DECLARA TION OF CONFORMIT
Dokument-Nr./ Document.No.:
Hersteller/ Manufacturer:
Anschrift / Address:
Produktbezeichnung/ Product name:
Typ / Type:
Bestell-Nr / Order No:
Das bezeichnete Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinien überein, nachgewiesen durch die vollständige Einhaltung folgender Normen:
The above mentioned product has been manufactured according to the regulations of the following European directives proven through complete compliance with the following standards:
Nr. / No.
Richtlinie
73/23/EWG
Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung
73/23/EEC
innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
- Niederspannungsrichtlinie
–Anbringung der CE-Kennzeichnung : 2003
EN/Norm/Standard
IEC/Deutsche Norm
EN 61010-1 : 1993
IEC 61010-1 : 1992
EN 61557-3 : 1997
IEC 61557-3 : 1997
Nr. / No.
Richtlinie
89/336/EWG
Elektromagnetische Verträglichkeit
89/336/EEC
- EMV - Richtlinie
Fachgrundform / Generic Standard: EN 61326 : 2002
Nürnberg, den 24. Juni 2004
___________________________________________________
Ort, Datum / Place, date:
Diese Erklärung bescheinigt die Übereinstimmung mit den genannten Richtlinien, This declaration certifies compliance with the above mentioned
beinhaltet jedoch keine Zusicherung von Eigenschaften. Die Sicherheitshinweise directives but does not include a property assurance. The safety
der mitgelieferten Produktdokumentationen sind zu beachten.
CINE (i.p.s.)
•
Seleccionar con la tecla de función t
sobrepasar 1/18000 y preselecccionar
velocidades con las leclas de velor
•
Medir pulsando la lecla de medición M
•
El valor del diafragma medido aparece en el
campo digital izqierdo
Flash múltiple
Si la medición indica que con un solo flash no se
alcanza el diafragma necesario, el Digipro F puede
calcular automáticamente el número de destellos
(diafragma deseado p.ej.: F4 = 4 disparos de flash)
•
Pulsar la tecla de valor s
Batería
1,5 V Mignon tipo AA (alcali-manganese)
•
Atención al aviso BAT - cambiar la batería
Ajuste de la sensibilidad de la película
Seleccionar ISO con la tecla de función y
ajustar el valor ISO deseado con la tecla de
valores
Funciones de medición
Medicion de la luz del flash
•
Medición con o sin cable de sincronización
•
Seleccionar con la tecla de función
•
Ajustar la velocidad de sincronización deseada
con las teclas de valor
1 s a 1/1000 s; incluido 1/90 s
•
Pulsar la tecla de medición M y disparar el
flash
•
El valor del diafragma medido aparece en la
pantalla digital izquierda. Además de esto, se
indica el valor del diafragma para la proporción
de luz continua en la escala de diafragmas.
Gossen Foto- und Lichtmesstechnik GmbH
EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Y
103/2004
GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH
Thomas-Mann-Str.16-20
90471 Nürnberg
Leuchtdichtemessgerät/Luminance Meter
MAVO-MONITOR USB
M504G / M506G
Directive
Electrical equipment for use within certain voltage
limits
- Low Voltage Directive -
Attachment of CE mark : 2003
VDE-Klassifikation/Classification
VDE 0411-1 : 1994
VDE 0413-3 : 1997
Directive
Electromagnetic compatibility
-EMC directive
_____________________________________
Vorsitzender der Geschäftsführung
notes given in the product documentations which are part of the supply, must be observed.
Digipro F
Instrucciones abreviadas
Entrada para
conectar el cable de
sincronización del
flash
Tecla de medición
Teclas para ajustar
valores
Medición de la luz continua
Preseleccion de tiempo
•
Seleccionar con las teclas de función t y
ajustar el tiempo de exposición deseado con la
tecla de valores
•
Medición pulsando la tecla M
•
El valor del diafragma medido aparece
Medición del contraste
•
Seleccionar con la tecla de función t
•
Mantener pulsada durante más tiempo la tecla
de medición M y apuntar sobre varias partes
del tema a medir
•
Al soltar la tecla de medición, el ámbito de
contraste total medido aparece en la escale
analògica de diafragmas
Preselección de diafragmas
•
Seleccionar f y ajustar el diafragma deseado
con las teclas de valor.
•
Medición pulsando la tecla M
La velocidad de exposición medida aparece en
la pantalla digital derecha
Valor de exposición
•
Seleccionar la tecla de función EV
•
Medición pulsando la tecla M
•
El valor de exposición medido aparece en la
pantalla digital izquierda
Cabezal giratorio
Pantalla
indicadora
Teclas de función
para seleccionar
la función
deseada
9