Resumen de contenidos para HQ-Power MINI STARDUST I
Página 1
VDPL1501MHS-B VDPL1501MHS-W MINI STARDUST I BLACK / MINI STARDUST II WHITE MINI STARDUST I ZWART / MINI STARDUST II WIT MINI STARDUST I NOIR / MINI STARDUST II BLANC MINI STARDUST I NEGRO / MINI STARDUST II BLANCO MINI STARDUST I SCHWARZ / MINI STARDUST II WEIß...
Página 2
USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling.
Página 3
4. Description 1. power cord input with fuse 2. DMX input 3. DMX output 4. remote control input 5. voltage selector 5. Installation a) Mounting the Device • Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable norms. •...
Página 4
b) Menu VDPL1501MHS-B / VDPL1501MHS-W_v4 HQPOWER...
Página 5
c) Configurations • Functions Different functions are pan setting (Pan/rPan), tilt setting (tiL/rtil), display setting (di/rdis), DMX channel configuration (5ch/13ch), pan angle setting (pa54/pa36/pa18), tilt angle setting (ti27/ti18/ti19), reset (rest) and restore to factory settings (load). Choose a function with the MODE button, modify with UP/DOWN and confirm with ENTER. •...
Página 6
Channel Function From Description 231 Grape 255 Colour change macro Vector Speed No function Auto program 1 Auto program 2 Auto program 3 Auto program 4 Auto program 5 Auto program 6 112 Auto program 7 127 Auto program 8 Movement Macros 142 Sound activation 1 157 Sound activation 2...
Página 7
Channel Function From Description White Green Blue Cyan Magenta 105 Yellow 119 Purple 133 Orange 147 Chartreuse 161 Pink 175 Brown 189 Gold 203 Crimson 217 Violet 231 Grape 255 Colour change macro Open Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6...
Página 8
o DMX512 Start Address All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the signals. This start address is the channel number from which the device starts to “listen” to the DMX controller. Enter the correct number and read it from the display located on the base of the VDPL1501MHS-B / VDPL1501MHS-W.
Página 9
GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Página 10
4. Omschrijving 1. aansluiting voedingskabel met zekering 2. DMX-ingang 3. DMX-uitgang 4. aansluiting afstandsbediening 5. spanningsschakelaar 5. Installatie a) Het toestel monteren • Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke normen. • De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
Página 11
b) Menu VDPL1501MHS-B / VDPL1501MHS-W_v4 HQPOWER...
Página 12
c) Configuraties • Functies De functies zijn paninstellingen (Pan/rPan), tiltinstellingen (tiL/rtil), displayinstellingen (di/rdis), configuratie DMX-kanalen (5ch/13ch), instellingen panhoek (pa54/pa36/pa18), instellingen tilthoek (ti27/ti18/ti19), reset (rest) en terug naar fabrieksinstellingen (load). Kies een functie met MODE, wijzig met UP/DOWN en bevestig met ENTER. •...
Página 13
Kanaal Functie Omschrijving 231 Donkerblauw-paars 255 Kleurenverandering Vectorsnelheid Geen functie Automatisch programma 1 Automatisch programma 2 Automatisch programma 3 Automatisch programma 4 Automatisch programma 5 Automatisch programma 6 112 Automatisch programma 7 127 Automatisch programma 8 Bewegingsmacro 142 Muzieksturing 1 157 Muzieksturing 2 172 Muzieksturing 3 187 Muzieksturing 4...
Página 15
o DMX512 startadres Alle DMX-gestuurde toestellen hebben een digitaal startadres nodig, zodat het juiste toestel reageert op de signalen. Dit digitale startadres is het kanaalnummer van waarop het toestel “luistert” naar het signaal van de DMX controller. Geef het correcte nummer in en lees het af op de display onderaan uw VDPL1501MHS-B / VDPL1501MHS-W. U kunt één enkel startadres gebruiken voor een groep toestellen of u kunt per toestel een nieuw startadres ingeven.
Página 16
NOTICE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
Página 17
4. Description 1. prise d’entrée cordon d’alimentation et fusible 2. entrée DMX 3. sortie DMX 4. prise d’entrée télécommande 5. sélecteur de tension 5. Installation a) Montage de l’appareil • Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme applicable. •...
Página 18
b) Menu VDPL1501MHS-B / VDPL1501MHS-W_v4 HQPOWER...
Página 19
c) Configurations • Fonctions Les fonctions sont le réglage pan (Pan/rPan), le réglage tilt (tiL/rtil), le réglage de l’afficheur (di/rdis), la configuration des canaux DMX (5ch/13ch), l’angle pan (pa54/pa36/pa18), l’angle tilt (ti27/ti18/ti19), la réinitialisation (rest) et le retour aux réglages d’usine (load). Sélectionner une fonction avec MODE, modifier avec UP/DOWN et confirmer avec ENTER. •...
Página 20
Canal Fonction À Description 231 Raisin 255 Transition de couleur Vitesse du vecteur Pas de fonction Programme automatique 1 Programme automatique 2 Programme automatique 3 Programme automatique 4 Programme automatique 5 Programme automatique 6 112 Programme automatique 7 127 Programme automatique 8 Mouvement de la macro 142 Pilotage par le son 1 157 Pilotage par le son 2...
Página 21
Canal Fonction À Description Blanc Rouge Vert Bleu Cyan Magenta 105 Jaune 119 Pourpre 133 Orange 147 Chartreuse 161 Rose 175 Marron 189 Or 203 Cramoisi 217 Violet 231 Raisin 255 Transition de couleur Open Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6...
Página 22
o Adresse de départ DMX512 Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer que les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique indique le numéro de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX.
Página 23
MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
Página 24
• Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo el VDPL1501MHS-B / VDPL1501MHS-W para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.
Página 25
b) Menú VDPL1501MHS-B / VDPL1501MHS-W_v4 HQPOWER...
Página 26
c) Ajustes • Funciones Las funciones son el ajuste ‘pan’ (Pan/rPan), el ajuste ‘tilt’ (tiL/rtil), el ajuste de la pantalla (di/rdis), la configuración de los canales DMX (5ch/13ch), el ángulo ‘pan’ (pa54/pa36/pa18), el ángulo ‘tilt’ (ti27/ti18/ti19), la reinicialización (rest) y volver a los ajustes de fábrica (load).
Página 27
Canal Función Descripción 231 Azul oscuro-púrpura 255 Cambio de color Velocidad del vector Sin función Programa automático 1 Programa automático 2 Programa automático 3 Programa automático 4 Programa automático 5 Programa automático 6 112 Programa automático 7 127 Programa automático 8 Movimiento del macro 142 Control por el sonido 1 157 Control por el sonido 2...
Página 29
o Dirección inicial DMX512 Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los aparatos reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el aparato reaccionará a las señales DMX del controlador DMX.
Página 30
BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
Página 31
• Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung. •...
Página 32
b) Menü VDPL1501MHS-B / VDPL1501MHS-W_v4 HQPOWER...
Página 33
c) Konfiguration • Funktionen Die Funktionen sind Paneinstellungen (Pan/rPan), Tilteinstellungen (tiL/rtil), Display-Einstellungen (di/rdis), Konfiguration DMX-Kanäle (5ch/13ch), Einstellungen Panwinkel (pa54/pa36/pa18), Einstellungen Tiltwinkel (ti27/ti18/ti19), Reset (rest) und zu den Werkseinstellungen (load) zurückkehren. Wählen Sie eine Funktion mit MODE, ändern Sie mit UP/DOWN und bestätigen Sie mit ENTER.
Página 34
Kanal Funktion Bis Umschreibung 217 Violett 231 Dunkelblau-Purpur 255 Farbwechsel Vektorgeschwindigkeit Ohne Funktion 22 Automatisches Programm 1 37 Automatisches Programm 2 52 Automatisches Programm 3 67 Automatisches Programm 4 82 Automatisches Programm 5 97 Automatisches Programm 6 112 Automatisches Programm 7 127 Automatisches Programm 8 Bewegungsmacro 142 Musiksteuerung 1...
Página 36
o DMX-512-Kette mit Abschlusswiderstand Ein DMX-Abschlusswiderstand ist empfehlenswert für Installationen, bei denen das DMX- Kabel lang ist oder in einer Umgebung mit vielem elektrischem Rauschen (z.B. Discos). Der Abschlusswiderstand verhindert Störung des digitalen Steuersignals durch elektrisches Rauschen. Der DMX-Abschlusswiderstand ist nur eine XLR-Buchse mit einem 120Ω Widerstand zwischen 2 und 3, die den XLR-Ausgang des letzten Geräts in der Kette angeschlossen wird.
Página 37
Velleman® Service and Quality Warranty ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of Velleman® has over 35 years of experience in the electronics terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. world and distributes its products in more than 85 countries.
Página 38
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. initialement prévu comme décrit dans la notice ; • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden - tout dommage engendré...