Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para SA-240:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GEBRUIKSAANWIJZING - NL
MODE ÉMPLOI - FR
GEBRAUCHSANWEISUNG - D
MANUAL - EN
MANUAL - ES
Rookmelder voor gebruik in huiselijke omgeving
Détecteur de fumée pour l'usage dans l'entourage domestique
Rauchmelder zum Gebrauch im Heimbereich
Smoke detector for domestic use
Detector de humo para uso doméstico
SA-240/SA241

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Alecto SA-240

  • Página 1 GEBRAUCHSANWEISUNG - D MANUAL - EN MANUAL - ES Rookmelder voor gebruik in huiselijke omgeving Détecteur de fumée pour l’usage dans l’entourage domestique Rauchmelder zum Gebrauch im Heimbereich Smoke detector for domestic use Detector de humo para uso doméstico SA-240/SA241...
  • Página 2 De SA241 is een rookmelder voor het ontdekken van brand in de éérste fase. Bij rookontwikkeling zal de SA241 een luide alarmtoon van minimaal 85dB (A) geven. Geadviseerd wordt om elke week de rookmelder te testen mbv de test knop op de rookmelder. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats of in bijvoorbeeld de meterkast.
  • Página 3 INSTALLATIE INFORMATIE: Voor uw veiligheid, sluit voor montage eerst de 230V netspanning af. Als de complete montage klaar is mag de 230V netspanning weer worden aangesloten. Plaats de plafondplaat op een geschikte plaats met behulp van pluggen en schroeven aan het plafond of wand. Verwijder de plastic folie van de batterij die al in het batterijvak is geplaatst, en plaats de batterij met de juiste polariteit terug in het batterijvak.
  • Página 4 KOPPELEN VAN ROOKMELDERS MIDDELS INTERCONNECT-KABEL. Rookmelders van hetzelfde type kunnen met de interconnect-kabel worden gekoppeld. Gebruik voor het koppelen niet de randaarde draad van uw huisinstallatie maar leg een extra kabel hiervoor aan. Neem bij voorkeur een oranje (geharmoniseerd) montagedraad met een diameter van 1,5 of 2,5 mm2 (H05V-U / H07V-U). Hanteer voor de interconnect-kabel dezelfde veiligheidseisen als de huisinstallatie.
  • Página 5 • Als u buiten bent bel dan zo spoedig mogelijk de brandweer. (1-1-2) VERVANGEN VAN DE BATTERIJ: De melder wordt gevoed door middel van een 9Volt blok batterij. Gebruik alleen de volgende aanbevolen batterijen: GoldPeak GP1604A, GoldPeak GP1604S, Raymax 6LR61 of EVE CR9V/P. Onder normale omstandigheden zal de batterij minimaal een jaar meegaan. Op het moment dat de batterij aan vervanging toe is, zal de melder om de 60 seconden een “beep”...
  • Página 6 Le SA241 est un détecteur de fumée qui détectera un incendie dès les premiers signes. En cas de fumée, une puissante alarme de 85dB minimum (A) se déclenchera. Nous vous recommandons de tester vos détecteurs de fumée chaque semaine à l’aide du bouton de test situé...
  • Página 7 HOME-OFFICE HOME-OFFICE HOME-OFFICE Brun – raccordez sur le câble phase Blanc – raccordez sur le câble de connexion (faire vous même) (ne pas raccordez sur le câble de SLAAPKAMER SLAAPKAMER BADKAMER BADKAMER SLAAPKAMER SLAAPKAMER SLAAPKAMER BADKAMER SLAAPKAMER terre vert/jaune) Bleu – raccordez sur le câble zéro KEUKEN KEUKEN GARAGE...
  • Página 8 actif le voyant vert s’allume en continu. Le voyant rouge clignote toutes les 40 secondes pour indiquer que la pile de secours fonctionne correctement. Si votre appareil détecte de la fumée l’alarme se déclenche et s’arrête automatiquement quand la fumée se dissipe. Tester: L’alarme peut être éprouvée en appuyant sur la touche test sur le SA241.
  • Página 9 DECLARATION DE PERFORMANCE: Disponible à l’adresse internet ci-dessous: http://DOC.hesdo.com/SA241_DOP_1.pdf PROBLEME SOLUTION Pas de son pendant le procedure de test 1. Démontez le détecteur de la plaque de montage en contrôlez si la pile est bien Note: Tenez la touche test pendant min. 5 placée.
  • Página 10 Der SA241 ist ein Rauchmelder, der die Entwicklung von Rauch schon in der ersten Phase erkennt. Bei Rauchentwicklung wird der SA241 ein lautes Alarmsignal von minimal 85dB (A) von sich geben. Es wird empfohlen, jede Woche den Rauchmelder durch Betätigung des Knopfes zu überprüfen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung an einem geeigneten Platz auf. GEEIGNETE MONTAGEPLÄTZE FÜR DAS SA241 GERÄT: •...
  • Página 11 INSTALLATIONS INFORMATION: Warnung: Bevor Sie den Rauchmelder montieren, stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung abgeschaltet ist! Montieren Sie den Rauchmelder mit den mitgelieferten Schrauben und Dübeln an einem geeigneten Platz an der Decke oder an der Wand. (Die Wandmontage wird nicht empfohlen für Raucherkennung.) Entfernen Sie die Plastikfolie von den Batterien und platzieren Sie diese mit der richtigen Polarität in das Batteriefach.
  • Página 12 KOPPLUNG / VERNETZUNG MEHRERER RAUCHMELDER: Rauchmelder vom selben Typ, können miteinander, mithilfe eines eigenen (neu zu verlegenden) Vernetzungskabel, gekoppelt werden. Dieses Kabel muss neu verlegt werden. Es leitet das Signal über die 0/Neutralleitung und das Interconnect-Kabel weiter. Bei falscher Installation wurden vermutlich die Anschlüsse verwechselt und der Alarm hört nicht auf, zu ertönen. Sorgen Sie dafür, dass die Kabel auf die richtige Art und Weise angeschlossen werden.
  • Página 13 ERSETZEN DER BATTERIEN: Der Rauchmelder verwendet 9 V Batterien. Verwenden Sie nur die folgenden Batterien: GoldPeak GP1604A, GoldPeak GP1604S, Raymax 6LR61 oder EVE CR9V/P. Unter normalen Umständen halten die Batterien mindestens ein Jahr. Wenn die Batterien ersetzt werden müssen, wird der Rauchmelder alle 60 ein ‘chirp’ Geräusch produzieren, um Sie darauf aufmerksam zu machen. Dieses Geräusch wird minimal 30 Tage anhalten.
  • Página 14 The SA241 is a smoke detector set for discovery of fire in the first stage. If smoke develops, the SA241 will give a loud beep of at least 85dB (A). As part of the link function all the smoke alarms within range will sound the alarm. We advice to test the smoke detectors weekly using the test button on the detectors.
  • Página 15 INSTALLATION INFORMATION: For your own safety; before installation, ensure all mains power has been disconnected. Once the installation is fully complete, you may reconnect the 230V mains power. Attach the ceiling plate using the included plugs and screws to the ceiling on a location of choice. Wall mounting is not recommended for smoke detection.
  • Página 16 LINKING SMOKE DETECTORS USING AN INTERCONNECT-CABLE You can link smoke detectors of the same type with a cable. To link them, do not use the earthing cable, but ensure you have an extra cable placed inside your ceiling for this purpose. Preferably use a (harmonized) wire with a diameter of 1,5 or 2,5 mm2 (H05V-U / H07V-U). Follow the same safety standards for this interconnection cable as you would for installation of mains power cables.
  • Página 17 TECHNICAL DATA: Working temperature ..................0˚C tot 40˚C Power ......................220-240V AC 50Hz + 9V DC Battery backup Battery backup time If the 230V is not connected, the 9V battery will last at least 1 year Power usage in standby ................. 18 µA max. Power usage in alert ..................
  • Página 18 El SA241 es un detector de humo pensado para descubrir un incendio en sus primeras fases. Si aparece humo, el SA241 emitirá un pitido fuerte de al menos 85 dB (A). Como parte de su función de enlace, todas las alarmas de humo dentro del alcance dispararán la alarma.
  • Página 19 Marrón: conectar a fase SLAAPKAMER SLAAPKAMER BADKAMER BADKAMER Blanco: cable para conectar a otros detectores de humo del mismo tipo SLAAPKAMER SLAAPKAMER SLAAPKAMER BADKAMER SLAAPKAMER (NO acoplar a un cable de conexión a tierra) Azul: conectar a 0 GARAGE GARAGE KEUKEN KEUKEN WOONKAMER...
  • Página 20 USO, PRUEBAS Y MANTENIMIENTO: Uso: Los detectores de humo estarán operativos si están conectados a una alimentación eléctrica de 230 V, la pila de repuesto de 9 V está instalada y el SA241 está montado en el techo. El SA241 solo puede acoplarse a la placa del techo si la pila de repuesto está insertada. Si el dispositivo está...
  • Página 21 Suitable for installation in a mobile home Individual alarm indicator Service Help Photoelectric Smoke Alarm Device 0905 EN14604 : 2005 / AC: 2008 0905-CPR-00822 SA-240 DOP nr.: SA-240_DOP_1 Hesdo B.V. Aziëlaan 12 Aziëlaan 12 5232 BA ‘s-Hertogenbosch ‘s-Hertogenbosch The Netherlands WWW.HESDO-SERVICE.NL...

Este manual también es adecuado para:

Sa-241