Página 1
5 MP DIGITAL MICROSCOPE I MAG E R INSTRUCTION MANUAL MODEL 44422...
Página 2
1. INTRODUCTION Thank you for purchasing the Celestron 5MP Digital Imager. Your imager is a precision optical instrument, made of the highest quality materials to ensure durability and long life. It is designed to give you a lifetime of pleasure with a minimal amount of maintenance.
Página 3
NOTE: Be sure to remove the protective cap from the imager fi rst. B. INSTALL SOFTWARE - WINDOWS Download the latest version of the Celestron Digital Imager HD Software for Windows from the Celestron website. Click the “Install” button and follow the Setup Wizard as it guides you through the installation.
Página 4
3. USING THE CELESTRON DIGITAL IMAGER HD SOFTWARE A. CONNECTING After you have installed the software, you should see an icon for the software on your desktop or in your applications folder. (You can also place a shortcut to the software in your taskbar.) Double-click on the icon to launch the software.
Página 5
“status. ” NOTE: To get back to the live stream, click the tab Celestron 5MP Imager. When you are finished recording, click the Stop button. You will find the video in the folder that you selected.
Página 6
4. IMAGE SETTINGS A. EXPOSURE CONTROL The microscope defaults to automatic exposure settings. If you would like to manually adjust the exposure, un-select Auto Exposure and adjust the sliders for Exposure Time and Gain to your desired levels. Click the Default button to return to the default levels.
Página 7
5. EDITING FEATURES The Celestron 5MP Imager HD software features allows you to quickly manipulate streaming or captured images. The following icons are at the top of the interface and in the dropdown menu. A. Flip horizontal E. Emboss flips the image left to right creates an embossed, “3D”...
Página 8
A. Draw a line between any two points B. Draw a straight, horizontal line C. Draw a straight, vertical line D. Draw a vert line by first drawing a line and then adding a perpendicular line E. Draw multiple vert lines F.
Página 9
7. CALIBRATING THE IMAGER The software’s measurement features will work right out of the box. However, if you want the most precise measurements possible, use a calibration slide (not included) to more precisely calibrate the software to the microscope’s view. 1.
Página 10
8. ADDITIONAL ICONS AND THEIR MEANINGS A. Open an existing image using the dropdown menu B. Save the active image with the default name C. Save the active image with a new name D. Resume the live stream after you have paused E.
Página 11
9. CARE AND MAINTENANCE Your Celestron 5MP Digital Imager is a precision optical instrument and should be treated with care at all times. Follow these suggestions and your imager will need very little maintenance throughout its lifetime. Do not try to access the internal components of your imager or attempt to modify it in any way.
Página 14
1. INTRODUCTION Merci d’avoir acheté le Celestron 5MP Digital Imager. Votre imageur est un instrument optique de précision, fabriqué à partir des matériaux de la plus haute qualité lui garantissant une grande fi abilité et une longue durée de vie. Il a été conçu pour vous donner une vie entière de plaisir, tout en nécessitant une quantité...
Página 15
B. INSTALLER LE LOGICIEL - WINDOWS Téléchargez la dernière version du logiciel Celestron Digital Imager HD pour Windows depuis le site Web de Celestron. Cliquez sur le bouton « Installer » et suivez les instructions d’installation pour la compléter. B. INSTALLER LE LOGICIEL - MAC Téléchargez la dernière version du logiciel Celestron Digital...
Página 16
3. UTILISATION DU LOGICIEL CELESTRON DIGITAL 3. UTILISATION DU LOGICIEL CELESTRON DIGITAL IMAGER HD A. CONNEXION Une fois l’installation du logiciel effectuée, vous devriez voir l’icône du logiciel apparaître sur votre bureau ou dans le dossier des applications. (Vous pouvez également placer un raccourci vers le...
Página 17
« État ». REMARQUE: Pour revenir à l’image en temps réel, cliquez sur l’onglet Celestron 5MP Imager. Une fois l’enregistrement terminé, cliquez sur le bouton Arrêter. Vous trouverez la vidéo dans le dossier sélectionné.
Página 18
4. PARAMÈTRES D'IMAGE A. CONTRÔLE DE L'EXPOSITION Le microscope utilise par défaut un réglage d’exposition automatique. Si vous souhaitez ajuster manuellement l’exposition, désélectionnez Exposition auto et ajustez les réglettes pour Vitesse d’exposition et Gain comme désiré. Cliquez sur le bouton Défaut pour revenir aux niveaux par défaut.
Página 19
5. FONCTIONNALITÉS D’ÉDITION Le logiciel Celestron 5MP Imager HD vous permet de modifier rapidement les images diffusées en temps réel ou les captures. Les icônes suivantes apparaissent en haut de l’interface et dans le menu déroulant. A. Inversion horizontale E. Gravure Inverse l’image horizontalement...
Página 20
A. Dessiner une ligne entre deux points B. Dessiner une ligne droite, horizontale B. Dessiner une ligne droite, verticale D. Dessiner une ligne vert en dessinant d’abord une ligne puis en ajoutant ensuite une ligne perpendiculaire E. Dessiner plusieurs lignes vert F.
Página 21
7. ÉTALONNER L’IMAGEUR Les fonctionnalités de mesure du logiciel fonctionneront immé- diatement. Cependant, si vous souhaitez obtenir les mesures les plus précises possibles, utilisez une lame d'étalonnage (non incluse) pour étalonner plus précisément le logiciel à la vue du microscope. 1.
Página 22
8. ICÔNES SUPPLÉMENTAIRES ET LEUR DESCRIPTION A. Ouvrir une image existante J. Ajuster l’échelle d’image à l’aide du menu déroulant B. Enregistrer l'image active sous le nom par défaut C. Enregistrer l'image active sous un nouveau nom D. Reprendre la diffusion en direct après une pause E.
Página 23
10. GARANTIE Votre Celestron 5MP Digital Imager dispose d’une garantie limitée de deux ans. Veuillez visiter le site web de Celestron pour obtenir des informations détaillées sur tous les imageurs et microscopes numériques de Celestron.
Página 25
5 MP DIGITAL MIKROSKOP- IMAGER BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 44422 DEUTSCH...
Página 26
1. EINLEITUNG Vielen Dank für den Kauf des 5MP Digital Imagers von Celestron. Bei Ihrem Imager handelt es sich um ein präzises optisches Instrument, das aus Materialien höchster Qualität gefertigt wurde, um Haltbarkeit und Langlebigkeit zu gewährleisten. Er wurde so konzipiert, dass er Ihnen bei minimalem Wartungsaufwand ein Leben lang Freude bereitet.
Página 27
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass Sie zuerst die Schutzkappe vom Imager entfernen. B. SOFTWARE INSTALLIEREN – WINDOWS Laden Sie die neueste Version der Celestron Digital Imager HD-Software für Windows von der Celestron Website herunter. Tippen Sie auf die Schaltfl äche „Installieren“ und folgen Sie dem Einrichtungsassistenten, der Sie durch die Installation führt.
Página 28
Streamings an. HINWEIS: Wenn auf dem Bildschirm nichts anzeigt wird, müssen Sie den Imager suchen. Tippen Sie auf „Eingabegerät wählen“ und wählen Sie „Celestron 5MP Imager“. B. AUFNAHME UND AUFLÖSUNG 1. Wählen Sie „Aufnahme und Aufl ö- sung“, um das Dropdown-Menü zu öffnen.
Página 29
Sobald die Aufzeichnung beginnt, wird die Aufnahmezeit im Pop-up-Fenster mit der Bezeichnung „Status“ angezeigt. HINWEIS: Um zum Live-Stream zurückzukeh- ren, tippen Sie auf die Registerkarte „Celestron 5MP Imager“. Wenn die Aufzeichnung beendet ist, tippen Sie auf die Schaltfläche „Stopp“.
Página 30
4. BILDEINSTELLUNGEN A. BELICHTUNGSSTEUERUNG Das Mikroskop ist standardmäßig auf automatische Belichtung eingestellt. Wenn Sie die Belichtung manuell einstellen möchten, deaktivieren Sie die Option „Automatische Belichtung“ und stellen Sie die Schieberegler für Belichtungszeit und Verstärkung auf die gewünschten Stufen ein. Tippen Sie auf die Schaltfläche „Standard“, um zu den Standardwerten zurückzukehren.
Página 31
5. BEARBEITUNGSFUNKTIONEN Die Funktionen der 5MP Imager HD-Software von Celestron lassen eine schnelle Bearbeitung der gestreamten oder aufgenommenen Bilder zu. Folgende Symbole finden Sie am oberen Rand der Benutzeroberfläche und im Dropdown-Menü. A. Horizontal spiegeln E. Erheben Spiegelt das Bild von links nach rechts Erstellt einen erhabenen „3D“...
Página 32
A. Eine Linie zeichnen zwischen zwei beliebigen Punkten B. Eine gerade, horizontale Linie zeichnen C. Eine gerade, vertikale Linie zeichnen D. Eine vertikale Linie zeichnen indem man zuerst eine Linie zeichnet und dann eine vertikale Linie hinzufügt E. Mehrere vertikale Linien zeichnen F.
Página 33
7. IMAGER KALIBRIEREN Die Messfunktionen der Software ist sofort einsatzbereit. Wenn Sie jedoch möglichst präzise Messungen durchführen möch- ten, verwenden Sie einen Kalibrierungs-Objektträger (nicht im Lieferumfang enthalten), um die Software noch genauer mit dem Mikroskopbild zu kalibrieren. 1. Platzieren Sie einen Kalibrierungs-Objektträger auf dem Mikroskoptisch.
Página 34
8. ZUSÄTZLICHE SYMBOLE UND IHRE BEDEUTUNG A. Ein vorhandenes Bild öffnen J. Bildmaßstab einstellen über das Dropdown-Menü B. Das aktive Bild speichern unter dem Standardnamen C. Das aktive Bild speichern unter einem neuen Namen D. Live-Stream fortsetzen nachdem Sie ihn unterbrochen haben E.
Página 35
Sie ihn mit einem weichen Tuch ab. 10. GEWÄHRLEISTUNG Ihr 5MP Digital Imager von Celestron hat eine auf zwei Jahre beschränkte Gewährleistung. Bitte besuchen Sie die Celestron Website für detaillierte Informationen zu allen Digital Imagern und Mikroskopen von Celestron.
Página 37
TELECAMERA DIGITALE PER MICROSCOPIO 5 MP MANUALE DI ISTRUZIONI MODELLO 44422 ITALIANO...
Página 38
1. INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato la telecamera digitale da 5 megapixel Celestron. Questa telecamera è uno strumento ottico di precisione prodotto con i migliori materiali, che gli assicurano una lunga durata. È stata progettata per durare a lungo con una minima manutenzione.
Página 39
B. INSTALLARE IL SOFTWARE - WINDOWS Scaricare l’ultima versione del software Celestron Digital Imager HD per Windows dal sito web Celestron. Fare clic sul pulsante “Install” (Installa) e seguire le indicazione del Setup Wizard (Installazione guidata). C. INSTALLARE IL SOFTWARE - Scaricare l’ultima versione del software Celestron Digital...
Página 40
3. UTILIZZO DEL SOFTWARE CELESTRON DIGITAL 3. UTILIZZO DEL SOFTWARE CELESTRON DIGITAL IMAGER HD A. COLLEGAMENTO Dopo avere installato il software, dovrebbe apparire la relativa icona sul desktop o nella cartella delle applicazioni. (È inoltre possibile inserire un collegamento al software nella barra delle applicazioni.)
Página 41
è visibile nella finestra pop-up sotto l’indicazione “status”. NOTA: Per tornare allo streaming live, fare clic sulla scheda Celestron 5MP Imager. Al termine della registrazione, fare clic sul pulsante Stop (Arresta). Il video sarà disponibile nella cartella selezionata pre- cedentemente.
Página 42
4. IMPOSTAZIONI IMMAGINE A. CONTROLLO DELL’ESPOSIZIONE Il microscopio ha come impostazione predefinita l’esposizione automatica. Se si desidera regolare manualmente l’esposizione, deselezionare Auto Exposure (Esposizione automatica) e regolare i cursori relativi a Exposure Time (Tempo di esposizione) e Gain (Guadagno) ai livelli desiderati. Fare clic sul pulsante Default (Predefinito) per tornare ai livelli predefiniti.
Página 43
5. FUNZIONI DI MODIFICA Le funzioni del software Celestron 5MP Imager HD consentono di manipolare velocemente le immagini catturate o live. Le seguenti icone si trovano in cima all’interfaccia e nel menu a discesa. A. Capovolgi in orizzontale capovolge l’immagine da sinistra a destra E.
Página 44
A. Disegna una linea tra due punti qualsiasi B. Disegna una linea dritta orizzontale C. Disegna una linea dritta verticale D. Disegna una linea perpendicolare disegna prima una linea e poi aggiunge la perpendicolare E. Disegna righe perpendicolari multiple F. Disegna una linea parallela disegna prima una linea perpendicolare, quindi aggiunge una nuova linea parallela a quella originaria G.
Página 45
7. CALIBRAZIONE DELLA TELECAMERA Le funzioni di misurazione del software funzionano non appe- na messo in funzione il dispositivo. Tuttavia, se si desiderano misurazioni ottimali, utilizzare un vetrino di calibrazione (non in dotazione) per calibrare più precisamente il software rispetto a quando visualizzato nel microscopio.
Página 46
8. ICONE AGGIUNTIVE E RELATIVO SIGNIFICATO A. Apri un’immagine esistente mediante il menu a discesa B. Salva l’immagine attiva con il nome predefinito C. Salva l’immagine attiva con un nuovo nome D. Riprendi lo streaming live dopo una pausa E. Metti in pausa lo streaming live F.
Página 47
9. CURA E MANUTENZIONE L telecamera digitale da 5 megapixel Celestron è uno strumento ottico di precisione e deve essere trattato sempre con cura. Seguendo i consigli di seguito elencati la telecamera richiederà una manutenzione minima durante il suo ciclo di vita.
Página 49
DIGITAL 5MP CÁMARA DE MICROSCOPIO MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 44422 ESPAÑOL...
Página 50
1. INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir la cámara digital Celestron 5MP. Su cámara es un instrumento óptico de precisión, fabricado con materiales de la mejor calidad para garantizar su resistencia y larga duración. Está diseñada para ofrecerle toda una vida de satisfacción con un mantenimiento mínimo.
Página 51
B. INSTALACIÓN DE SOFTWARE - WINDOWS Descargue la última versión del software Celestron Digital Imager HD para Windows del sitio web de Celestron. Pulse el botón "Instalar" y siga el Asistente de instalación mientras le guía por la instalación. C. INSTALACIÓN DE SOFTWARE - Descargue la última versión del software Celestron Digital...
Página 52
3. USAR EL SOFTWARE CELESTRON DIGITAL IMAGER HD A. CONECTAR Cuando haya instalado el software, debería ver un icono del software en su escritorio o en la carpeta de aplicaciones. (También puede poner un acceso directo al software en su barra de tareas).
Página 53
"estado". NOTA: Para volver a la retransmisión en directo, pulse la pestaña Cámara 5MP Celestron. Cuando haya terminado de grabar, pulse el botón Detener. Encontrará el video en la carpeta que ha seleccionado.
Página 54
4. CONFIGURACIÓN DE IMAGEN A. CONTROL DE EXPOSICIÓN El microscopio pasa de forma predeterminada a configuración de exposición automática. Si desea ajustar la exposición manualmente, deseleccione Exposición automática y ajuste los deslizadores de Tiempo de exposición y Rendimiento al nivel que desee.
Página 55
6. FUNCIONES DE MEDICIÓN El software Celestron 5MP Imager HD le permite medir, marcar y anotar rápidamente la retransmisión o imágenes capturadas. Los iconos siguientes se encuentran en la parte superior y derecha de la interfaz y en el menú desplegable.
Página 56
A. Dibujar una línea entro dos puntos cualquiera B. Dibujar una línea recta horizontal C. Dibujar una línea recta vertical D. Dibujar una línea de vértice dibujando primero una línea y añadiendo una línea perpendicular E. Dibujar múltiples líneas de vértice F.
Página 57
7. CALIBRAR LA CÁMARA Las funciones de medición del software funcionarán directamen- te. Sin embargo, si desea las mediciones más precisas posibles, use una regla de calibración (no incluida) para calibrar con mayor precisión el software con la visualización del microscopio. 1.
Página 58
8. ICONOS ADICIONALES Y SU SIGNIFICADO A. Abrir una imagen existente J. Ajustar escala de imagen usando el menú desplegable B. Guardar la imagen activa con el nombre predeterminado C. Guardar la imagen activa con un nuevo nombre D. Continuar la retransmisión en directo después de pausar E.
Página 59
9. CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Su cámara digital 5MP Celestron es un instrumento óptico de precisión y debe tratarse con cuidado en todo momento. Siga estas recomendaciones y su cámara necesitará de muy poco mantenimiento durante su vida útil. Guarde la cámara en un lugar limpio y seco.