Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 158

Enlaces rápidos

IMPRES 2 Adaptive Single
Unit Charger PMPN4523
User Guide
MARCH 2022
*MN006348A01*
MN006348A01-AE
©
2022 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Motorola IMPRES 2 PMPN4523

  • Página 1 IMPRES 2 Adaptive Single Unit Charger PMPN4523 User Guide MARCH 2022 *MN006348A01* MN006348A01-AE © 2022 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 2 License Rights The purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Motorola Solutions, except for the normal non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product.
  • Página 3 MN006348A01-AE Safety and Legal a specific mobile subscriber unit or configuration of certain parameters. Please refer to your Motorola Solutions contact for further information. 2022 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved © Contact Address and Conformity Marking Contact Address European Union Contact...
  • Página 4 Your organization received support phone numbers and other contact information appropriate for your geographic region and service agreement. Use that contact information for the most efficient response. However, if needed, you can also find general support contact information on the Motorola Solutions website, by following these steps: 1 Enter motorolasolutions.com...
  • Página 5 MN006348A01-AE Icon Conventions Icon Conventions The documentation set is designed to give the reader more visual clues. The following graphic icons are used throughout the documentation set. DANGER: The signal word DANGER with the associated safety icon implies information that, if disregarded, will result in death or serious injury.
  • Página 6 To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, only use the accessories recommended by Motorola Solutions. • Changes or modifications made to this device, not expressly approved by Motorola Solutions, could void the authority of the user to operate this equipment.
  • Página 7 MN006348A01-AE Class B Digital Device Class B Digital Device NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 8 Recommended to turn off the radio while charging, unless the radio is transmitting data wirelessly (through Wi-Fi). • Connect the charger to an AC outlet using only a Motorola Solutions Authorized Power Supply. See Motorola Solutions Authorized Power Supplies on page •...
  • Página 9 1.5.1 IMPRES 2 End of Service Life LED Indication............13 1.5.2 Initiating Calibration and Recondition Manually............13 1.5.3 Terminating Calibration and Recondition Manually..........13 1.6 Authorized Power Supplies and Batteries................14 1.6.1 Motorola Solutions Authorized Batteries..............14 1.6.2 Motorola Solutions Authorized Power Supplies............14 Chapter 2: Troubleshooting................... 15 2.1 Service...........................15...
  • Página 10 Charging Radios and Batteries The IMPRES Adaptive Charger System is a fully automated system. The charger pockets accommodate either a radio with an attached Motorola Solutions-approved battery, or a Motorola Solutions-approved battery alone. Batteries charge best at room temperature. Prerequisites: Note that the radio can only be turned on when the radio is transmitting data wirelessly.
  • Página 11 Once the Motorola Solutions-approved battery is properly seated into the pocket, the charger indicator illuminates, indicating the charger has recognized the presence of the battery. 4 To remove a radio or Motorola Solutions-approved battery from the charger, pull straight up until the battery completely clears the charger housing.
  • Página 12 MN006348A01-AE Chapter 1 : IMPRES Batteries and Chargers Status LED Indicator Description Fault Blinking Red Not chargeable; remove and re-insert radio or battery. Standby Blinking Amber • Battery is waiting to rapid charge. • Battery may be too hot, too cold, or low voltage.
  • Página 13 MN006348A01-AE Chapter 1 : IMPRES Batteries and Chargers This process can take up to 12 hours or more to complete, depending on the charging status and battery capacity. Interruption of either the discharge phase or the full charge phase delays calibration until the next charging opportunity.
  • Página 14 BATT IMPRES2 LIION TIA4950 IP68 NOTE: Only PMNN4803AW and PMNN4804AW batteries are imported to the Taiwan market. 1.6.2 Motorola Solutions Authorized Power Supplies Table 3: Motorola Solutions Authorized Power Supplies Power Supply Power Supply Description Country Plug 25009297001 14 W, 120 VAC...
  • Página 15 (41 °F) or above 40 °C (104 °F) or the battery voltage may be lower than the predetermined threshold level for rapid charging. Service The IMPRES Adaptive Chargers are not repairable. Order replacement chargers as necessary from your local Motorola Solutions Sales Representative.
  • Página 16 Guide d’utilisation du chargeur individuel adaptatif IMPRES 2 PMPN4523 MARS 2022 *MN006348A01* MN006348A01-AE © 2022 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 17 Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, stockée dans un système de recherche documentaire ou traduite dans une autre langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Motorola Solutions, Inc.
  • Página 18 être accordées sous licence pour l’utilisation sur un système particulier, ou pourraient dépendre des caractéristiques d’une unité mobile d’abonné ou d’une configuration de certains paramètres. Veuillez consulter votre personne-ressource chez Motorola Solutions pour en savoir plus.
  • Página 19 Le numéro de page ou le titre de la section contenant l’erreur • Une description de l’erreur Motorola offre plusieurs cours conçus pour vous aider à apprendre à utiliser le système. Pour en savoir davantage et consulter la liste des cours actuellement offerts et les parcours technologiques, accédez à https://learning.motorolasolutions.com.
  • Página 20 MN006348A01-AE Conventions des icônes Conventions des icônes La documentation est conçue pour donner au lecteur plus d’indices visuels. Les icônes suivantes sont utilisées dans toute la documentation. DANGER : Le mot-indicateur DANGER avec l’icône de sécurité associée comprend de l’information qui, si elle est ignorée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Página 21 • Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, n’utilisez que les accessoires recommandés par Motorola Solutions. • Toute modification apportée à cet appareil sans l’autorisation explicite de Motorola Solutions peut annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil.
  • Página 22 MN006348A01-AE Appareil numérique de classe B Appareil numérique de classe B REMARQUE : Cet équipement a fait l’objet de tests et a été déclaré conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont fixées afin d’offrir une protection suffisante contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Página 23 Branchez le chargeur à une prise c.a. uniquement à l'aide d'un bloc d'alimentation agréé par Motorola Solutions. Voir Blocs d’alimentation approuvés par Motorola Solutions à la page 14 • La prise de courant à laquelle le bloc d’alimentation est branché doit se trouver à proximité et être facilement accessible.
  • Página 24 1.5.2 Lancement manuel de l’étalonnage et de la remise en état........13 1.5.3 Finaliser l’étalonnage et la remise en état manuels..........14 1.6 Batteries et blocs d’alimentation autorisés................14 1.6.1 Batteries approuvées par Motorola Solutions............14 1.6.2 Blocs d’alimentation approuvés par Motorola Solutions.......... 14 Chapitre 2 : Dépannage.................... 16 2.1 Service...........................16...
  • Página 25 Le système de chargeur adaptatif IMPRES est un système entièrement. Les logements du chargeur peuvent accueillir une radio avec une batterie approuvée par Motorola Solutions ou une batterie approuvée par Motorola Solutions seule. Pour des résultats optimaux, chargez la batterie à la température ambiante.
  • Página 26 Une fois la batterie correctement positionnée dans le logement, le voyant s’allume pour indiquer que le chargeur a reconnu la présence de la batterie. 4 Pour retirer une radio ou batterie approuvée par Motorola Solutions du chargeur, tirez-la vers le haut jusqu’à ce que la batterie soit complètement sortie du boîtier du chargeur.
  • Página 27 MN006348A01-AE Chapitre 1 : Batteries et chargeurs IMPRES État Voyant DEL Description Défaillance Rouge clignotant Ne peut être chargée. Retirez et réinsérez la radio ou la batterie. Veille Orange clignotant • La batterie est en attente de charge rapide. • La batterie est peut-être trop chaude ou trop froide, ou sa tension est faible.
  • Página 28 MN006348A01-AE Chapitre 1 : Batteries et chargeurs IMPRES Étalonnage et remise en état automatiques des batteries IMPRES Le chargeur IMPRES évalue automatiquement l’état d’une batterie IMPRES. Selon l’état, le chargeur étalonne et remet automatiquement en état la batterie. Ce processus commence par la décharge de la batterie, qui est indiquée par le voyant orange fixe.
  • Página 29 REMARQUE : Seules les batteries PMNN4803AW et PMNN4804AW sont importées sur le marché de Taïwan. 1.6.2 Blocs d’alimentation approuvés par Motorola Solutions Tableau 3 : Blocs d’alimentation approuvés par Motorola Solutions Bloc d’alimentation Description du bloc Fiche régionale d’alimentation 25009297001 14 W, 120 V c.a.
  • Página 30 MN006348A01-AE Chapitre 1 : Batteries et chargeurs IMPRES Bloc d’alimentation Description du bloc Fiche régionale d’alimentation PS000037A03 14 W, 207 V à 253 V Australie/Nouvelle-Zélande PS000037A04 14 W, 207 V à 253 V Argentine PS000037A06 14 W, 207 V à 253 V Corée PS000037A07 14 W, 207 V à...
  • Página 31 être inférieure au seuil minimum prédéterminé pour la charge rapide. Service Les chargeurs adaptatifs IMPRES ne sont pas réparables. Commandez au besoin un chargeur de rechange auprès de votre représentant Motorola Solutions local.
  • Página 32 Guía del usuario del cargador para una unidad adaptable PMPN4523 IMPRES 2 MARZO 2022 *MN006348A01* MN006348A01-AE © 2022 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 33 Motorola Solutions, excepto la licencia normal, no exclusiva y libre de regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
  • Página 34 Comuníquese con un representante de Motorola Solutions para obtener más información.
  • Página 35 Use esa información de contacto para obtener una respuesta más eficaz. Sin embargo, si es necesario, también puede encontrar información de contacto de asistencia general en el sitio web de Motorola Solutions si sigue estos pasos: 1 Ingrese a motorolasolutions.com...
  • Página 36 MN006348A01-AE Convenciones de íconos Convenciones de íconos El conjunto de documentación está diseñado para proporcionar al lector indicaciones visuales adicionales. Los siguientes íconos gráficos se usan en todo el conjunto de documentación. PELIGRO: La palabra de señal PELIGRO con el ícono de protección asociado indican información que, si se ignora, provocará...
  • Página 37 Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, utilice solo accesorios recomendados por Motorola Solutions. • Los cambios o las modificaciones que se realicen en este dispositivo, no aprobados expresamente por Motorola Solutions, podrían anular el permiso del usuario para operar este equipo.
  • Página 38 MN006348A01-AE Dispositivo digital de clase B Dispositivo digital de clase B NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha corroborado que respeta los límites estipulados para dispositivos digitales de la Clase B, conforme a lo dispuesto en la sección 15 de las normas de la FCC.
  • Página 39 Se recomienda apagar el radio mientras lo carga, a menos que esté transmitiendo datos de forma inalámbrica (a través de Wi-Fi). • Conecte el cargador a un tomacorriente de CA utilizando solo una fuente de alimentación autorizada por Motorola Solutions. Consulte la Accesorios de alimentación autorizados por Motorola Solutions en la página 14 •...
  • Página 40 1.5.3 Finalización manual de la calibración y el reacondicionamiento......14 1.6 Fuentes de alimentación y baterías autorizadas..............14 1.6.1 Baterías autorizadas por Motorola Solutions............14 1.6.2 Accesorios de alimentación autorizados por Motorola Solutions......14 Capítulo 2 : Solución de problemas................ 16 2.1 Servicio..........................16...
  • Página 41 El sistema de cargador adaptable IMPRES es un sistema totalmente automático. Las cavidades del cargador admiten un radio con una batería conectada aprobada por Motorola Solutions o una batería única aprobada por Motorola Solutions. Las baterías se cargan mejor a temperatura ambiente.
  • Página 42 4 Para extraer la batería del radio o la batería aprobada por Motorola Solutions del cargador, tire hacia arriba hasta que la batería se haya separado por completo de la carcasa del cargador.
  • Página 43 MN006348A01-AE Capítulo 1 : Baterías y cargadores IMPRES Estado Indicador LED Descripción Error Rojo intermitente No se puede cargar; retire y vuelva a insertar el radio o la batería. En espera Ámbar intermitente • La batería requiere una carga rápida. •...
  • Página 44 MN006348A01-AE Capítulo 1 : Baterías y cargadores IMPRES Calibración y reacondicionamiento automáticos de IMPRES El cargador IMPRES evalúa automáticamente la condición de una batería IMPRES. Según la condición, el cargador calibra y reacondiciona la batería de manera automática. Este proceso comienza con la descarga de la batería, que se indica con el estado de LED ámbar fijo.
  • Página 45 Solo las baterías PMNN4803AW y PMNN4804AW se importan al mercado de Taiwán. 1.6.2 Accesorios de alimentación autorizados por Motorola Solutions Mesa 3 : Accesorios de alimentación autorizados por Motorola Solutions Fuente de alimentación Descripción de la fuente de Conector de país alimentación...
  • Página 46 MN006348A01-AE Capítulo 1 : Baterías y cargadores IMPRES Fuente de alimentación Descripción de la fuente de Conector de país alimentación PS000037A01 14 W, 207 V a 253 V Europa PS000037A02 14 W, 207 V a 253 V Reino Unido/Hong Kong PS000037A03 14 W, 207 V a 253 V Australia/Nueva Zelanda...
  • Página 47 40 °C (104 °F) o que el voltaje de la batería esté por debajo del umbral predeterminado para la carga rápida. Servicio Los cargadores adaptables IMPRES no se pueden reparar. Solicite los cargadores de repuesto que necesite a su representante de ventas local de Motorola Solutions.
  • Página 48 Guia do usuário do carregador para uma unidade adaptável IMPRES 2 PMPN4523 MARÇO 2022 *MN006348A01* MN006348A01-AE © 2022 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 49 Motorola Solutions, exceto a licença de uso regular não exclusiva, isenta de exploração de patente concedida pelas leis inerentes à venda de um produto.
  • Página 50 Consulte seu contato da Motorola Solutions para obter mais informações. 2022 Motorola Solutions, Inc. Todos os direitos reservados ©...
  • Página 51 Use as informações de contato para obter a resposta mais eficiente. No entanto, se necessário, você também pode encontrar informações gerais de contato de suporte no site da Motorola Solutions seguindo estas etapas: 1 Digite motorolasolutions.com...
  • Página 52 MN006348A01-AE Convenções de ícones Convenções de ícones O conjunto de documentações foi criado para fornecer ao leitor mais dicas visuais. Os ícones gráficos a seguir são usados em todo o conjunto de documentações. PERIGO: A palavra de sinalização PERIGO com o ícone de segurança associado indica informações que, se desconsideradas, podem resultar em morte ou ferimentos graves.
  • Página 53 Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesões, use apenas os acessórios recomendados pela Motorola Solutions. • Alterações ou modificações feitas neste dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola Solutions poderão anular o direito do usuário de operar o equipamento.
  • Página 54 MN006348A01-AE Dispositivo digital Classe B Dispositivo digital Classe B OBSERVAÇÃO: Esse equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe B, nos termos da parte 15 das Normas da FCC. Esses limites foram elaborados para fornecer uma proteção aceitável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial.
  • Página 55 Conecte o carregador a uma tomada CA usando apenas uma fonte de alimentação autorizada da Motorola Solutions. Consulte Fontes de alimentação autorizadas pela Motorola Solutions na página • A tomada CA na qual a fonte de alimentação está conectada deve estar próxima e ser de fácil acesso.
  • Página 56 1.5.3 Encerrar a calibração e o recondicionamento manualmente........14 1.6 Fontes de alimentação e baterias autorizadas..............14 1.6.1 Baterias autorizadas da Motorola Solutions............14 1.6.2 Fontes de alimentação autorizadas pela Motorola Solutions........14 Capítulo 2 : Solução de problemas................. 16 2.1 Serviço...........................16...
  • Página 57 O sistema do carregador para uma unidade adaptável IMPRES é um sistema totalmente automatizado. Os compartimentos do carregador acomodam um rádio com uma bateria conectada aprovada pela Motorola Solutions ou apenas uma bateria aprovada pela Motorola Solutions. O carregamento da bateria é mais eficiente em temperatura ambiente.
  • Página 58 Consulte Indicadores de carregamento da bateria IMPRES na página 3 Insira uma bateria aprovada pela Motorola Solutions ou um rádio com uma bateria aprovada pela Motorola Solutions no compartimento do carregador. a Alinhe os contatos da bateria com os contatos do carregador.
  • Página 59 MN006348A01-AE Capítulo 1 : Baterias e carregadores IMPRES Status Indicador de LED Descrição Falha Vermelho piscando Não está carregando. Remova e insira o rádio ou a bateria novamente. Em espera Âmbar piscando • A bateria está aguardando carregamento rápido. • A bateria pode estar muito quente, muito fria ou com baixa tensão.
  • Página 60 MN006348A01-AE Capítulo 1 : Baterias e carregadores IMPRES Calibração e recondicionamento automáticos da IMPRES O carregador IMPRES avalia automaticamente a condição de uma bateria IMPRES. Com base nessas condições, o carregador calibra e recondiciona automaticamente a bateria. Esse processo começa com a descarga da bateria, indicada por um status de LED âmbar constante. A calibração e o recondicionamento são concluídos somente após uma carga completa indicada por um status de LED verde constante.
  • Página 61 Somente as baterias PMNN4803AW e PMNN4804AW são importadas para o mercado de Taiwan. 1.6.2 Fontes de alimentação autorizadas pela Motorola Solutions Acima 3 : Fontes de alimentação autorizadas pela Motorola Solutions Fonte de alimentação Descrição da fonte de Tomada do país alimentação...
  • Página 62 MN006348A01-AE Capítulo 1 : Baterias e carregadores IMPRES Fonte de alimentação Descrição da fonte de Tomada do país alimentação PS000037A01 14 W, 207 V a 253 V Europa PS000037A02 14 W, 207 V a 253 V Reino Unido/Hong Kong PS000037A03 14 W, 207 V a 253 V Austrália/Nova Zelândia PS000037A04...
  • Página 63 °F) ou acima de 40 °C (104 °F), ou a voltagem da bateria pode ser inferior ao nível predeterminado para carregamento rápido. Serviço Os carregadores adaptáveis IMPRES não podem ser reparados. Conforme necessário, encomende carregadores de reposição ao seu representante de vendas local da Motorola Solutions.
  • Página 64 IMPRES 2 自适应单座充电 器 PMPN4523 用户指南 3 月 2022 年 *MN006348A01* MN006348A01-AE 2022 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved ©...
  • Página 65 MN006348A01-AE 安全和法律 安全和法律 本节提供本产品的安全和法律信息。 知识产权和监管声明 版权 本文档中介绍的 Motorola Solutions 产品可能包含受版权保护的 Motorola Solutions 计算机程序。美国 和其他国家/地区的法律为 Motorola Solutions 保留受版权保护的计算机程序的某些专有权利。因此,在 未经 Motorola Solutions 明确书面许可的情况下,不得以任何方式对本文档中介绍的 Motorola Solutions 产品所包含的任何受版权保护的 Motorola Solutions 计算机程序进行拷贝或复制。 在未经 Motorola Solutions, Inc. 事先书面许可的情况下,不得以任何形式或通过任何方式来复制、传 播、在检索系统中存储本文档的任何部分,或将其翻译为任何语言或计算机语言。 商标 MOTOROLA、MOTO、MOTOROLA SOLUTIONS 和标志性的 M 徽标是 Motorola Trademark Holdings, LLC 的商标或注册商标,必须获得授权方可使用。所有其他商标均为其各自所有者的财产。...
  • Página 66 MN006348A01-AE 安全和法律 Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland 符合性标志...
  • Página 67 MN006348A01-AE 联系我们 联系我们 集中化管理支持运营部门 (CMSO) 是贵组织与 Motorola Solutions 签订的服务协议中包含的提供技术支 持的主要联系方。 服务协议客户应确保在协议的“客户的责任”部分中列出的所有情况下致电 CMSO,例如: • 重新加载软件之前 • 在采取措施之前确认故障排除结果和分析 贵组织已收到适用于您所在地理区域和服务协议的支持电话号码和其他联系信息。使用该等联系信息可 获得最高效的响应。但是在需要时,您也可以通过执行以下步骤在 Motorola Solutions 网站上查找常规 支持联系信息: 1 在浏览器中输入 motorolasolutions.com。 2 确保页面上显示有贵组织所在的国家/地区。单击或轻触地区的名称即可对其进行更改。 3 选择 页面上的“支持”。 motorolasolutions.com 备注 请将有关用户文档的问题和意见发送到 documentation@motorolasolutions.com。 报告文档错误时请提供以下信息: • 文档标题和部件号 • 出错章节的页码或标题 •...
  • Página 68 MN006348A01-AE 图标约定 图标约定 本文档系列旨在为读者提供更多的直观提示。整个系列的文档统一使用了以下图标。 危险: 提示词“危险”及关联的安全图标表示,如果不注意其中的信息,则可能导致死亡或严重的人 身伤害。 警告: 提示词“警告”及关联的安全图标表示,如果不注意其中的信息,则可能导致死亡或严重的人 身伤害,也可能造成严重的产品损坏。 小心: 提示词“小心”及关联的安全图标表示,如果不注意其中的信息,则可能导致轻微或中等程度 的人身伤害,也可能造成严重的产品损坏。 小心: 提示词“小心”也可能单独出现,而没有关联的安全图标,这表示可能发生与本产品无关的产 品损坏或人身伤害。 重要说明: “重要”说明所包含的信息对于当前主题非常重要,但它不是“小心”或“警告”级的信息。 “重要”说明没有相应的警告级别。 注释: “注意”含有比周围文字更重要的信息,如例外情况或注意事项。有时还会为读者提供一些其 他位置的补充参考信息,提醒读者如何完成操作(例如,当操作不属于当前过程的一部分时), 或者告诉读者某些项目在屏幕中的位置。“注意”没有相应的警告级别。...
  • Página 69 本文档包含重要的安全和操作说明。请仔细阅读这些说明,并妥善保管以供日后参考。 使用电池充电器之前,请阅读所有说明以及充电器、电池和使用电池的对讲机上的警示标记。 警告: • 为了降低损坏电源线的风险,从交流插座或充电器中拔下电源线时,请捏住插头拔出,而不是拉电源 线。 • 为了降低火灾或触电风险,请避免使用电源延长线。如果必须使用延长线,请确保延长线的规格为 18 AWG,最长不得超过 6.5 英尺(2 米);或规格为 16 AWG,最长不得超过 9.8 英尺(3 米)。 • 为了降低火灾、触电或人员受伤的风险,请勿使用有任何破损或损坏的充电器,应将其交给符合资格 的 Motorola Solutions 专业服务代表处理。 • 为了降低火灾或触电的风险,请勿拆卸充电器。充电器不可维修且不提供更换部件。 • 为了减少触电的危险,在对充电器进行维护或清洁之前,请将充电器电源适配器从交流插座上拔下。 • 为了减低受伤的风险,请仅对认可的充电电池进行充电。其他类型的电池可能会发生爆炸,导致人员 受伤和财产损失。 • 为了降低火灾、触电或人员受伤的风险,请仅使用 Motorola Solutions 推荐的附件。 • 未经 Motorola Solutions 明确批准而擅自对本设备作出任何更改或修改,可能导致用户无权操作本设...
  • Página 70 MN006348A01-AE B 级数字设备 B 级数字设备 注释: 本设备已通过测试,证明符合 FCC 规则第 15 部分关于 B 级数字设备的限制规定。这些限 制的制定是为了提供合理保护,防止此设备在居住区安装时产生有害干扰。本设备会产生、使用 和发射无线电频率能量,如果未遵照此说明进行安装和使用,可能导致对无线电通讯产生有害干 扰。但并不保证进行特定安装时不产生干扰。如果本设备确实对无线电或电视机接收信息造成有 害干扰(可以通过关闭和打开本设备来判断),我们鼓励用户通过采取以下一种或多种措施来消 除干扰: • 重新定向或定位接收天线。 • 增加本设备和接收设备之间的间距。 • 将本设备连接到另一个输出插座上,使本设备和接收设备位于不同的电路中。 • 咨询经销商或有经验的无线电/电视技术人员,以寻求帮助。...
  • Página 71 MN006348A01-AE 使用指南 使用指南 以下是充电器的操作指南。 • 本设备不适合在室外使用。请仅在干燥的场所和环境中使用。 • 充电器周围的最高温度不得超过 40 °C (104 °F)。 • 建议在充电时关闭对讲机,除非对讲机正以无线方式(通过 Wi-Fi)传输数据。 • 将充电器连接到仅使用 Motorola Solutions 认可的电源的交流电源插座。请参阅 Motorola Solutions 认可的电源页号 14 。 • 电源连接的交流插座务必要位于附近,并且插拔方便。 • 确保充电器连接的电源线不会轻易发生踩踏、绊倒、浸水、损坏或挤压等意外。 • 电源只能与配有保险丝且电压匹配(产品上指定的电压)的有线交流电源插座连接。 • 通过从交流插座中拔下电源插头来断开线路电压。 • 受所使用的经认证电源板的限制,将不超过适当数量的充电器电源连接至 15A 和 20A 电路。 •...
  • Página 72 1.3 IMPRES 电池初始化......................12 1.4 IMPRES 充电座到充电座.......................12 1.5 自动 IMPRES 校准和修复......................12 1.5.1 IMPRES 2 使用寿命结束 LED 指示灯指示说明............13 1.5.2 手动启动校准和修复....................13 1.5.3 手动终止校准和修复....................13 1.6 认可的电源和电池........................13 1.6.1 Motorola Solutions 认可的电池................13 1.6.2 Motorola Solutions 认可的电源................14 章节 2 : 故障排除...................... 15 2.1 服务............................15...
  • Página 73 优点: • 通过在涓流充电和后期充电过程中显著减少热量,最大限度延长了电池的使用寿命。 • 确定电池当前状态,为对讲机用户指示有效使用时间。 • 提供更快的 IMPRES 锂离子电池充电速度。 • 在需要时自动执行校准和调整。 • 无论电池在充电器的充电座中放置多久,均可最大限度地减少 IMPRES 电池的发热。 • 定期为存放在充电座中的电池充电,为用户保持较高的准备就绪状态。 • 消除镍电池的记忆效应,不再需要购买特殊任务装备或培训员工来维护电池使用寿命。 通过采用这种已获专利的独有系统,您无需对 IMPRES 电池跟踪和记录、执行手动校准和重新调整,也 无需在充电完成后从充电器中取出电池。 为对讲机和电池充电 IMPRES 自适应充电器系统是一种完全自动化的系统。充电器充电座适配装有 Motorola Solutions 认可 电池的对讲机,或 Motorola Solutions 认可的电池。电池最好在室温下进行充电。 前提条件: 请注意,对讲机只能在无线传输数据时打开。否则,关闭对讲机。 步骤: 1 将电源线的充电器端插入到充电器背面的直流电源插孔 (1) 中。...
  • Página 74 MN006348A01-AE 章节 1 : IMPRES 电池和充电器 2 将壁式电源适配器插入合适的交流电 (AC) 插座中。 充电器指示灯绿灯闪烁一次表示电源成功接通。请参见 IMPRES 电池充电指示灯页号 11 。 3 将 Motorola Solutions 认可的电池或装有 Motorola Solutions 认可电池的对讲机插入充电器充电座 中。 a 将电池触点与充电器触点对齐。 b 将电池按入充电座中,确保完全接触。 将 Motorola Solutions 认可的电池正确插入充电座中后,充电器指示灯就会亮起,表示充电器已 经确认插入了电池。 4 要从充电器取下对讲机或 Motorola Solutions 认可的电池,请垂直向上拉电池,直至电池完全脱 离充电器外壳。 IMPRES 电池充电指示灯...
  • Página 75 MN006348A01-AE 章节 1 : IMPRES 电池和充电器 状态 LED 指示灯 说明 重新校准 交替显示琥珀色和绿色 电池需要校准或电池应进行校 准。 IMPRES 电池初始化 要获得完整的 IMPRES 功能,必须通过充电器初始化新的 IMPRES 电池。 充电器会自动检测新的 IMPRES 电池,并自动开始初始化。初始化是 IMPRES 或电池的第一次校准和 修复。 电池初始化阶段 第一个阶段为电池放电,通过呈琥珀色长亮的 LED 指示灯指示。第二个阶段为充满电,通过呈绿色长亮 的 LED 指示灯指示。参见 IMPRES 电池充电指示灯页号 11 。 注释: 此过程可能需要 12 个小时或更长时间来完成,时间长短取决于电量状态和电池的容量。中 断任何一个阶段都会将初始化推迟到下一次充电机会。...
  • Página 76 您可以在校准和修复过程中手动终止。 步骤: 1 从充电器的充电座中取出电池。 2 在 5 秒内重新将电池插入充电座。 电池校准和修复会立即终止。开始正常的电池充电。LED 指示灯指示充电状态。 认可的电源和电池 此部分列出了可与充电器一起使用的认可附件。 1.6.1 Motorola Solutions 认可的电池 表 2 : Motorola Solutions 认可的电池 单座充电器 电池 电池描述 电池 IMPRES2 锂离子 IP68 PMPN4523_ PMNN4803_ 电池 IMPRES2 锂离子 TIA4950 IP68 PMNN4804_ 电池 IMPRES2 锂离子 TIA4950 IP68 PMNN4805_ 注释: 只有...
  • Página 77 MN006348A01-AE 章节 1 : IMPRES 电池和充电器 1.6.2 Motorola Solutions 认可的电源 表 3 : Motorola Solutions 认可的电源 电源 电源描述 通用插头 美国/中国台湾 25009297001 14 W,120 VAC 欧洲 PS000037A01 14 W,207 V-253 V 英国/中国香港 PS000037A02 14 W,207 V-253 V 澳大利亚/新西兰 PS000037A03 14 W,207 V-253 V 阿根廷...
  • Página 78 放回充电器。 • 电池无法充电。 • 请确认电池是 Motorola Solutions 认可的电池页号 13 中 列出的摩托罗拉认可的电池。其 他类型的电池不能使用此充电器 进行充电。 • 断开电池充电器的电源连接,使 用洁净的干布清洁电池和充电器 的金色金属充电触点。 • 更换电池。 指示灯呈琥珀色 电池正在等待充电。电池温度可能低于 状态更正后,电池将自动充电。 闪烁 5 °C (41 °F) 或高于 40 °C (104 °F),或 电池电压低于快速充电的预设阈值。 服务 IMPRES 自适应充电器不可维修。若有必要,请联系当地的 Motorola Solutions 销售代表订购替代充电 器。...
  • Página 79 IMPRES 2 自適應單插頭充 電器 PMPN4523 使用者指 南 3 月 2022 年 *MN006348A01* MN006348A01-AE 2022 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved ©...
  • Página 80 他國家/地區的法律為 Motorola Solutions 保留受版權保護的電腦程式之特定專有權。因此,未經 Motorola Solutions 明確書面許可,不得以任何形式複製或重製本文件所載的 Motorola Solutions 產品中 包含的任何受版權保護之 Motorola Solutions 電腦程式。 未經 Motorola Solutions, Inc. 事先書面許可,不得以任何形式或手段將本文件的任何部分複製、傳輸、 儲存在檢索系統中或翻譯成任何語言或電腦語言。 商標 MOTOROLA、MOTO、MOTOROLA SOLUTIONS 和 M 標誌設計為 Motorola Trademark Holdings, LLC 之商標或註冊商標,且已獲授權使用。所有其他商標均為其各自所有者的財產。 許可權 購買 Motorola Solutions 產品不應視為以明示或暗示、禁止反言或其他方式授予 Motorola Solutions 版 權、專利或專利申請下的任何授權,產品銷售過程中因法律的施行而引致的正常非專有免版稅授權除 外。...
  • Página 81 MN006348A01-AE 安全及法律 聯絡地址與合格標誌 聯絡地址 歐盟聯絡資訊: Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland 合格標誌...
  • Página 82 MN006348A01-AE 聯絡我們 聯絡我們 集中化管理支援操作 (CMSO) 是您尋求協助的主要聯絡對象,以獲取您的機構與 Motorola Solutions 服 務協議內所涵蓋的技術支援。 如服務協議客戶遇上協議內「客戶責任」中列明的一切情況,都應致電 CMSO,例如: 重新載入軟件前 • 在採取行動前確認疑難排解結果和分析 • 您的機構會收到適用於您所在地區和服務協議的支援電話號碼和其他聯絡資訊。使用這些聯絡資訊,以 獲最快捷有效的回覆。但如有需要,您亦可按照以下步驟,在 Motorola Solutions 的網站上搜尋一般聯 絡資訊: 1 在您的瀏覽器中輸入 motorolasolutions.com。 2 確保網頁正顯示您機構所在的國家或地區。點擊或點按地區名稱,即可變更。 3 在 網頁內選擇「支援」。 motorolasolutions.com 意見 發送有關使用者文件的問題和意見至 documentation@motorolasolutions.com。 報告文件錯誤時請提供以下資料: 文件標題和零件編號 • 出現錯誤的頁碼或部分標題 • 有關錯誤的描述...
  • Página 83 MN006348A01-AE 圖示慣例 圖示慣例 文件旨在為讀者提供更易懂的視覺提示。整份說明文件都會使用以下圖示。 危險: 「危險」標語加上安全圖示表示,如使用者沒有理會有關指示,可能會導致死亡或嚴重受 傷。 警告: 「警告」標語加上安全圖示表示,如使用者沒有理會有關指示,可能會導致死亡或嚴重受 傷,或對產品造成嚴重損害。 注意: 「小心」標語加上安全圖示表示,如使用者沒有理會有關指示,可能會導致輕度或中度受 傷,或對產品造成嚴重損害。 注意: 「小心」標語可能會單獨使用,並不會加上安全圖示,表示可能會出現與產品無關的損害 或受傷風險。 重要事項: 「重要」包含當前須討論的重要資訊,但並非要「小心」或「警告」的資訊。「重 要」並無相關的警告等級。 備註: 「注意」則包含比周圍文字更重要的資訊,例如例外情況或先決條件等;並會告知讀者其 他相關資訊的位置、提醒讀者如何完成動作(例如該動作並非目前程序的一部分),或告知讀者 某項資訊在畫面上的位置。「注意」並無相關的警告等級。...
  • Página 84 警告: 為減低電源線損壞的風險,從 AC 電源插座或充電器拔出電源線時,請拔出插頭而不是拉動電源線。 • 為減低火災或觸電的風險,請避免使用延長線。如果必須使用延長線,請確保長度長達 2 米(6.5 • 尺)的電源線尺寸為 18 AWG,而長度長達 3 米(9.8 尺)的電源線尺寸為 16 AWG。 為減低火災、觸電或傷害的風險,請勿操作任何損壞或損毀的充電器。請將其交給合資格的 Motorola • Solutions 服務代表。 為減低火災或觸電的風險,請勿拆解充電器。充電器無法維修,而且沒有可供替換的零件。 • 為減低觸電的危險,請先從 AC 電源插座拔下充電器的電源轉接器,再進行維護或清潔。 • 為減低受傷的風險,請僅為獲授權的充電式電池充電。其他電池可能會爆炸,導致人身傷害和損失。 • 為減低火災、觸電或受傷的風險,請僅使用 Motorola Solutions 推薦的配件。 • 未經 Motorola Solutions 明確批准而更改或改裝此裝置,可能會令使用者操作此設備的授權失效。 •...
  • Página 85 MN006348A01-AE B 類數碼裝置 B 類數碼裝置 備註: 此設備經測試證明符合 FCC 規則第 15 部分中關於 B 類數碼裝置的限制。這些限制旨在為 住宅安裝的有害干擾提供合理的保護。此設備會產生、使用並發射射頻能量,如果未按照說明進 行安裝及使用,可能會對無線電對講機通訊造成有害干擾。但無法保證在特定安裝中不會發生干 擾。如果此設備確實對無線電對講機或電視接收造成有害干擾(可以通過開關設備來確認),則 鼓勵使用者嘗試通過以下一種或多種措施來糾正干擾: 重新調整或擺放接收天線。 • 擴闊設備和接收器之間的距離。 • 將設備連接至與接收器不同的電源插座。 • 請向經銷商或資深的無線電對講機/電視技術員尋求協助。 •...
  • Página 86 MN006348A01-AE 操作指引 操作指引 以下為充電器的操作指引。 本設備不適合戶外使用。僅在乾燥場所及環境下使用本設備。 • 充電器四周的最高環境溫度不得超過攝氏 40 度(華氏 104 度)。 • 除非無線電對講機正以無線方式傳輸數據(透過 Wi-Fi),否則充電時請關閉無線電對講機。 • 僅可利用 Motorola Solutions 授權電源供應器將充電器連接至 AC 電源插座。請參閱 • Motorola Solutions 授權電源供應器 在第 頁 14 。 連接電源供應器的 AC 電源插座必須處於裝置附近,並且易於取用。 • 確保將連接充電器的電源線放置於不易被踩踏、絆倒、浸水、損壞或擠壓的地方。 • 按照產品的規定,僅可將電源供應器連接至備有合適保險絲及電壓正確的 AC 電源插座上。 • 從 AC 電源插座拔出電源供應器,即可斷開線路電壓。...
  • Página 87 1.3 IMPRES 電池初始化......................12 1.4 IMPRES 充電座至充電座功能....................12 1.5 自動進行 IMPRES 校正和修復....................12 1.5.1 IMPRES 2 電池壽命結束 LED 指示燈..............13 1.5.2 開始手動校正和修復....................13 1.5.3 手動停止校正和修復....................13 1.6 獲授權的電源供應器及電池....................13 1.6.1 Motorola Solutions 授權電池..................13 1.6.2 Motorola Solutions 授權電源供應器................. 14 第 章 2 : 疑難排解..................... 15 2.1 維修服務..........................15...
  • Página 88 • 確定目前電池狀態,為無線電對講機使用者提供有效使用時間的指示。 • 提供更高效率的 IMPRES 鋰離子電池充電功能。 • 在有需要時自動完成校正和修復。 • 無論置於充電座上多久,都可大大減少 IMPRES 電池的發熱程度。 • 定期為存放於充電器內的電池充電,隨時準備就緒以供使用者使用。 • 消除鎳電池記憶效應,可免除購買特別設備或培訓人員來負責維護電池壽命的需要。 • 使用這個獨特的專利系統,您無需追蹤和記錄 IMPRES 電池的狀況、進行手動校正和修復,或者在完成 充電後從充電器取出電池。 為無線電對講機和電池充電 IMPRES 自適應充電系統是個完全自動化的系統。充電座可放置一部裝有 Motorola Solutions 認可電池 的無線電對講機,也可單獨放置 Motorola Solutions 認可的電池。最好在室溫下為電池充電。 先決條件: 請注意,在對講機以無線方式傳輸數據的情況下,方可開啟無線電對講機。否則,請關閉無 線電對講機。 程序: 1 將充電器的電源線插頭插入充電器背面的 DC 插口 (1)。...
  • Página 89 MN006348A01-AE 第 章 1 : IMPRES 電池及充電器 2 將牆壁電源轉接器插入適當的交流電 (AC) 電源插座。 成功接駁電源後,充電器指示燈會閃爍綠燈。請參閱 IMPRES 電池充電指示燈 在第 頁 11 。 3 將 Motorola Solutions 認可的電池或裝上 Motorola Solutions 認可電池的無線電對講機插入充電 座。 a 將電池的接觸點與充電器的接觸點對齊。 b 將充電座內的電池按緊,以確保妥善連接。 將 Motorola Solutions 認可的電池妥善插入充電座後,充電器的指示燈會亮起,顯示充電器已識 別到電池。 4 要從充電器取出無線電對講機或 Motorola Solutions 認可的電池,請垂直拉出電池,直至電池完...
  • Página 90 MN006348A01-AE 第 章 1 : IMPRES 電池及充電器 狀態 LED 指示燈 描述 正在重新校正 黃燈和綠燈交替亮起 電池需要校正或電池應進行校 正。 IMPRES 電池初始化 要全面發揮 IMPRES 的功能,全新的 IMPRES 電池必須透過充電器進行初始化。 充電器會自動偵測 IMPRES 電池,並自動開始初始化程序。初始化程序會為 IMPRES 電池完成的首次 校正和修復。 電池初始化的階段 第一階段是為電池放電,LED 指示燈持續亮起黃燈。第二階段是為電池完全充電,LED 指示燈持續亮起 綠燈。請參閱 IMPRES 電池充電指示燈 在第 頁 11 。 備註: 這個過程可能需時 12 小時或更長時間,視乎充電狀態和電池容量而定。中斷任何一個階段 都會延遲初始化程序,直至下一次充電才會回復正常。...
  • Página 91 手動停止校正和修復 您可以手動停止校正和修復過程。 程序: 1 將電池從充電座移除。 2 在 5 秒內將電池重新插入充電座。 電池校正和修復會立即停止。隨後電池開始正常充電。LED 指示燈會改變狀態。 獲授權的電源供應器及電池 本節列明可配合您的充電器使用之獲授權配件。 1.6.1 Motorola Solutions 授權電池 表 2 : Motorola Solutions 授權電池 單插頭充電器 電池 電池描述 PMPN4523_ PMNN4803_ BATT IMPRES2 LIION IP68 PMNN4804_ BATT IMPRES2 LIION TIA4950 IP68 PMNN4805_ BATT IMPRES2 LIION TIA4950 IP68...
  • Página 92 MN006348A01-AE 第 章 1 : IMPRES 電池及充電器 單插頭充電器 電池 電池描述 備註: 中國台灣市場只進口 PMNN4803AW 和 PMNN4804AW 電池。 1.6.2 Motorola Solutions 授權電源供應器 表 3 : Motorola Solutions 授權電源供應器 電源供應器 電源供應器描述 插頭所屬國家/地區 美國/中國台灣 25009297001 14 W, 120 VAC 歐洲 PS000037A01 14 W, 207 V–253 V 英國/中國香港...
  • Página 93 • 確認該電池是否為 • Motorola Solutions 授權電池 在第 頁 13 所列的 Motorola 授權電池。其 他電池可能無法充電。 將電池從充電器移除,然後以乾 • 淨的乾布清潔電池和充電器的金 色金屬充電接觸點。 更換電池。 • 指示燈閃爍黃燈 電池正等待充電。電池溫度可能低於攝 改善有關情況後,電池便會自動開 氏 5 度(華氏 41 度)或高於攝氏 40 始充電。 度(華氏 104 度),或者電池電壓可能 低於快速充電的臨界值水平。 維修服務 IMPRES 自適應充電器是無法維修的。如有需要,請從您當地的 Motorola Solutions 銷售代表訂購替換 充電器。...
  • Página 94 IMPRES 2 調整型單座充電 器 PMPN4523 使用者指南 3 月 2022 年 *MN006348A01* MN006348A01-AE 2022 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved ©...
  • Página 95 MN006348A01-AE 安全與法律 安全與法律 本節提供本產品的安全與法律資訊。 智慧財產與法規聲明 著作權 本文件內描述之 Motorola Solutions 產品可能含有受著作權保護的 Motorola Solutions 電腦程式。根據 美國及其他國家/地區的法律規定,Motorola Solutions 得享有受著作權保護電腦程式的特定專屬權利。 因此,未取得 Motorola Solutions 書面明示同意,不得以任何方式複製或重製本文件描述之 Motorola Solutions 產品中的任何受著作權保護 Motorola Solutions 電腦程式。 未事先取得 Motorola Solutions, Inc. 書面同意,不得以任何形式或方式,將本文件的任何部分重製、傳 送、儲存於檢索系統,或翻譯至任何語言或電腦程式語言。 商標 MOTOROLA、MOTO、MOTOROLA SOLUTIONS 和特殊格式之 M 標誌為 Motorola Trademark Holdings, LLC 的商標或註冊商標,且經授權後使用。所有其他商標為其個別所有人之財產。...
  • Página 96 MN006348A01-AE 安全與法律 聯絡地址和符合性標示 聯絡地址 歐盟聯絡方式 Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland 符合性標示...
  • Página 97 MN006348A01-AE 聯絡我們 聯絡我們 集中式管理支援作業 (CMSO) 是貴組織與 Motorola Solutions 的服務合約中包含之技術支援的主要聯絡 窗口。 當遇到其合約之「客戶責任」下列出的所有情況時,服務合約客戶務必致電 CMSO,例如: 重新載入軟體之前 • 確認疑難排解結果與分析之後再採取措施 • 貴組織收到了適用於您所在地區及服務合約的支援電話號碼及其他聯絡資訊。請使用該聯絡資訊,以便 取得最有效的回應。但是,如有必要,您也可透過下列步驟在 Motorola Solutions 網站上找到一般支援 聯絡資訊: 1 在您的瀏覽器中輸入 motorolasolutions.com。 2 確保貴組織的國家或地區顯示在頁面上。按一下或點選該區域名稱,可提供予以變更的方法。 3 在 頁面上選取「支援」。 motorolasolutions.com 建議 對於使用者文件如有任何問題或意見,請寄送至 documentation@motorolasolutions.com。 回報文件錯誤時,請提供下列資訊: 文件標題與零件編號 • 出現錯誤的章節頁碼或標題 • 錯誤的描述...
  • Página 98 MN006348A01-AE 圖示使用慣例 圖示使用慣例 本文件集的設計目的是要提供讀者更多視覺提示。整份文件集均採用下列圖形圖示。 危險: 訊號字「危險」及相關的安全圖示代表,如果您忽略這項資訊,可能會導致死亡或嚴重傷 害。 警告: 訊號字「警告」及相關的安全圖示代表,如果您忽略這項資訊,可能會導致死亡或嚴重傷 害,或產品嚴重損壞。 注意: 訊號字「注意」及相關的安全圖示代表,如果您忽略這項資訊,可能會導致輕微或普通傷 害,或產品嚴重損壞。 注意: 訊號字「注意」可能會在沒有安全圖示的情況下使用,這表示可能會導致與產品無關的損 壞或傷害。 重要事項: 「重要」聲明包含對討論重要的資訊,但不是「注意」或「警告」。「重要」聲明沒 有相關的警告等級。 附註: 「注意事項」所包含的資訊會比前後的文字更重要,例如例外狀況或先決條件。此外,它 們也會提供讓讀者取得其他資訊的位置、提醒讀者如何完成某項動作 (例如,當某項動作不屬於 目前的程序時),或告知讀者某個項目在螢幕上的位置。「注意事項」沒有相關的警告等級。...
  • Página 99 • 線。 為降低火災或觸電的風險,請避免使用延長線。使用延長線時,請確保延長線尺寸符合下列規格:2 • 公尺 (6.5 英呎) 者須為 18 AWG,3 公尺 (9.8 英呎) 則須為 16 AWG。 為降低火災、觸電或受傷等風險,充電器若有任何損壞,請勿操作充電器。請將其送至合格的 • Motorola Solutions 服務代表處。 為降低火災或觸電的風險,請勿拆解充電器。此充電器無法修理也沒有替換零件。 • 為降低觸電的風險,請先從 AC 電源插座拔下充電器電源轉接器後,再進行維護或清潔。 • 若要降低受傷的風險,請僅為充電式授權電池充電。其他電池可能會爆炸,導致人員受傷及物品受 • 損。 為降低火災、觸電或受傷等風險,請僅使用 Motorola Solutions 建議的配件。 • 未經 Motorola Solutions 明文同意而變更或修改本裝置,可能導致使用者喪失本設備的操作授權。 •...
  • Página 100 MN006348A01-AE Class B 數位裝置 Class B 數位裝置 附註: 本設備業已通過測試,完全符合 FCC 規章第 15 部分關於 Class B 數位裝置的標準。這些 標準的設立目的是在安裝本設備的居家環境中,針對有害干擾提供適當的防護。本設備會產生、 使用,而且能發射無線射頻能量,若未依據指示安裝及使用,則對於無線電通訊可能造成有害干 擾。但即使以特定方式安裝,亦無法保證不會產生干擾。如果本設備確實對無線電或電視收訊造 成有害干擾 (可藉由關閉及開啟設備加以判斷),我們建議使用者嘗試透過下列其中一項或多項措 施進行更正: 重新調整接收天線的方向或位置。 • 增加設備與接收器之間的間隔距離。 • 讓設備與接收器連接至使用不同電路的插座。 • 諮詢經銷商或經驗豐富的無線電/電視機技師以尋求協助。 •...
  • Página 101 MN006348A01-AE 操作準則 操作準則 下列為充電器的操作準則。 此設備不適合於室外使用。僅在乾燥的地點和狀態下使用。 • 充電器附近的最高環境溫度不可超過 40 °C (104 °F)。 • 建議在充電時關閉無線電,除非無線電是透過 Wi-Fi 無線傳輸資料。 • 請僅使用 Motorola Solutions 授權電源供應器將充電器連接至 AC 電源插座。請參閱 • Motorola Solutions 授權電源供應器 頁數 14 。 AC 電源插座必須在連接的電源供應器附近且方便使用。 • 確保連接此充電器的電源供應器電源不會受他人輕易踩踏、因之絆倒,或可能接觸水、受損或重壓。 • 僅將電源供應器連接至電壓正確,並正確裝有保險絲及連接電線的 AC 電源插座 (依產品指定)。 • 從 AC 電源插座拔除電源供應器以中斷與線路電壓的連接。...
  • Página 102 1.3 IMPRES 電池初始化......................12 1.4 IMPRES 插槽對插槽......................12 1.5 自動 IMPRES 校準與重置......................12 1.5.1 IMPRES 2 使用壽命終止 LED 指示................. 13 1.5.2 手動起始校準和重置....................13 1.5.3 手動終止校準和重置....................13 1.6 授權的電源供應器和電池....................... 13 1.6.1 Motorola Solutions 授權電池..................13 1.6.2 Motorola Solutions 授權電源供應器................. 14 章 2 : 疑難排解......................15 2.1 維修............................15...
  • Página 103 大幅減少緩慢充電及充電後循環所產生的熱能,最大化電池壽命。 • 判斷目前電池的狀態,讓無線電使用者知道有效使用時間。 • 提供更高效率的 IMPRES 鋰離子電池充電程序。 • 在必要時自動執行校準和重置。 • 無論 IMPRES 電池留在充電器插槽內多久,都可將電池發熱狀況減至最小。 • 定期為存放在充電器的電池充電,保持讓使用者隨時可用的狀態。 • 減少鎳電池記憶體效應,以減少購買特殊設備,或訓練工作人員維持電池壽命的需求。 • 使用這套獨特的專利系統,充電完成後不必追蹤和記錄 IMPRES 電池、手動校準和重置,或從充電器取 出電池。 為無線電和電池充電 IMPRES 調整型充電器系統是全自動化系統。充電器插槽可容納裝有 Motorola Solutions 核准電池的無 線電,或獨立的 Motorola Solutions 核准電池。最好於室溫下為電池充電。 準備工作: 請注意,無線電僅能在無線電以無線方式傳輸資料時開啟。否則,請關閉無線電。 程序: 1 將電源供應器電源線的充電器接頭插入充電器背面的 DC 插孔 (1)。...
  • Página 104 MN006348A01-AE 章 1 : IMPRES 電池與充電器 2 將壁式電源變壓器插入合適的交流電 (AC) 電源插座。 當充電器指示燈上只閃爍一次綠色燈時,即表示開機順序成功。請參閱 IMPRES 電池充電指示燈 頁數 11 。 3 將 Motorola Solutions 核准的電池或裝有 Motorola Solutions 核准電池的無線電插入充電器插槽。 a 將電池接點對準充電器接點。 b 將電池壓入插槽,確保完全接觸。 在 Motorola Solutions 核准電池正確地插入插槽後,充電器指示燈會亮起,表示充電器已辨識出 電池存在。 4 若要從充電器取出無線電或 Motorola Solutions 核准電池,請垂直往上拔起,直到電池完全脫離 充電器。 IMPRES 電池充電指示燈...
  • Página 105 MN006348A01-AE 章 1 : IMPRES 電池與充電器 狀態 LED 指示燈 描述 重新校準 交替亮琥珀色和綠色燈 電池需要校準或電池應進行校 準。 IMPRES 電池初始化 如需充分發揮 IMPRES 功能,必須使用充電器,將新的 IMPRES 電池初始化。 充電器會自動偵測新的 IMPRES 電池,並自動啟動初始化。初始化是 IMPRES 電池的第一次校準和重 置作業。 電池初始化階段 第一階段是電池放電,LED 指示燈會以穩定亮琥珀色燈表示。第二階段是完全充電,LED 指示燈會以穩 定亮綠色燈表示。請參閱 IMPRES 電池充電指示燈 頁數 11 。 附註: 根據電池的充電狀態及容量而定,此程序可能需要 12 小時或更長時間才能完成。中斷其中 任何一個階段,都會將初始化作業延遲到下一次充電機會。...
  • Página 106 手動終止校準和重置 您可以在過程中手動終止校準和重置。 程序: 1 從充電器插槽取出電池。 2 在 5 秒內將電池重新插入充電器插槽。 電池校準和重置立即終止。開始正常電池充電。LED 指示燈會指出充電狀態。 授權的電源供應器和電池 本節列出可搭配充電器使用的授權配件。 1.6.1 Motorola Solutions 授權電池 表 2 : Motorola Solutions 授權電池 單座充電器 電池 電池描述 PMPN4523_ PMNN4803_ BATT IMPRES2 LIION IP68 PMNN4804_ BATT IMPRES2 LIION TIA4950 IP68 PMNN4805_ BATT IMPRES2 LIION TIA4950 IP68...
  • Página 107 MN006348A01-AE 章 1 : IMPRES 電池與充電器 單座充電器 電池 電池描述 附註: 僅 PMNN4803AW 和 PMNN4804AW 電池進口至台灣市場。 1.6.2 Motorola Solutions 授權電源供應器 表 3 : Motorola Solutions 授權電源供應器 電源供應器 電源供應器描述 國家插頭 美國/台灣 25009297001 14 W,120 VAC 歐洲 PS000037A01 14 W,207 V–253 V 英國/香港...
  • Página 108 拔除電池充電器的電源,並使用 • 乾淨的乾布清潔電池和充電器的 金屬充電接點。 更換電池。 • 閃爍琥珀色燈指 電池正在等候充電。電池溫度低於 5 °C 更正此狀態之後,電池隨即會自動 示 (41 °F) 或高於 40 °C (104 °F),或電池 充電。 電壓可能低於預先決定的快速充電臨界 值等級。 維修 IMPRES 調整型充電器無法修理。如有需要,請向當地的 Motorola Solutions 業務代表訂購替換的充電 器。 Taiwan Contact 摩托羅拉系統股份有限公司 臺北市中山區民生東路 3 段 2 號 5 樓之 1...
  • Página 109 備考 : 〝超出 0.1% weight 〞及〝超出 0.01% weight 〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 〝 O 〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 〝 – 〞係指該項限用物質為排除項目。 电池禁止拆解,撞击,挤压或投入火中,若出现严重鼓胀,请勿继续使用。请勿置于高温环境中。 电池浸水后禁止使用! MOTOROLA、MOTO、MOTOROLA SOLUTIONS 和独特的 M 标志均为 Motorola Trademark Holdings, LLC 的商标 或注册商标,且获得使用授权。所有其他商标均为其各自所有者的财产。 版权所有 © 2016 and 2022 Motorola Solutions, Inc。保留所有权利。 Motorola Solutions Malaysia Sdn. Bhd. 警告...
  • Página 110 IMPRES 2 適応型シングル ユニット充電器 PMPN4523 ユーザー ガイド 3 月 2022 年 *MN006348A01* MN006348A01-AE 2022 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved ©...
  • Página 111 で説明される Motorola Solutions 製品に含まれるいかなる著作権取得済み Motorola Solutions コンピ ュータ プログラムも、Motorola Solutions からの書面による明示的な許可なしに、いかなる方法におい ても複製または再生してはなりません。 本書のいかなる部分についても、いかなる形式であろうと、いかなる手段によっても、Motorola Solutions, Inc. からの事前の書面による許可なしに複製、伝送、情報検索システムへの格納、あらゆる 言語への翻訳、コンピュータ言語への変換をしてはいけません。 商標 MOTOROLA、 MOTO、 MOTOROLA SOLUTIONS、 および図案化された M ロゴは、 Motorola Trademark Holdings, LLC の商標または登録商標であり、ライセンスの下に使用されます。その他のすべての商標 は、該当する各所有者が権利を有しています。 ライセンスの権利 Motorola Solutions 製品の購入は、直接的あるいは黙示的、禁反言的、またはその他の方法によって、 Motorola Solutions の著作権、特許または特許申請の対象となる一切のライセンスを付与するものとは みなされないものとします。ただし、製品の販売において法の運用によって生ずる通常の非独占的、ロ イヤルティ不要の使用ライセンスについては、この限りではありません。...
  • Página 112 MN006348A01-AE 安全と法律 免責条項 特定のシステムに対して、本書で説明する特定の機能、設備、性能が適用されない、またはライセンス 付与されない場合や、 特定のモバイル加入者ユニットの特性や特定のパラメータの設定に依存する場合 があることに注意してください。詳細については、Motorola Solutions の担当者にご確認ください。 © 2022 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved 連絡先住所および適合マーク 連絡先住所 欧州連合連絡先 Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland 適合マーク...
  • Página 113 MN006348A01-AE お問い合わせ お問い合わせ 集中管理サポート センター (CMSO) は、 Motorola Solutions とのお客様の組織のサービス契約に含まれ ているテクニカル サポートの主連絡先となります。 サービス契約のお客様は、契約内のお客様の責任に記載されている状況 (たとえば、次のような状況) になった場合はいずれの状況でも、CMSO に必ずご連絡ください。 ソフトウェアをリロードする前に • 操作を実行する前に、トラブルシューティングの結果と分析を確認する • 組織には、 地域およびサービス契約に適切なサポート電話番号およびその他の連絡先情報が提供されて います。その連絡先情報を使用するのが最も効率的な対応方法です。ただし、必要に応じて、Motorola Solutions の Web サイトで一般的なサポート連絡先情報を、次の手順に従って検索することもできま す。 1 ブラウザで、 「motorolasolutions.com」と入力します。 2 お客様の組織の国または地域がページに表示されていることを確認します。地域の名前をクリック またはタップして、地域を変更できます。 ページで [サポート] を選択します。 motorolasolutions.com コメント ユーザー...
  • Página 114 MN006348A01-AE アイコン表記 アイコン表記 このマニュアル一式では、 視覚的にわかりやすくする工夫が施されています。マニュアル一式の全体を 通じて、次のグラフィック アイコンが使用されています。 危険 : 「危険」というキーワードとそれに対応する安全アイコンの組み合わせは、従わなかった 場合、死亡または重大な傷害を負うことになる情報を意味します。 警告 : 「警告」というキーワードとそれに対応する安全アイコンの組み合わせは、従わなかった 場合、死亡または重大な傷害を負う可能性、あるいは製品の重大な破損が発生する可能性のあ る情報を意味します。 注意 : 「注意」というキーワードとそれに対応する安全アイコンの組み合わせは、従わなかった 場合、軽度または中程度の傷害を負う可能性、あるいは製品の重大な破損が発生する可能性の ある情報を意味します。 注意 : 「注意」というキーワードを安全アイコンなしに使用して、製品と関係のない破損または 傷害が発生する可能性があることを意味する場合もあります。 重要 : 「重要」として示された文には、そこで説明されている事項において重要であるが、 「注 意」や「警告」ではない情報が記載されています。 「重要」として示された文には、警告レベル はありません。 注 : 「注」には、例外や前提条件など、前後のテキストより重要な情報が記載されています。ま た、詳細情報の参照先を紹介し、操作の完了方法を確認し (たとえば、現在説明している手順の 一部でない場合)、特定の画面要素が画面のどこに表示されているかを示すこともあります。 「注」には、警告レベルはありません。...
  • Página 115 警告 : 電源コードへの損傷のリスクを軽減するために、 AC コンセントまたは充電器から電源コードを取り • 外すときは、コードではなくプラグを持って引き抜いてください。 火災や感電の危険を減らすため、延長コードは使用しないでください。延長コードを使用する必要 • がある場合は、長さ 2m (6.5 フィート) までは 18AWG、長さ 3m (9.8 フィート) までは 16AWG の サイズのコードを使用してください。 火事、感電、または傷害の危険を減らすために、少しでも破損または損傷している充電器は操作し • ないでください。正規の Motorola Solutions サービス担当者に持ち込んでください。 火災や感電の危険を減らすために、充電器を分解しないでください。これは修理できないため、交 • 換部品は使用できません。 感電の危険を減らすために、メンテナンスまたはクリーニングを行う前に充電器の電源アダプタを • AC コンセントから引き抜いてください。 傷害の危険を減らすために、充電式の承認バッテリのみを充電してください。他のバッテリは爆発 • するおそれがあり、身体的損傷や傷害の原因となります。 火災、感電、または傷害の危険を減らすために、Motorola Solutions が推奨するアクセサリのみを使...
  • Página 116 MN006348A01-AE Class B デジタル デバイス Class B デジタル デバイス 注 : この機器は、テストの結果、FCC 規則 Part 15 に基づく Class B デジタル デバイスの制限 に準拠していることが確認されています。この制限は、この機器を住居内で使用する際に有害 な電波干渉を起こさないようにするために規定されたものです。この機器は、無線周波エネル ギーを発生、使用、放射する可能性があります。指示に従わずに設置および使用した場合、無 線通信に有害な電波干渉を引き起こすおそれがあります。ただし、これは特定の設置状況で電 波干渉が発生しないことを保証するものではありません。この機器がラジオやテレビの受信に 有害な電波干渉を引き起こし、機器の電源のオン/オフ操作によってそのことが確認できる場 合、以下の 1 つ以上の方法を用いて、お客様ご自身で電波障害の解決を試みることをお勧めし ます。 受信アンテナの方向または場所を変えてください。 • 本機器と受信機の距離を離してください。 • 受信機が接続されているものとは別の回路のコンセントに本機器を接続してください。 • 販売店またはテレビ/ラジオの専門技術者に相談してください。 •...
  • Página 117 操作ガイドライン 以下は、充電器の操作ガイドラインです。 この機器は、屋外での使用に適していません。乾燥した場所および条件でのみ使用してください。 • 充電器の最大動作温度は 40°C (104°F) を超えないようにしてください。 • 無線機が無線 (Wi-Fi 経由) でデータを送信している場合を除き、充電中は無線機の電源を切ること • をお勧めします。 充電器を AC コンセントに接続する場合は、Motorola Solutions 承認電源のみを使用してください。 • Motorola Solutions 承認電源 ページ 14 を参照してください。 電源コードを接続する AC コンセントは、機器から近く、接続しやすい場所になければなりません。 • 充電器に接続した電源コードは、 踏んだり足を引っかけたりしないようにしてください。また水分、 • 損傷、圧力を避けてください。 電源プラグは、 正しい電圧で適切なヒューズが付いた有線の AC コンセント (製品に明記されていま...
  • Página 118 1.2 IMPRES バッテリ充電インジケータ..................11 1.3 IMPRES バッテリの初期化....................12 1.4 IMPRES ポケット間......................12 1.5 IMPRES の自動調整と再調整....................13 1.5.1 IMPRES 2 耐用期間の終了 LED 表示..............13 1.5.2 調整と再調整を手動で開始する................13 1.5.3 調整と再調整を手動で終了する................14 1.6 承認電源およびバッテリ....................... 14 1.6.1 Motorola Solutions 承認バッテリ................14 1.6.2 Motorola Solutions 承認電源..................14 章 2 : トラブルシューティング...................16 2.1 サービス..........................16...
  • Página 119 MN006348A01-AE 章 1 : IMPRES バッテリおよび充電器 章 1 IMPRES バッテリおよび充電器 エネルギー ソリューションは、 Motorola Solutions によって開発された高度なエネルギー シ IMPRES ™ ステムです。システムの内容: IMPRES バッテリ • IMPRES 適応型充電器 • IMPRES 無線機 • 充電器の仕様 入力: 14V • 機能および利点 IMPRES 適応型充電器を使用して IMPRES バッテリを充電し、バッテリを定期的に調整および再調整 すると、次のような利点があります。 細流充電サイクルおよび充電後サイクル中に発生する熱が大幅に減るため、バッテリの寿命を最大 •...
  • Página 120 MN006348A01-AE 章 1 : IMPRES バッテリおよび充電器 2 壁の電源アダプタを適切な交流 (AC) コンセントに差し込みます。 起動シーケンスが正常に終了すると、 充電器のインジケータが緑色で 1 回点滅します。IMPRES バッテリ充電インジケータ ページ 11 を参照してください。 3 Motorola Solutions 認定バッテリ、または Motorola Solutions 認定バッテリを搭載した無線機を 充電器ポケットに挿入します。 a バッテリの端子が充電器の端子に接触するように調整します。 b バッテリをポケットに押し込み、完全に接触していることを確認します。 Motorola Solutions 認定バッテリをポケットに正しく取り付けると、充電器のインジケータが点 灯し、充電器がバッテリを認識したことが示されます。 4 無線機または Motorola Solutions 認定バッテリを充電器から取り外すには、バッテリが充電器の ハウジングから完全に離れるまで、真上に引っ張ります。...
  • Página 121 MN006348A01-AE 章 1 : IMPRES バッテリおよび充電器 ステータス LED インジケータ 説明 障害 赤色の点滅 充電できません。無線機また はバッテリを取り外して、 もう 一度挿入してください。 待機 黄色の点滅 バッテリが急速充電を待機 • しています。 バッテリが過熱、低温、ま • たは低電圧になっていま す。 充電器が過熱しています。 • 耐用期間の終了 赤色/緑色で交互に点灯 バッテリは引き続き使用でき ますが、 定められた耐用期間の 終了に近づいている場合があ ります。 再調整 黄色/緑色で交互に点灯 バッテリの調整が必要か、 バッ テリの調整が予定されていま す。 IMPRES バッテリの初期化...
  • Página 122 MN006348A01-AE 章 1 : IMPRES バッテリおよび充電器 IMPRES の自動調整と再調整 IMPRES 充電器は、IMPRES バッテリの状況を自動的に評価します。 状況に基づいて、 充電器は自動的にバッテリを調整および再調整します。このプロセスはバッテリ放電 から始まり、黄色の LED ステータスの点灯で示されます。調整と再調整は、緑色の LED ステータスが 点灯して示される、 フル充電の後にのみ完了します。IMPRES バッテリ充電インジケータ ページ 11 を 参照してください。 充電状態とバッテリ容量に応じて、このプロセスの完了には、最大で 12 時間以上かかることがありま す。放電フェーズまたはフル充電フェーズのどちらかが中断されると、 次の充電の機会まで調整が遅れ ます。 図 1 : [セルフ調整と再調整] アイコン 注 : IMPRES バッテリラベルに [セルフ調整と再調整] アイコンが付いた IMPRES バッテリ は、この...
  • Página 123 調整と再調整は、処理中に手動で終了できます。 手順: 1 バッテリを充電器ポケットから取り外します。 2 5 秒以内にバッテリを充電ポケットに再度挿入します。 バッテリの調整と再調整はただちに終了します。通常のバッテリ充電が開始されます。LED が充電ス テータスを示します。 承認電源およびバッテリ このセクションでは、充電器で使用する承認アクセサリについて説明します。 1.6.1 Motorola Solutions 承認バッテリ 表 2 : Motorola Solutions 承認バッテリ シングル ユニット充電 バッテリ バッテリの説明 器 PMPN4523_ PMNN4803_ BATT IMPRES2 LIION IP68 PMNN4804_ BATT IMPRES2 LIION TIA4950 IP68 PMNN4805_ BATT IMPRES2 LIION TIA4950 IP68 注...
  • Página 124 MN006348A01-AE 章 1 : IMPRES バッテリおよび充電器 電源 電源の説明 プラグ対応国 14W、207V ~ 253V 英国/香港 PS000037A02 14W、207V ~ 253V オーストラリア/ニュージーラ PS000037A03 ンド 14W、207V ~ 253V アルゼンチン PS000037A04 14W、207V ~ 253V 韓国 PS000037A06 14W、207V ~ 253V ブラジル PS000037A07 207V ~ 253V インド標準規格 (BIS) PS000037A08...
  • Página 125 に記載された Motorola 承認 バッテリであることを確認しま す。他のバッテリは充電できま せん。 バッテリ充電器を電源から取り • 外し、乾いた柔らかい布を使っ て、バッテリと充電器の両方の 充電端子の金属部分 (金色) を拭 きます。 バッテリを交換してください。 • 黄色のインジケ バッテリが充電を待機しています。バ この状態が改善されれば、 バッテリ ータが点滅する ッテリの温度が 5°C (41°F) 未満、また が自動的に充電されます。 は 40°C (104°F) を超えている可能性が あります。または、バッテリ電圧が急 速充電の定義済みしきい値レベルを下 回っている可能性があります。 サービス IMPRES 適応型充電器は修理できません。必要な場合は、 最寄りの Motorola Solutions 販売店に交換用 充電器を注文してください。...
  • Página 126 IMPRES 2 적응형 싱글 유 닛 충전기 PMPN4523 사용 설명서 3월 2022년 *MN006348A01* MN006348A01-AE 2022 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved ©...
  • Página 127 Solutions 제품에 포함되어 있으며 Motorola Solutions이 저작권을 보유한 모든 컴퓨터 프로그램은 Motorola Solutions의 서면 승인이 없는 한 어떠한 형식으로도 복사 또는 복제할 수 없습니다. 이 문서의 어떤 부분도 Motorola Solutions, Inc.의 사전 서면 허가 없이는 어떤 형태나 방식으로든 검색 시스템에 복사, 전송, 저장하거나 다른 언어나 컴퓨터 언어로 번역할 수 없습니다.
  • Página 128 MN006348A01-AE 안전 및 법률 문의처 및 적합성 마크 문의처 유럽 연합 문의처 Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland 적합성 마크...
  • Página 129 조치를 취하기 전에 문제 해결 결과 및 분석을 확인하기 위해 사용자 조직에 전달된 해당 지역 및 서비스 계약에 대한 지원 전화번호와 기타 연락처 정보를 사용하면 효율적으로 응답을 받으실 수 있습니다. 그러나 필요한 경우 다음 단계에 따라 Motorola Solutions 웹 사 이트에서 일반 지원 연락처 정보를 찾을 수 있습니다.
  • Página 130 MN006348A01-AE 아이콘 규칙 아이콘 규칙 이 설명서에는 사용자의 이해를 돕기 위한 다양한 아이콘이 있습니다. 다음 아이콘은 설명서 전반에 사 용됩니다. 위험: 관련 안전 아이콘과 함께 표시되는 "위험"은 무시할 경우 심각한 상해 또는 사망을 초래할 수 있는 정보를 나타냅니다. 경고: 관련 안전 아이콘과 함께 표시되는 "경고"는 무시할 경우 심각한 상해, 사망 또는 심각한 제 품...
  • Página 131 으며 폭발 시 부상 및 손상을 입을 수 있습니다. • 화재, 감전 또는 부상의 위험을 줄이기 위해 Motorola Solutions에서 권장하는 액세서리만 사용하십 시오. • Motorola Solutions의 명시적 승인 없이 본 장치를 변형 또는 개조하면 사용자의 장비 사용 권한이 박 탈될 수 있습니다.
  • Página 132 MN006348A01-AE Class B 디지털 장비 Class B 디지털 장비 참고: 본 장비는 FCC 규격 제15조의 Class B 디지털 장비 관련 규제에 따라 테스트되었으며 이 에 적합한 것으로 판정되었습니다. 이러한 규제는 주거 환경에서 사용할 때 발생하는 유해한 전 자파 간섭으로부터 보호하기 위해 마련되었습니다. 본 장비는 무선 주파수 에너지를 생성, 사용, 방사하는...
  • Página 133 충전기의 주변 온도는 최고 40°C(104°F)를 넘지 않아야 합니다. • 무전기가 Wi-Fi를 통해 데이터를 무선으로 송신하고 있지 않은 한 무전기를 끄는 것이 좋습니다. • Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치만 사용하여 충전기를 AC 콘센트에 연결합니다. Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치 페이지의 14 를 참조하십시오.
  • Página 134 1.5.2 보정 및 리컨디셔닝 수동 시작..................13 1.5.3 보정 및 리컨디셔닝 수동 종료..................13 1.6 승인된 전원 공급 장치 및 배터리................... 14 1.6.1 Motorola Solutions 인증 배터리................14 1.6.2 Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치..............14 장 2 : 문제 해결......................15 2.1 서비스............................ 15...
  • Página 135 무전기 및 배터리 충전 IMPRES 적응형 충전기 시스템은 완전 자동화된 시스템입니다. 충전기 포켓은 Motorola Solutions에서 승인한 배터리를 장착한 무전기 또는 Motorola Solutions에서 승인한 배터리만 수용할 수 있습니다. 배 터리는 상온에서 최적의 상태로 충전됩니다. 선수 과정: 무전기가 데이터를 무선으로 송신 중일 경우에만 무전기를 켤 수 있습니다. 그렇지 않은 경우...
  • Página 136 충전기 표시기에서 녹색 LED가 한 번 깜박이면 전원이 성공적으로 켜졌다는 의미입니다. IMPRES 배터리 충전 표시기 페이지의 11 를 참조하십시오. 3 Motorola Solutions에서 승인한 배터리 또는 Motorola Solutions에서 승인한 배터리가 장착된 무 전기를 충전기 포켓에 삽입합니다. a 배터리 접촉부를 충전기 접촉부에 맞춥니다.
  • Página 137 MN006348A01-AE 장 1 : IMPRES 배터리 및 충전기 상태 LED 표시등 설명 결함 빨간색으로 깜박임 충전 불가능. 무전기 또는 배터 리를 분리했다가 다시 삽입하 십시오. 대기 황색으로 깜박임 • 배터리가 고속 충전을 위해 대기 중입니다. • 배터리가 너무 뜨겁거나, 너 무...
  • Página 138 MN006348A01-AE 장 1 : IMPRES 배터리 및 충전기 그림 1 : 자체 보정 및 리컨디셔닝 아이콘 참고: 배터리 라벨에 자체 보정 및 리컨디셔닝 아이콘이 있는 IMPRES 배터리는 이 IMPRES 충 전기에 도킹했을 때 주기적으로 보정 및 리컨디셔닝이 필요하지 않습니다. 1.5.1 IMPRES 2 사용...
  • Página 139 BATT IMPRES2 LIION TIA4950 IP68 참고: 대만 시장에는 PMNN4803AW 및 PMNN4804AW 배터리만 수입 가능합니다. 1.6.2 Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치 표 3 : Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치 전원 공급 장치 전원 공급 장치 설명 국가별 플러그 미국/대만...
  • Página 140 이 상태가 해결되면 배터리가 자동 온도가 5°C(41°F) 이하 또는 으로 충전됩니다. 40°C(104°F) 이상이거나, 배터리 전압 이 고속 충전을 위해 사전 지정된 임계 값 수준보다 낮을 수 있습니다. 서비스 IMPRES 적응형 충전기는 수리할 수 없습니다. 필요에 따라 현지 Motorola Solutions 판매 담당자에게 충전기 교체를 주문하십시오.
  • Página 141 Adaptives IMPRES 2- Einzelladegerät PMPN4523 – Benutzerhandbuch MÄRZ 2022 *MN006348A01* MN006348A01-AE © 2022 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 142 Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Lizenzrechte Mit dem Kauf von Produkten von Motorola Solutions werden weder ausdrücklich noch stillschweigend, durch Rechtsverwirkung oder auf andere Weise Lizenzen unter dem Copyright, dem Patent oder den Patentanwendungen von Software von Motorola Solutions ausgegeben, außer der Nutzung von gewöhnlichen, nicht exklusiv erteilten, gebührenfreien Lizenzen, die sich aus der Anwendung der...
  • Página 143 Eigenschaften bestimmter mobiler Endgeräte (Funkgeräte) oder von der Konfiguration bestimmter Parameter abhängen können. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Ansprechpartner von Motorola Solutions. © 2022 Motorola Solutions, Inc. Alle Rechte vorbehalten Kontaktadresse und Konformitätskennzeichnung Kontaktadresse Kontakt Europäische Union...
  • Página 144 Ihre geografische Region und Ihren Servicevertrag maßgeblich sind. Verwenden Sie diese Kontaktinformationen, um schnellstmögliche Antworten zu erhalten. Wenn es jedoch erforderlich ist, können Sie auch allgemeine Kontaktinformationen zum Support auf der Website von Motorola Solutions finden. Dazu gehen Sie wie folgt vor: 1 Geben Sie motorolasolutions.com...
  • Página 145 MN006348A01-AE Verwendete Symbole Verwendete Symbole Visuelle Hinweise in der Dokumentation bieten dem Benutzer einen besseren Überblick. Die folgenden grafischen Symbole werden in der gesamten Dokumentation verwendet. GEFAHR: Das Signalwort GEFAHR und das entsprechende Sicherheitssymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen. WARNUNG: Das Signalwort WARNUNG und das entsprechende Sicherheitssymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder zu schweren Verletzungen sowie...
  • Página 146 Um das Risiko von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen zu minimieren, verwenden Sie nur das von Motorola Solutions empfohlene Zubehör. • Jegliche Änderungen am Gerät, die nicht ausdrücklich von Motorola Solutions genehmigt wurden, können dazu führen, dass dem Benutzer die Erlaubnis für den Gebrauch entzogen wird.
  • Página 147 MN006348A01-AE Digitales Gerät der Klasse B Digitales Gerät der Klasse B HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B laut Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz vor Störungen zu gewährleisten, wenn das Gerät in einer Wohngegend eingesetzt wird.
  • Página 148 Es wird empfohlen, das Funkgerät während des Ladevorgangs auszuschalten, es sei denn, das Funkgerät überträgt Daten drahtlos (über WLAN). • Schließen Sie das Ladegerät nur mit einem von Motorola Solutions autorisierten Netzteil an eine Steckdose an. Siehe Von Motorola Solutions autorisierte Netzteile auf Seite 14 •...
  • Página 149 1.5.2 Kalibrierung und Rekonditionierung manuell starten..........13 1.5.3 Kalibrierung und Rekonditionierung manuell beenden..........14 1.6 Autorisierte Netzteile und Akkus....................14 1.6.1 Von Motorola Solutions autorisierte Akkus.............. 14 1.6.2 Von Motorola Solutions autorisierte Netzteile............14 Kapitel 2 : Fehlerbehebung..................16 2.1 Service...........................16...
  • Página 150 Funkgeräte und Akkus laden Das adaptive IMPRES-Ladesystem ist ein voll automatisiertes System. Die Ladeschalen bieten Platz für ein Funkgerät mit von Motorola Solutions zugelassenem Akku oder nur einen von Motorola Solutions zugelassenen Akku. Akkus werden am besten bei Raumtemperatur aufgeladen.
  • Página 151 Siehe hierzu Ladeanzeigen für IMPRES-Akkus auf Seite 11 3 Setzen Sie ein Funkgerät mit von Motorola Solutions zugelassenem Akku oder nur einen von Motorola Solutions zugelassenen Akku in die Ladeschale ein. a Richten Sie die Ladekontakte des Akkus und des Ladegeräts zueinander aus.
  • Página 152 MN006348A01-AE Kapitel 1 : IMPRES-Akkus und Ladegeräte Status LED-Anzeige Beschreibung Störung Blinkt rot Nicht aufladbar; Funkgerät oder Akku herausnehmen und erneut einsetzen. Standby Blinkt gelb • Akku wartet auf Schnellladung. • Akku ist möglicherweise zu heiß, zu kalt oder Spannung zu niedrig. •...
  • Página 153 MN006348A01-AE Kapitel 1 : IMPRES-Akkus und Ladegeräte Automatische IMPRES-Kalibrierung und -Rekonditionierung Das IMPRES-Ladegerät beurteilt automatisch den Zustand eines IMPRES-Akkus. Auf der Grundlage des Zustands wechselt das Ladegerät automatisch zur Kalibrierung/ Rekonditionierung des Akkus. Der Vorgang beginnt mit der Batterieentladung, die durch einen stetig gelb leuchtenden LED-Status angezeigt wird.
  • Página 154 Akkus wird gestartet. Die LED-Anzeige zeigt den Ladezustand des Akkus an. Autorisierte Netzteile und Akkus In diesem Abschnitt finden Sie das autorisierte Zubehör, das Sie mit Ihrem Ladegerät verwenden können. 1.6.1 Von Motorola Solutions autorisierte Akkus Tabelle 2: Von Motorola Solutions autorisierte Akkus Einzelladegerät Akku Akku Beschreibung PMPN4523_ PMNN4803_...
  • Página 155 MN006348A01-AE Kapitel 1 : IMPRES-Akkus und Ladegeräte Stromversorgung Beschreibung Landesstecker Stromversorgung PS000037A03 14 W, 207–253 V. Australien/Neuseeland PS000037A04 14 W, 207–253 V. Argentinien PS000037A06 14 W, 207–253 V. Südkorea PS000037A07 14 W, 207–253 V. Brasilien PS000037A08 207V-253V Indien BIS...
  • Página 156 Ladegerät, und setzen Sie ihn • Akku ist nicht aufladbar. wieder in das Ladegerät ein. • Stellen Sie sicher, dass es sich um einen von Motorola autorisierten Akku handelt, wie Von Motorola Solutions autorisierte Akkus auf Seite aufgeführt. Andere Akkus werden eventuell nicht geladen.
  • Página 157 Guía del usuario del cargador adaptativo de una unidad IMPRES 2 PMPN4523 MARZO 2022 *MN006348A01* MN006348A01-AE © 2022 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 158 Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Derechos de licencia La adquisición de los productos de Motorola Solutions no garantiza, ya sea de forma implícita o explícita, por impedimento legal o de la forma que fuese, ningún tipo de licencia con respecto a los derechos de autor, las patentes o las solicitudes de patentes de Motorola Solutions, excepto en los casos de uso de licencias normales no excluyentes sin regalías derivados de la aplicación de la ley en...
  • Página 159 Póngase en contacto con su distribuidor o representante de Motorola Solutions para obtener más información. 2022 Motorola Solutions, Inc. Todos los derechos reservados ©...
  • Página 160 Utilice esta información de contacto para obtener la respuesta más eficiente. Si fuera necesario, también puede encontrar información general de contacto con el centro de asistencia en el sitio web de Motorola Solutions. Para acceder a este, siga estos pasos: 1 Introduzca motorolasolutions.com...
  • Página 161 MN006348A01-AE Convenciones de iconos Convenciones de iconos La documentación está diseñada para proporcionar al lector instrucciones visuales. En esta documentación se utilizan los siguientes iconos gráficos. PELIGRO: La palabra PELIGRO y el icono de seguridad asociado indican información que, en caso de ser ignorada, puede producir lesiones graves, incluso la muerte.
  • Página 162 2 m (6,5 pies) y 16 AWG para longitudes de hasta 3 m (9,8 pies). • Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, no utilice el cargador si está roto o dañado de algún modo. Llévelo a un representante del servicio técnico oficial de Motorola Solutions. •...
  • Página 163 MN006348A01-AE Dispositivo digital de Clase B Dispositivo digital de Clase B NOTA: Este equipo ha sido probado y se ajusta a los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las normativas de la FCC. Estos límites tienen como finalidad proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
  • Página 164 • Conecte el cargador a una toma de CA únicamente con una fuente de alimentación autorizada por Motorola Solutions. Consulte Fuentes de alimentación aprobadas por Motorola Solutions en la página 14 • La toma de CA a la que se conecte la fuente de alimentación debe estar cerca y ser fácilmente accesible.
  • Página 165 1.5.3 Finalización manual de la calibración y el reacondicionamiento......14 1.6 Fuentes de alimentación y baterías autorizadas..............14 1.6.1 Baterías autorizadas por Motorola Solutions............14 1.6.2 Fuentes de alimentación aprobadas por Motorola Solutions........14 Capítulo 2 : Solución de problemas................ 16 2.1 Servicio..........................16...
  • Página 166 El sistema de cargador adaptativo IMPRES es un sistema totalmente automatizado. Los compartimentos del cargador admiten una radio con una batería aprobada por Motorola Solutions o una batería aprobada por Motorola Solutions. Las baterías se cargan mejor a temperatura ambiente. Requisitos previos: Tenga en cuenta que la radio solo se puede encender cuando transmite datos de forma inalámbrica.
  • Página 167 4 Para extraer una radio o una batería aprobada por Motorola Solutions del cargador, tire de ella hacia arriba hasta que la batería se separe completamente de la carcasa del cargador.
  • Página 168 MN006348A01-AE Capítulo 1 : Baterías y cargadores IMPRES Estado Indicador LED Descripción Fallo Rojo intermitente No se puede cargar; extraiga y vuelva a insertar la radio o la batería. En espera Parpadeo en ámbar • La batería está esperando la carga rápida. •...
  • Página 169 MN006348A01-AE Capítulo 1 : Baterías y cargadores IMPRES Calibración y reacondicionamiento automáticos de IMPRES El cargador IMPRES evalúa automáticamente el estado de una batería IMPRES. En función del estado, el cargador calibra y reacondiciona automáticamente la batería. Este proceso comienza con la descarga de la batería, que se indica con un estado de LED en color ámbar fijo. La calibración y el reacondicionamiento habrán terminado solo después de una carga completa, que se indica con un estado de LED en color verde fijo.
  • Página 170 Solo se importan baterías PMNN4803AW y PMNN4804AW al mercado de Taiwán. 1.6.2 Fuentes de alimentación aprobadas por Motorola Solutions Tabla 3 : Fuentes de alimentación aprobadas por Motorola Solutions Fuente de alimentación Descripción de la fuente de Conector de país alimentación...
  • Página 171 MN006348A01-AE Capítulo 1 : Baterías y cargadores IMPRES Fuente de alimentación Descripción de la fuente de Conector de país alimentación PS000037A03 14 W, 207 V-253 V Australia/Nueva Zelanda PS000037A04 14 W, 207 V-253 V Argentina PS000037A06 14 W, 207 V-253 V Corea PS000037A07 14 W, 207 V-253 V...
  • Página 172 40 °C (104 °F), o que la tensión de la batería esté por debajo del umbral predeterminado para la carga rápida. Servicio Los cargadores adaptativos IMPRES no se pueden reparar. Solicite los cargadores de recambio que necesite a su representante de ventas local de Motorola Solutions.
  • Página 173 Руководство пользователя адаптивного одноместного зарядного устройства IMPRES 2 PMPN4523 МАРТ 2022 Г. *MN006348A01* MN006348A01-AE © 2022 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 174 компании Motorola Solutions. Запрещается воспроизведение, передача, хранение в поисковых системах или перевод на любой язык, в том числе машинный, любой части настоящего документа в любой форме, любыми средствами и для любых целей без письменного разрешения компании Motorola Solutions, Inc. Товарные знаки...
  • Página 175 настоящем документе, могут не подходить или не быть лицензированы для использования в определенных системах, а также могут зависеть от характеристик определенного мобильного абонентского терминала или конфигурации определенных параметров. Обратитесь к представителю компании Motorola Solutions для получения дополнительной информации. 2022 Motorola Solutions, Inc. Все права защищены. ©...
  • Página 176 номер страницы или заголовок раздела с ошибкой; • описание ошибки. Motorola Solutions предлагает различные обучающие курсы, разработанные специально для помощи пользователям в освоении системы. Для получения более подробной информации и ознакомления с обзором текущих курсов и решениями для внедрения новых технологий...
  • Página 177 MN006348A01-AE Условные обозначения: значки Условные обозначения: значки Настоящая документация разработана таким образом, чтобы предоставить пользователю максимальное количество наглядных подсказок. В документации используются следующие графические значки. ОПАСНОСТЬ: Сигнальное слово "ОПАСНОСТЬ" с соответствующим значком безопасности указывает на информацию, игнорирование которой может привести к летальному исходу или получению...
  • Página 178 и, как следствие, к получению травм и материальному ущербу. • Для снижения риска возгорания, поражения электрическим током или получения травм используйте только аксессуары, одобренные компанией Motorola Solutions. • Изменения или модификации данного устройства, не одобренные непосредственно компанией Motorola Solutions, могут привести к лишению прав на эксплуатацию данного оборудования.
  • Página 179 MN006348A01-AE Цифровое устройство класса B Цифровое устройство класса B ПРИМЕЧАНИЕ: Настоящее оборудование было проверено и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 Правил FCC. Данные ограничения предназначены для обеспечения надлежащей защиты от вредных помех при...
  • Página 180 Рекомендуется выключать радиостанцию по время зарядки, кроме тех случаев, когда радиостанция находится в режиме беспроводной (через Wi-Fi). • Подключайте зарядное устройство к розетке переменного тока только с помощью сертифицированного Motorola Solutions блока питания. См. Блоки питания, одобренные Motorola Solutions на стр. 15 •...
  • Página 181 1.5.2 Запуск калибровки и восстановления вручную........... 14 1.5.3 Прерывание калибровки и восстановления вручную..........14 1.6 Сертифицированные блоки питания и аккумуляторы............14 1.6.1 Аккумуляторы, разрешенные к использованию компанией Motorola Solutions........................15 1.6.2 Блоки питания, одобренные Motorola Solutions........... 15 Глава 2 . Поиск и устранение неисправностей..........16...
  • Página 182 Зарядка радиостанций и аккумуляторов Адаптивное зарядное устройство IMPRES — это полностью автоматизированная система. В разъемы зарядного устройства можно устанавливать как радиостанцию с аккумулятором, одобренным компанией Motorola Solutions, так и аккумулятор, одобренный компанией Motorola Solutions, отдельно. Зарядку аккумуляторов лучше всего проводить при комнатной температуре.
  • Página 183 При успешном подключении светодиодный индикатор один раз мигнет зеленым цветом. См. Индикаторы зарядки аккумулятора IMPRES на стр. 11 3 Вставьте аккумулятор, одобренный компанией Motorola Solutions, или радиостанцию с аккумулятором, одобренным компанией Motorola Solutions, в зарядный разъем. a Совместите контакты аккумулятора и зарядного устройства.
  • Página 184 MN006348A01-AE Глава 1 : Аккумуляторы и зарядные устройства IMPRES Статус Светодиодный индикатор Описание Заряжен на 95% или более Непрерывно светится Аккумулятор заряжен на зеленым 95% или больше. Калибровка Непрерывно светится Аккумулятор находится в желтым режиме восстановления или калибровки. Сбой Мигает красным Извлеките...
  • Página 185 MN006348A01-AE Глава 1 : Аккумуляторы и зарядные устройства IMPRES начинает постоянно гореть зеленым цветом. См. Индикаторы зарядки аккумулятора IMPRES на стр. 11 ПРИМЕЧАНИЕ: Процесс может занять до 12 часов или более, в зависимости от состояния зарядки и емкости аккумулятора. Прерывание любого из этапов приведет к задержке инициализации...
  • Página 186 MN006348A01-AE Глава 1 : Аккумуляторы и зарядные устройства IMPRES 1.5.1 Светодиодная индикация окончания срока службы IMPRES 2 По мере использования аккумулятора происходит нормальный износ и снижается первоначальная емкость. После успешного завершения калибровки и восстановления зарядное устройство IMPRES 2 сравнивает емкость аккумулятора IMPRES 2 с номинальной емкостью. Когда...
  • Página 187 MN006348A01-AE Глава 1 : Аккумуляторы и зарядные устройства IMPRES 1.6.1 Аккумуляторы, разрешенные к использованию компанией Motorola Solutions Табл. 2 . Аккумуляторы, разрешенные к использованию компанией Motorola Solutions Одноместное Аккумулятор Описание аккумулятора зарядное устройство PMPN4523_ PMNN4803_ ЛИТИЙ-ИОННЫЙ АККУМУЛЯТОР IMPRES2 IP68 PMNN4804_ ЛИТИЙ-ИОННЫЙ...
  • Página 188 разъема зарядного устройства, а устройством. затем поместите обратно. • Аккумулятор не заряжается. • Убедитесь, что вы используете аккумулятор, рекомендованный компанией Motorola и указанный в Аккумуляторы, разрешенные к использованию компанией Motorola Solutions на стр. . Зарядка других аккумуляторов может быть невозможна. • Обесточьте зарядное...
  • Página 189 MN006348A01-AE Глава 2 : Поиск и устранение неисправностей Службы Адаптивные зарядные устройства IMPRES не подлежат ремонту. Заказывайте новые зарядные устройства по мере необходимости у местного торгового представителя компании Motorola Solutions.
  • Página 190 Посібник користувача одномісного зарядного пристрою IMPRES 2, PMPN4523 БЕРЕЗЕНЬ 2022 *MN006348A01* MN006348A01-AE © 2022 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 191 відповідності нормативним вимогам Авторські права Вироби компанії Motorola Solutions, що описані в цьому документі, можуть містити захищені авторськими правами комп’ютерні програми Motorola Solutions. Закони в США та інших країнах зберігають за компанією Motorola Solutions певні виняткові права на захищені авторським...
  • Página 192 можуть бути недоступні або неліцензовані для використання в конкретній системі або можуть залежати від характеристик конкретного пристрою мобільного зв’язку чи конфігурації деяких параметрів. По додаткову інформацію звертайтеся до компанії Motorola Solutions через свою контактну особу. Motorola Solutions, Inc., 2022. Усі права захищено.
  • Página 193 для вашого географічного регіону та договору про обслуговування. Ці дані дадуть вам змогу отримати відповіді на ваші питання в найефективніший спосіб. Але за потреби ви можете знайти загальні номери служби підтримки на сайті Motorola Solutions, виконавши наведені далі дії. 1 Введіть в адресному рядку браузера motorolasolutions.com.
  • Página 194 MN006348A01-AE Графічні символи Графічні символи Цей документ містить візуальні підказки для читачів. У ньому використовуються наведені нижче графічні символи. НЕБЕЗПЕКА: Слово «НЕБЕЗПЕКА» з відповідним значком застереження вказує на інструкції, недотримання яких спричинить смерть або тяжку травму. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Слово «ПОПЕРЕДЖЕННЯ» з відповідним значком застереження вказує...
  • Página 195 акумулятори можуть вибухнути й спричинити травми або пошкодження. • Щоб зменшити ризик займання, ураження електричним струмом або травмування, використовуйте лише приладдя, схвалене компанією Motorola Solutions. • Будь-які зміни або модифікації пристрою, не схвалені компанією Motorola Solutions, можуть анулювати право користувача на експлуатацію цього обладнання.
  • Página 196 MN006348A01-AE Цифровий пристрій класу B Цифровий пристрій класу B ПРИМІТКА: Під час тестування з’ясовано, що це обладнання відповідає обмеженням, установленим для цифрових пристроїв класу B відповідно до частини 15 Правил Федеральної комісії зі зв’язку (FCC) США. Ці обмеження накладено для забезпечення належного...
  • Página 197 На час заряджання радіостанцію слід вимкнути, якщо в цей час не виконується бездротове передавання даних у мережі Wi-Fi. • Для підключення зарядного пристрою до мережі змінного струму слід використовувати тільки блоки живлення, схвалені компанією Motorola Solutions. Див. Джерела живлення, схвалені компанією Motorola Solutions на стор. 15 •...
  • Página 198 1.5.2 Запуск калібрування й відновлення вручну............13 1.5.3 Припинення калібрування й відновлення вручну..........14 1.6 Схвалені блоки живлення та батареї................. 14 1.6.1 Акумулятори, схвалені компанією Motorola Solutions..........14 1.6.2 Джерела живлення, схвалені компанією Motorola Solutions....... 15 Розділ 2 . Усунення несправностей..............16 2.1 Обслуговування........................16...
  • Página 199 Система адаптивного заряджання IMPRES є повністю автоматизованою. У гнізда зарядного пристрою можна вставити або радіостанцію з підключеним акумулятором, схваленим компанією Motorola Solutions, або лише сам акумулятор, схвалений компанією Motorola Solutions. Акумулятори найефективніше заряджаються за кімнатної температури. Передумови: Зверніть увагу, що радіостанцію можна ввімкнути лише тоді, кола вона виконує...
  • Página 200 Якщо все виконано правильно, світловий індикатор зарядного пристрою один раз блимне зеленим кольором. Див. Індикація станів заряджання акумулятора IMPRES на стор. 11 3 Вставте в гніздо зарядного пристрою акумулятор, схвалений компанією Motorola Solutions, або радіостанцію з акумулятором, схваленим компанією Motorola Solutions. a Сумістіть контакти акумулятора з контактами зарядного пристрою.
  • Página 201 MN006348A01-AE Розділ 1 : Акумулятори й зарядні пристрої IMPRES Стан Світлодіодний індикатор Опис Калібрування Постійний жовтий Режим відновлення або калібрування акумулятора. Помилка Блимає червоним Заряджання не можливе; вийміть і знову вставте радіостанцію або акумулятор. Режим очікування Блимаючий жовтий • Акумулятор очікує на швидке...
  • Página 202 MN006348A01-AE Розділ 1 : Акумулятори й зарядні пристрої IMPRES Якщо вийняти акумулятор IMPRES з одного гнізда зарядного пристрою IMPRES і не пізніше ніж за 30 хвилин вставити його в інше чи те саме гніздо, заряджання продовжиться. Автоматичне калібрування й відновлення акумуляторів IMPRES Зарядні...
  • Página 203 індикатора. Схвалені блоки живлення та батареї У цьому розділі наведено приладдя, схвалене для використання разом із вашим зарядним пристроєм. 1.6.1 Акумулятори, схвалені компанією Motorola Solutions Таблиця 2 . Акумулятори, схвалені компанією Motorola Solutions Одномісний Батарея Опис акумулятора зарядний пристрій PMPN4523_ PMNN4803_ IMPRES2, ЛІТІЙ-ІОННИЙ, IP68...
  • Página 204 MN006348A01-AE Розділ 1 : Акумулятори й зарядні пристрої IMPRES 1.6.2 Джерела живлення, схвалені компанією Motorola Solutions Таблиця 3 . Джерела живлення, схвалені компанією Motorola Solutions Блок живлення Опис блока живлення Країна США / Тайвань 25009297001 14 Вт, 120 В змін. струму...
  • Página 205 вищою за 40 °C (104 °F) або напруга акумулятора. акумулятора може бути нижчою за попередньо визначений граничний рівень для швидкого заряджання. Обслуговування Адаптивні зарядні пристрої IMPRES не підлягають ремонту. У разі потреби ви можете замовити новий зарядний пристрій у місцевого торгового представника компанії Motorola Solutions.