16. Compruebe por si hay partes dañadas o des-
gastadas antes de la utilización. Asegúrese
también de que la manguera está conectada
debidamente y que no hay fugas durante la
operación. La operación de la máquina con
defectos de funcionamiento puede ocasionar
un accidente.
17. Esta máquina ha sido diseñada para ser utili-
zada con el agente de limpieza suministrado o
recomendado por el fabricante. La utilización
de otros agentes de limpieza o productos
químicos podrá afectar adversamente a la
seguridad de la máquina.
18. No tire del cable y/o la manguera para mover
el cuerpo de la hidrolavadora de alta presión.
Esto dañará el cable, la manguera, y las partes
de conexión y resultará en un cortocircuito o
defectos de funcionamiento.
19. No ponga objetos pesados encima de la man-
guera o deje que vehículos pasen sobre ella.
20. Descargue siempre la presión residual en
la pistola de gatillo antes de desconectar la
manguera.
21. Cuando conecte la manguera a la red de distri-
bución de agua, observe las instrucciones del
departamento o compañía de abastecimiento
de agua local.
Servicio
1.
Siga las instrucciones de mantenimiento espe-
cificadas en el manual.
2.
Para garantizar la seguridad de la máquina,
utilice solamente piezas de repuesto origi-
nales del fabricante u homologadas por el
fabricante.
3.
Haga que la hidrolavadora de alta presión sea
servida por un reparador técnico cualificado
utilizando solamente piezas de repuesto idén-
ticas. Esto garantizará que se mantendrá la
seguridad de la hidrolavadora de alta presión.
4.
En caso de rotura o mal funcionamiento de la
hidrolavadora de alta presión, apáguela inme-
diatamente y retire la clavija de alimentación.
Póngase en contacto con el distribuidor o
centro de servicio local.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA:
familiaridad con el producto (a base de utilizarlo
repetidamente) sustituya la estricta observancia
de las normas de seguridad para el producto en
cuestión.
El MAL USO o el no seguir las normas de seguri-
dad establecidas en este manual de instrucciones
podrá ocasionar graves heridas personales.
NO deje que la comodidad o
DESCRIPCIÓN DEL
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN:
herramienta está apagada y desenchufada antes
de intentar realizar cualquier tipo de ajuste o com-
probación en ella.
Interruptor de alimentación
AVISO:
No gire el interruptor de alimentación
con fuerza. Esto podrá ocasionar un mal funciona-
miento del interruptor.
Para la HP351
► Fig.1: 1. Posición DESACTIVADA 2. Posición
ACTIVADA
Gire el interruptor de alimentación hacia la derecha
para encender la hidrolavadora de alta presión.
Para la HP401
Gire el interruptor de alimentación hacia la derecha o
hacia la izquierda dependiendo del nivel de presión.
Gire el interruptor de alimentación hacia la derecha
para modo de alta presión, y hacia la izquierda para
modo de baja presión.
► Fig.2: 1. Modo de baja presión 2. Posición
DESACTIVADA 3. Modo de alta presión
Funciones de la boquilla
NOTA: Las boquillas estándar varían dependiendo
del país. Consulte también la sección ACCESORIOS
OPCIONALES para otras boquillas.
Lanza de pulverización Vario-Power
► Fig.3
La presión del chorro se puede ajustar girando la
boquilla.
PRECAUCIÓN:
del chorro, no gire la boquilla mientras tira de
ella hacia la pistola de gatillo. La boquilla podrá
salirse de la pistola de gatillo y ocasionar heridas
personales.
Desincrustador de suciedad
► Fig.4
Se eyecta un chorro en espiral. Apropiado para retirar
suciedad resistente.
AVISO:
No utilice el desincrustador de suciedad
para limpiar superficies frágiles tales como venta-
nas o carrocerías de automóvil.
Boquilla de espuma
► Fig.5
El detergente se puede rociar como espuma.
63 ESPAÑOL
Asegúrese siempre de que la
Cuando ajuste la presión