Página 3
S1 & S2 & S3 / ES • Retire el cable de prueba del medidor antes de abrir la tapa de la baterí a. o caja del medidor. • NO USE los cables de prueba cuando el blanco interno La capa de aislamiento está expuesta.
S1 & S2 & S3 / ES Los sí mbolos tal y como aparecen en el medidor y el manual de instrucciones Riesgo de descarga eléctrica Consulte el manual de instrucciones Medición de dc Medición de ac...
S1 & S2 & S3 / ES Introducción La descripció n del medidor Ilustración del panel delantero 1. Volt Seek Light 2. pantalla digital de 6,000 cuentas 3. Botones de presión. 4. Interruptor giratorio para encender / apagar la alimentación y seleccionar la función.
S1 & S2 & S3 / ES Realizació n de mediciones básicas Preparación y precauciones antes de realizar las mediciones : Siga las instrucciones y las Precauciones de las Advertencias Precaución Cuando conecte los cables de prueba al DUT (Dispositivo bajo medición) conecte el cable de prueba común (mA) antes de...
Página 8
S1 & S2 & S3 / ES Medició n de voltaje fotovoltaico Gire el interruptor y pulse el botón de función para seleccionar la función de medida. Precaución Esta función solo está disponible con la sonda de prueba de PV dedicada.
Página 9
S1 & S2 & S3 / ES Corriente de medició n Desconexion Gire el interruptor y pulse el botón de función para seleccionar la función de medida.
Página 10
S1 & S2 & S3 / ES Medició n de capacitancia / diodo Gire el interruptor y pulse el botón de función para seleccionar la función de medida. Medició n de continuidad / resistencia Rojo Negro Gire el interruptor y pulse el botón de función para seleccionar...
Página 11
S1 & S2 & S3 / ES Temperatura de medició n ° C / ° F Pulse Sensor tipo K Gire el interruptor y pulse el botón de función para seleccionar la función de medida. (°C / °F) Volt Seek No sostenga a través...
S1 & S2 & S3 / ES Usando la funció n Switch Función Posltlon Pulse el botón de función para cambiar la función en la misma posición del interruptor. Botó n RANGE Modo de rango automático Modo de rango manual...
S1 & S2 & S3 / ES MIN/MAX Pulse 2s Pulse Pulsar botón> 2 segundos para salir del modo MIN / MAX Pulse El modo MÍ N. / MÁ X. registra los valores de entrada mí n. y máx.
S1 & S2 & S3 / ES Relativa Δ Pulse Presione el botón Relativo para habilitar / deshabilitar esta función. Retroiluminació n Pulse HOLD Presione el botón HOLD durante 2 segundos para encender / apagar la luz de fondo.
Página 15
S1 & S2 & S3 / ES Ajuste de hora de apagado automático Presione el botón de función y encienda el medidor. Luego presione el botón de función para seleccionar la hora. El tiempo puede ser de 5 minutes,10 minutos, 20 minutos y deshabilitado (APAGADO).
S1 & S2 & S3 / ES Prueba de monitor LCD Para encender el medidor después de mantener presionado el botón HOLD. Funció n del botó n LOG Pulse Al presionar el botón Bluetooth mientras se enciende para seleccionar el modo: modo de registro de datos, modo de...
S1 & S2 & S3 / ES Registrador de datos El medidor puede almacenar hasta 4000 datos en la memoria. Presione el botón Bluetooth durante más de 2 segundos para activar el modo de registro de datos. El medidor ingresará al modo de ajuste del intervalo de tiempo.
Página 18
10 m. Descargue la aplicación "RS Pro Connect". Active la función Bluetooth del medidor y abra "RS Pro Connect" para conectar el DMM. El icono de Bluetooth del medidor se congelará en la pantalla LCD después de que la conexión se establezca con...
S1 & S2 & S3 / ES Unidades predeterminadas de temperatura Pulse Encienda el medidor después de mantener presionado el botón Bluetooth. Sustitució n de fusibles...
Página 20
S1 & S2 & S3 / ES Indicación de carga baja de las pilas y sustitución de las pilas Para evitar obtener lecturas falsas, reemplace la pila tan pronto como se muestre el indicador de carga baja de la pila.
Peso : 250g (pila incluida) Especificación del fusible : Acción rápida AC / DC 11A, 1000V, IR 30kA para RS S1 y S3 Acción rápida AC / DC 440mA, 1000V, IR 10kA para RS S2 Vida útil de las pilas : 300 horas, pila alcalina Indicación de carga baja de las pilas : "...
S1 & S2 & S3 / ES Caracterí sticas eléctricas Precisión especificada ±(% de lectura + cuentas del dí gito menos significativo) a 23 °C ± 5 °C, con una humedad relativa de menos de 80% HR La precisión se especifica para un perí odo de un año después de la calibración.
Página 23
S1 & S2 & S3 / ES (5) Voltaje CA Rango Lectura OL Resolución Precisión 600.0mV 660.0mV 0.1mV ±(1.0% + 5D) 6.000V 6.600V 0.001V 60.00V 66.00V 0.01V ±(1.0% + 3D) 600.0V 660.0V 0.1V 1000V 1100V Impedancia de entrada : 10 MΩ//inferior a 100 pF Respuesta de frecuencia : 45 ~ 500Hz (Onda sinusoidal) Protección de sobrecarga : CA/CC 1000 V...
Página 24
S1 & S2 & S3 / ES (9) CC μmA Rango Lectura OL Resolución Precisión 600.0μA 660.0μA 0.1μA ±(1.0% + 5D) 6.000mA 6.600mA 0.001mA 60.00mA 66.00mA 0.01mA ±(1.0% + 3D) 400.0mA 440.0mA 0.1mA Protección de sobrecarga : Fusible de CA / CC 440mA (10) CA μmA...
Página 25
S1 & S2 & S3 / ES Tiempo máximo de medición : > 5 A para 3 minutos máx. con al menos 20 minutos de tiempo de descanso. > 10 A para 30 segundos máx. con al menos 10 minutos de tiempo de descanso.
Página 26
S1 & S2 & S3 / ES (16) Capacitancia Rango Lectura OL Resolución Precisión 1.000µF 1.100µF 0.001µF ±(1.9% + 5D) 10.00µF 11.00µF 0.01µF 100.0µF 110.0µF 0.1µF ±(1.9% + 2D) 1.000mF 1.100mF 0.001mF 10.00mF 11.00mF 0.01mF Protección de sobrecarga : CA/CC 1000 V.
Página 27
S1 & S2 & S3 / ES (20) Temperatura Resolución Rango Lectura OL Precisión -40.0°C – 400.0°C 440.0°C 0.1°C ±(1% + 20D) -40.0°F – 752.0°F 824.0°F 0.1°F ±(1% + 36D) La precisión está disponible con retroiluminación apagada. El calor de la luz de fondo Puede desviar la medición.
S1 & S2 & S3 / ES Garantí a limitada Este medidor está garantizado al comprador original contra defectos en materiales y mano de obra durante los primeros 3 años desde la fecha de compra. Durante este periodo de garantí a, los componentes RS serán, según lo disponible, sustituirán o repararán la unidad defectuosa, después de...
Página 29
Africa RS Components SA P.O. Box 12182, Vorna Valley, 1686 20 Indianapolis Street, Kyalami Business Park, Kyalami, Midrand South Africa www.rs-components.com Asia RS Components Ltd Suite 1601, Level 16, Tower 1, Kowloon Commerce Centre, 51 Kwai Cheong Road, Kwai Chung, Hong Kong www.rs-components.com China...