Página 1
Serie PRO Monitor LCD PRO MP243P (3PB5) PRO MP273P (3PB4) PRO MP273QP (3PB6) PRO MP273QV (3PB6) Guía de usuario...
Página 2
Contenido Primeros pasos ......................3 Contenido del paquete .................... 3 Instalar el pie del monitor ..................4 Ajustar el monitor ....................6 Información general del monitor ................8 Conectar el monitor a su PC ................11 Configuración OSD ..................... 13 Botones del menú...
Página 3
Primeros pasos Este capítulo contiene información acerca de los procedimientos de instalación de hardware. Extreme la precaución al sostener los dispositivos durante su conexión y utilice una correa de muñeca conectada a tierra para evitar la electricidad estática. Contenido del paquete PRO MP243P PRO MP273P Supervisar...
Página 4
Instalar el pie del monitor PRO MP243P, PRO MP273P, PRO MP273QP 1. Deje el monitor en su embalaje de espuma de protección. Alinee el soporte del pedestal con la ranura del monitor. 2. Apriete el soporte del pedestal con los tornillos. 3.
Página 5
PRO MP273QV 1. Deje el monitor en su embalaje de espuma de protección. Alinee el soporte del pedestal con el monitor. 2. Conecte la base al pedestal para asegurar la base. 3. Asegúrese de que el ensamblaje del soporte esté instalado correctamente antes de colocar el monitor en posición vertical.
Página 6
Ajustar el monitor Este monitor está diseñado para maximizar su comodidad de visualización con sus capacidades de ajuste. PRO MP243P, PRO MP273P, PRO MP273QP -5° +20° 110mm 30° 30° 90° 90° Primeros pasos...
Página 7
PRO MP273QV -5° 20° ⚠ Importante ∙ Evite tocar el panel de la pantalla cuando ajuste el monitor. ∙ Incline ligeramente el monitor hacia atrás antes de girarlo. Primeros pasos...
Página 8
Información general del monitor PRO MP243P, PRO MP273P, PRO MP273QP PRO MP243P & PRO MP273P PRO MP273QP Primeros pasos...
Página 10
Botones del menú OSD Botón de encendido / indicador LED de encendido Se ilumina en blanco después de encender el monitor. Si no hay entrada de señal, el color del LED cambiará a naranja. Se ilumina en naranja cuando el monitor está...
Página 11
Conectar el monitor a su PC PRO MP243P, PRO MP273P, PRO MP273QP 1. Apague el equipo. 2. Conecte el cable de vídeo desde el monitor al equipo. 3. Ensamble la fuente de alimentación externa y el cable de alimentación. (Figura A) 4.
Página 12
PRO MP273QV 1. Apague el equipo. 2. Conecte el cable de vídeo desde el monitor al equipo. 3. Ensamble la fuente de alimentación externa y el cable de alimentación. (Figura A) 4. Enchufe la fuente de alimentación externa al conector de alimentación del monitor. (Figura B) 5.
Página 13
Configuración OSD En este capítulo se proporciona información fundamental sobre la configuración del menú OSD. ⚠ Importante Toda la información que contiene este manual se encuentra sujeta a cambios sin aviso previo. Botones del menú OSD El monitor cuenta con un conjunto de botones de menú OSD que le ayudan a controlar el menú...
Página 14
Menús OSD PRO MP243P/ PRO MP273P PRO MP273QP / PRO MP273QV ⚠ Importante Las siguientes configuraciones aparecerán atenuadas cuando se reciban señales HDR: HDCR ∙ ∙ Brightness (Brillo) Menús OSD...
Página 15
Professional (Profesional) Menú de Menú de segundo y tercer nivel Descripción primer nivel Mode (Modo) ∙ Utilice los botones Arriba o Abajo para seleccionar los User (Usuario) efectos del modo y obtener una vista previa de los sRGB mismos. ∙ Presione el botón E para Anti-Blue (Luz antiazul) confirmar y aplicar el tipo de modo.
Página 16
Menú de Menú de segundo y tercer nivel Descripción primer nivel Refresh Location Left Top ∙ La ubicación se puede Rate (Frec. (Ubicación) (Superior ajustar en el menú OSD. actualización) izquierda) Presione el botón E para confirmar y aplicar la Right Top ubicación de la tasa de (Superior...
Página 17
Menú de Menú de segundo y tercer nivel Descripción primer nivel Screen Eye-Q Check ∙ Seleccione APAGADO para Assistance (Comprobación (DESACTIVAR) deshabilitar la Eye-Q Check (Asistencia de Eye-Q) (Comprobación Eye-Q). Amsler Grid pantalla) ∙ Seleccione Amsler Grid (Rejilla de (PRO MP273QP/ (Rejilla de Amsler) para Amsler) PRO MP273QV)
Página 18
Menú de Menú de segundo y tercer Descripción primer nivel nivel Contrast 0-100 ∙ Ajuste el Contraste (Contraste) adecuadamente para relajar sus ojos. Sharpness ∙ La nitidez mejora la claridad y (Nitidez) los detalles de las imágenes. Image OFF (DESACTIVAR) ∙...
Página 19
Input Source (Fuente de entrada) Menú de Menú de Descripción primer nivel segundo nivel HDMI™ ∙ Seleccione una Fuente de entrada de entre (PRO MP243P/ PRO MP273P) la lista. HDMI™ 1 (PRO MP273QP/ PRO MP273QV) HDMI™ 2 (PRO MP273QP/ PRO MP273QV) Auto Scan ∙...
Página 20
Setting (Configuración) Menú de Menú de segundo Descripción primer nivel nivel Language 繁體中文 ∙ Los usuarios tienen que presionar el botón (Idioma) E para confirmar y aplicar el parámetro Español Idioma. ∙ Idioma es un parámetro independiente. Français El propio parámetro de idioma de los usuarios anulará...
Página 21
Menú de Menú de segundo Descripción primer nivel nivel HDMI™ CEC ∙ HDMI™ CEC (Consumer Electronics (DESACTIVAR) Control) es compatible con consolas Sony PlayStation®, Nintendo® Switch™, ON (ACTIVAR) Xbox Series X|S y varios dispositivos audiovisuales compatibles con CEC. ∙ Si HDMI™ CEC se establece en ACTIVADO: •...
Página 22
Especificaciones Modelo PRO MP243P PRO MP273P PRO MP273QP PRO MP273QV Tamaño 23,8 pulgadas 27 pulgadas Curvatura Plano Tipo de panel Resolución 1920 x 1080 2560x1440 Relación de aspecto 16:9 Brillo (nits) 250 (típ.) 350 (típ.) 250 (típ.) Relación de contraste 1000:1 4000:1 75 Hz...
Página 23
Modelo PRO MP243P PRO MP273P PRO MP273QP PRO MP273QV Bloqueo Kensington Sí ∙ Tipo de placa: 75 x 75 mm ∙ Tipo de tornillo: M4 x 10 mm Soporte VESA • Diámetro de rosca: 4 mm • Paso de rosca: 0,7 mm •...
Página 24
Modos de visualización preconfigurados ⚠ Importante Toda la información que contiene este manual se encuentra sujeta a cambios sin aviso previo. PRO MP243P PRO MP273QP PRO MP273P PRO MP273QV Estándar Resolución HDMI™/DP HDMI™/DP 640x480 @60Hz @67Hz @72Hz @75Hz Modo DOS 720x480 @60Hz 720x576...
Página 25
Solucionar problemas El LED de alimentación está apagado. • Presione de nuevo el botón de alimentación del monitor. • Compruebe si el cable de alimentación del monitor está correctamente conectado. No hay imagen. • Compruebe si la tarjeta gráfica del equipo está correctamente instalada. •...
Página 26
No coloque nada encima del cable de alimentación. ∙ Si este dispositivo cuenta con un adaptador, use solo el adaptador de CA proporcionado por MSI aprobado para usarse con dicho dispositivo. Batería Tome precauciones especiales si este dispositivo se proporciona con una batería.
Página 27
BSMI: 廢電池請回收 A fin de mejorar la protección del medioambiente, las baterías desechadas se deben recoger de forma independiente para su reciclado o eliminación. California, EE. UU.: La batería de botón puede contener perclorato y requiere una manipulación especial cuando se recicla o desecha en California. Para obtener más información, visite: https://dtsc.ca.gov/perchlorate/ Entorno ∙...
Página 28
Certificación Low Blue Light (Luz azul baja) de TÜV Rheinland Se ha demostrado que la luz azul causa fatiga e incomodidad en los ojos. MSI ahora ofrece monitores con la certificación Luz azul baja de TÜV Rheinland para garantizar la comodidad y el bienestar para los ojos de los usuarios.
Página 29
Certificación ENERGY STAR ENERGY STAR es un programa dirigido por la Agencia de Protección Ambiental (EPA) de Estados Unidos y el Departamento de Energía (DOE) de Estados Unidos para promover la eficiencia energética. Este producto cumple la certificación ENERGY STAR en la configuración “predeterminada de fábrica”...
Página 30
De conformidad con las diferentes normativas en materia de sustancias químicas, como la normativa europea REACH (Normativa CE N.º 1907/2006 del Parlamento Europeo y el Consejo de Europa), MSI proporciona información acerca de las sustancias químicas que contienen sus productos en: https://csr.msi.com/global/index...
Página 31
∙ Visite el sitio Web de MSI y busque un distribuidor cercano para obtener información sobre reciclaje. ∙ Los usuarios también pueden escribir a la dirección de correo electrónico gpcontdev@msi.com para obtener información sobre el desecho, devolución, reciclaje y desmontaje adecuados de productos MSI.