Resumen de contenidos para HyperX Pulsefire Haste 2
Página 1
HyperX Pulsefire Haste 2 Quick Start Guide Wireless Gaming Mouse Overview Left click button Forward button Power mode switch USB wireless receiver USB wireless receiver storage Right click button Back button Wireless adapter Mouse wheel USB-C port Grip tape USB charge / data cable...
Página 2
Charging It is recommended to fully charge your mouse before rst use. Installation 2.4G Wireless Mode Bluetooth Mode 1. Switch the mouse to 2.4G power mode. 1. Switch the mouse to Bluetooth power mode. Mouse will ash blue on rst setup 2.
Página 3
There are 4 default DPI presets: 400 DPI (red) | 800 DPI (blue) | 1600 DPI (yellow) | 3200 DPI (green) HyperX NGENUITY Software To customize lighting, DPI, macro settings, and more, download HyperX NGENUITY software at hyperx.com/ngenuity Questions or Setup Issues...
Página 4
ENGLISH Contact the HyperX support team or see user manual at hyperx.gg/support Overview FRANÇAIS I - Power mode switch A - Left click button J - USB wireless receiver storage B - Right click button Présentation K - Grip tape...
Página 5
Domande o dubbi sulla con gurazione? A - Pulsante clic sinistro I - Interruttore di accensione Contattate il team di supporto HyperX, oppure consultare il manuale utente all'indirizzo: hyperx.com/support B - Pulsante clic destro J - Storage ricevitore wireless USB...
Página 6
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung? Dostępne są cztery domyślne ustawienia DPI: 400 DPI (czerwone) | 800 Wende dich an das HyperX Support-Team oder lies in der Bedienungsan- DPI (niebieskie) | 1600 DPI (żółte) | 3200 DPI (zielone) leitung nach unter hyperx.com/support Oprogramowanie HyperX NGENUITY Aby dostosować...
Página 7
| 1600 DPI (Amarelo) | 3200 DPI (verde) ¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación? Software HyperX NGENUITY Ponte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX o consulta el Para personalizar a iluminação, DPI, con gurações de macro e manual de usuario en hyperx.com/support muito mais, faça o download do software HyperX NGENUITY em...
Página 8
HyperX NGENUITY na hyperx.com/ngenuity Миша має 4 стандартні налаштування роздільної здатності: 400 Otázky nebo problémy s nastavením DPI (червоний) | 800 DPI (блакитний) | 1600 DPI (жовтий) | 3200 DPI Kontaktuj tým podpory HyperX nebo si přečti uživatelskou příručku na (зелений) adrese hyperx.com/support...
Página 9
Преднастройки DPI Запитання або проблеми стосовно налаштування? Есть 4 преднастройки DPI по умолчанию: 400 DPI (красный)| 800 Зверніться до служби підтримки HyperX або дивіться посібник DPI (синий)| 1600 DPI (желтый)| 3200 DPI (зеленый) користувача на сайті hyperx.com/support Программное обеспечение HyperX NGENUITY Для...
Página 11
마우스가 파란색으로 깜빡일 때까지 왼쪽 클릭 버튼, 오른쪽 클릭 400 DPI (ブルー) | (イエロー) | (グリーン) 버튼, 버튼을 한꺼번에 길게 누르십시오. 800 DPI 1600 DPI 3200 DPI HyperX NGENUITY ソフトウェア 유선 모드 ライティング、 、マクロ設定などをカスタマイズするには 、 동봉된 케이블을 사용하여 마우스를 에 연결하십시오. 에 HyperX ソフトウェアを...
Página 13
) | 1600 DPI ( ) | 3200 DPI ( sağ tıklama düğmesini ve DPI düğmesini birlikte ve aynı anda basılı tutun. HyperX NGENUITY ба дарламалы жаса тамасы Kablolu Mod , DPI, Ürünle birlikte sunulan USB kabloyu kullanarak mouse’u PC’ye bağlayın.
Página 14
(galben) | 3200 DPI (verde) Sorular ve Kurulum Sorunları Software HyperX NGENUITY HyperX destek ekibi ile iletişime geçin veya kullanım kılavuzunu inceleyin: Pentru a personaliza setările de iluminare, DPI și macro, descarcă hyperx.com/support software-ul HyperX NGENUITY de la: hyperx.com/ngenuity Întrebări sau probleme de con gurare...
Página 15
HP igazolja, hogy a típusú rádióberendezés megfelel 2014/53/EU Vprašanja ali težave z nastavitvijo irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a Obrnite se na ekipo za podporo HyperX ali si oglejte uporabniški priročnik: következő internetes címen: www.hp.eu/certi cates ( Keresés a modell hyperx.com/support neve ).
Página 16
Battery/TX Power Info Hermed erklærer HP at radioudstyrstypen er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan Battery Information ndes på følgende internetadresse: www.hp.eu/certi cates (Søg med modelnavn) Mouse contains 3.7V, 370mAh, HP vakuuttaa että radiolaitetyyppi on direktiivin 2014/53/EU mukainen. Li-ion Polymer Battery, 1.369Wh EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla Cannot be replaced by user...
Página 17
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Model/ : PF009 型號 型号 Canada. HyperX Pulse re Haste Wireless Adapter/ 無線接收器 无线接收器 ISED Statement This device contains licence-exempt transmitter(s) that comply with Model/ 型號...