Página 1
Purificateur d’air • Purificador de aire Lu reiniger • Purificatore d’aria Instruction manual page 2 Manuel d'utilisation page 23 Manual de instrucciones página 45 Bedienungsanleitung seite 67 Manuale di istruzioni pagina 89 空気清浄機 pagina 111...
Página 2
Instruction manual Important safety instructions Overview Get started Transplant your plant Maintenance Filters Troubleshooting Limited warranty...
Página 3
General safety instructions When using the air purifier, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, or injury : Carefully read through the operating instructions for the appliance and safeguard them for future reference. •...
Página 4
Keep space (12 in./30 cm) around and above the appliance free of objects or clutter. • Do not wash or reuse the HEPA filter. Replace it only with an original filter from Dupray. • Do not install a wet fabric pre-filter on the unit. Make sure the pre-filter is entirely dry.
Página 5
We have created a refined, innovative product to deliver continuous fresh air for you and your family, while blending into your home environment with a simple, elegant design. We recommend that you turn your Bloom™ Air Purifier ON, leave it on AUTO mode and enjoy the clean air.
Página 6
Questions? We’re here to help. 1 800 881-8482 +44 3330 112660 01 800 733-4117 dupray.com Bloom Help Center ™ Scan me...
Página 7
Overview Back Filter Frame Root Strainer Antibacterial Pre-Filter Control Button Universal Power Adaptor Power Button North American Power Plug Filter Frame Cap European Power Plug HEPA-13 Filter United Kingdom Power Plug...
Página 8
Get started Choose the proper placement Place the Bloom™ in an upright position on the floor in your room. We recommend installing the unit in a space that is less than 1,517 sq.ft./141 m2 to maximize effectiveness. Make sure to place the unit where it won’t be knocked over by any person or pet in the household.
Página 9
Install the corresponding plug on the universal power adaptor Bloom™ comes with a universal power adaptor and a set of 3 different plugs. Select the one that corresponds to your area and install it on the power adaptor. Click To remove, press and hold the...
Página 10
Control button The touch-sensitive control button is located at the front of the Bloom™. Touch it to navigate through the different modes. After 20 seconds without any interaction the lights will fade out for a subtle appearance. AUTO mode AUTO mode is the default mode when Bloom™ is turned ON.
Página 11
Air quality indicator Bloom™ provides an accurate real-time indication of the room's air quality. When set to AUTO mode, the fan speed adjusts according to the air quality sensor's reading. The air quality indicator will light up automatically when the air quality changes and will fade after 20 seconds if the function button is left untouched.
Página 12
Add a plant For safety reasons, transplanting, adding soil, watering, or any other plant manipulations need to be done with the unit turned OFF, unplugged, and the plant pot removed from the air purifier and set on a flat, steady surface. Make sure the root strainer is placed at the Add enough soil for your plant.
Página 13
Enjoy! Insert the pot back into the BloomTM. Try these plant species Low light Medium sunlight Peace lily Monstera Zamioculcas Anthurium Dieffenbachia Parlour palm Philodendron Sansevieria Pruning your plant Pruning is the practice of trimming parts of the plant to refresh its look and allow for new, healthy growth.
Página 14
Pollen Smoke VOCs Cooking odors Mold Maintenance Please take proper care of your Bloom™ Air Purifier to ensure optimal performance and product lifespan. Cleaning your air purifier Remove the pot (and plant) Always unplug the unit from the bottom section before cleaning it.
Página 15
Wipe the outside of the planter with a soft, dry cloth. If necessary, wipe the housing with a damp cloth, then dry immediately. DO NOT clean with harsh, abrasive chemicals or flammable cleaning agents. Keep soil away from the power connection, the front button control, and the pre-filter.
Página 16
Replacing the HEPA filter The HEPA filter should be replaced after every 6-8 months of use or when the filter change indicator turns ON. You may need to replace your filter sooner or later depending on how often you use your air purifier.
Página 17
Replace the cover, insert the new filter, and lock it in place by turning clockwise. To reset the filter change alert Once the filter has been replaced, reset the alert. Access the FILTER mode by tapping the control button once when on HIGH FAN SPEED mode. When on filter mode, the red LED will stop blinking.
Página 18
Cleaning the air quality sensor The air quality sensor lens should be cleaned every 2 to 3 months to make sure the air purifier properly detects the particles in the air. Turn OFF and unplug the unit. Find the air quality sensor cover located under the pre-filter at the back of the unit.
Página 19
Troubleshooting We’re here for you. If your problem is not listed below, please contact Customer Support. Problem Possible Cause Possible Solution Unit fails to turn ON or doesn't Unit is not plugged in. Plug the power cord into an respond to the main control button. electrical outlet.
Página 20
The filter is clogged. Replace the filter. (refer to page 16-17) The air purifier may be damaged, Immediately cease usage, unplug or a foreign object may be and contact Customer Support for stuck inside. further assistance. Do not try to repair the air purifier.
Página 21
Warranty shall cover parts only, excluding accessories, shipping and handling costs. During that period, Dupray reserves the right to charge a Service fee for all Warranty claims, in order to repair or replace the defective Product with a replacement product that is new or equivalent to new in performance and reliability.
Página 22
Manuel d’utilisation Instructions de sécurité importantes Aperçu Mise en route Ajouter une plante Entretien Filtres Dépannage Garantie limitée...
Página 23
Instructions de sécurité importantes Lors de l’utilisation du purificateur d’air, il est essentiel de respecter les précautions de base afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure. Lisez attentivement le guide d’utilisation de l’appareil et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. •...
Página 24
Ne pas démonter l’appareil afin d’éviter tout risque d’électrocution. S’il ne fonctionne pas comme prévu, il faut communiquer immédiatement avec le soutien à la clientèle de Dupray. Un assemblage incorrect peut entraîner un risque d’électrocution lorsque l’appareil est utilisé après avoir été...
Página 25
L’air pur a fière allure. Nous vous remercions d’avoir acheté le purificateur d’air BloomTM. Notre objectif était de créer un produit raffiné et innovant, capable de purifier l’air en continu pour vous et votre famille, tout en s’intégrant à votre intérieur grâce à un design simple et élégant. Nous vous conseillons de l’allumer, de le régler à...
Página 26
Des questions? Nous pouvons là pour vous aider. 1 800 881-8482 +44 3330 112660 01 800 733-4117 dupray.com Centre d’aide Bloom ™ Scannez moi...
Página 27
Aperçu Back Support du filtre Lit de drainage Préfiltre antibactérien Bouton de contrôle Adaptateur d’alimentation universel Bouton marche/arrêt Fiche d’alimentation – Amérique du Nord Couvercle du filtre Fiche d’alimentation – Europe Filtre H13 HEPA Fiche d’alimentation – Royaume-Uni...
Página 28
Mise en route Sélection de l’emplacement idéal Placez BloomTM en position verticale sur le plancher. Pour une efficacité optimale, il est recommandé d’installer l’appareil dans une pièce dont la superficie est inférieure à 141 m2 (1,517 pi2). Veillez à placer l’appareil dans un endroit où il ne risque pas d’être renversé par une personne ou un animal.
Página 29
Installation de la fiche sur l’adaptateur d’alimentation universel BloomTM comprend un adaptateur d’alimentation universel ainsi que trois différentes fiches. Sélectionnez celle qui correspond à votre région et installez-la sur l’adaptateur. Click Pour la retirer, appuyez sur Pour installer la fiche, insérez- Vous devriez entendre un clic le bouton de déverrouillage la et tournez-la dans le sens...
Página 30
Bouton de contrôle Le bouton de contrôle tactile est situé à l’avant du BloomTM. Appuyez dessus pour accéder aux différents modes. Après 20 secondes sans interaction, les indicateurs s’éteigneront pour se fondre dans votre décor. Mode AUTO Le mode AUTO est celui utilisé par défaut lorsque le BloomTM est mis en marche.
Página 31
Indicateur de qualité de l’air BloomTM indique en temps réel et avec précision la qualité de l’air ambiant. En mode AUTO, la vitesse du ventilateur s'ajuste en fonction des données recueillies par le capteur de qualité de l’air. L'indicateur de qualité de l’air s’allume automatiquement lorsque la qualité de l’air change, puis s’éteint au bout de 20 secondes si le bouton de contrôle n’est pas actionné.
Página 32
Ajouter une plante Pour des raisons de sécurité, il faut éteindre et débrancher l’appareil avant de transplanter, d’ajouter de la terre, d’arroser la plante ou de procéder à toute autre manipulation de celle-ci. Le pot doit également être retiré du purificateur d’air et placé sur une surface plane et stable. Placez le lit de drainage au fond du pot.
Página 33
C'est tout ! Replacez le pot dans BloomTM. Choisir la plante appropriée Faible luminosité Ensoleillement moyen Spathiphyllum Monstera Zamioculcas Anthurium Dieffenbachia Chamaedorea elegans Philodendron Sansevière Tailler la plante La taille est l’opération qui consiste à couper certaines parties Max : 1 m de la plante pour remodeler sa silhouette et favoriser sa croissance.
Página 34
Filtres L’appareil est livré avec un préfiltre antibactérien et un filtre HEPA H13 (pré-installé). Ces filtres permettent d’éliminer les polluants suivants : Bactéries Acariens Poussière Produits Poils d’animaux Pollen chimiques Fumée Odeurs de cuisson Moisissure Entretien Veillez à bien entretenir votre purificateur d’air BloomTM afin de garantir la performance et la durée de vie optimales de l’appareil.
Página 35
Essuyez l’extérieur de l'appareil avec un chiffon doux et sec. Si nécessaire, essuyez-le avec un chiffon humide, puis asséchez- le immédiatement. N’UTILISEZ PAS de produits chimiques puissants ou abrasifs ni de produits de nettoyage inflammables. Tenez le terreau à l’écart du cordon d’alimentation, du bouton de contrôle et du préfiltre.
Página 36
Remplacer le filtre HEPA ? Le filtre HEPA doit être remplacé tous les 6 à 8 mois ou lorsque l'indicateur de remplacement du filtre s’allume. Il est possible que vous deviez remplacer votre filtre plus rapidement selon la fréquence d’utilisation de votre purificateur d’air. Si vous utilisez l’appareil dans un environnement relativement pollué, vous devrez remplacer le filtre plus souvent, même si l'indicateur de remplacement du filtre est éteint.
Página 37
Replacez le couvercle, insérez le nouveau filtre et verrouillez-le en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Désactiver l’alerte de remplacement du filtre Après avoir remplacé le filtre, désactivez l’alerte en accédant au MODE FILTRE : appuyez une fois sur le bouton de contrôle en MODE VITESSE MAXIMALE DU VENTILATEUR. Lorsque le mode filtre est activé, l'indicateur rouge cesse de clignoter.
Página 38
Nettoyer le capteur de qualité de l’air La lentille du capteur de qualité de l’air doit être nettoyée tous les deux à trois mois pour s’assurer que le purificateur d’air détecte correctement les particules de poussière dans l’air. Éteignez l’appareil et débranchez-le. Localisez le couvercle du capteur de qualité...
Página 39
Dépannage Nous sommes là pour vous aider. Si votre problème n’est pas répertorié ci-dessous, veuillez contacter le soutien à la clientèle. Problème Cause possible Solution possible L’appareil ne s’allume pas ou ne L’appareil n’est pas branché. Branchez le cordon d’alimentation répond pas au bouton dans une prise électrique.
Página 40
Le capteur de qualité de l’air Nettoyez le capteur de qualité de peut être souillé, poussiéreux ou l’air (voir page 38). obstrué. Dans ce cas, il est possible que l’appareil maintienne la vitesse du débit d’air au minimum. L’appareil fait un bruit inhabituel. Le filtre n’est pas Veuillez suivre la procédure correctement installé.
Página 41
Le préfiltre est peut-être souillé ou Vérifiez et nettoyez le préfiltre le filtre HEPA doit être remplacé. (voir pages 34 et 35). Vérifiez et remplacez le filtre HEPA au besoin (voir page 36-37). Un indicateur rouge clignote sur le Après 180 jours (6 mois) Au besoin, remplacez le filtre bouton de contrôle.
Página 42
à la lettre les instructions ou le manuel d’utilisation fourni par Dupray et qu’il découvre un défaut au niveau des matériaux de sa fabrication et qu’il avertit Dupray par écrit durant la période de garantie, Dupray aura l’option de déployer des efforts commerciaux raisonnables afin de réparer ou remplacer la partie (ou portion) du Produit jugée défectueuse par Dupray au niveau des matériaux ou de sa fabrication ou pourra...
Página 43
Manual de instrucciones Importanti istruzioni di sicurezza Resumen Cómo empezar Añada una planta Mantenimiento Filtros Resolución de problemas GarantÍa limitada...
Página 44
Instrucciones de seguridad importantes Cuando se use el purificador de aire, deben tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión : Lea con detenimiento las instrucciones de uso del aparato y consérvelas en un lugar seguro para poder consultarlas en el futuro.
Página 45
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el aparato. Si no funciona como debería, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Dupray inmediatamente. Un montaje incorrecto podría provocar riesgo de descarga eléctrica cuando se utilice el aparato después de volver a montarlo.
Página 46
El aire fresco se ve bien. Gracias por comprar un purificador de aire BloomTM. Hemos intentado crear un producto atractivo e innovador que proporcione aire fresco de manera continua para usted y su familia, y que, a la vez, se integre en su hogar con un diseño sencillo y elegante. Le sugerimos que lo encienda (posición ON), lo deje en modo automático (posición AUTO) y disfrute del aire limpio.
Página 47
¿ Tiene alguna pregunta ? Estamos aquí para ayudarle. 1 800 881-8482 +44 3330 112660 01 800 733-4117 dupray.com Bloom Centro de ayuda ™ Escanéame...
Página 48
Resumen Back Maceta Armazón del filtro Rejilla de raíces Prefiltro antibacterias Botón de control Adaptador de corriente universal Botón de encendido Enchufe norteamericano Tapa del armazón del filtro Enchufe europeo Filtro H13 HEPA Enchufe británico...
Página 49
Cómo empezar Elija un emplazamiento adecuado Ponga el BloomTM en posición vertical en el suelo de la habitación. Para optimizar su eficiencia, le recomendamos instalar la unidad en una habitación de menos de 141 m2. Asegúrese de colocar la unidad en un lugar en el que no haya riesgo de que lo tiren personas o mascotas. El tamaño de la habitación Renovaciones de aire por hora Tiempo...
Página 50
Instale el enchufe correspondiente en el adaptador de corriente universal. El BloomTM incluye un adaptador de corriente universal y tres enchufes distintos. Elija el enchufe adecuado para su zona e instálelo en el adaptador de corriente. Click Para retirarlo, pulse y suelte el Para instalarlo, introduzca el Cuando está...
Página 51
Botón de control El botón de control sensible al tacto está situado en la parte delantera del BloomTM. Tóquelo para navegar entre los distintos modos. Tras 20 segundos sin ninguna interacción, las luces se atenuarán para dejar paso a un ambiente tranquilo y relajado. Modo automático El modo automático (posición AUTO) es el modo por defecto cuando se enciente el BloomTM (posición ON).
Página 52
Indicador de la calidad del aire El BloomTM ofrece una indicación precisa y en tiempo real de la calidad del aire en la habitación. Cuando se pone en modo automático (posición AUTO), la velocidad del ventilador se regula en función de la lectura del sensor de calidad de aire. La luz de la calidad del aire se encenderá...
Página 53
Añada una planta Por razones de seguridad, para trasplantar, añadir tierra, regar o realizar cualquier otro tipo de manipulación con la planta, debe apagar la unidad (posición OFF), desenchufarla, retirar la maceta del purificador de aire y colocarla en una superficie plana y estable. Asegúrese de que la rejilla de raíces está...
Página 54
¡ Disfrute ! Vuelva a introducir la maceta en el BloomTM. Pruebe con las siguientes especies. Luz baja Luz solar media Spathiphyllum Monstera Zamioculcas Anthurium Dieffenbachia Palmera de salón Philodendron Sansevieria Cómo podar su planta La poda consiste en recortar partes de la planta para renovar Máximo su aspecto y permitir que crezcan hojas nuevas sanas.
Página 55
Filtros Con la unidad se incluyen un prefiltro antibacterias y un filtro HEPA H13. Estos filtros contribuyen a eliminar las siguientes sustancias contaminantes : Ácaros del Bacterias Polvo polvo Caspa de Productos Polen mascotas químicos Humo Olores de cocina Moho Mantenimiento Le rogamos que cuide correctamente su purificador de aire BloomTM para garantizar un funcionamiento óptimo y una larga vida del producto.
Página 56
Frote la parte exterior del macetero con un paño suave y seco. Si es necesario, frote el armazón con un paño húmedo y séquelo inmediatamente. NO utilice productos de limpieza agresivos, que contengan sustancias químicas abrasivas o que sean inflamables. Mantenga la tierra alejada de la conexión eléctrica, del botón de control frontal y del prefiltro.
Página 57
Sustituir el filtro HEPA El filtro HEPA debe sustituirse cada 6-8 meses de uso o cuando el indicador de cambio de filtro se encienda (posición ON). En función de cuánto utilice el purificador de aire, tendrá que cambiar el filtro antes o después. Si usa la unidad en un entorno con contaminación relativamente alta, necesitará...
Página 58
Vuelva a colocar la cubierta, introduzca el filtro nuevo y cierre la cubierta girando en el sentido de las agujas del reloj. Reiniciar la alerta del cambio de filtro Una vez que haya cambiado el filtro, reinicie la alerta. Debe entrar en el MODO FILTRO pulsando una vez el botón de control cuando se encuentre en el MODO DE VELOCIDAD DE VENTILADOR ALTA.
Página 59
Limpieza del sensor de calidad del aire La lente del sensor de calidad del aire debe limpiarse cada 2-3 meses para garantizar que el purificador de aire detecta correctamente las partículas de polvo en el aire. Apague (posición OFF) y desenchufe la unidad. Localice la cubierta del sensor de calidad del aire situada debajo del prefiltro en la parte trasera de la unidad.
Página 60
Resolución de problemas Estamos para ayudarle. Si su problema no aparece descrito a continuación, póngase en contacto con Atención al cliente. Problema Posible causa Posible solución La unidad no se enciende o no La unidad no está enchufada. Enchufe el cable de alimentación a responde al botón de una toma eléctrica.
Página 61
El sensor de la calidad del aire Limpie el sensor de la calidad del puede estar sucio, obstruido o con aire (consulte la página 59). polvo. En esos casos, la unidad podría mantener el flujo de aire a una velocidad de ventilación baja (posición LOW).
Página 62
El prefiltro puede estar sucio o Examine/limpie el prefiltro puede que sea necesario cambiar (consulte la página 55-56). el filtro HEPA. Examine y cambie el filtro HEPA si es necesario (consulte la página 57-58). Ha aparecido una luz roja Pasados 180 días (6 meses) de uso Cambie el filtro HEPA si es parpadeante en el botón de (el tiempo no cuenta si la unidad...
Página 63
Si Dupray intercambia el Equipo cubierto, el producto original se convierte en propiedad de Dupray y el producto de reemplazo es de su propiedad, con cobertura efectiva por el tiempo restante del período de Garantía.
Página 65
Wichtige Sicherheitshinweise Bei der Verwendung des Luftreinigers sollten immer einige grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen zu vermindern : Lesen Sie Bedienungsanleitung des Gerätes sorgfältig durch und heben Sie sie zum späteren Nachlesen auf. •...
Página 66
• Halten Sie Freiraum (12 in./30 cm) um und über dem Gerät ein. • HEPA-Filter nicht waschen oder wiederverwenden. Nur durch einen Originalfilter von Dupray ersetzen. • Installieren Sie keinen Vorfilter mit nassem Filtermaterial auf dem Gerät. Stellen Sie sicher, dass der Vorfilter komplett trocken ist.
Página 67
Frische Luft sieht gut aus. Vielen Dank, dass Sie sich für den BloomTM Luftreiniger entschieden haben. Unser Ziel war es, ein hochwertiges, innovatives Produkt zu entwickeln, das Sie und Ihre Familie kontinuierlich mit frischer Luft versorgt und sich gleichzeitig dank seines schlichten, eleganten Designs in Ihre häusliche Umgebung einfügt.
Página 69
Übersicht Back Topf Filterrahmen Wurzelsieb Antibakterieller Vorfilter Steuerungstaste Universal-Netzadapter Einschalttaste Netzstecker für Nordamerika Filterrahmendeckel Netzstecker für Europe H13 HEPA Filter Netzstecker für Großbritannien...
Página 70
Inbetriebnahme Wählen Sie einen geeigneten Ort aus Stellen Sie den BloomTM in aufrechter Position auf den Boden in Ihrem Zimmer. Wir empfehlen, das Gerät in einem Raum zu betreiben, der kleiner als 1,517 wft2/141 m2 ist, um die maximale Wirkung zu gewährleisten. Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht von Personen oder Haustieren umgestoßen werden kann.
Página 71
Bringen Sie den entsprechenden Stecker am Universal-Netzadapter an. BloomTM wird mit einem universellen Netzadapter und 3 verschiedenen Steckern geliefert. Wählen Sie den für Ihr Land passenden aus und setzen Sie ihn auf den Netzadapter. Click Zum Entfernen halten Sie die Zum Installieren setzen Sie Sie sollten ein Klickgeräusch Entriegelung gedrückt und...
Página 72
Steuerungstaste Die berührungsempfindliche Steuerungstaste befindet sich auf der Vorderseite des BloomTM. Drücken Sie darauf, um durch die verschiedenen Einstellungen zu navigieren. Nach 20 Sekunden ohne Interaktion wird das Licht für eine ruhige, entspannte Atmosphäre gedimmt. Auto-Modus AUTO-Modus ist der Standard-Modus, wenn der BloomTM eingeschaltet ist.
Página 73
Luftqualitätsanzeige Der BloomTM bietet eine genaue Anzeige der Raumluftqualität in Echtzeit. Im AUTO-Modus wird die Ventilatorgeschwindigkeit auf der Grundlage der Messwerte des Luftqualitätssensors eingestellt. Die Luftqualitätsanzeige leuchtet automatisch auf, wenn sich die Luftqualität ändert, und erlischt nach 20 Sekunden, wenn die Funktionstaste nicht betätigt wird. Die Luftqualität ist in 3 Farbkategorien unterteilt : Ausreichend Schlecht...
Página 74
Eine Pflanze einpflanzen Aus Sicherheitsgründen muss das Umpflanzen, das Hinzufügen von Erde, das Gießen oder andere Tätigkeiten an der Pflanze bei ausgeschaltetem Gerät und ausgestecktem Netzstecker erfolgen, und der Pflanzentopf muss aus dem Luftreiniger entfernt und auf eine flache, stabile Oberfläche gestellt werden. Achten Sie darauf, dass das Wurzelsieb am Fülle Sie ausreichend Erde für Ihre Pflanze Boden des Topfes eingesetzt wird.
Página 75
Genießen- Sie es ! Setzen Sie den Topf wieder in den BloomTM. Probieren Sie diese Pflanzenarten aus Wenig Licht Mittlere Sonneneinstrahlung Friedenslilie Monstera Zamioculcas Anthurie Dieffenbachia Wohnzimmerpalme Philodendron Sansevieria Beschneiden Ihrer Pflanze Unter Beschneiden versteht man das Stutzen von Pflanzenteilen, um das Aussehen der Pflanze zu verbessern und neues, gesundes 3.3 ft/1 m Wachstum zu ermöglichen.
Página 76
Filter das Gerät wird mit einem antibakteriellen Vorfilter und einem H13 HEPA-Filter geliefert. Diese Filter tragen zur Beseitigung der folgenden Schadstoffe bei : Bakterien Hausstaubmilben Staub Tierhaare Pollen Chemikalien Rauch VOCs Kochgerüche Schimmel- pilz Instandhaltung Bitte pflegen Sie Ihren BloomTM-Luftreiniger ordnungsgemäß, um eine optimale Leistung und Lebensdauer des Produkts zu gewährleisten.
Página 77
Wischen Sie die Außenseite des Pflanzgefäßes mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Falls erforderlich, wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch ab und trocknen es anschließen sofort. NICHT mit scharfen, scheuernden Chemikalien oder brennbaren Reinigungsmitteln reinigen. Halten Sie Erde vom Stromanschluss, dem vorderen Schalter und dem Vorfilter fern.
Página 78
Auswechseln des HEPA-Filters Der HEPA-Filter sollte alle 6-8 Monate ausgetauscht werden, oder wenn die Filterwechselanzeige aufleuchtet. Je nachdem, wie oft Sie Ihren Luftreiniger verwenden, kann es sein, dass Sie Ihren Filter früher oder später austauschen müssen. Wenn Sie das Gerät in einer Umgebung mit relativ hoher Luftverschmutzung verwenden, kann es sein, dass Sie den Filter häufiger austauschen müssen, auch wenn die Filterwechselanzeige ausgeschaltet ist.
Página 79
Bringen Sie die Abdeckung wieder an, setzen Sie den neuen Filter ein, und rasten Sie ihn durch Drehen im Uhrzeigersinn ein. Zurücksetzen des Filterwechselalarms Nach dem Austausch des Filters setzen Sie den Alarm zurück, indem Sie im MODUS HOHE VENTILATORGESCHWINDIGKEIT den FILTER-MODUS durch einmaliges Drücken der Steuerungstaste aufrufen.
Página 80
Reinigung des Luftqualitätssensors Die Linse des Luftqualitätssensors sollte alle 2 bis 3 Monate gereinigt werden, um sicherzustellen, dass der Luftreiniger die Staubpartikel in der Luft richtig erkennt. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Die Abdeckung des Luftqualitätssensors Sie den Netzstecker. befindet sich unter dem Vorfilter auf der Rückseite des Geräts.
Página 81
Fehlerdiagnose Wir sind für Sie da. Wenn Ihr Problem nachstehend nicht aufgeführt ist, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Wir sind für Sie da. Wenn Ihr Das Gerät ist nicht eingesteckt. Stecken Sie den Netzstecker in Problem nachstehend nicht eine Steckdose.
Página 82
Der Luftqualitätssensor kann Reinigen Sie den verschmutzt, verstaubt oder Luftqualitätssensor. verstopft sein. In diesen Fällen (Siehe Seite 80) hält das Gerät den Luftstrom möglicherweise auf NIEDRIGER Ventilatorgeschwindigkeit. Das Gerät macht Der Filter ist nicht Befolgen Sie das ordnungsgemäße ungewöhnliche Geräusche. ordnungsgemäß...
Página 83
Der Raum ist möglicherweise zu Verwenden Sie den Luftreiniger groß für die Eigenschaften in Räumen, die kleiner als des Geräts. die empfohlene Größe sind: 1,517 ft2/141 m2. Das Gerät wird in größeren Räumen nicht so effektiv sein. Der Vorfilter kann verschmutzt Überprüfen/reinigen Sie den sein oder der HEPA-Filter sollte Vorfilter.
Página 84
DIE HAFTUNG VON DUPRAY FÜR GEWÄHRLEISTUNGSANSPRÜCHE IST, WIE HIERIN DARGELEGT, BESCHRÄNKT AUF DIE REPARATUR ODER DEN ERSATZ. • Der Kunde sichert zu, dass er sich streng an die von Dupray im Zusammenhang mit diesem Produkt bereitgestellte Betriebsanleitung bzw. das Handbuch hält. BEI MISSACHTUNG WIRD DUPRAY VON JEGLICHER GARANTIE ODER HAFTUNG FREIGESTELLT.
Página 85
Manuale di istruzioni Instrucciones de seguridad importantes Panoramica Iniziamo Aggiungere una pianta Manutenzione Filtri Risoluzione dei problemi Garanzia limitata...
Página 86
Importanti istruzioni di sicurezza Quando si utilizza il purificatore d'aria, le precauzioni di base dovrebbero sempre essere seguite per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche o lesioni : Leggere attentamente le istruzioni di utilizzo dell'apparecchio e conservarle per future consultazioni. •...
Página 87
Mantenere uno spazio libero (12 pollici/30 cm) intorno e sopra l'apparecchio. • Non lavare o riutilizzare il filtro HEPA. Sostituirlo solo con un filtro originale Dupray. • Non installare un prefiltro in tessuto bagnato sull'unità. Assicurarsi che il prefiltro sia completamente asciutto.
Página 88
Una boccata d'aria fresca. Grazie per aver acquistato il purificatore d'aria BloomTM. Abbiamo cercato di creare un prodotto ricercato e innovativo che fornisse aria fresca continua a voi e alla vostra famiglia, integrandosi nel vostro ambiente domestico con un design semplice ed elegante. Vi suggeriamo di accenderlo, lasciarlo su AUTO e godervi l'aria pulita.
Página 89
Domande ? Siamo qui per aiutare. 1 800 881-8482 +44 3330 112660 01 800 733-4117 dupray.com Bloom Centro assistenza ™ Scannermi...
Página 90
Panoramica Back Vaso Telaio del filtro Filtro per radici Pre-filtro antibatterico Pulsante di controllo Adattatore di alimentazione universale Pulsante di accensione Spina di alimentazione per il Nord America Tappo del telaio del filtro Spina europea Filtro H13 HEPA Spina di alimentazione per il Regno Unito...
Página 91
Iniziamo Scegliere un posizionamento adeguato Posizionare il BloomTM in posizione verticale sul pavimento della tua stanza. Raccomandiamo di installare l'unità in una stanza di dimensioni inferiori a 1.517 ft2/141 m2 per massimizzare l'efficacia. Assicurarsi di posizionare l'unità dove non verrà rovesciata da nessuna persona o animale domestico della casa.
Página 92
Installare la spina corrispondente sull'adattatore di alimentazione universale BloomTM viene fornito con un adattatore di corrente universale e un set di 3 spine diverse. Selezionare quello corrispondente alla propria zona e installarlo sull'adattatore di corrente. Click Per rimuoverlo, tenere premuto Per installare, inserire la spina Si dovrebbe sentire un clic il pulsante di rilascio e girare la...
Página 93
Pulsante di controllo Il pulsante di controllo sensibile al tocco si trova nella parte anteriore del BloomTM. Toccandolo si potrà navigare attraverso le diverse modalità. Dopo 20 secondi senza alcuna interazione, le luci si spegneranno per un ambiente calmo e rilassato. Modalità...
Página 94
Indicatore della qualità dell'aria Il BloomTM fornisce un'accurata indicazione in tempo reale della qualità dell'aria della stanza. Quando è impostato sulla modalità AUTO, la velocità del ventilatore è impostata in base alla lettura del sensore di qualità dell'aria. La luce della qualità dell'aria si accenderà automaticamente quando la qualità dell'aria cambia e si spegnerà...
Página 95
Aggiungere una pianta Per ragioni di sicurezzail trapianto, l'aggiunta di terriccio, l'annaffiatura o qualsiasi altra manipolazione delle piante devono essere fatti ad unità spenta, scollegata. Il vaso delle piante deve essere rimosso dal purificatore d'aria e posto su una superficie piana e stabile. Assicurarsi che il filtro per le radici sia Aggiungere abbastanza terriccio per la pianta posizionato sul fondo del vaso.
Página 96
Buon divertimento ! Inserire di nuovo il vaso all'interno del BloomTM. Prova queste specie Luce bassa Luce solare media Giglio della pace Monstera Zamioculcas Anthurium Dieffenbachia Palma della fortuna Philodendron Sansevieria Potatura della pianta La potatura è la pratica di tagliare parti della pianta per 3.3 piedi/ rinfrescare il suo aspetto e per permetterne una nuova e sana crescita.
Página 97
Filtri L'unità viene fornita con un prefiltro antibatterico e un filtro HEPA H13. Questi filtri aiutano a rimuovere i seguenti inquinanti : Acari della Batteri Polvere polvere Peli di animali Prodotti Polline domestici chimici Fumo Odori di cucina Muffa Manutenzione Prenditi cura del tuo purificatore d'aria BloomTM per garantire prestazioni ottimali e la durata del prodotto.
Página 98
Pulire l'esterno della fioriera con un panno morbido e asciutto. Se necessario, pulire l'alloggiamento con un panno umido, poi asciugare immediatamente. NON pulire con prodotti chimici duri e abrasivi o con detergenti infiammabili. Tenere il terriccio lontano dalla connessione di alimentazione, dal controllo del pulsante frontale e dal prefiltro.
Página 99
Sostituzione del filtro HEPA Il filtro HEPA deve essere sostituito ogni 6-8 mesi di utilizzo o quando l'indicatore di sostituzione del filtro si accende. Potrebbe essere necessario sostituire il filtro prima o poi, a seconda di quanto spesso si utilizza il purificatore d'aria. Utilizzando l'unità in un ambiente con un inquinamento relativamente alto, potrebbe essere necessario sostituire il filtro più...
Página 100
Riposizionare il coperchio, inserire il nuovo filtro e bloccarlo in posizione girando in senso orario. Per resettare l'avviso di sostituzione del filtro Una volta che il filtro è stato sostituito, resettare l'allarme accedendo alla MODALITÀ FILTRO toccando una volta il pulsante di controllo quando è in MODALITÀ VELOCITÀ DEL VENTILATORE ALTA. Quando è...
Página 101
Pulizia del sensore di qualità dell'aria La lente del sensore di qualità dell'aria dovrebbe essere pulita ogni 2 o 3 mesi per assicurarsi che il purificatore d'aria rilevi correttamente le particelle di polvere nell'aria. Spegnere l'unità e staccare la spina. Individuare il coperchio del sensore di qualità...
Página 102
Risoluzione dei problemi Siamo qui per voi. Se il tuo problema non è elencato qui sotto, contatta l'assistenza clienti. Problema Possibile causa Possibile soluzione L'unità non si accende o non L'unità non è collegata. Inserire il cavo di alimentazione in risponde al pulsante di una presa elettrica.
Página 103
Il sensore della qualità dell'aria Pulire il sensore della qualità potrebbe essere sporco, polveroso dell'aria. (vedere pagina 101) o intasato. In questi casi l'unità potrebbe mantenere il flusso d'aria a bassa velocità. L'unità fa un rumore insolito. Il filtro non è installato Seguire la procedura di correttamente.
Página 104
La stanza potrebbe essere troppo Utilizzare il purificatore d'aria grande per le specifiche dell'unità. in stanze di dimensioni inferiori a quelle raccomandate: 1,517 piedi2/141 m2. L'unità non sarà così efficace nelle stanze più grandi. Il prefiltro potrebbe essere sporco Ispezionare/pulire il prefiltro. o il filtro HEPA potrebbe dover (vedere pagina 97-98) Ispezionare essere sostituit...
Página 105
Prodotto in condizioni d’uso normale e in stretta conformità con le istruzioni e/o il manuale operativo fornito da Dupray e scopre eventuali difetti di materiale o di lavorazione e ne informa Dupray per iscritto durante il periodo di garanzia, Dupray farà ogni ragionevole sforzo commerciale per riparare o sostituire quella parte del Prodotto che ha trovato essere difettosa nel materiale o nella lavorazione o rimborsare il prezzo di acquisto del Prodotto o sostituire il prodotto o parte di esso.