Power Wheels DRL28 FJB40 Manual Del Usuario página 7

Tabla de contenido

Publicidad

• If you are missing a part, please call us at
1-800-348-0751 (US and Canada),
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89
(México) rather than return this product to
the store.
• Please identify all parts before assembly and
save all packaging material until assembly is
complete to ensure that no parts are discarded.
• Metal parts have been coated with a lubricant to
protect them during shipment. Wipe all metal
parts with a paper towel to remove any
excess lubricant.
• Wipe the surface of the each part with a clean,
dry cloth to remove any dust or oils.
• Protective caps have been added to the threaded
metal parts to prevent damage during shipping.
Please remove and throw the caps away.
• Part not shown: label sheet.
Vehicle
Vehículo
Véhicule
Steering Wheel Cover
Tapa del volante
Garniture du volant
Steering Column
Columna de mando
Colonne de direction
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
PARTS
PIEZAS
• Si falta alguna pieza, llámenos al 1-800-348-0751
(EE.UU. y Canadá), 59-05-51-00 Ext. 5206
ó 01-800-463-59-89 (México) en lugar de
devolver el producto a la tienda.
• Identifique todas las piezas antes del montaje
y guarde todo el material de embalaje hasta que
el montaje esté completo para asegurarse de que
no se deseche ninguna pieza.
• Las piezas de metal fueron cubiertas con un
lubricante para protegerlas durante el envío.
Limpiar todas las piezas de metal con una toallita
de papel para quitar el exceso de lubricante.
• Limpiar la superficie de cada pieza con un paño
limpio y seco para eliminar cualquier suciedad
o aceite.
• Se han incluido tapas protectoras en las piezas
de metal enroscadas para evitar daños durante el
envío. Quitar y desechar las tapas.
• No se muestra: hoja de adhesivos.
No se muestra
Steering Wheel
Volante
Volant
Assembly Wrench
Llave hexagonal
Clé hexagonale
PIÈCES
• S'il manque des pièces, composer le
1-800-348-0751 (Canada et États-Unis) ou le
59-05-51-00 poste 5206 ou 01-800-463-59-89
(Mexique) plutôt que de retourner le produit
au magasin.
• Ne pas jeter l'emballage avant d'avoir terminé
l'assemblage pour s'assurer qu'aucune pièce
n'est jetée par erreur.
• Les pièces métalliques sont enduites d'un
lubrifiant qui les protège pendant le transport.
Les essuyer avec un essuie-tout pour enlever le
surplus de lubrifiant.
• Essuyer la surface des pièces avec un linge
propre et sec pour enlever toute trace de saleté
ou tout dépôt graisseux.
• Des bouchons protecteurs ont été placés sur
les pièces métalliques filetées afin de ne pas les
endommager au cours de la livraison. Veiller
retirer les bouchons et les jeter.
• Non illustrée : feuille d'autocollants.
Front Bumper
Defensa delantera
Pare-chocs avant
6 Volt Battery
Batería de 6V
Batterie de 6 V
Fasteners Shown Actual Size
Fasteners Shown Actual Size
Los sujetadores se muestran a tamaño real
Los sujetadores se muestran a tamaño real
j
Éléments de fixation de dimensions réelles
Éléments de fixation de dimensions réelles
1 cm -16 Hex Nut – 2
1 cm -16 Hex Nut – 2
Tuerca ciega 16 de 1 cm – 2
Tuerca ciega 16 de 1 cm – 2
g
Écrou hexagonal 16 de 1 cm – 2
Écrou hexagonal 16 de 1 cm – 2
M4,5 x 1,9 cm Screw – 8
M4,5 x 1,9 cm Screw – 8
Tornillo M4,5 x 1,9 cm – 8
Tornillo M4,5 x 1,9 cm – 8
Vis M4,5 de 1,9 cm – 8
Vis M4,5 de 1,9 cm – 8
For your convenience, we included extra fasteners!
For your convenience, we included extra fasteners!
Note: Tighten and loosen all screws with
Note: Tighten and loosen all screws with
a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
Para su conveniencia, se han
Para su conveniencia, se han
incluido sujetadores adicionales.
incluido sujetadores adicionales.
Nota: Apretar y aflojar todos los tornillos con un
Nota: Apretar y aflojar todos los tornillos con un
desatornillador de cruz. No apretar en exceso.
desatornillador de cruz. No apretar en exceso.
Pour plus de commodité, des éléments de
Pour plus de commodité, des éléments de
fixation supplémentaires sont fournis.
fixation supplémentaires sont fournis.
Remarque : Serrer et desserrer toutes les vis à l'aide d'un
Remarque : Serrer et desserrer toutes les vis à l'aide d'un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
service.fi sher-price.com
Sound Box
Caja de sonido
Boîtier sonore
6 Volt Charger
Cargador de 6 V
Chargeur de 6 V
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido