Página 1
PRIXMA 1500/2000 MANUAL DE USO / ESPAÑOL Este manual debe ser leído atentamente antes de proceder a utilizar este producto.
Página 2
PRIXMA 1500/2000 FICHA TÉCNICA El equipo de soldadura láser de 1500/2000 W es un equipo que cuenta con un cabezal manual de soldadura con distintos tipos de oscilación láser. La fuente que suministra la luz láser es de la marca MAXphotonics.
Página 3
PRIXMA 1500/2000 I SEGURIDAD I Consideraciones generales del equipo. 1. Consideraciones de seguridad 1.1 Precauciones de seguridad Este capítulo presenta las advertencias de seguridad para proteger al personal y las máquinas herramientas. Explica las señales y advertencias utilizadas en las instrucciones de funcionamiento. Aunque este equipo ha sido equipado con varias advertencias de seguridad y las medidas correspondientes, todavía existen ciertos riesgos durante el uso del producto.
Página 4
PRIXMA 1500/2000 SEGURIDAD Signo Signo Descripción Descripción Posición Posición PELIGRO PELIGRO Peligro Peligro Cabezal de corte y cabezal de corte y quemadura por quemadura por módulo láser módulo láser radiación láser radiación láser Gabinete Gabinete Peligro Peligro operación, cadena operación, cadena...
Página 5
PRIXMA 1500/2000 SEGURIDAD Superficie con Superficie con Piezas soldadas, servo Piezas soldadas, servo alta temperatura alta temperatura motores, etc. motores, etc. Radiación R a d i a c i ó n Al encender el equipo Al encender el equipo electromagnética electromagnétic...
Página 6
PRIXMA 1500/2000 SEGURIDAD 1.3.1 Reflexión y radiación parásita Evite exponer los ojos o la piel a la radiación reflejada o dispersa. Deben usarse gafas de protección láser. Las gafas de protección láser pueden proporcionar un alto grado de protección contra la reflexión y la radiación difusa y deben ser de la clase de protección L5A.
Página 7
ACLARACIÓN: Los elementos de seguridad no están provistos por RMB SOLDADURAS. 1.5 Peligros específicos del producto 1.5.1 Peligro de radiación láser El nivel de peligro depende del modo de funcionamiento específico de la máquina herramienta de corte por láser (consulte la sección del modo de operación de la máquina de corte por láser).
Página 8
PRIXMA 1500/2000 SEGURIDAD Al reiniciar el equipo, la máquina herramienta vuelve al funcionamiento normal. Las puertas operativas que se pueden abrir sin una llave separada o herramientas especiales están todas equipadas con dispositivos de enclavamiento de seguridad. Cuando se interrumpe la función de blindaje de la cubierta protectora, ¡No se ve ninguna radiación láser de alta...
Página 9
PRIXMA 1500/2000 SOLDADORA LÁSER SEGURIDAD 1.5.2 Peligro causado por sistema neumático Compruebe la carga, la válvula y la manguera con regularidad para detectar fugas. Puede haber gas a alta presión dentro de la Puede haber gas a alta presión dentro de la tubería del sistema.
Página 10
PRIXMA 1500/2000 SOLDADORA LÁSER SEGURIDAD 1.5.3.2 Procesamiento de las propiedades químicas y físicas del nitrógeno (N2) e instrucciones de uso El nitrógeno solo reacciona con algunas sustancias a temperatura ambiente, como el litio y el calcio para formar nitruros. Incluso a altas temperaturas, el nitrógeno no reacciona fácilmente.
Página 11
PRIXMA 1500/2000 SOLDADORA LÁSER SEGURIDAD La protección de la salud explica que, en condiciones naturales, la relación de volumen de el oxígeno en el aire es del 21%. Por lo tanto, si el oxígeno se escapa al aire, no lo contaminará.
Página 12
El plástico de soldadura liberará humos tóxicos. Está prohibido utilizar máquinas herramienta láser RMB para cortar cualquier tipo de plástico, PVC, fibra de vidrio o materiales combustibles. 1.5.3.4 Lubricantes, refrigerantes y limpiadores, refrigerantes de aire acondicionado de...
Página 13
1. Dentro del dispositivo. Antes de ingresar al dispositivo, debe quitar la tecla de inicio con el Logotipo de RMB y llévelo con usted. 2. Alrededor de la máquina, no se puede ingresar al área segura de la máquina durante el arranque.
Página 14
PRIXMA 1500/2000 SOLDADORA LÁSER SOLDADORA LÁSER PUESTO DE TRABAJO Y ZONA DE SEGURIDAD 2.4 Marca CE La certificación CE requiere el funcionamiento seguro de la máquina. Por lo tanto, nosotros como fabricantes adjuntamos el símbolo CE solo a máquinas protegidas por dispositivos de seguridad adecuados.
Página 15
PRIXMA 1500/2000 SOLDADORA LÁSER PUESTO DE TRABAJO Y ZONA DE SEGURIDAD Restablecer la parada de emergencia y el circuito de seguridad. Restablezca las condiciones de parada de emergencia y las fallas del equipo de seguridad: Gire el botón de parada de emergencia en la dirección de la flecha y suelte la parada de emergencia botón.
Página 16
2) Utilización de piezas de repuesto no originales distintas de las proporcionadas por el canal láser de RMB SOLDADURA. 3) Instalación o modificación incorrecta sin el consentimiento por escrito de RMB SOLDADURA. En particular, esta garantía no cubre fallas relacionadas causadas por el desgaste o el consumo o uso incorrecto, así...
Página 17
PRIXMA 1500/2000 SOLDADORA LÁSER III PUESTO DE TRABAJO Y ZONA DE SEGURIDAD III. Información técnica 1. Información básica 1.1 Modelo 1.2 Descripción El equipo de soldadura láser de 1500/2000 W es un equipo que cuenta con un cabezal manual de soldadura con distintos tipos de oscilación láser.
Página 18
PUESTO DE TRABAJO Y ZONA DE SEGURIDAD Sistema de gas de soldadura La máquina de soldadura láser RMB solo necesita usar un tipo de gas (generalmente argón o nitrógeno). La caja de gas se puede utilizar hasta que el gas interno se haya consumido por completo sin el problema de desequilibrio durante perforación o corte.
Página 19
PRIXMA 1500/2000 SOLDADORA LÁSER PUESTO DE TRABAJO Y ZONA DE SEGURIDAD Caja de control eléctrica La caja eléctrica está instalada en el extremo frontal de toda la máquina para una fácil instalación, y el el diseño general es compacto e intuitivo.
Página 20
PRIXMA 1500/2000 SOLDADORA LÁSER PUESTO DE TRABAJO Y ZONA DE SEGURIDAD PUESTO DE TRABAJO Y ZONA DE SEGURIDAD 1. válvula de presión de presión 2. Switch de control de presión 3. Filtro de aire 4. Válvula de alivio 5. Silenciador.
Página 21
PRIXMA 1500/2000 SOLDADORA LÁSER PUESTO DE TRABAJO Y ZONA DE SEGURIDAD 2.3 Cabezal de soldadura El cabezal de soldadura puede enfocar el rayo láser de alta energía transmitido por el cable óptico en la superficie de la pieza de trabajo mientras se entrega el gas auxiliar al área de procesamiento.
Página 22
PRIXMA 1500/2000 SOLDADORA LÁSER PUESTO DE TRABAJO Y ZONA DE SEGURIDAD 3.3 Parámetros de Penetración Número Material Potencia Penetración (mm) Acero inoxidable Acero inoxidable 1000 Acero inoxidable 1500 Acero inoxidable 2000 Acero al carbono Acero al carbono 1000 Acero al carbono...
Página 23
PRIXMA 1500/2000 SOLDADORA LÁSER PUESTO DE TRABAJO Y ZONA DE SEGURIDAD 3.4 Parámetros tecnológicos Nota: el ancho de soldadura del cabezal de soldadura manual sin alimentación de alambre es el 10% del espesor del material; Modo de soldadura continuo Espesor Potencia del láser...
Página 24
PRIXMA 1500/2000 SOLDADORA LÁSER IV INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN IV.Instrucciones de instalación 1. Requisitos ambientales y de instalación 1.1 Aire comprimido Los requisitos de voltaje de la fuente de alimentación de la máquina son los siguientes: El voltaje de alimentación requerido por la máquina: 380V.
Página 25
PRIXMA 1500/2000 SOLDADORA LÁSER IV INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1.4 Fuente de gas auxiliar de soldadura (N2) Se requiere un gas auxiliar para ayudar al proceso de soldadura. El gas de corte puede ser seleccionado por el controlador CNC. El gas auxiliar se puede entregar al sistema en un tubo o en estado líquido.
Página 26
PRIXMA 1500/2000 SOLDADORA LÁSER SOLDADORA LÁSER IV INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1.5 Condiciones de funcionamiento La máquina láser debe instalarse en un lugar estable, seco y sin polvo. Ninguna máquina o equipo puede vibrar cerca, o se deben tomar medidas preventivas para aislar la máquina de fuentes externas de vibración.
Página 27
PRIXMA 1500/2000 SOLDADORA LÁSER SOLDADORA LÁSER V MANUAL DE OPERACIÓN V. Manual de operación 1. Aviso de seguridad operacional (1) Durante el procesamiento con láser, utilice gafas protectoras y guantes de seguridad. Después de encender y encender el láser, está estrictamente prohibido apuntar con la boca del pistola en el cuerpo y los ojos humanos.
Página 28
PRIXMA 1500/2000 SOLDADORA LÁSER V MANUAL DE OPERACIÓN 2. Instrucciones de funcionamiento 2.1 Operación de la interfaz Después del encendido, el panel de operación mostrará la siguiente pantalla como se muestra en figura, unos pocos segundos, si todo es normal, el panel de operación Ingrese a la interfaz que se muestra en la figura siguiente.
Página 29
PRIXMA 1500/2000 SOLDADORA LÁSER V MANUAL DE OPERACIÓN Continuo Modelo Tiempo de aumento Moduluación Potencia del láser Tiempo de caída Encender láser y soplar Velocidad de Soldadura de argón Apagar la luz y soplar alimentación de alambre Longitud del Frecuencia de oscilación alambre de regreso Diámetro del Swing...
Página 30
PRIXMA 1500/2000 SOLDADORA LÁSER V MANUAL DE OPERACIÓN Diámetro de oscilación (Swing): el tamaño (ancho) del punto de soldadura del cabezal manual del oscilador local puede ajustarse en la opción de diámetro de oscilación, y el rango de diámetro de oscilación es de 0,5 a 5 mm de ancho.
Página 31
PRIXMA 1500/2000 SOLDADORA LÁSER V MANUAL DE OPERACIÓN cuando se presiona el botón, la pantalla se enciende y la Fuente de alimentación láser: luz de preparación estará encendida. Cuando la fuente de alimentación del láser está encendida, está estrictamente prohibido sujetar el cañón del arma contra el cuerpo y los ojos humanos.
Página 32
PRIXMA 1500/2000 SOLDADORA LÁSER V MANUAL DE OPERACIÓN 4. Configuración de información relacionada con la empresa, configuración del nombre de la empresa: En la interfaz continua, haga clic en la esquina inferior izquierda para mostrar el teclado. Continuo Continuo Moduluación Soldadura de argón...
Página 33
PRIXMA 1500/2000 SOLDADORA LÁSER VI MANUAL DE CALIBRACIÓN VI. Manual de aplicación ADVERTENCIA: Cuando el láser está encendido, se deben usar guantes protectores y gafas de protección láser. Nota: en el proceso de depuración y mantenimiento de la máquina herramienta, todos los elementos ópticos deben estar en un ambiente limpio y las manos deben...
Página 34
LASER WELD 1500/2000 PRIXMA 1500/2000 SOLDADORA LÁSER SOLDADORA LÁSER VI MANUAL DE CALIBRACIÓN PUESTO DE TRABAJO Y ZONA DE SEGURIDAD El rayo láser que sale de la boquilla de la pistola de soldadura un rayo con enfoque láser, podemos ajustar la abrazadera de la boquilla de la cabeza de la pistola para hacer que el rayo esté...
Página 35
LASER WELD 1500/2000 PRIXMA 1500/2000 SOLDADORA LÁSER SOLDADORA LÁSER VI MANUAL DE CALIBRACIÓN PUESTO DE TRABAJO Y ZONA DE SEGURIDAD Con alambre de soldadura de 1.0 mm se debe usar: boquilla de cobre 1.0 mm, guía de boquilla de cobre de 1.2 mm, rueda de alimentación de alambre 1.0mm.
Página 36
LASER WELD 1500/2000 PRIXMA 1500/2000 SOLDADORA LÁSER SOLDADORA LÁSER VI MANUAL DE CALIBRACIÓN PUESTO DE TRABAJO Y ZONA DE SEGURIDAD VII. Manual de mantenimiento 1 Mantenimiento de gafas protectoras 1.1 Mantenimiento y sustitución de gafas protectoras La lente protectora se encuentra debajo del ensamblaje del cajón de enfoque.
Página 37
LASER WELD 1500/2000 PRIXMA 1500/2000 SOLDADORA LÁSER SOLDADORA LÁSER VI MANUAL DE CALIBRACIÓN PUESTO DE TRABAJO Y ZONA DE SEGURIDAD (2) Sostenga el cabezal de soldadura con la boquilla de cobre hacia abajo, tire del cajón del espejo protector del cuerpo del cabezal de soldadura, muévalo a un...
Página 38
LASER WELD 1500/2000 PRIXMA 1500/2000 SOLDADORA LÁSER SOLDADORA LÁSER VI MANUAL DE CALIBRACIÓN PUESTO DE TRABAJO Y ZONA DE SEGURIDAD 1.4 Carga de espejo protector Después de colocar la nueva lente protectora en el gabinete, sujete el cabezal de soldadura con la boca de cobre hacia abajo y coloque el soporte del cajón en el cabezal de soldadura.
Página 39
LASER WELD 1500/2000 PRIXMA 1500/2000 SOLDADORA LÁSER SOLDADORA LÁSER VI MANUAL DE CALIBRACIÓN PUESTO DE TRABAJO Y ZONA DE SEGURIDAD Componente Ciclo de horas Tips de mantenimiento Examinación: Válvula de • Compruebe si la presión de nitrógeno reducción de la válvula reductora es de 5 bar.