F.
Retire los anillos de retención (46) y retire el pasador de la
palanca (45) para liberar el conjunto del volante.
G. Gire el vástago del volante (39) hasta que se aleje de la tuerca
móvil (40).
H. Retire el anillo de retención (38) y el anillo del cojinete (37)
para liberar el vástago del volante (39) del cojinete.
I.
Retire el anillo de retención (35) para liberar el cojinete (34).
J.
Reemplace o limpie para volver a empacar el cojinete (34)
con grasa nueva.
K.
El cojinete debe embalarse con grasa Mobilux No. 2 o igual.
Nota: Es importante que el cojinete esté lleno de grasa, y
no solo recubierto.
L.
Para volver a montar, realice los procedimientos de retiro de
la etapa (I) a (B) al revés.
7.7 Reemplace o vuelva a embalar el
cojinete del volante los actuadores de
tamaño 16 y 23
(Figuras 7 y 8)
A.
Gire el volante a una posición libre.
B.
Retire el pasador de bloqueo (91), el tornillo de tapa (93) y la
arandela (94) para liberar la cubierta del volante (57).
C. Retire los pasadores de pivote (33) que engranan el pivote del
volante (36) a través del yugo.
D. Retire los anillos de retención (46) y retire el pasador de la
palanca (45) para liberar el conjunto completo del volante.
E.
Retire el tornillo de cabeza (97) y la brida del extremo (96)
para liberar el vástago del volante (39) del cojinete.
F.
Retire el anillo de retención (35) para liberar el cojinete (34).
G. Reemplace o limpie para volver a empacar el cojinete con
grasa nueva.
H. Empaque el cojinete (34) con grasa Mobilux No. 2 o igual.
Nota:
Es importante que el cojinete esté lleno de grasa, y
no solo recubierto.
I.
Para volver a montar, realice los procedimientos de retiro de
la etapa (F) a (B) al revés.
7.8 Reemplace el sello del diafragma y
el sello del vástago, los actuadores de
aire para abrir (Modelo 88), tamaño 3
(Figura 10)
A.
Apague el suministro de aire al actuador, aísle la presión del
proceso de la válvula de control para evitar que la válvula se
mueva con la tensión del resorte eliminada.
WARNING
B.
Si la válvula está equipada con un volante, gire el volante a
una posición libre.
C. Retire los cuatro tornillos y tuercas de la tapa de la caja del
diafragma (27 y 28) dejando los otros cuatro instalados en la
caja igualmente espaciados
PRECAUCIÓN
La caja del diafragma está bajo tensión del resorte.
Los cuatro tornillos y tuercas restantes son pernos
de tensión.
CAUTION
D. Retire los pernos de tensión (cuatro restantes 27 y 28) en
varios pasos para aliviar la tensión del resorte gradualmente.
Quite la caja superior del diafragma (24).
8 | Baker Hughes
E.
Anote la posición de los resortes (21) y los espaciadores de
resorte (18)[si están equipados] en la placa de diafragma
(26), antes de retirar estas piezas.
F.
Retire los resortes (21) y los espaciadores de resorte (18) si
se utilizan.
G. Afloje las contratuercas (1). Vuelva a apretar las contratuercas
una contra la otra para que se bloqueen en un punto que no
esté contra la brida del vástago (2). Sujete las tuercas (1) y
el vástago del tapón con una llave. Gire el subensamblaje
del vástago del actuador (10) hasta que se desenganche del
vástago del tapón y retírelo completamente del actuador.
H. Retire los tornillos de la tapa de la carcasa (16) y la guía del
resorte (29).
I.
Retire la caja inferior del diafragma (17) para obtener acceso
a la junta tórica (13).
Nota: Marque la orientación de la caja al yugo.
Nota: Si el reemplazo de la junta tórica de la caja del
diafragma (13) es el único mantenimiento, continúe con
el Paso N.
J.
Retire el limpiador de vástago (11) y las juntas tóricas (12).
K.
Limpie el limpiador de vástago y las ranuras de la junta tórica
del yugo (31).
L.
Aplique un recubrimiento generoso de Dow Corning
Compuesto III (o equivalente) a una nueva junta tórica (12) e
insértela en el yugo (31).
M. Inserte un nuevo limpiador de vástago (11) en la ranura
inferior del yugo (31).
N. Limpie los tornillos de tapa (16) y sus orificios roscados en el
yugo (31).
O. Cubra una nueva junta tórica y el buje del vástago (30) y la
junta tórica (12) en el yugo con Dow Corning Compuesto III (o
equivalente).
P.
Inserte una nueva junta tórica (12) en la ranura del yugo.
P.
Coloque la caja del diafragma (17) en el yugo.
R. Aplique Never-Seez (compuesto antiadherente o equivalente)
a las roscas de los tornillos de tapa (16).
S.
Monte las guías de resorte (29) y los tornillos de tapa (16).
T.
Vuelva a instalar el subconjunto del vástago del actuador
(10) en el buje del yugo. Gire el vástago del actuador en el
vástago del tapón después de instalar la brida del vástago
(2). Gire hasta que el espaciador del vástago (14) entre en
contacto con la caja de diafragma inferior (17).
U. Bloquee la brida del vástago (2) y las dos tuercas de seguridad
(1) contra la parte inferior del vástago del actuador.
V.
Coloque los resortes (21) y los espaciadores de resorte (18)
[si se utilizan] en la placa del diafragma.
Nota: Coloque los resortes de modo que los extremos de
la bobina estén apuntando hacia el vástago del actuador
como se muestra en la Figura 1. Este paso asegura el
mejor rendimiento del actuador.
W. Reemplace la caja superior del diafragma (24) y los pernos
de tensión (cuatro tornillos de tapa 27 y 28).
WARNING
Nota: Los pernos de tensión deben estar espaciados por
igual alrededor del círculo de pernos de la carcasa.
X.
Apriete los pernos de tensión (27 y 28) en pasos iguales
hasta que las cajas se encuentren. Reemplace los tornillos
de tapa restantes (27) y las tuercas (28).
PRECAUCIÓN
Apriete los tornillos de tapa y las tuercas uniforme-
mente. No apriete demasiado, ya que esto podría
deformar las cajas del diafragma. Consulte la Tabla
3 para conocer los valores de torque.
CAUTION
Copyright 2020 Baker Hughes Company. Todos los derechos reservados.