SJ-H series Digital Scale
Operating Instructions
Cautions
Avoid installing the scale in direct sunlight.
Avoid over / shock load that could cause damage to the scale.
Use the scale under conditions of -10°C ~ 40°C, less than 85% R.H.
Do not mix the type of batteries. Replace the batteries all together.
If the scale is not to be used for a long period of time, remove all batteries.
Use only specified AC adapter for the scale (AC adapter is optional).
Specifications
SJ-1000H
1000 x 0.5 g / 2.2 x 0.001 lb / 35 x 0.02 oz / 2.2 lb x 0.1 oz
SJ-2000H
2000 x 1 g / 4.4 x 0.002 lb / 70 x 0.05 oz / 4.4 lb x 0.1 oz
SJ-5000H
5000 x 2 g / 11 x 0.005 lb / 176 x 0.1 oz / 11 lb x 0.1 oz
SJ-5001H
5000 x 1 g / 11 x 0.002 lb / 176 x 0.05 oz / 11 lb x 0.1 oz
SJ-12KH
12 kg x 5 g / 26 x 0.01 lb / 423 x 0.2 oz / 26 lb x 1 oz
SJ-20KH
20 kg x 10 g / 44 x 0.02 lb / 705 x 0.5 oz / 44 lb x 1 oz
SJ-30KH
30 kg x 20 g / 66 x 0.05 lb / 1058 x 1 oz / 66 lb x 1 oz
Power
4 x "D" size batteries (not included) or AC adapter (option)
Battery life
Approximately 2000 hours with alkaline cells at 20°C / 68°F
Pan size
230 (W) x 190 (D) mm / 9.1 (W) x 7.5 (D) in.
Dimensions
265 (W) x 250 (D) x 106 (H)mm / 10.4 (W) x 9.8 (D) x 4.2 (H) in.
Keys and Symbols
ON/OFF
key
Turns the scale power on/off.
key
Sets the display to zero.
RE-ZERO
key
Changes weighing units, (k)g, lb, oz or lb-oz.
UNITS
Symbol
Indicates when the reading is stable.
Symbol ZERO
Indicates when the scale zero is correct.
Symbol NET
Indicates when net weight is displayed.
Symbol
Battery indicator.
Installing batteries / Connecting the AC adapter
Installing / Replacing Batteries
Slide the battery cover downward
Battery box
to open, and push the battery box
to unhook and pull it out. Insert 4
batteries (D size) into the battery
box, taking extreme care of the
polarities.
AC adapter (optional)
Battery cover
Verify that the AC adapter is
New four batteries
correct. Open the rubber cap and
(R20P / LR20 / D size)
plug the AC adapter.
Open rubber cap.
AC adapter plug
Weighing procedures
1. Turn on / off the scale
Press the
key to turn on. The scale displays all segments for a few
ON/OFF
seconds and then shows zero. Press the
key again to turn off.
ON/OFF
2. Select the weighing unit
Press the
key to select weighing unit. The scale will power up with the
UNITS
weighing unit that had been used when turned off last time.
3. Weighing
Verify the reading is zero. If not, press the
key to zero the display. If you
RE-ZERO
use a container for weighing, place an empty container on the weighing pan and press
the
key to zero the display.
RE-ZERO
Place the objects to be weighed on the pan or in the container. When the reading
becomes stable, the STABLE indicator
is displayed.
Functions
Operations for parameters and items
Entering to the preset
Turn off the scale using the
key. While pressing
ON/OFF
mode.
the
key, press the
key.
RE-ZERO
ON/OFF
Selecting a item.
Press the
UNITS
key.
Changing the parameter. Press the
key.
RE-ZERO
Storing them and
Press the
key until displaying
UNITS
exiting the mode.
Turn off the scale using the
key.
ON/OFF
List of parameters and items
I
e t
m
s
P
a
a r
m
e
e t
s r
Auto power off function
: Disabled.
: Enabled.
Units
or
,
(Pound),
(Ounce),
(lb-oz,
(Taiwan,
),
(HK jewelry,
Zero tracking
: Disabled.
: Enabled.
.
,
Decimal point
: Dot(
).
: Comma(
).
Initialization
The factory settings are stored into parameters.
: Not used.
: Restored them.
Error message
Overload. Remove the objects from the pan.
The scale is out of zero range or unstable when powered on.
Low battery. Replace the batteries or use the AC adapter.
High voltage. Use the specified AC adapter.
Calibration
Please visit the A&D website (http://www.aandd.jp/).
1WMPD4001461D
Consignes d'exploitation
Balance compacte numérique de série SJ-H
Remarques
Évitez d'installer la balance en plein soleil.
Évitez une charge excessive et /ou un choc qui pourrait causer des dommages à la balance.
Utilisez la balance dans les conditions de -10°C à 40°C, au-dessous de 85% H.R.
Ne mélangez pas de types de piles. Remplacez toutes les piles en même temps.
Si la balance ne doit pas être utilisée pendant une longue période, enlevez toutes les piles.
N'utilisez que l'adapteur secteur pour la balance. (L'adapteur secteur est optionnel).
Spécifications
SJ-1000H
1000 x 0,5 g / 2,2 x 0,001 lb / 35 x 0,02 oz / 2,2 lb x 0,1 oz
SJ-2000H
2000 x 1 g / 4,4 x 0,002 lb / 70 x 0,05 oz / 4,4 lb x 0,1 oz
SJ-5000H
5000 x 2 g / 11 x 0,005 lb / 176 x 0,1 oz / 11 lb x 0,1 oz
SJ-5001H
5000 x 1 g / 11 x 0,002 lb / 176 x 0,05 oz / 11 lb x 0,1 oz
SJ-12KH
12 kg x 5 g / 26 x 0,01 lb / 423 x 0,2 oz / 26 lb x 1 oz
SJ-20KH
20 kg x 10 g / 44 x 0.02 lb / 705 x 0.5 oz / 44 lb x 1 oz
SJ-30KH
30 kg x 20 g / 66 x 0.05 lb / 1058 x 1 oz / 66 lb x 1 oz
Puissance
4 piles de format "D" (non inclues) ou adapteur secteur (option)
Durée de vie des piles
Approximativement 2000 heures avec des piles alkalines à 20°C/68°F
Dimensions du plateau de pesage
230 (Largeur)x 190 (Profondeur) mm / 9,05 (L) x 7,48 (P) pouces
Dimensions
265 (Largeur) x 250 (Profondeur) x 106 (Hauteur)mm / 10.4 (L) x 9.8 (P) x 4.2 (H) pouces
Cléf d'interrupteur et Symboles d'affichage
Touche
ON/OFF
Mise en marche et arrêt de la balance.
Touche
RE-ZERO
Met l'affichage à zéro.
Touche
Change les unités de pesage, (k)g, lb, oz ou lb-oz.
UNITS
Symbole
Indique quand la lecture est stable.
Symbole ZERO
Indique quand le zéro de la balance est correct.
Symbole NET
Indique quand le pesage net est affiché.
Symbole
indicateur de batterie.
Mise en place des piles /Mise en marche de l'adapteur
secteur
Mise en place/Remplacement des piles
Logement des piles
Glissez le couvercle de logement des
piles en bas pour ouvrir, et poussez le
logement des piles pour le décrocher
et le tirer. Insérez 4piles(D) dans le
logement des piles, prenez soin
particulier aux polarités.
Adapteur secteur(optionnel)
Couvercle des piles
Vérifiez que l'adapteur secteur est
(R20P / LR20 / D dimension)
correct. Ouvrez le couvercle en
caouchouc et branchez l'adapteur
secteur.
Procédures de pesage
1. Mettre en marche et arrêter la balance
Appuyez sur la touche
pour mettre en marche la balance. La balance
ON/OFF
affiche tous les segments pendant quelques secondes et indique alors le zéro.
Appuyez de nouveau sur la touche
de nouveau pour arrêter la balance.
ON/OFF
2. Choisir l' unité de pesage
Appuyez sur la touche
pour choisir l'unité de pesage. La balance se mettra en
UNITS
marche avec l'unité de pesage qui avait été utilisée quand elle a été arrêtée la dernière fois.
3. Pesage
Vérifiez que la lecture est bien zéro. Sinon, appuyez sur la touche
mettre l'affichage à zéro. Si vous utilisez un récipient pour pesage, placez le récipient
vide sur le plateau de pesage et appuyez sur la touche
à zéro.
Placez les objets devant être pesés sur le plateau de pesage ou dans le récipient.
Quand la lecture devient stable, l'indicateur STABLE
Fonctions
Operations for parameters and items
Entrée en mode
Éteignez la balance à l'aide de la touche
.
préréglé.
sur la touche
, appuyez sur la touche
RE-ZERO
Sélection d'un élément
Appuyez sur la touche
UNITS
Modification des paramètres. Appuyez sur la touche
RE-ZERO
Stockage des éléments
Appuyez sur la touche
UNITS
et sortie du mode.
. Étéignez la balance à l'aide de la touche
),
Liste des paramètres et des éléments
)
É
é l
m
e
n
s t
P
Fonction d'extinction
: désactivée.
automatique
Unités
ou
,
(livre),
(once),
(Taïwan,
),
Suivi du zéro
: désactivé.
.
Virgule décimale
: point (
).
Initialisation
Les réglages d'usine sont stockés dans les paramètres.
: non utilisé.
Message d'erreur
Surcharge. Enlevez les objets excessifs du plateau de pesage.
Balance est hors le gamme de zéro ou instable en démarrage.
Piles faibles. Changez les piles ou utilisez un adapteur secteur.
Haute tension. Utilisez l'adaptateur secteur spécifié.
Etalonnage
Veuillez visiter le website A&D(http://www.aandd.jp/).
English
SJ-H-Serie Digitalwaage
Bedienungsanleitung
Vorsichtsmaßnahmen
Die Waage nicht im direkten Sonnenlicht aufstellen.
Starke Erschütterungen vermeiden, da diese die Waage beschädigen können.
Die Waage bei Temperaturen von -10°C bis 40°C und weniger als 85% relativer
Luftfeuchtigkeit betreiben.
Nicht verschiedene Sorten von Batterien mischen. Die Batterien immer gemeinsam ersetzen.
Wenn die Waage längere Zeit über nicht verwendet werden soll, alle Batterien entnehmen.
Nur das vorgeschriebene Netzteil für die Waage verwenden (das Netzteil ist
Sonderzubehör).
Technische Daten
SJ-1000H
1000 x 0,5 g / 2,2 x 0,001 lb / 35 x 0,02 oz / 2,2 lb x 0,1 oz
SJ-2000H
2000 x 1 g / 4,4 x 0,002 lb / 70 x 0,05 oz / 4,4 lb x 0,1 oz
SJ-5000H
5000 x 2 g / 11 x 0,005 lb / 176 x 0,1 oz / 11 lb x 0,1 oz
SJ-5001H
5000 x 1 g / 11 x 0,002 lb / 176 x 0,05 oz / 11 lb x 0,1 oz
SJ-12KH
12 kg x 5 g / 26 x 0,01 lb / 423 x 0,2 oz / 26 lb x 1 oz
SJ-20KH
20 kg x 10 g / 44 x 0.02 lb / 705 x 0.5 oz / 44 lb x 1 oz
SJ-30KH
30 kg x 20 g / 66 x 0.05 lb / 1058 x 1 oz / 66 lb x 1 oz
Strom
4 x "D"-Batterien (nicht mitgeliefert) oder Netzteil (Option)
Batterielebensdauer Etwa 2000 Stunden mit Alkalibatterien bei 20°C
Schalengröße
230 (B) x 190 (T) mm
Abmessungen
265 (B) x 250 (T) x 106 (H) mm
Tastenschalter und Displaysymbole
-Taste
Schaltet den Betriebsstrom für die Waage ein/aus.
ON/OFF
-Taste
Stellt die Anzeige auf Null und tariert.
RE-ZERO
-Taste
Schaltet die Wiegeeinheiten zwischen (k)g, lb, oz oder lb-oz um.
UNITS
Symbol
Zeigt an, wenn das Wägeergebnis stabil ist.
Symbol ZERO
Zeigt an, wenn die Nullstellung der Waage korrekt ist.
Symbol NET
Erscheint, wenn das NETTO-Gewicht angezeigt wird.
Symbol
Batterieanzeige.
Einsetzen von Batterien / Anschließen des Netzteils
Einsetzen/Ersetzen von Batterien
Schieben Sie den Batteriekastendeckel
zum Öffnen nach unten und drücken Sie
den Batteriekasten zum Lösen und
Herausziehen. Setzen Sie 4 Batterien
(Format D) in den Batteriekasten und
achten Sie auf die richtige Polung.
Netzteil (optional)
4 piles nouvelles
Prüfen Sie, ob das Netzteil richtig ist.
Öffnen Sie die Gummikappe und
Ouvrir le couvercle en
stecken das Netzteil ein.
caouchouc
Wiegeverfahren
Prise de l'adapteur continu
1. Ein-/Ausschalten der Waage
Drücken Sie die
-Taste zum Einschalten. Die Waage zeigt einige Sekunden lang
ON/OFF
alle Segmente an und zeigt dann Null. Drücken Sie die
Ausschalten.
2. Die Wiege-Einheit wählen
Drücken Sie die
-Taste zum Wählen der Wiege-Einheit. Die Waage schaltet mit
UNITS
der Wiege-Einheit ein, die bei der letzten Benutzung verwendet wurde.
3. Wiegen
Prüfen Sie, ob die Ablesung Null ist. Wenn nicht, drücken Sie die
pour
RE-ZERO
Display auf Null zu schalten. Wenn Sie einen Behälter zum Wiegen verwenden, setzen Sie
einen leeren Behälter auf die Wiegewanne und drücken dann die
pour mettre l'affichage
RE-ZERO
Display auf Null zu schalten.
Legen Sie die zu wiegenden Objekte auf die Wiegewanne oder in den Behälter. Wenn die
Ablesung stabil wird, erscheint die Anzeige
est affiché.
Funktionen
Bedienungsvorgänge für Parameter und Elemente
Den Voreinstellungs-Modus
Die Waage mit der
. Tout en appuyant
ON/OFF
aufrufen.
Die
.
ON/OFF
die
.
Ein Element wählen.
Die
.
Den Parameter ändern.
Die
jusqu'à l'affichage de
Speichern und den
Die
.
ON/OFF
Modus verlassen.
Die Waage mit der
Liste der Parameter und Elemente
a
a r
m
è
r t
s e
E
e l
m
e
n
e t
: activée.
Automatische
Ausschaltfunktion
(lb-oz,
),
Einheiten
(joaillerie HK,
)
: activé.
Null-Verfolgung
,
: virgule (
).
Dezimalstelle
Initialisierung
Die Werkseinstellungen werden in den Parametern gespeichert.
: restauration des réglages.
Fehlermeldung
Überlast. Entfernen Sie Überlast von der Wiegewanne.
Die Waage ist beim Einschalten außerhalb des Nullbereichs oder instabil.
LSchwache Batterie. Ersetzen Sie die Batterien oder verwenden Sie das Netzteil.
Hochspannung. Das angegebene Netzteil verwenden.
Kalibrierung
Bitte besuchen Sie die Website von A&D (http://www.aandd.jp/).
French
Precauciones
Evite instalar la balanza en un lugar expuesto a la luz solar directa.
Evite la sobrecarga o impactos que puedan causar daño a la balanza.
Utilice la balanza a una temperatura ambiente de -10°C ~ 40°C, y humedad relativa
menos de 85%.
No mezcle diferentes tipos de pilas. Reemplace todas las pilas con las nuevas.
Si la balanza no va a utilizarse por un período prolongado, retire todas las pilas.
Utilice sólo el adaptador de CA destinado a esta balanza (el adaptador de CA es optativo).
Especificaciones
SJ-1000H
SJ-2000H
SJ-5000H
SJ-5001H
SJ-12KH
SJ-20KH
SJ-30KH
Alimentación
Vida útil de pilas
Tamaño del platillo de pesaje
Dimensiones
Interruptores y símbolos que aparecen en el visualizador
Interruptor
Interruptor
Interruptor
Símbolo
Símbolo ZERO
Símbolo NET
Símbolo
Instalación de pilas / Conexión del adaptador de CA
Instalación / Reemplazo de las pilas
Deslice la cubierta del compartimiento
de pilas hacia abajo para abrir el
Batteriefach
compartimiento, y empuje la caja de
pilas para extraerla y sáquela. Inserte 4
pilas (tamaño D) en la caja de pilas,
respetando las polaridades de las
pilas.
Adaptador de CA (optativo)
Batteriefachdeckel
Verifique que el adaptador de CA es
Vier neue Batterien
correcto. Abra el tapón de caucho y
(Format R20P / LR20 / D)
conecte el adaptador de CA.
Gummikappe öffnen.
Procedimientos de pesaje
Netzteilstecker
1. Encendido/apagado de la balanza
Presione el interruptor
enciende todos los segmentos por unos segundos y luego muestra cero. Vuelva a
-Taste erneut zum
ON/OFF
presionar el interruptor
2. Seleccione la unidad de pesaje.
Presione el interruptor
indica la unidad de pesaje que ha sido utilizada cuando ésta fue apagada la última vez.
3. Pesaje
Asegúrese de que la lectura sea cero. Si no, presione el interruptor
-Taste, um das
RE-ZERO
ajustarla a cero. Si desea utilizar un contenedor para pesaje, coloque el contenedor
vacío sobre el platillo de pesaje y presione el interruptor
-Taste, um das
RE-ZERO
visualizador a cero. Coloque los objetos a ser pesados sobre el platillo o en el
contenedor. Cuando la lectura se quede estable, se visualiza STABLE
.
Funciones
Operaciones con parámetros y elementos
Acceder al modo
predeterminado.
-Taste ausschalten.
ON/OFF
-Taste gedrückt halten und gleichzeitig
RE-ZERO
Seleccionar un elemento. Presione el interruptor
ON/OFF
-Taste drücken.
Cambiar el parámetro.
-Taste drücken.
UNITS
Almacenarlo y
-Taste drücken.
RE-ZERO
salir del modo.
-Taste drücken, bis
angezeigt wird.
UNITS
Lista de parámetros y elementos
ON/OFF
-Taste ausschalten.
Función de apagado
P
a
a r
m
t e
r e
automático
: Deaktiviert.
: Aktiviert.
Unidades
oder
,
(Pfund),
(Unze),
(lb-oz,
),
Seguimiento de cero
(Taiwan,
),
(HK Schmuck,
)
Separador decimal
: Deaktiviert.
: Aktiviert.
Inicialización
.
,
: Punkt (
).
: Komma (
).
Mensajes de error
: Nicht verwenden.
: Wiederherstellen.
Calibración
Visite por favor el sitio WEB de A&D (http://www.aandd.jp/).
German
Instrucciones de Operación para
la balanza digital, serie SJ-H
1000 x 0.5 g / 2.2 x 0.001 lb / 35 x 0.02 oz / 2.2 lb x 0.1 oz
2000 x 1 g / 4.4 x 0.002 lb / 70 x 0.05 oz / 4.4 lb x 0.1 oz
5000 x 2 g / 11 x 0.005 lb / 176 x 0.1 oz / 11 lb x 0.1 oz
5000 x 1 g / 11 x 0.002 lb / 176 x 0.05 oz / 11 lb x 0.1 oz
12 kg x 5 g / 26 x 0.01 lb / 423 x 0.2 oz / 26 lb x 1 oz
20 kg x 10 g / 44 x 0.02 lb / 705 x 0.5 oz / 44 lb x 1 oz
30 kg x 20 g / 66 x 0.05 lb / 1058 x 1 oz / 66 lb x 1 oz
4 pilas de tamaño "D" (éstas no están incluidas) o adaptador de CA (opción)
Aproximadamente 2000 horas con las pilas alcalinas a 20°C / 68°F
230 (An) x 190 (Pr) mm / 9.05 (An) x 7.48 (Pr) pulgadas.
265 (An) x 250 (Pr) x 106 (Al)mm / 10.4 (An) x 9.8 (Pr) x 4.2 (Al) pulgadas.
Interruptor destinado a encender o apagar la balanza.
ON/OFF
Ajusta la lectura del visualizador a cero.
RE-ZERO
Cambia las unidades de pesaje a (k)g, oz o lb-oz.
UNITS
Indica cuando la lectura está estable.
Indica cuando la escala cero es correcta.
Indica cuando se visualiza el peso neto.
Indicador de la batería.
Compartimiento de pilas
Cubierta del compartimiento
de pilas
Cuatro pilas nuevas
(Tamaño R20P / LR20 / D)
Abra el tapón de caucho.
Tapón del adaptador de CA
para encenderla. El visualizador de la balanza
ON/OFF
para apagarla.
ON/OFF
para seleccionar la unidad de pesaje. El visualizador
UNITS
RE-ZERO
para ajustar el
RE-ZERO
.
Apague la balanza utilizando el interruptor
.
ON/OFF
Mientras mantiene presionado el interruptor
RE-ZERO
presione el interruptor
.
ON/OFF
.
UNITS
Presione el interruptor
.
RE-ZERO
Presione el interruptor
hasta que aparezca
UNITS
Apague la balanza utilizando el interruptor
.
ON/OFF
E
e l
m
e
t n
s o
P
a
á r
m
e
r t
s o
: Desactivado.
: Activado.
o
,
(libra),
(onza),
(libra-onza,
(tael Taiwán,
),
(tael Hong Kong,
: Desactivado.
: Activado.
.
,
: Punto (
).
: Coma (
).
Los valores de fábrica se almacenan en los parámetros.
: No usados.
: Restaurados.
Sobrecarga. Retire la carga excesiva del platillo de pesaje.
La balanza está fuera de la gama cero o está inestable cuando se
enciende la balanza.
Pilas débiles. Reemplace todas las pilas con las nuevas o utilice el
adaptador de CA.
Alto voltaje. Utilice el adaptador de CA especificado.
Spanish
para
,
.
),
)