12
13
14
AUTO
DEMO
8
10
HR
HR
12
14
HR
HR
ON
x5
EN
When the AIR 30 is plugged in, the top light
indicator will flash amber five times. Your AIR 30
is performing a system check. When the check is
complete, the lights inside your AIR 30 will gently
fade on and off. Your AIR 30 is now in it's 'ready
state' waiting for you to start using it.
DE
Wenn das AIR 30 an die Stromversorgung an-
geschlossen wurde, blinkt die obere Kontrolllampe
fünf Mal gelb. Dadurch wird angezeigt, dass das
biOrb AIR 30 eine Systemprüfung durchführt.
Nach Abschluss der Prüfung schalten sich die
Leuchten in Ihrem biOrb AIR 30 langsam ein
und aus. Ihr biOrb AIR 30 befindet sich jetzt im
Bereitschaftszustand – es kann losgehen!
FR
Lorsque L'AIR 30 est branché, le voyant supérieur
clignote cinq fois en orange. Votre biOrb AIR 30
effectue une vérification du système. Une fois la
vérification terminée, les voyants à l'intérieur de
votre biOrb AIR 30 s'allument et s'éteignent pro-
gressivement. Votre biOrb AIR 30 est désormais
prêt à l'emploi et vous attend pour commencer
à l'utiliser.
NL
Wanneer de AIR 30 is aangesloten, knippert het
bovenste lampje vijf keer oranje. Uw biOrb AIR
30 voert een systeemcontrole uit. Wanneer de
controle is voltooid, zullen de lichten in uw biOrb
AIR 30 langzaam aan en uit gaan. Uw biOrb AIR
30 is nu klaar voor gebruik.
ES
Al enchufar el AIR 30, el indicador superior
parpadeará cinco veces en color ámbar. Su biOrb
AIR 30 realizará una comprobación del sistema.
Una vez finalizada, las luces del interior del biOrb
AIR 30 se encenderán y apagarán suavemente. Y
listo, su biOrb AIR 30 estará preparado para que
comience a utilizarlo.
PT
Quando o AIR 30 é ligado, o indicador luminoso
superior pisca a âmbar cinco vezes. O biOrb AIR
30 está a efetuar uma verificação do sistema.
Após a verificação, as luzes no interior do biOrb
AIR 30 desvanecem e apagam-se suavemente.
O biOrb AIR 30 está agora no estado de pronto, à
espera que comece a utilizá-lo.
IT
Quando AIR 30 è collegato, la spia superiore
lampeggia con luce color ambra per cinque
volte. biOrb AIR 30 sta eseguendo un controllo
di sistema. Una volta completato il controllo, le
luci all'interno di biOrb AIR 30 si accenderanno e
spegneranno gradualmente. biOrb AIR 30 è ora
pronto per l'uso.
DA
Når AIR 30 tilsluttes, blinker den øverste lysindika-
tor gult fem gange. Din biOrb AIR 30 udfører
en systemkontrol. Når kontrollen er fuldført,
tænder og slukker lyset inden i din biOrb AIR 30
langsomt. Din biOrb AIR 30 er nu i klar-tilstand og
venter på, at du begynder at bruge den.
NO
Når AIR 30 er koblet til, blinker den øverste
lysindikatoren gult fem ganger. biOrb AIR 30 ut-
fører en systemkontroll. Når kontrollen er fullført,
vil lysene inne i biOrb AIR 30 forsiktig fade på og
av. biOrb AIR 30 er nå i beredskapstilstand og ven-
ter på at du skal begynne å bruke den.
SV
När AIR 30 är ansluten blinkar den övre indikator-
lampan gult fem gånger. Din biOrb AIR 30 utför
en systemkontroll. När kontrollen är klar tonas
lamporna på biOrb AIR 30 försiktigt ned och
släcks. Din biOrb AIR 30 är nu redo och väntar på
att du ska börja använda den.
FI
Kun AIR 30 kytketään virtalähteeseen, sen ylin
merkkivalo vilkkuu keltaisena viisi kertaa. BiOrb
AIR 30 suorittaa järjestelmätarkistuksen. Kun
tarkistus on valmis, biOrb AIR 30:n sisällä olevat
valot kirkastuvat ja himmenevät hitaasti. BiOrb
AIR 30 on nyt kytkentätilassa ja valmiina käyttöön.
HU
Ha az AIR 30 csatlakoztatva van, a fenti jelzőfény
ötször borostyánsárgán villog. A biOrb AIR 30
rendszerellenőrzést végez. Ha az ellenőrzés be-
fejeződött, a biOrb AIR 30 belsejében lévő lámpák
lassan kigyulladnak és kialszanak. A biOrb AIR 30
most már üzemkész, és elkezdheti használni
PL
Gdy AIR 30 jest podłączony, górny wskaźnik
świetlny zamiga pięć razy na pomarańczowo.
BiOrb AIR 30 przeprowadza właśnie kontrolę
systemu. Po zakończeniu kontroli lampki
wewnątrz biOrb AIR 30 będą delikatnie zapalać
się i gasnąć. Twój biOrb AIR 30 jest teraz
w stanie gotowości i czeka na rozpoczęcie
użytkowania.
CS
Když je zařízení AIR 30 zapojené, horní kontrol-
ka pětkrát žlutě blikne. Zařízení biOrb AIR 30
provádí systémovou kontrolu. Po dokončení
kontroly světla uvnitř zařízení biOrb AIR 30
pomalu zhasnou. Zařízení biOrb AIR 30 je nyní
připravené a čeká, až jej začnete používat.
SK
Keď je zariadenie AIR 30 zapojené, horný
svetelný indikátor päťkrát zasvieti nažlto.
Vaše zariadenie biOrb AIR 30 práve vykonáva
kontrolu systému. Keď je kontrola ukončená,
svetlo v zariadení biOrb AIR 30 sa bude pomaly
zapínať a vypínať. Vaše zariadenie biOrb AIR 30
je pripravené na použitie.
SL
Ko je terarij AIR 30 vklopljen, utripne zgornja
lučka oranžno petkrat. Terarij biOrb AIR 30
izvaja preverjanje sistema. Ko bo preverjanje
končano, bodo lučke v terariju biOrb AIR 30
nežno utripale. Terarij biOrb AIR 30 je v stanju
pripravljenosti in ga lahko začnete uporabljati.
HR
Kad je AIR 30 uključen u struju, gornji svjetlosni
indikator treperi žuto pet puta. Vaš biOrb AIR
30 spreman je provođenje provjere sustava.
Kad se provjera dovrši, svjetla unutar uređaja
biOrb AIR 30 lagano će se uključivati i nestajati.
biOrb AIR 30 sada je spreman za rad i možete
započeti s njegovom upotrebom.
RO
Atunci când dispozitivul AIR 30 este conectat
la priză, indicatorul luminos din partea de sus
va lumina intermitent în portocaliu de cinci ori.
Dispozitivul biOrb AIR 30 efectuează o verifi-
care de sistem. După finalizarea verificării, lu-
minile din interiorul dispozitivului biOrb AIR 30
se vor aprinde şi stinge lent. Dispozitivul biOrb
AIR 30 este acum pregătit pentru utilizare.
BG
Когато AIR 30 е включен в електрическата
мрежа, горният светлинен индикатор ще
премигне в кехлибарено пет пъти. Вашият
biOrb AIR 30 извършва системна проверка.
Когато проверката приключи, светлините
в biOrb AIR 30 плавно ще се включват
и изключват. Вашият biOrb AIR 30 вече
е в състояние на готовност и можете да
започнете да го използвате.
UK
Щойно AIR 30 буде підключено до мережі,
угорі пристрою п'ять разів спалахне жовтий
індикатор. biOrb AIR 30 виконує перевірку
системи. Коли перевірка завершиться,
індикатори biOrb AIR 30 повільно
спалахуватимуть і згасатимуть. Тепер biOrb
AIR 30 готовий до роботи, можна починати
користування.
RU
При подключении AIR 30 верхний световой
индикатор мигнет янтарным пять раз. Ваш
biOrb AIR 30 выполняет проверку системы.
По завершении проверки световые
индикаторы внутри biOrb AIR 30 будут
плавно загораться и гаснуть. Теперь biOrb
AIR 30 готов к использованию.
插上 AIR 30 时,顶部指示灯将闪烁琥珀色五次。
CN
您的 biOrb AIR 30 正在进行系统检测。检测完成
后,biOrb AIR 30 内的指示灯将逐渐亮起,然后
熄灭。您的 biOrb AIR 30 目前已就绪,等待您开
始使用。
JP
AIR 30 を接続すると、トップライトインジケータ
が黄色に 5 回点滅します。biOrb AIR 30 がシステ
ムチェックを実行しています。チェックが完了す
ると、biOrb AIR 30 内のライトがゆっくりと点滅
します。これで、biOrb AIR 30 を使用する準備が
できました。