Descargar Imprimir esta página

GreenWorks PTF301 Manual Del Operador página 12

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

1
DESCRIPTION
FR
1.1
BUT
Cette machine est destinée à la taille et à l'élagage des haies et
des buissons à la maison.
1.2
APERÇU
1
3
Figure 1
1 Lame
2 Tête de taille-haie
3 Bouton rotatif
4 Coupleur
5 Bouton d'éjection de la
batterie
2
AVERTISSEMENTS
GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ
DES OUTILS ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT
Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les
instructions.Le non-respect de ces avertissements et de ces
instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie
et/ou des blessures graves.
Conservez tous les avertissements et instructions pour
référence ultérieure.
Le terme « outil électrique » dans les avertissements se réfère
à votre outil électrique alimenté (avec fil) ou à votre outil
électrique (sans fil) fonctionnant sur BATTERIE.
2.1
SÉCURITÉ DE LA ZONE DE
TRAVAIL
Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les
endroits encombrés ou sombres favorisent les accidents.
N'utilisez pas les outils électriques dans des
environnements explosifs, par exemple en présence de
liquides, gaz ou poussières inflammables. La mise en
marche des outils électriques crée des étincelles qui
peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
2
4
8
6 Poignée arrière
7 Bouton de verrouillage
de sécurité
8 Gâchette
Français
Tenez les enfants et les curieux à l'écart lorsque vous
utilisez un outil électrique. Les distractions peuvent
vous faire perdre le contrôle.
2.2
ELECTRICAL SAFETY
Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs
with earthed (grounded) power tools.Unmodified plugs
and matching outlets will reduce risk of electric shock.
Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.There is an increased risk of electric shock
if your body is earthed or grounded.
Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
7 6
electric shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep
cord away from heat, oil, sharp edges or moving
parts.Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use.Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply.Use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
2.3
SÉCURITÉS DES PERSONNES
Restez vigilant, soyez attentif à ce que vous faites et
faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil
électrique. N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes
fatigué, sous l'emprise de l'alcool ou de drogues ou
après avoir pris des médicaments. Un moment
d'inattention lors de l'utilisation d'un outil électrique
peut provoquer des blessures corporelles graves.
Utilisez de l'équipement de protection individuelle.
Portez toujours des lunettes de protection. L'utilisation
d'équipement de protection adapté aux conditions de
travail (masque anti-poussières, chaussures de sécurité
antidérapantes, casque et protections auditives etc.)
permet de réduire les risques de blessures corporelles.
Évitez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que
l'interrupteur est en position d'arrêt avant de
brancher à la source d'alimentation et/ou la batterie et
quand vous soulevez ou transportez l'appareil.
Transporter un outil électrique avec un doigt sur
l'interrupteur ou le brancher sur une alimentation
électrique alors que son interrupteur est en position
marche favorise les accidents.
Retirez les clefs de réglage et de serrage avant de
mettre l'outil en marche. Une clef de réglage ou de
serrage restée sur une pièce en rotation de l'outil
électrique peut entraîner des blessures corporelles.
Ne vous penchez pas trop en avant. Gardez un bon
équilibre en tout temps. Ceci permet un meilleur
12

Publicidad

loading