Hitachi Koki CW 40 Manual De Instrucciones página 36

Sierra caladora de banco
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Français
COUPES DE REFENTE OU EN LIGNE DROITE
(FIG. W)
AVERTISSEMENT
To avoid injury from accidental starting, make sure
the switch is in the OFF (O) position and the plug is
not connected to the power outlet before moving,
replacing blade or making adjustments.
Outils requis (Pas fournis)
QUANTITÉ DESCRIPTION
2
Petits serre-joints
1
Règle ou ruban à mesurer
1
Chute de bois droit de 12 pouces
d'épaisseur. (De la même paisseur
que celle du matériau à scier)
1. Lever le pied du protège-lame (1) en desserrant le
bouton de réglage de hauteur de la lame (2) qui se
trouve à droite du bras supérieur. Mesurer depuis le
bout de la lame (3) jusqu'à la distance désirée. À
cette distance, positionner le bord droit (4) parallèle à
la lame.
2. Avec un serre-joint, immobiliser solidement le bord
droit (4) sur la table (5).
3. Revérifi er les mesures sur le matériau à scier,
puis s'assurer que la chute de bois est solidement
immobilisée.
4. Positionner le matériau à scier contre la lame et
placer le pied du protège-lame (1) légèrement
audessus du matériau à scie.
5. Secure the blade guard foot in place by tightening the
blade guard foot lock knob.
6. Éloigner le matériau à scier de la lame avant de
DÉMARRER (I) la scie à découper. Tirer sur le bouton
du variateur de vitesse. Le régler à la vitesse désirée
en le tournant à droite ou à gauche.
AVERTISSEMENT
In order to avoid uncontrollable lifting of the workpiece
and to reduce blade breakage, do not turn the saw ON
(I) while the workpiece is against the blade.
7. Positionner le matériau à scier contre le bord droit (4)
avant de faire toucher son profi l avec la lame (3).
8. Avancer lentement le matériau à scier contre la lame
en le guidant contre le bord droit. Tenir le matériau à
scier bien appuyer contre la table pendant la coupe.
AVERTISSEMENT
Do not force the leading edge of the workpiece into the
blade. The blade will deflect, reducing accuracy of cut,
and may break.
9. La coupe terminée, déplacer le bord arrière du
matériau à scier au-delà du pied du protège-lame,
puis ARRÊTER (O) la scie à découper.
REMARQUE : Pour couper des pièces de bois
étroites, utiliser un poussoir.
Fig. W
2
1
5
4
COUPE INTÉRIEURE (FIG. X)
1. Lay out the design on the workpiece (1). Drill a
1/4-inch hole into the workpiece .
2. Release the quick release tension lever (2), and
remove the blade (3). Refer to BLADE REMOVAL
AND INSTALLATION.
3. Place the workpiece on the saw table with the hole
(4) over the access hole in the table (5).
4. Glisser la lame (3) dans le trou du matériau à scier,
puis baisser le levier de dissipation rapide de la
tension (2).
5. Follow steps 3-8 under FREEHAND CUTTING
OPERATIONS.
6. Les coupes intérieures terminées, ARRÊTER (O) la
scie, enlever la lame du porte-lame, puis retirer le
matériau à scier de la table.
Fig. X
3
4
5
– 36 –
3
2
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido