Página 2
License Rights The purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Motorola Solutions, except for the normal non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product.
Página 4
Your organization received support phone numbers and other contact information appropriate for your geographic region and service agreement. Use that contact information for the most efficient response. However, if needed, you can also find general support contact information on the Motorola Solutions website, by following these steps: 1 Enter motorolasolutions.com...
Página 5
MN006348A01-AE Icon Conventions Icon Conventions The documentation set is designed to give the reader more visual clues. The following graphic icons are used throughout the documentation set. DANGER: The signal word DANGER with the associated safety icon implies information that, if disregarded, will result in death or serious injury.
Página 6
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, only use the accessories recommended by Motorola Solutions. • Changes or modifications made to this device, not expressly approved by Motorola Solutions, could void the authority of the user to operate this equipment.
Página 7
MN006348A01-AE Class B Digital Device Class B Digital Device NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Página 8
Recommended to turn off the radio while charging, unless the radio is transmitting data wirelessly (through Wi-Fi). • Connect the charger to an AC outlet using only a Motorola Solutions Authorized Power Supply. See Motorola Solutions Authorized Power Supplies on page •...
Página 9
1.5.1 IMPRES 2 End of Service Life LED Indication............13 1.5.2 Initiating Calibration and Recondition Manually............13 1.5.3 Terminating Calibration and Recondition Manually..........13 1.6 Authorized Power Supplies and Batteries................14 1.6.1 Motorola Solutions Authorized Batteries..............14 1.6.2 Motorola Solutions Authorized Power Supplies............14 Chapter 2: Troubleshooting................... 15 2.1 Service...........................15...
Página 10
Charging Radios and Batteries The IMPRES Adaptive Charger System is a fully automated system. The charger pockets accommodate either a radio with an attached Motorola Solutions-approved battery, or a Motorola Solutions-approved battery alone. Batteries charge best at room temperature. Prerequisites: Note that the radio can only be turned on when the radio is transmitting data wirelessly.
Página 11
Once the Motorola Solutions-approved battery is properly seated into the pocket, the charger indicator illuminates, indicating the charger has recognized the presence of the battery. 4 To remove a radio or Motorola Solutions-approved battery from the charger, pull straight up until the battery completely clears the charger housing.
Página 12
MN006348A01-AE Chapter 1 : IMPRES Batteries and Chargers Status LED Indicator Description Fault Blinking Red Not chargeable; remove and re-insert radio or battery. Standby Blinking Amber • Battery is waiting to rapid charge. • Battery may be too hot, too cold, or low voltage.
Página 13
MN006348A01-AE Chapter 1 : IMPRES Batteries and Chargers This process can take up to 12 hours or more to complete, depending on the charging status and battery capacity. Interruption of either the discharge phase or the full charge phase delays calibration until the next charging opportunity.
Página 14
BATT IMPRES2 LIION TIA4950 IP68 NOTE: Only PMNN4803AW and PMNN4804AW batteries are imported to the Taiwan market. 1.6.2 Motorola Solutions Authorized Power Supplies Table 3: Motorola Solutions Authorized Power Supplies Power Supply Power Supply Description Country Plug 25009297001 14 W, 120 VAC...
Página 15
(41 °F) or above 40 °C (104 °F) or the battery voltage may be lower than the predetermined threshold level for rapid charging. Service The IMPRES Adaptive Chargers are not repairable. Order replacement chargers as necessary from your local Motorola Solutions Sales Representative.
Página 17
Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, stockée dans un système de recherche documentaire ou traduite dans une autre langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Motorola Solutions, Inc.
Página 18
être accordées sous licence pour l’utilisation sur un système particulier, ou pourraient dépendre des caractéristiques d’une unité mobile d’abonné ou d’une configuration de certains paramètres. Veuillez consulter votre personne-ressource chez Motorola Solutions pour en savoir plus.
Página 19
Le numéro de page ou le titre de la section contenant l’erreur • Une description de l’erreur Motorola offre plusieurs cours conçus pour vous aider à apprendre à utiliser le système. Pour en savoir davantage et consulter la liste des cours actuellement offerts et les parcours technologiques, accédez à https://learning.motorolasolutions.com.
Página 20
MN006348A01-AE Conventions des icônes Conventions des icônes La documentation est conçue pour donner au lecteur plus d’indices visuels. Les icônes suivantes sont utilisées dans toute la documentation. DANGER : Le mot-indicateur DANGER avec l’icône de sécurité associée comprend de l’information qui, si elle est ignorée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Página 21
• Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, n’utilisez que les accessoires recommandés par Motorola Solutions. • Toute modification apportée à cet appareil sans l’autorisation explicite de Motorola Solutions peut annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil.
Página 22
MN006348A01-AE Appareil numérique de classe B Appareil numérique de classe B REMARQUE : Cet équipement a fait l’objet de tests et a été déclaré conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont fixées afin d’offrir une protection suffisante contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Página 23
Branchez le chargeur à une prise c.a. uniquement à l'aide d'un bloc d'alimentation agréé par Motorola Solutions. Voir Blocs d’alimentation approuvés par Motorola Solutions à la page 14 • La prise de courant à laquelle le bloc d’alimentation est branché doit se trouver à proximité et être facilement accessible.
Página 24
1.5.2 Lancement manuel de l’étalonnage et de la remise en état........13 1.5.3 Finaliser l’étalonnage et la remise en état manuels..........14 1.6 Batteries et blocs d’alimentation autorisés................14 1.6.1 Batteries approuvées par Motorola Solutions............14 1.6.2 Blocs d’alimentation approuvés par Motorola Solutions.......... 14 Chapitre 2 : Dépannage.................... 16 2.1 Service...........................16...
Página 25
Le système de chargeur adaptatif IMPRES est un système entièrement. Les logements du chargeur peuvent accueillir une radio avec une batterie approuvée par Motorola Solutions ou une batterie approuvée par Motorola Solutions seule. Pour des résultats optimaux, chargez la batterie à la température ambiante.
Página 26
Une fois la batterie correctement positionnée dans le logement, le voyant s’allume pour indiquer que le chargeur a reconnu la présence de la batterie. 4 Pour retirer une radio ou batterie approuvée par Motorola Solutions du chargeur, tirez-la vers le haut jusqu’à ce que la batterie soit complètement sortie du boîtier du chargeur.
Página 27
MN006348A01-AE Chapitre 1 : Batteries et chargeurs IMPRES État Voyant DEL Description Défaillance Rouge clignotant Ne peut être chargée. Retirez et réinsérez la radio ou la batterie. Veille Orange clignotant • La batterie est en attente de charge rapide. • La batterie est peut-être trop chaude ou trop froide, ou sa tension est faible.
Página 28
MN006348A01-AE Chapitre 1 : Batteries et chargeurs IMPRES Étalonnage et remise en état automatiques des batteries IMPRES Le chargeur IMPRES évalue automatiquement l’état d’une batterie IMPRES. Selon l’état, le chargeur étalonne et remet automatiquement en état la batterie. Ce processus commence par la décharge de la batterie, qui est indiquée par le voyant orange fixe.
Página 29
REMARQUE : Seules les batteries PMNN4803AW et PMNN4804AW sont importées sur le marché de Taïwan. 1.6.2 Blocs d’alimentation approuvés par Motorola Solutions Tableau 3 : Blocs d’alimentation approuvés par Motorola Solutions Bloc d’alimentation Description du bloc Fiche régionale d’alimentation 25009297001 14 W, 120 V c.a.
Página 30
MN006348A01-AE Chapitre 1 : Batteries et chargeurs IMPRES Bloc d’alimentation Description du bloc Fiche régionale d’alimentation PS000037A03 14 W, 207 V à 253 V Australie/Nouvelle-Zélande PS000037A04 14 W, 207 V à 253 V Argentine PS000037A06 14 W, 207 V à 253 V Corée PS000037A07 14 W, 207 V à...
Página 31
être inférieure au seuil minimum prédéterminé pour la charge rapide. Service Les chargeurs adaptatifs IMPRES ne sont pas réparables. Commandez au besoin un chargeur de rechange auprès de votre représentant Motorola Solutions local.
Página 33
Motorola Solutions, excepto la licencia normal, no exclusiva y libre de regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Página 34
Comuníquese con un representante de Motorola Solutions para obtener más información.
Página 35
Use esa información de contacto para obtener una respuesta más eficaz. Sin embargo, si es necesario, también puede encontrar información de contacto de asistencia general en el sitio web de Motorola Solutions si sigue estos pasos: 1 Ingrese a motorolasolutions.com...
Página 36
MN006348A01-AE Convenciones de íconos Convenciones de íconos El conjunto de documentación está diseñado para proporcionar al lector indicaciones visuales adicionales. Los siguientes íconos gráficos se usan en todo el conjunto de documentación. PELIGRO: La palabra de señal PELIGRO con el ícono de protección asociado indican información que, si se ignora, provocará...
Página 37
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, utilice solo accesorios recomendados por Motorola Solutions. • Los cambios o las modificaciones que se realicen en este dispositivo, no aprobados expresamente por Motorola Solutions, podrían anular el permiso del usuario para operar este equipo.
Página 38
MN006348A01-AE Dispositivo digital de clase B Dispositivo digital de clase B NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha corroborado que respeta los límites estipulados para dispositivos digitales de la Clase B, conforme a lo dispuesto en la sección 15 de las normas de la FCC.
Página 39
Se recomienda apagar el radio mientras lo carga, a menos que esté transmitiendo datos de forma inalámbrica (a través de Wi-Fi). • Conecte el cargador a un tomacorriente de CA utilizando solo una fuente de alimentación autorizada por Motorola Solutions. Consulte la Accesorios de alimentación autorizados por Motorola Solutions en la página 14 •...
Página 40
1.5.3 Finalización manual de la calibración y el reacondicionamiento......14 1.6 Fuentes de alimentación y baterías autorizadas..............14 1.6.1 Baterías autorizadas por Motorola Solutions............14 1.6.2 Accesorios de alimentación autorizados por Motorola Solutions......14 Capítulo 2 : Solución de problemas................ 16 2.1 Servicio..........................16...
Página 41
El sistema de cargador adaptable IMPRES es un sistema totalmente automático. Las cavidades del cargador admiten un radio con una batería conectada aprobada por Motorola Solutions o una batería única aprobada por Motorola Solutions. Las baterías se cargan mejor a temperatura ambiente.
Página 42
4 Para extraer la batería del radio o la batería aprobada por Motorola Solutions del cargador, tire hacia arriba hasta que la batería se haya separado por completo de la carcasa del cargador.
Página 43
MN006348A01-AE Capítulo 1 : Baterías y cargadores IMPRES Estado Indicador LED Descripción Error Rojo intermitente No se puede cargar; retire y vuelva a insertar el radio o la batería. En espera Ámbar intermitente • La batería requiere una carga rápida. •...
Página 44
MN006348A01-AE Capítulo 1 : Baterías y cargadores IMPRES Calibración y reacondicionamiento automáticos de IMPRES El cargador IMPRES evalúa automáticamente la condición de una batería IMPRES. Según la condición, el cargador calibra y reacondiciona la batería de manera automática. Este proceso comienza con la descarga de la batería, que se indica con el estado de LED ámbar fijo.
Página 45
Solo las baterías PMNN4803AW y PMNN4804AW se importan al mercado de Taiwán. 1.6.2 Accesorios de alimentación autorizados por Motorola Solutions Mesa 3 : Accesorios de alimentación autorizados por Motorola Solutions Fuente de alimentación Descripción de la fuente de Conector de país alimentación...
Página 46
MN006348A01-AE Capítulo 1 : Baterías y cargadores IMPRES Fuente de alimentación Descripción de la fuente de Conector de país alimentación PS000037A01 14 W, 207 V a 253 V Europa PS000037A02 14 W, 207 V a 253 V Reino Unido/Hong Kong PS000037A03 14 W, 207 V a 253 V Australia/Nueva Zelanda...
Página 47
40 °C (104 °F) o que el voltaje de la batería esté por debajo del umbral predeterminado para la carga rápida. Servicio Los cargadores adaptables IMPRES no se pueden reparar. Solicite los cargadores de repuesto que necesite a su representante de ventas local de Motorola Solutions.
Página 49
Motorola Solutions, exceto a licença de uso regular não exclusiva, isenta de exploração de patente concedida pelas leis inerentes à venda de um produto.
Página 51
Use as informações de contato para obter a resposta mais eficiente. No entanto, se necessário, você também pode encontrar informações gerais de contato de suporte no site da Motorola Solutions seguindo estas etapas: 1 Digite motorolasolutions.com...
Página 52
MN006348A01-AE Convenções de ícones Convenções de ícones O conjunto de documentações foi criado para fornecer ao leitor mais dicas visuais. Os ícones gráficos a seguir são usados em todo o conjunto de documentações. PERIGO: A palavra de sinalização PERIGO com o ícone de segurança associado indica informações que, se desconsideradas, podem resultar em morte ou ferimentos graves.
Página 53
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesões, use apenas os acessórios recomendados pela Motorola Solutions. • Alterações ou modificações feitas neste dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola Solutions poderão anular o direito do usuário de operar o equipamento.
Página 54
MN006348A01-AE Dispositivo digital Classe B Dispositivo digital Classe B OBSERVAÇÃO: Esse equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe B, nos termos da parte 15 das Normas da FCC. Esses limites foram elaborados para fornecer uma proteção aceitável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial.
Página 55
Conecte o carregador a uma tomada CA usando apenas uma fonte de alimentação autorizada da Motorola Solutions. Consulte Fontes de alimentação autorizadas pela Motorola Solutions na página • A tomada CA na qual a fonte de alimentação está conectada deve estar próxima e ser de fácil acesso.
Página 56
1.5.3 Encerrar a calibração e o recondicionamento manualmente........14 1.6 Fontes de alimentação e baterias autorizadas..............14 1.6.1 Baterias autorizadas da Motorola Solutions............14 1.6.2 Fontes de alimentação autorizadas pela Motorola Solutions........14 Capítulo 2 : Solução de problemas................. 16 2.1 Serviço...........................16...
Página 57
O sistema do carregador para uma unidade adaptável IMPRES é um sistema totalmente automatizado. Os compartimentos do carregador acomodam um rádio com uma bateria conectada aprovada pela Motorola Solutions ou apenas uma bateria aprovada pela Motorola Solutions. O carregamento da bateria é mais eficiente em temperatura ambiente.
Página 58
Consulte Indicadores de carregamento da bateria IMPRES na página 3 Insira uma bateria aprovada pela Motorola Solutions ou um rádio com uma bateria aprovada pela Motorola Solutions no compartimento do carregador. a Alinhe os contatos da bateria com os contatos do carregador.
Página 59
MN006348A01-AE Capítulo 1 : Baterias e carregadores IMPRES Status Indicador de LED Descrição Falha Vermelho piscando Não está carregando. Remova e insira o rádio ou a bateria novamente. Em espera Âmbar piscando • A bateria está aguardando carregamento rápido. • A bateria pode estar muito quente, muito fria ou com baixa tensão.
Página 60
MN006348A01-AE Capítulo 1 : Baterias e carregadores IMPRES Calibração e recondicionamento automáticos da IMPRES O carregador IMPRES avalia automaticamente a condição de uma bateria IMPRES. Com base nessas condições, o carregador calibra e recondiciona automaticamente a bateria. Esse processo começa com a descarga da bateria, indicada por um status de LED âmbar constante. A calibração e o recondicionamento são concluídos somente após uma carga completa indicada por um status de LED verde constante.
Página 61
Somente as baterias PMNN4803AW e PMNN4804AW são importadas para o mercado de Taiwan. 1.6.2 Fontes de alimentação autorizadas pela Motorola Solutions Acima 3 : Fontes de alimentação autorizadas pela Motorola Solutions Fonte de alimentação Descrição da fonte de Tomada do país alimentação...
Página 62
MN006348A01-AE Capítulo 1 : Baterias e carregadores IMPRES Fonte de alimentação Descrição da fonte de Tomada do país alimentação PS000037A01 14 W, 207 V a 253 V Europa PS000037A02 14 W, 207 V a 253 V Reino Unido/Hong Kong PS000037A03 14 W, 207 V a 253 V Austrália/Nova Zelândia PS000037A04...
Página 63
°F) ou acima de 40 °C (104 °F), ou a voltagem da bateria pode ser inferior ao nível predeterminado para carregamento rápido. Serviço Os carregadores adaptáveis IMPRES não podem ser reparados. Conforme necessário, encomende carregadores de reposição ao seu representante de vendas local da Motorola Solutions.
Página 127
Solutions 제품에 포함되어 있으며 Motorola Solutions이 저작권을 보유한 모든 컴퓨터 프로그램은 Motorola Solutions의 서면 승인이 없는 한 어떠한 형식으로도 복사 또는 복제할 수 없습니다. 이 문서의 어떤 부분도 Motorola Solutions, Inc.의 사전 서면 허가 없이는 어떤 형태나 방식으로든 검색 시스템에 복사, 전송, 저장하거나 다른 언어나 컴퓨터 언어로 번역할 수 없습니다.
Página 128
MN006348A01-AE 안전 및 법률 문의처 및 적합성 마크 문의처 유럽 연합 문의처 Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland 적합성 마크...
Página 129
조치를 취하기 전에 문제 해결 결과 및 분석을 확인하기 위해 사용자 조직에 전달된 해당 지역 및 서비스 계약에 대한 지원 전화번호와 기타 연락처 정보를 사용하면 효율적으로 응답을 받으실 수 있습니다. 그러나 필요한 경우 다음 단계에 따라 Motorola Solutions 웹 사 이트에서 일반 지원 연락처 정보를 찾을 수 있습니다.
Página 130
MN006348A01-AE 아이콘 규칙 아이콘 규칙 이 설명서에는 사용자의 이해를 돕기 위한 다양한 아이콘이 있습니다. 다음 아이콘은 설명서 전반에 사 용됩니다. 위험: 관련 안전 아이콘과 함께 표시되는 "위험"은 무시할 경우 심각한 상해 또는 사망을 초래할 수 있는 정보를 나타냅니다. 경고: 관련 안전 아이콘과 함께 표시되는 "경고"는 무시할 경우 심각한 상해, 사망 또는 심각한 제 품...
Página 131
으며 폭발 시 부상 및 손상을 입을 수 있습니다. • 화재, 감전 또는 부상의 위험을 줄이기 위해 Motorola Solutions에서 권장하는 액세서리만 사용하십 시오. • Motorola Solutions의 명시적 승인 없이 본 장치를 변형 또는 개조하면 사용자의 장비 사용 권한이 박 탈될 수 있습니다.
Página 132
MN006348A01-AE Class B 디지털 장비 Class B 디지털 장비 참고: 본 장비는 FCC 규격 제15조의 Class B 디지털 장비 관련 규제에 따라 테스트되었으며 이 에 적합한 것으로 판정되었습니다. 이러한 규제는 주거 환경에서 사용할 때 발생하는 유해한 전 자파 간섭으로부터 보호하기 위해 마련되었습니다. 본 장비는 무선 주파수 에너지를 생성, 사용, 방사하는...
Página 133
충전기의 주변 온도는 최고 40°C(104°F)를 넘지 않아야 합니다. • 무전기가 Wi-Fi를 통해 데이터를 무선으로 송신하고 있지 않은 한 무전기를 끄는 것이 좋습니다. • Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치만 사용하여 충전기를 AC 콘센트에 연결합니다. Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치 페이지의 14 를 참조하십시오.
Página 134
1.5.2 보정 및 리컨디셔닝 수동 시작..................13 1.5.3 보정 및 리컨디셔닝 수동 종료..................13 1.6 승인된 전원 공급 장치 및 배터리................... 14 1.6.1 Motorola Solutions 인증 배터리................14 1.6.2 Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치..............14 장 2 : 문제 해결......................15 2.1 서비스............................ 15...
Página 135
무전기 및 배터리 충전 IMPRES 적응형 충전기 시스템은 완전 자동화된 시스템입니다. 충전기 포켓은 Motorola Solutions에서 승인한 배터리를 장착한 무전기 또는 Motorola Solutions에서 승인한 배터리만 수용할 수 있습니다. 배 터리는 상온에서 최적의 상태로 충전됩니다. 선수 과정: 무전기가 데이터를 무선으로 송신 중일 경우에만 무전기를 켤 수 있습니다. 그렇지 않은 경우...
Página 136
충전기 표시기에서 녹색 LED가 한 번 깜박이면 전원이 성공적으로 켜졌다는 의미입니다. IMPRES 배터리 충전 표시기 페이지의 11 를 참조하십시오. 3 Motorola Solutions에서 승인한 배터리 또는 Motorola Solutions에서 승인한 배터리가 장착된 무 전기를 충전기 포켓에 삽입합니다. a 배터리 접촉부를 충전기 접촉부에 맞춥니다.
Página 137
MN006348A01-AE 장 1 : IMPRES 배터리 및 충전기 상태 LED 표시등 설명 결함 빨간색으로 깜박임 충전 불가능. 무전기 또는 배터 리를 분리했다가 다시 삽입하 십시오. 대기 황색으로 깜박임 • 배터리가 고속 충전을 위해 대기 중입니다. • 배터리가 너무 뜨겁거나, 너 무...
Página 138
MN006348A01-AE 장 1 : IMPRES 배터리 및 충전기 그림 1 : 자체 보정 및 리컨디셔닝 아이콘 참고: 배터리 라벨에 자체 보정 및 리컨디셔닝 아이콘이 있는 IMPRES 배터리는 이 IMPRES 충 전기에 도킹했을 때 주기적으로 보정 및 리컨디셔닝이 필요하지 않습니다. 1.5.1 IMPRES 2 사용...
Página 139
BATT IMPRES2 LIION TIA4950 IP68 참고: 대만 시장에는 PMNN4803AW 및 PMNN4804AW 배터리만 수입 가능합니다. 1.6.2 Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치 표 3 : Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치 전원 공급 장치 전원 공급 장치 설명 국가별 플러그 미국/대만...
Página 140
이 상태가 해결되면 배터리가 자동 온도가 5°C(41°F) 이하 또는 으로 충전됩니다. 40°C(104°F) 이상이거나, 배터리 전압 이 고속 충전을 위해 사전 지정된 임계 값 수준보다 낮을 수 있습니다. 서비스 IMPRES 적응형 충전기는 수리할 수 없습니다. 필요에 따라 현지 Motorola Solutions 판매 담당자에게 충전기 교체를 주문하십시오.
Página 142
Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Lizenzrechte Mit dem Kauf von Produkten von Motorola Solutions werden weder ausdrücklich noch stillschweigend, durch Rechtsverwirkung oder auf andere Weise Lizenzen unter dem Copyright, dem Patent oder den Patentanwendungen von Software von Motorola Solutions ausgegeben, außer der Nutzung von gewöhnlichen, nicht exklusiv erteilten, gebührenfreien Lizenzen, die sich aus der Anwendung der...
Página 144
Ihre geografische Region und Ihren Servicevertrag maßgeblich sind. Verwenden Sie diese Kontaktinformationen, um schnellstmögliche Antworten zu erhalten. Wenn es jedoch erforderlich ist, können Sie auch allgemeine Kontaktinformationen zum Support auf der Website von Motorola Solutions finden. Dazu gehen Sie wie folgt vor: 1 Geben Sie motorolasolutions.com...
Página 145
MN006348A01-AE Verwendete Symbole Verwendete Symbole Visuelle Hinweise in der Dokumentation bieten dem Benutzer einen besseren Überblick. Die folgenden grafischen Symbole werden in der gesamten Dokumentation verwendet. GEFAHR: Das Signalwort GEFAHR und das entsprechende Sicherheitssymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen. WARNUNG: Das Signalwort WARNUNG und das entsprechende Sicherheitssymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder zu schweren Verletzungen sowie...
Página 146
Um das Risiko von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen zu minimieren, verwenden Sie nur das von Motorola Solutions empfohlene Zubehör. • Jegliche Änderungen am Gerät, die nicht ausdrücklich von Motorola Solutions genehmigt wurden, können dazu führen, dass dem Benutzer die Erlaubnis für den Gebrauch entzogen wird.
Página 147
MN006348A01-AE Digitales Gerät der Klasse B Digitales Gerät der Klasse B HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B laut Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz vor Störungen zu gewährleisten, wenn das Gerät in einer Wohngegend eingesetzt wird.
Página 148
Es wird empfohlen, das Funkgerät während des Ladevorgangs auszuschalten, es sei denn, das Funkgerät überträgt Daten drahtlos (über WLAN). • Schließen Sie das Ladegerät nur mit einem von Motorola Solutions autorisierten Netzteil an eine Steckdose an. Siehe Von Motorola Solutions autorisierte Netzteile auf Seite 14 •...
Página 149
1.5.2 Kalibrierung und Rekonditionierung manuell starten..........13 1.5.3 Kalibrierung und Rekonditionierung manuell beenden..........14 1.6 Autorisierte Netzteile und Akkus....................14 1.6.1 Von Motorola Solutions autorisierte Akkus.............. 14 1.6.2 Von Motorola Solutions autorisierte Netzteile............14 Kapitel 2 : Fehlerbehebung..................16 2.1 Service...........................16...
Página 150
Funkgeräte und Akkus laden Das adaptive IMPRES-Ladesystem ist ein voll automatisiertes System. Die Ladeschalen bieten Platz für ein Funkgerät mit von Motorola Solutions zugelassenem Akku oder nur einen von Motorola Solutions zugelassenen Akku. Akkus werden am besten bei Raumtemperatur aufgeladen.
Página 151
Siehe hierzu Ladeanzeigen für IMPRES-Akkus auf Seite 11 3 Setzen Sie ein Funkgerät mit von Motorola Solutions zugelassenem Akku oder nur einen von Motorola Solutions zugelassenen Akku in die Ladeschale ein. a Richten Sie die Ladekontakte des Akkus und des Ladegeräts zueinander aus.
Página 152
MN006348A01-AE Kapitel 1 : IMPRES-Akkus und Ladegeräte Status LED-Anzeige Beschreibung Störung Blinkt rot Nicht aufladbar; Funkgerät oder Akku herausnehmen und erneut einsetzen. Standby Blinkt gelb • Akku wartet auf Schnellladung. • Akku ist möglicherweise zu heiß, zu kalt oder Spannung zu niedrig. •...
Página 153
MN006348A01-AE Kapitel 1 : IMPRES-Akkus und Ladegeräte Automatische IMPRES-Kalibrierung und -Rekonditionierung Das IMPRES-Ladegerät beurteilt automatisch den Zustand eines IMPRES-Akkus. Auf der Grundlage des Zustands wechselt das Ladegerät automatisch zur Kalibrierung/ Rekonditionierung des Akkus. Der Vorgang beginnt mit der Batterieentladung, die durch einen stetig gelb leuchtenden LED-Status angezeigt wird.
Página 154
Akkus wird gestartet. Die LED-Anzeige zeigt den Ladezustand des Akkus an. Autorisierte Netzteile und Akkus In diesem Abschnitt finden Sie das autorisierte Zubehör, das Sie mit Ihrem Ladegerät verwenden können. 1.6.1 Von Motorola Solutions autorisierte Akkus Tabelle 2: Von Motorola Solutions autorisierte Akkus Einzelladegerät Akku Akku Beschreibung PMPN4523_ PMNN4803_...
Página 155
MN006348A01-AE Kapitel 1 : IMPRES-Akkus und Ladegeräte Stromversorgung Beschreibung Landesstecker Stromversorgung PS000037A03 14 W, 207–253 V. Australien/Neuseeland PS000037A04 14 W, 207–253 V. Argentinien PS000037A06 14 W, 207–253 V. Südkorea PS000037A07 14 W, 207–253 V. Brasilien PS000037A08 207V-253V Indien BIS...
Página 156
Ladegerät, und setzen Sie ihn • Akku ist nicht aufladbar. wieder in das Ladegerät ein. • Stellen Sie sicher, dass es sich um einen von Motorola autorisierten Akku handelt, wie Von Motorola Solutions autorisierte Akkus auf Seite aufgeführt. Andere Akkus werden eventuell nicht geladen.
Página 158
Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Derechos de licencia La adquisición de los productos de Motorola Solutions no garantiza, ya sea de forma implícita o explícita, por impedimento legal o de la forma que fuese, ningún tipo de licencia con respecto a los derechos de autor, las patentes o las solicitudes de patentes de Motorola Solutions, excepto en los casos de uso de licencias normales no excluyentes sin regalías derivados de la aplicación de la ley en...
Página 160
Utilice esta información de contacto para obtener la respuesta más eficiente. Si fuera necesario, también puede encontrar información general de contacto con el centro de asistencia en el sitio web de Motorola Solutions. Para acceder a este, siga estos pasos: 1 Introduzca motorolasolutions.com...
Página 161
MN006348A01-AE Convenciones de iconos Convenciones de iconos La documentación está diseñada para proporcionar al lector instrucciones visuales. En esta documentación se utilizan los siguientes iconos gráficos. PELIGRO: La palabra PELIGRO y el icono de seguridad asociado indican información que, en caso de ser ignorada, puede producir lesiones graves, incluso la muerte.
Página 162
2 m (6,5 pies) y 16 AWG para longitudes de hasta 3 m (9,8 pies). • Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, no utilice el cargador si está roto o dañado de algún modo. Llévelo a un representante del servicio técnico oficial de Motorola Solutions. •...
Página 163
MN006348A01-AE Dispositivo digital de Clase B Dispositivo digital de Clase B NOTA: Este equipo ha sido probado y se ajusta a los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las normativas de la FCC. Estos límites tienen como finalidad proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Página 164
• Conecte el cargador a una toma de CA únicamente con una fuente de alimentación autorizada por Motorola Solutions. Consulte Fuentes de alimentación aprobadas por Motorola Solutions en la página 14 • La toma de CA a la que se conecte la fuente de alimentación debe estar cerca y ser fácilmente accesible.
Página 165
1.5.3 Finalización manual de la calibración y el reacondicionamiento......14 1.6 Fuentes de alimentación y baterías autorizadas..............14 1.6.1 Baterías autorizadas por Motorola Solutions............14 1.6.2 Fuentes de alimentación aprobadas por Motorola Solutions........14 Capítulo 2 : Solución de problemas................ 16 2.1 Servicio..........................16...
Página 166
El sistema de cargador adaptativo IMPRES es un sistema totalmente automatizado. Los compartimentos del cargador admiten una radio con una batería aprobada por Motorola Solutions o una batería aprobada por Motorola Solutions. Las baterías se cargan mejor a temperatura ambiente. Requisitos previos: Tenga en cuenta que la radio solo se puede encender cuando transmite datos de forma inalámbrica.
Página 167
4 Para extraer una radio o una batería aprobada por Motorola Solutions del cargador, tire de ella hacia arriba hasta que la batería se separe completamente de la carcasa del cargador.
Página 168
MN006348A01-AE Capítulo 1 : Baterías y cargadores IMPRES Estado Indicador LED Descripción Fallo Rojo intermitente No se puede cargar; extraiga y vuelva a insertar la radio o la batería. En espera Parpadeo en ámbar • La batería está esperando la carga rápida. •...
Página 169
MN006348A01-AE Capítulo 1 : Baterías y cargadores IMPRES Calibración y reacondicionamiento automáticos de IMPRES El cargador IMPRES evalúa automáticamente el estado de una batería IMPRES. En función del estado, el cargador calibra y reacondiciona automáticamente la batería. Este proceso comienza con la descarga de la batería, que se indica con un estado de LED en color ámbar fijo. La calibración y el reacondicionamiento habrán terminado solo después de una carga completa, que se indica con un estado de LED en color verde fijo.
Página 170
Solo se importan baterías PMNN4803AW y PMNN4804AW al mercado de Taiwán. 1.6.2 Fuentes de alimentación aprobadas por Motorola Solutions Tabla 3 : Fuentes de alimentación aprobadas por Motorola Solutions Fuente de alimentación Descripción de la fuente de Conector de país alimentación...
Página 171
MN006348A01-AE Capítulo 1 : Baterías y cargadores IMPRES Fuente de alimentación Descripción de la fuente de Conector de país alimentación PS000037A03 14 W, 207 V-253 V Australia/Nueva Zelanda PS000037A04 14 W, 207 V-253 V Argentina PS000037A06 14 W, 207 V-253 V Corea PS000037A07 14 W, 207 V-253 V...
Página 172
40 °C (104 °F), o que la tensión de la batería esté por debajo del umbral predeterminado para la carga rápida. Servicio Los cargadores adaptativos IMPRES no se pueden reparar. Solicite los cargadores de recambio que necesite a su representante de ventas local de Motorola Solutions.
Página 174
компании Motorola Solutions. Запрещается воспроизведение, передача, хранение в поисковых системах или перевод на любой язык, в том числе машинный, любой части настоящего документа в любой форме, любыми средствами и для любых целей без письменного разрешения компании Motorola Solutions, Inc. Товарные знаки...
Página 176
номер страницы или заголовок раздела с ошибкой; • описание ошибки. Motorola Solutions предлагает различные обучающие курсы, разработанные специально для помощи пользователям в освоении системы. Для получения более подробной информации и ознакомления с обзором текущих курсов и решениями для внедрения новых технологий...
Página 177
MN006348A01-AE Условные обозначения: значки Условные обозначения: значки Настоящая документация разработана таким образом, чтобы предоставить пользователю максимальное количество наглядных подсказок. В документации используются следующие графические значки. ОПАСНОСТЬ: Сигнальное слово "ОПАСНОСТЬ" с соответствующим значком безопасности указывает на информацию, игнорирование которой может привести к летальному исходу или получению...
Página 178
и, как следствие, к получению травм и материальному ущербу. • Для снижения риска возгорания, поражения электрическим током или получения травм используйте только аксессуары, одобренные компанией Motorola Solutions. • Изменения или модификации данного устройства, не одобренные непосредственно компанией Motorola Solutions, могут привести к лишению прав на эксплуатацию данного оборудования.
Página 179
MN006348A01-AE Цифровое устройство класса B Цифровое устройство класса B ПРИМЕЧАНИЕ: Настоящее оборудование было проверено и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 Правил FCC. Данные ограничения предназначены для обеспечения надлежащей защиты от вредных помех при...
Página 180
Рекомендуется выключать радиостанцию по время зарядки, кроме тех случаев, когда радиостанция находится в режиме беспроводной (через Wi-Fi). • Подключайте зарядное устройство к розетке переменного тока только с помощью сертифицированного Motorola Solutions блока питания. См. Блоки питания, одобренные Motorola Solutions на стр. 15 •...
Página 181
1.5.2 Запуск калибровки и восстановления вручную........... 14 1.5.3 Прерывание калибровки и восстановления вручную..........14 1.6 Сертифицированные блоки питания и аккумуляторы............14 1.6.1 Аккумуляторы, разрешенные к использованию компанией Motorola Solutions........................15 1.6.2 Блоки питания, одобренные Motorola Solutions........... 15 Глава 2 . Поиск и устранение неисправностей..........16...
Página 182
Зарядка радиостанций и аккумуляторов Адаптивное зарядное устройство IMPRES — это полностью автоматизированная система. В разъемы зарядного устройства можно устанавливать как радиостанцию с аккумулятором, одобренным компанией Motorola Solutions, так и аккумулятор, одобренный компанией Motorola Solutions, отдельно. Зарядку аккумуляторов лучше всего проводить при комнатной температуре.
Página 183
При успешном подключении светодиодный индикатор один раз мигнет зеленым цветом. См. Индикаторы зарядки аккумулятора IMPRES на стр. 11 3 Вставьте аккумулятор, одобренный компанией Motorola Solutions, или радиостанцию с аккумулятором, одобренным компанией Motorola Solutions, в зарядный разъем. a Совместите контакты аккумулятора и зарядного устройства.
Página 184
MN006348A01-AE Глава 1 : Аккумуляторы и зарядные устройства IMPRES Статус Светодиодный индикатор Описание Заряжен на 95% или более Непрерывно светится Аккумулятор заряжен на зеленым 95% или больше. Калибровка Непрерывно светится Аккумулятор находится в желтым режиме восстановления или калибровки. Сбой Мигает красным Извлеките...
Página 185
MN006348A01-AE Глава 1 : Аккумуляторы и зарядные устройства IMPRES начинает постоянно гореть зеленым цветом. См. Индикаторы зарядки аккумулятора IMPRES на стр. 11 ПРИМЕЧАНИЕ: Процесс может занять до 12 часов или более, в зависимости от состояния зарядки и емкости аккумулятора. Прерывание любого из этапов приведет к задержке инициализации...
Página 186
MN006348A01-AE Глава 1 : Аккумуляторы и зарядные устройства IMPRES 1.5.1 Светодиодная индикация окончания срока службы IMPRES 2 По мере использования аккумулятора происходит нормальный износ и снижается первоначальная емкость. После успешного завершения калибровки и восстановления зарядное устройство IMPRES 2 сравнивает емкость аккумулятора IMPRES 2 с номинальной емкостью. Когда...
Página 187
MN006348A01-AE Глава 1 : Аккумуляторы и зарядные устройства IMPRES 1.6.1 Аккумуляторы, разрешенные к использованию компанией Motorola Solutions Табл. 2 . Аккумуляторы, разрешенные к использованию компанией Motorola Solutions Одноместное Аккумулятор Описание аккумулятора зарядное устройство PMPN4523_ PMNN4803_ ЛИТИЙ-ИОННЫЙ АККУМУЛЯТОР IMPRES2 IP68 PMNN4804_ ЛИТИЙ-ИОННЫЙ...
Página 188
разъема зарядного устройства, а устройством. затем поместите обратно. • Аккумулятор не заряжается. • Убедитесь, что вы используете аккумулятор, рекомендованный компанией Motorola и указанный в Аккумуляторы, разрешенные к использованию компанией Motorola Solutions на стр. . Зарядка других аккумуляторов может быть невозможна. • Обесточьте зарядное...
Página 189
MN006348A01-AE Глава 2 : Поиск и устранение неисправностей Службы Адаптивные зарядные устройства IMPRES не подлежат ремонту. Заказывайте новые зарядные устройства по мере необходимости у местного торгового представителя компании Motorola Solutions.
Página 191
відповідності нормативним вимогам Авторські права Вироби компанії Motorola Solutions, що описані в цьому документі, можуть містити захищені авторськими правами комп’ютерні програми Motorola Solutions. Закони в США та інших країнах зберігають за компанією Motorola Solutions певні виняткові права на захищені авторським...
Página 192
можуть бути недоступні або неліцензовані для використання в конкретній системі або можуть залежати від характеристик конкретного пристрою мобільного зв’язку чи конфігурації деяких параметрів. По додаткову інформацію звертайтеся до компанії Motorola Solutions через свою контактну особу. Motorola Solutions, Inc., 2022. Усі права захищено.
Página 193
для вашого географічного регіону та договору про обслуговування. Ці дані дадуть вам змогу отримати відповіді на ваші питання в найефективніший спосіб. Але за потреби ви можете знайти загальні номери служби підтримки на сайті Motorola Solutions, виконавши наведені далі дії. 1 Введіть в адресному рядку браузера motorolasolutions.com.
Página 194
MN006348A01-AE Графічні символи Графічні символи Цей документ містить візуальні підказки для читачів. У ньому використовуються наведені нижче графічні символи. НЕБЕЗПЕКА: Слово «НЕБЕЗПЕКА» з відповідним значком застереження вказує на інструкції, недотримання яких спричинить смерть або тяжку травму. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Слово «ПОПЕРЕДЖЕННЯ» з відповідним значком застереження вказує...
Página 195
акумулятори можуть вибухнути й спричинити травми або пошкодження. • Щоб зменшити ризик займання, ураження електричним струмом або травмування, використовуйте лише приладдя, схвалене компанією Motorola Solutions. • Будь-які зміни або модифікації пристрою, не схвалені компанією Motorola Solutions, можуть анулювати право користувача на експлуатацію цього обладнання.
Página 196
MN006348A01-AE Цифровий пристрій класу B Цифровий пристрій класу B ПРИМІТКА: Під час тестування з’ясовано, що це обладнання відповідає обмеженням, установленим для цифрових пристроїв класу B відповідно до частини 15 Правил Федеральної комісії зі зв’язку (FCC) США. Ці обмеження накладено для забезпечення належного...
Página 197
На час заряджання радіостанцію слід вимкнути, якщо в цей час не виконується бездротове передавання даних у мережі Wi-Fi. • Для підключення зарядного пристрою до мережі змінного струму слід використовувати тільки блоки живлення, схвалені компанією Motorola Solutions. Див. Джерела живлення, схвалені компанією Motorola Solutions на стор. 15 •...
Página 198
1.5.2 Запуск калібрування й відновлення вручну............13 1.5.3 Припинення калібрування й відновлення вручну..........14 1.6 Схвалені блоки живлення та батареї................. 14 1.6.1 Акумулятори, схвалені компанією Motorola Solutions..........14 1.6.2 Джерела живлення, схвалені компанією Motorola Solutions....... 15 Розділ 2 . Усунення несправностей..............16 2.1 Обслуговування........................16...
Página 199
Система адаптивного заряджання IMPRES є повністю автоматизованою. У гнізда зарядного пристрою можна вставити або радіостанцію з підключеним акумулятором, схваленим компанією Motorola Solutions, або лише сам акумулятор, схвалений компанією Motorola Solutions. Акумулятори найефективніше заряджаються за кімнатної температури. Передумови: Зверніть увагу, що радіостанцію можна ввімкнути лише тоді, кола вона виконує...
Página 200
Якщо все виконано правильно, світловий індикатор зарядного пристрою один раз блимне зеленим кольором. Див. Індикація станів заряджання акумулятора IMPRES на стор. 11 3 Вставте в гніздо зарядного пристрою акумулятор, схвалений компанією Motorola Solutions, або радіостанцію з акумулятором, схваленим компанією Motorola Solutions. a Сумістіть контакти акумулятора з контактами зарядного пристрою.
Página 201
MN006348A01-AE Розділ 1 : Акумулятори й зарядні пристрої IMPRES Стан Світлодіодний індикатор Опис Калібрування Постійний жовтий Режим відновлення або калібрування акумулятора. Помилка Блимає червоним Заряджання не можливе; вийміть і знову вставте радіостанцію або акумулятор. Режим очікування Блимаючий жовтий • Акумулятор очікує на швидке...
Página 202
MN006348A01-AE Розділ 1 : Акумулятори й зарядні пристрої IMPRES Якщо вийняти акумулятор IMPRES з одного гнізда зарядного пристрою IMPRES і не пізніше ніж за 30 хвилин вставити його в інше чи те саме гніздо, заряджання продовжиться. Автоматичне калібрування й відновлення акумуляторів IMPRES Зарядні...
Página 203
індикатора. Схвалені блоки живлення та батареї У цьому розділі наведено приладдя, схвалене для використання разом із вашим зарядним пристроєм. 1.6.1 Акумулятори, схвалені компанією Motorola Solutions Таблиця 2 . Акумулятори, схвалені компанією Motorola Solutions Одномісний Батарея Опис акумулятора зарядний пристрій PMPN4523_ PMNN4803_ IMPRES2, ЛІТІЙ-ІОННИЙ, IP68...
Página 204
MN006348A01-AE Розділ 1 : Акумулятори й зарядні пристрої IMPRES 1.6.2 Джерела живлення, схвалені компанією Motorola Solutions Таблиця 3 . Джерела живлення, схвалені компанією Motorola Solutions Блок живлення Опис блока живлення Країна США / Тайвань 25009297001 14 Вт, 120 В змін. струму...
Página 205
вищою за 40 °C (104 °F) або напруга акумулятора. акумулятора може бути нижчою за попередньо визначений граничний рівень для швидкого заряджання. Обслуговування Адаптивні зарядні пристрої IMPRES не підлягають ремонту. У разі потреби ви можете замовити новий зарядний пристрій у місцевого торгового представника компанії Motorola Solutions.