Descargar Imprimir esta página

Carrier 2010-2A-ZI Serie Hoja De Instalación página 16

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7
Informacje kontaktowe i dokumentacja
produktu
Aby uzyskać informacje kontaktowe lub pobrać najnowszą
dokumentację produktu, odwiedź witrynę
firesecurityproducts.com.
Ostrzeżenia i zastrzeżenia dotyczące
produktu
TEN PRODUKT JEST PRZEZNACZONY DO SPRZEDAŻY I
INSTALACJI PRZEZ WYKWALIFIKOWANYCH
SPECJALISTÓW. CARRIER FIRE & SECURITY B.V. NIE
DAJE GWARANCJI, ŻE JAKAKOLWIEK OSOBA LUB
PODMIOT KUPUJĄCY JEJ PRODUKTY, W TYM
„AUTORYZOWANY DEALER" LUB „AUTORYZOWANY
SPRZEDAWCA", JEST ODPOWIEDNIO PRZESZKOLONY
LUB MA DOŚWIADCZENIE W PRAWIDŁOWYM
INSTALOWANIU PRODUKTÓW ZWIĄZANYCH Z OCHRONĄ
PRZECIWPOŻAROWĄ I BEZPIECZEŃSTWEM.
Więcej informacji o zastrzeżeniach dotyczących
gwarancji oraz bezpieczeństwa produktów
można przeczytać na stronie https://firesecurity
products.com/policy/product-warning/ lub po
zeskanowaniu kodu QR:
PT: Ficha de instalação
Descrição
As placas indicadoras de LED de zona 2010-2A-ZI fornecem
indicadores LED que cobrem até um máximo de 40 zonas.
Cuidado:
as placas indicadoras de LED de zona 2010-2A-ZI
são exclusivamente compatíveis para instalação em painéis de
controlo endereçáveis Aritech 2X-A e Ziton ZP2-A.
Tabela 1: Placas indicadoras de LED de zona 2010-2A-ZI
Modelo
Zonas
2010-2A-ZI-20
20
2010-2A-ZI-40
40
2010-2A-ZI-24-S
24
Os eventos e o estado de cada zona são indicados por dois
LEDs.
O LED vermelho indica um alarme na zona correspondente:
Um LED vermelho intermitente indica um alarme de
incêndio automático ou ativado por um detetor
Um LED vermelho fixo indica um alarme de incêndio
ativado por uma botoneira
O LED amarelo indica uma falha, um teste ou uma
desativação na zona correspondente:
Um LED amarelo intermitente indica uma falha
Um LED amarelo fixo indica que a zona está desativada
ou está a ser testada
16 / 23
Painel compatível
Painel grande
Painel grande
Painel pequeno
Instalação
AVISO:
para evitar lesões pessoais ou a morte provocadas
pela eletrocussão, o painel de controlo deve ser desligado da
fonte de alimentação de rede e das baterias antes da
instalação deste produto.
Para instalar a placa indicadora de zona:
1.
Desaparafuse e retire a cobertura de plástico da parte
interior da porta do painel de controlo. Consulte a Figura 1
para obter as localizações dos parafusos.
2.
Instale a placa indicadora de zona na parte interior da
porta do painel de controlo, conforme mostrado na Figura
2.
Empurre a placa para cima para ligar a placa indicadora
de zona ao conector J13A no PCB acima. Alinhe os
orifícios dos parafusos e fixe a placa utilizando os
parafusos e anilhas fornecidos.
3.
Numere as zonas nas secções fornecidas (consulte a
Figura 3) e, em seguida, adicione as secções à placa,
conforme mostrado na Figura 4.
4.
Restaure a energia e adicione a placa indicadora de zona
à configuração do painel de controlo (consulte o manual
de instalação do painel de controlo para obter mais
informações).
Especificações
Número máximo de zonas
2010-2A-ZI-20
2010-2A-ZI-40
2010-2A-ZI-24-S
Consumo de corrente típico (ativa) [1]
2010-2A-ZI-20
2010-2A-ZI-40
2010-2A-ZI-24-S
Consumo de corrente típico (standby) [2]
Peso
2010-2A-ZI-20
2010-2A-ZI-40
2010-2A-ZI-24-S
Dimensões (L x A)
2010-2A-ZI-20
2010-2A-ZI-40
2010-2A-ZI-24-S
Ambiente
Temperatura de operação
Temperatura de armazenamento
Humidade relativa
[1] Todos os LEDs acesos
[2] Todos os LEDs apagados
Informação regulamentar
Conformidade
Fabricante
Carrier Manufacturing Poland Spółka Z o.o.,
Ul. Kolejowa 24, 39-100 Ropczyce, Poland.
Representante do fabricante autorizado na UE:
Carrier Fire & Security B.V., Kelvinstraat 7, 6003 DH
Weert, Países Baixos.
P/N 00-3301-501-6000-02 • ISS 14DEC22
20
40
24
12 mA a 24 VCC
14 mA a 24 VCC
12 mA a 24 VCC
2,2 mA a 24 VCC
135 g
140 g
50 g
267 x 152 mm
267 x 152 mm
267 x 63 mm
–5 a +40 °C
–20 a +50 °C
10 a 95%, sem condensação

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2010-2a-zi-202010-2a-zi-402010-2a-zi-24-s