Descargar Imprimir esta página

Lena Sew Nice 42521 Instrucciones página 16

Publicidad

PFLEGE FÜR DEINE MASCHINE
• Versuche auf keinen Fall, dickes Material zu nähen
oder auf das Handrad Kraft auszuüben.
• Wechsle die Batterien, wenn du bemerkst, das die
Maschine langsamer als üblich läuft.
• Verwende bitte keine Flüssigkeiten zum Reinigen der
Maschine – verwende stattdessen stets ein trockenes
Tuch.
• Zerlege die Maschine nie in ihre Einzelteile – es gibt
keine zu wartenden Teile in ihrem Inneren.
CARING FOR YOUR MACHINE
• Do not attempt to sew thick material or force the
handwheel.
• Change the batteries when you observe machine is
working at a slower speed than usual.
• Do not use liquid to clean the machine - always use
a dry cloth.
• Do not take the sewing machine apart - there is no
serviceable parts inside.
ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE
• N'essayez pas de coudre un matériau épais ou de
forcer sur le volant.
• Changez les piles lorsque vous remarquez que la ma-
chine fonctionne à une vitesse plus lente que d'ha-
bitude.
• N'utilisez pas de liquide pour nettoyer la machine -
utilisez toujours un chiffon sec.
• Ne démontez pas la machine à coudre - celle-ci ne
contient aucune pièce nécessitant un entretien à
l'intérieur. La lampe ne peut pas être remplacée. L'ai-
guille est solidement fixée et ne peut pas être rem-
placée. Les pièces de rechange ne peuvent pas être
obtenues séparément.
• Nettoyer la machine à coudre avec un chiffon. La
machine à coudre doit être examinée régulièrement
afin de détecter des dommages éventuels. Si la ma-
chine à coudre est endommagée, celle-ci ne doit plus
être utilisée.
BEHOUD EN ONDERHOUD VAN
DE MACHINE
• Probeer geen (te) dikke stoffen te naaien. Het hand-
wiel niet forceren.
• Vervang de batterijen als de machine langzamer
werkt dan normaal.
• Gebruik geen vloeistof om de machine schoon te
maken – gebruik altijd een droge doek om schoon
te maken.
• Haal de naaimachine niet uit elkaar – er zitten
geen repareerbare of vervangbare onderdelen in.
PRENDITI CURA DELLA TUA
MACCHINA PER CUCIRE
• Non tentare di cucire materiale spesso o di forzare
la manovella.
• Sostituisci le batterie quando ti accorgi che la mac-
china per cucire sta operando ad una velocità mino-
re rispetto al normale.
• Non usare liquidi per pulire la macchina per cucire –
usa sempre un panno asciutto.
• Non smontare la macchina per cucire – al suo inter-
no non ci sono pezzi da sottoporre a manutenzione.
CUIDADOS PARA TU MÁQUINA
• No intentes coser material grueso o forzar la rueda
de mano.
• Cambia las pilas cuando notes que la máquina va
más lenta de lo normal.
• No utilices líquidos para limpiar la máquina – usa
siempre un paño seco.
• No desmontes la máquina en sus partes individuales
– no hay piezas en su interior que necesiten mante-
nimiento.

Publicidad

loading