Página 2
REGISTER ENREGISTREMENT REGISTRAR LA INFORMACIÓN PRODUCT INFO INFO PRODUIT DEL PRODUCTO INFO Thank you for purchasing our Merci d’avoir acheté ce produit. Gracias por comprar nuestro Veuillez prendre un moment pour producto. Tómese un momento product. Please take a moment inscrire votre nouvel achat à...
Página 3
REGISTER YOUR NEW PURCHASE online! I NSCRIRE VOTRE NOUVEL ACHAT • REGISTRAR SU NUEVA COMPRA Thank you for purchasing our product. Please take a moment to visit tsicustomerservice.com to register your new purchase: Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez prendre un court instant pour vous rendre sur tsicustomerservice.com et enregistrer votre nouvel achat : Gracias por adquirir nuestro producto.
Página 4
IMPORTANT INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS IMPORTANTES IMPORTANTES When using electrical appliances, Lorsque nous utilisons les appareils Cuando se utilizan aparatos basic precautions should always électriques, les précautions de base eléctricos hay ciertas precauciones be followed to reduce the risk of devraient toujours être respectées que se deben seguir para reducir fire, electrical shock and injury to afin de réduire les risques d’incendie,...
Página 5
OPERATION/UTILISATION/OPERACIÓN 3 USB Ports(2.4A for each port) Trois ports USB (2,4 A pourchaque port) 3 puertos USB(2.4 A para cada puerto) Lock Button Bouton de verrouillage Botón de bloqueo Control Panel/Panneau de commande/Panel de control Lock Button: NOTE: It is strongly recommended to use this feature to avoid any unexpected/unintentional movement.
Página 6
Bouton de verrouillage REMARQUE : Il est fortement recommandé d’utiliser cette fonction pour éviter tout mouvement inattendu ou involontaire. 1. Appuyez sur ce bouton pour verrouiller l’écran tactile. Ceci évitera d’activer accidentellement les contrôles après le réglage de la hauteur désirée. Appuyez sur ce bouton de nouveau pour déverrouiller l’écran tactile.
Página 7
Botón de bloqueo NOTA: Es altamente recomendable utilizar esta función para evitar cualquier movimiento inesperado/no intencionado. 1. Presione este botón para bloquear la pantalla táctil. Esto evitará que los controles se activen accidentalmente después de que se haya establecido la altura deseada. Presione el botón nuevamente para desbloquear la pantalla táctil.
Página 8
Warning: Changes or Avertissement : Des changements ou Advertencia: Los cambios o modifications to this unit not modificaciones en esta unidad, que modifications effectués sur cet appareil, expressly approved by the party non expressément approuvés par la no sean aprobados directamente responsible for compliance could partie responsable de la conformité, por la parte responsable del...
Página 9
SAFETY INFORMATION INFORMACIÓN DE INFORMATION DE SÉCURITÉ SEGURIDAD Please read and understand this Assurez-vous de lire et de comprendre Lea y comprenda completamente entire manual before attempting l’intégralité du présent manuel avant este manual antes de intentar to assemble, operate or install the de tenter d’assembler, d’utiliser ou ensamblar, usar o instalar el product.
Página 10
MAXIMUM LOAD 45.4 kg / 100 lbs CHARGE MAXIMALE DE 45,4 kg / 100 lbs CARGA MÁXIMA 45.4 kg / 100 lbs MAXIMUM LOAD 6.9 kg / 15.2 lbs CHARGE MAXIMALE DE 6,9 kg / 15,2 lbs CARGA MÁXIMA 6.9 kg / 15.2 lbs B264...
Página 13
Note: Lubrication on the inner leg may be present; this is normal to protect the internal moving parts. If excessive lubricant is present on the legs it can be safely wiped away with a soft cloth. Note: La lubrification sur la jambe à l’intérieur peut être présente; c’est normal pour protéger les pièces mobiles internes.
Página 15
To prevent stress and/or damage to the connection pins, ensure all cords are plugged in straight, and not at an angle. Pour prévenir le stress ou le dommage qui pourrait être causé aux supports de connexion, assurez-vous que tous les câbles sont branchés, et ne sont pas en angle. Para evitar la tensión o el daño sobre las clavijas de conexión, asegúrese de que todos los cables estén conectados en línea recta, y no en ángulo.
Página 16
Note: It is very important that your unit is properly leveled. After moving your unit to its final location, you may need to adjust the floor levelers. Note: Il est très important que votre unité soit au niveau correctement. Après avoir déplacé votre unité...
Página 17
TROUBLESHOOTING DÉPANNAGE / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEM ROOT CAUSE / ORIGEN DE LA CORRECTIVE ACTION / MEDIDAS PROBLEMA / PROBLÈME CAUSA / CAUSE PROBABLE CORRECTIVAS / ACTION CORRECTIVE Display indicates E1 The motor has overheated. Unplug the power cord and re-plug after 18 minutes.
Página 18
Unplug the unit and visually inspect Display indicates E3 The motor is not powered. whether there are any loose electrical connections between the power cord and the adaptor, or from the adaptor to Affichage signale E3 Le moteur n’est pas alimenté. the motor.
Página 19
Press and hold UP + H3 for 8 seconds. You Display indicates RES Desk needs to be reset to will hear one beep and the display will accurately display height. begin to flash RES. Remove hands from the buttons and desk will start to move automatically.
Página 20
CARE / CUIDADO / SOIN / MAINTENANCE MANTENIMIENTO ENTRETIEN Care and Maintenance Soin / Entretien Cuidado / Mantenimiento • Use a soft, clean cloth that will not • Lors de l’époussetage, utilisez • Use un paño suave y limpio que scratch the surface when dusting.
Página 24
1-866-661-1218 tsicustomerservice.com When registering your product, be Lorsque vous enregistrez votre Cuando registre su producto, sure to sign up for our updates to produit, assurez-vous de vous asegúrese de suscribirse para recibir receive important service information inscrire à nos mises à jour afin de actualizaciones importantes sobre el and helpful tips.