• With your other hand, pull the string quickly and smoothly to
launch the Shuriken. See how far you can launch the Shuriken!
•
De l'autre main, tirer rapidement et sans à-coups la ficelle pour
lancer le Shuriken. Essayer de lancer le Shuriken le plus loin
possible !
• Ziehe mit der anderen Hand kurz und nicht ruckartig an der
Reißleine, um den Shuriken Schleuder Wurfstern zu starten. So weit
kannst du den Shuriken Wurfstern schießen!
• Con l'altra mano, tira rapidamente la cordicella e lancia
delicatamente lo Shuriken. Scopri quanto lontano riesci a lanciare lo
Shuriken!
• Trek met een snelle beweging van je andere hand aan het
trekkoord om de Shuriken te lanceren. Kijk hoe ver je de Shuriken
kunt laten vliegen!
WARNING! Do not aim at eyes or face.
Only use projectile supplied with this toy.
!
Do not fire at people or animals or at point blank range.
ATTENTION ! Ne pas viser les yeux ou le visage.
Ne pas utiliser d'autres projectiles que celui fourni avec ce
jouet. Ne pas tirer à bout portant et en direction de personnes
ou d'animaux.
WARNUNG! Nicht auf Augen oder Gesicht zielen.
• For best performance, try these optional
handle orientations.
•
Pour une meilleure performance, essayer
d'orienter la poignée de façons différentes.
• Für optimale Leistung probiere wahlweise
diese Griffausrichtungen.
• Per risultati ottimali, prova questi
orientamenti alternativi dell'impugnatura.
• Voor de beste prestaties kun je het handvat
bijvoorbeeld vasthouden zoals afgebeeld.
• To reset, replace string cover as shown.
•
Pour réenclencher, replacer le couvercle de la ficelle comme illustré.
• Für einen erneuten Start die Reißleinenabdeckung wie dargestellt wieder
einsetzen.
• Per resettare, rimetti il coperchio con cordicella come illustrato.
• Om te resetten het koorddekseltje terugplaatsen zoals afgebeeld.
© 2002 MASASHI KISHIMOTO
© 2006 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous Droits Réservés.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline
01628500303 • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. • Mattel B.V.,
Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. • Deutschland :
Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener
Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. • Mattel Srl., 28040
Oleggio Castello, Italy.
Nur das zu diesem Produkt gehörende Projektil verwenden.
Nicht auf Menschen oder Tiere oder aus nächster Nähe zielen.
ATTENZIONE! Non puntare agli occhi o al viso.
Usare solo il proiettile fornito con il giocattolo. Non lanciare
contro persone o animali o a distanza ravvicinata.
WAARSCHUWING! Niet op ogen of gezicht richten.
Gebruik uitsluitend het bijgeleverde projectiel. Niet op mensen
of dieren schieten of van te dichtbij afschieten.
™
SHURIKEN SHOOTER
• LANCE • SCHLEUDER WURFSTERN
Lanciatore • LANCEERDER
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
•
Keep these instructions for future reference as they contain important information. • Conserver ce mode d'emploi
pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie
enthält wichtige Informationen. • Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni. • Bewaar deze
gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
CONTENTS •
CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD
• SHURIKEN
8+
• HANDLE
•
POIGNÉE
• GRIFF
• IMPUGNATURA
• HANDVAT
• LAUNCHER
•
LANCEUR
K5823-0520
• STARTER
• LANCIATORE
• LANCEERDER