZURRO 250/255KTL-HV, utilice un cable de comunicación; consulte la sección para Imagen del convertidor RS485/USB y de la terminal del PC la definición de los pin COM y elija uno de los dos puertos RS485.
Página 57
Conexión para las comunicaciones de un único ZCS AZZURRO 250/255KTL-HV La longitud del cable de comunicación RS485 debe ser inferior a 1000 m. La longitud del cable de comunicación WIFI ser inferior a 100 m. Nota 56 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev.
Página 58
PLC (sistema de monitoreo multi-inversor) Figura 5-16 - Sistema de monitoreo multi-inversor 57 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 59
De ser posible, medir el THD; si la distorsio ́ n es excesiva, el inversor podrı ́ a no funcionar correctamente. Instalación de la tapa delantera y de los tornillos de bloqueo • 58 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 60
Si el inversor indica la presencia de averías, consulte el capítulo correspondiente de este manual o contacte al servicio de asistencia técnica de Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. 59 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00...
Página 61
Indicador verde “Normal” encendido (ON) = Normal Indicador rojo “Alarm” (Alarma) encendido (ON) = averı ́ a reversible o irreversible 60 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 62
Estado de funcionamiento del inversor, electricidad producida hoy. Estado de funcionamiento del inversor, electricidad total producida. Estado de funcionamiento del inversor, tensión y corriente de red. 61 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 63
Cuando la tarjeta de control esté correctamente conectada a la tarjeta de comunicación, en la pantalla LCD se mostrará el estado actual del inversor, como se muestra en la figura siguiente. 62 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00...
Página 64
Cuando no hay conexión entre la tarjeta de control y la tarjeta de comunicación, la interfaz de la pantalla LCD aparecerá como se muestra en la figura siguiente. 63 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00...
Página 65
6. Configuración de energía 7. Configuración de dirección 8. Configuración de modalidad de entrada 9. Configuración de idioma 10. Configurar RefluxP 64 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 66
Establecer la dirección (cuando es necesario monitorear varios inversores simultáneamente), por defecto es Configuración de dirección • El inversor 3PH 250KTL-255KTL-HV está dotado de 8-12 MPPT, que pueden funcionar en modo • Configuración de modalidad de entrada interdependiente o subdividirse en modalidad paralela. El usuario puede modificar esta configuración en función de la configuración.
Página 67
--------Pulse en forma sostenida el botón DOWN (ABAJO) 3. InfoSistema 1. Tipo de inversor 2. Número de serie 3. Versión SW 66 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 68
USB. 7.4. Actualización del software del inversor El software del inversor AZZURRO 3PH 250KTL/255KTL-HV puede actualizarse mediante una unidad flash USB para optimizar las prestaciones del inversor y evitar fallos de funcionamiento causados por errores del software.
Página 69
́ en funcionamiento. El usuario puede controlar la versio ́ n actual del software en InfoSistema 3. Versio ́ n SW. 68 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 70
CA y el cableado CA del inversor. ID004 Si, a pesar de que la tensión/frecuencia NO se encuentra dentro de la gama aceptable y 69 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 71
(CA) ID022 Error de muestreo HwADFaultIdc de la corriente de entrada CC ID024 HwADErrIdcBranch 70 / 131 ID026 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 72
TempFault_HeatSink4 temperatura Radiador4 ID053 Protección TempFault_HeatSin5 temperatura Radiador5 ID054 Protección TempFault_HeatSin6 temperatura Radiador6 ID055 Protección TempFault_Env1 temperatura ambiente 1 ID057 71 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 73
ID083 Protección del valor SwAcRmsOCP efectivo de salida de la corriente ID085 Protección software SwPvOCPInstant de sobrecorriente FV ID086 72 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 74
ID135 Avería permanente unrecoverRelayFail del relé Avería ID140 desequilibrado unrecoverVbusUnbalance permanente de la tensión del bus ID141 73 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 75
FanFault3 ventilador 3 funciona normalmente. Avería Controle si el ventilador 4 del inversor ID171 FanFault4 ventilador 4 funciona normalmente. ID172 74 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 76
No use agua, sustancias quı ́ m icas corrosivas o detergentes agresivos para la limpieza del disipador de calor. Desconecte la alimentacio ́ n CA y CC del inversor antes de efectuar cualquier operacio ́ n de limpieza. 75 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00...
Página 77
10. El SVG funciona solo de noche. Si el equipo FV recibe alimentación, el inversor pasa automáticamente al estado de “red conectada”. 76 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 78
Al colaborar en la correcta eliminación de este producto, se contribuye a la reutilización, el reciclaje y la recuperación del producto, así como a la protección del medioambiente. 77 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00...
Página 79
2. Datos técnicos 2.1. Datos técnicos 250KTL-255KTL-HV 78 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 80
3) Conecte el adaptador Wi-Fi al puerto correspondiente, siguiendo la dirección de la conexión y verificando el correcto contacto entre las dos partes. 79 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 81
1) Active la búsqueda de las redes Wi-Fi en el teléfono o PC de modo que se visualicen todas las redes que el dispositivo puede captar. 80 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 82
******* es el número de serie del adaptador Wi-Fi indicado en la etiqueta del dispositivo), que hace de access point (punto de acceso). 81 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 83
Nota: Para asegurarse de que el adaptador esté conectado al PC o al smartphone durante el procedimiento de configuración, habilite la reconexión automática de la red AP_*******. 82 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00...
Página 84
En el recuadro que aparece, introduzca “admin” tanto en nombre de usuario como en contraseña. 83 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 85
El idioma de la pa ́ g ina puede modificarse utilizando el mando en el a ́ n gulo superior derecho. 84 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 86
Nota: compruebe que la potencia de la señal sea superior al 30 %; de no ser así, acerque el router o instale un repetidor o un amplificador de señal. Haga clic en “Next” (adelante). 85 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 87
Compruebe además que la casilla siguiente esté en “Enable” (Habilitar). Haga entonces clic en “Next”” (Adelante) y espere unos segundos para la verificación. 86 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 88
9) Haga de nuevo clic en “Next” (Adelante) sin marcar ninguna de las opciones en relación con la seguridad del sistema. Figura 47 - Pantalla para la configuración de las opciones de seguridad (3) 87 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 89
12) Cierre manualmente la página web con la tecla “Close” (Cerrar) del PC o quítela de fondo de pantalla del teléfono. Figura 49 - Pantalla de configuración finalizada 88 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 90
Calidad de la señal > distinta de 0 % iii. Dirección IP > distinta de 0.0.0.0 b. Datos del servidor remoto i. Servidor remoto A > Conectado 89 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 91
Figura 52 - Estado inicial de los LED NET (LED izquierdo): encendido fijo COM (LED central): encendido fijo READY (LED derecho): encendido intermitente 90 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 92
́ n. El adaptador puede restablecerse solo con el inversor encendido. Figura 54 – Botón de Reset en el adaptador Wi-Fi 91 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 93
Figura 56 – Iconos en la pantalla de los inversores monofásicos LITE (a la izquierda) y de los inversores trifásicos o híbridos (a la derecha) 92 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 94
Wi-Fi, configure el adaptador utilizando la función hotspot Wi-Fi en el smartphone como red inalámbrica de referencia. • Uso de teléfono móvil Android como módem 93 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 95
Acceda al menú Ajustes > Hotspot personal y active la opción Hotspot personal. El hotspot está ahora activado. Para cambiar la contraseña de la red Wi-Fi, seleccione la contraseña Wi-Fi del menú del hotspot personal. 94 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 96
En ese caso contacte al servicio de clientes del fabricante del router y solicite la apertura del puerto 80 (directamente de la red a los usuarios externos). 95 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00...
Página 97
96 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 98
5) Conecte el otro extremo del cable de red en la salida ETH (o equivalente) del módem o de un dispositivo de transmisión de datos adecuado. 97 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 99
NET (LED izquierdo): apagado COM (LED central): encendido fijo SER (LED derecho): encendido intermitente Figura 64 - Estado inicial de los LED 98 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 100
COM (LED central): apagado SER (LED derecho): encendido intermitente Figura 66 - Estado de comunicación irregular entre el inversor y el adaptador 99 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 101
En ese caso contacte al servicio de clientes del fabricante del router y solicite la apertura del puerto 80 (directamente de la red a los usuarios externos). 100 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00...
Página 102
(a) o desatornillando el panel (b), en función del modelo de inversor, como se muestra en la figura. Figura 68 – Puerto del adaptador 4G 101 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 103
5) A diferencia de las tarjetas Wi-Fi, el adaptador 4G no requiere configuración y comienza a transmitir los datos poco después del encendido del inversor. 102 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 104
NET (LED izquierdo): encendido intermitente (se apaga y se enciende a intervalos iguales) COM (LED central): encendido fijo SER (LED derecho): encendido fijo 103 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 105
Compruebe que el adaptador 4G este ́ conectado al inversor de forma correcta y estable, apretando los dos tornillos con cabeza de cruz incluidos. 104 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 106
́ n de los datos. Controle el estado del adaptador 4G y que no presente signos externos de desgaste o dan ̃ os. 105 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00...
Página 107
Datalogger 3.4.1. Notas preliminares sobre cómo configurar el datalogger Los inversores Azzurro ZCS pueden monitorearse mediante un datalogger conectado a una red Wi-Fi presente en el lugar de instalación o mediante un cable ethernet conectado a un módem. Los inversores están conectados en cadena margarita al datalogger mediante una línea serie RS485.
Página 108
Todos estos dispositivos realizan la misma función, es decir, transmiten los datos de los inversores a un Figura 75 – Esquema que muestra el funcionamiento de los datalogger ZSM-RMS001/M200 / ZSM-RMS001/M1000 servidor web para permitir el monitoreo remoto del equipo mediante la app “Azzurro Monitoring” o mediante el sitio web “www.zcsazzurroportal.com”.
Página 109
Figura 77 – Apriete del cable de red al bloque de terminales RS485 Figura 78 – Conexión de la línea serie mediante la regleta RS485 y la clavija RJ45 108 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00...
Página 110
Para el inversor trifásico 3PH 250-255-HV y el inversor fotovoltaico 3000-6000 TLM-V3, utilice solo un positivo y un negativo de los que se muestran en la siguiente figura. 109 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00...
Página 111
Sitúe los interruptores dip del último inversor de la cadena margarita como se indica en la siguiente figura para activar el resistor de 120 Ohm y cerrar la cadena de comunicación. Si 110 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00...
Página 112
01 (primer inversor) y hasta el último inversor conectado. La dirección Modbus se visualizará en la pantalla del inversor junto al símbolo RS485. No debe haber inversores con la misma dirección Modbus. 111 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 113
Active la búsqueda de las redes Wi-Fi en el teléfono o en el PC para visualizar todas las redes que el dispositivo puede captar. 112 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 114
Nota: para asegurarse de que el datalogger esté conectado al PC o al smartphone durante el procedimiento de configuración, habilite la reconexión automática de la red AP_*******. 113 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00...
Página 115
En el recuadro que aparece, introduzca “admin” tanto en nombre de usuario como en contraseña. 114 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 116
Compruebe que los campos correspondientes a la información del inversor estén cubiertos con los datos de todos los inversores conectados. Figura 88 – Pantalla de estado 115 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 117
Seleccione la opción “Cable Connection” (conexión por cable); hecho esto, haga clic en “Next” (adelante). Figura 90 - Pantalla de selección de la conexión del cable de red 116 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 118
Complete el procedimiento de configuración haciendo clic en OK, como se muestra en la pantalla Figura 92 - Pantalla para la configuración de las opciones de seguridad (6) siguiente. 117 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 119
La pantalla pedirá que se cierre manualmente la página; cierre la página desde el fondo de pantalla del teléfono o desde el botón de cierre en el PC. Figura 94 – Pantalla de configuración finalizada 118 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 120
- Dirección IP > distinta de 0.0.0.0 verifique los datos del servidor remoto • - Servidor remoto A > pingable 119 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 121
Es necesario restablecer el dispositivo: seleccione el botón Reset en la columna de la izquierda; pulse el botón OK para confirmar; 120 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 122
Cierre la página web y acceda de nuevo a la página de estado. Llegados aquí, se puede repetir nuevamente el procedimiento de configuración. Figura 98 – Pantalla de restauración 121 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 123
RS485 Puerto de conexión de Puerto de conexión de la batería la alimentación Figura 99 Panel posterior del datalogger 122 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 124
BATT PWR, respectivamente positivo y negativo (es decir, rojo en la entrada +V y negro en la entrada GND). El grupo de baterías (ZSM-UPS-001) puede adquirirse por separado. 123 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 125
Para distancias mayores se aconseja una conexión al lado de señal del datalogger y una conexión a la alimentación de +12 V mediante una unidad de alimentación externa. 124 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00...
Página 126
Se visualiza una ventana donde se podrán buscar todo tipo de dispositivos conectados al datalogger, después de haber indicado el intervalo de direcciones asociadas a los dispositivos correspondientes. 125 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00...
Página 127
Una vez completada esta operación, actualice la nueva configuración haciendo clic en “Confirmar” para poder registrar los dispositivos asociados al datalogger. 126 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 128
Desde este momento, el datalogger está configurado correctamente (todos los dispositivos deben estar en estado de “guardado”), por lo cual es posible crear una nueva instalación en el portal ZCS Azzurro para asociar el datalogger a los dispositivos conectados a él.
Página 129
Haga clic en “Confirm” (confirmar) para completar la configuración del campo. Para visualizar el flujo de datos en el portal ZCS Azzurro solo hay que esperar unos minutos. ¡ATENCIÓN! Los datos de ubicación son esenciales para el correcto funcionamiento del datalogger en el sistema ZCS.
Página 130
Para completar la operación, haga clic en “Apply” (aplicar) (ver flecha roja). 129 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 131
CO A continuación se presenta una página de monitoreo local como ejemplo. 130 / 131 Figura 100 Ejemplo de página de monitoreo local Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev. 0.0 20/10/2022 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 0.0 del 20/10/2022 - Aplicación: GID...
Página 132
4. Términos y condiciones de garantía Para consultar los “Términos y Condiciones de garantía” ofrecidos por ZCS Azzurro, se ruega consulte la documentación que se da en la caja del producto y en el sitio web www.zcsazzurro.com. 131 / 131 Manual de uso 3PH 250KTL-255KTL-HV Rev.