Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 106

Enlaces rápidos

IMPRES 2 Adaptive Single
Unit Charger PMPN4523
User Guide
EU Contact: Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland
JANUARY 2021
©
2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved
en-US
fr-CA
zh-HK
ko-KR
uk-UA
es-LA
pt-BR
es-ES
de-DE
*MN006348A01*
MN006348A01-AB
zh-CN
ru-RU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola PMPN4523

  • Página 1 IMPRES 2 Adaptive Single Unit Charger PMPN4523 User Guide es-LA pt-BR en-US fr-CA zh-CN es-ES zh-HK ko-KR de-DE ru-RU uk-UA EU Contact: Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland JANUARY 2021 *MN006348A01* MN006348A01-AB © 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 2 Motorola Solutions, Inc. Furthermore, the purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Motorola Solutions, except for the normal non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product.
  • Página 3 Your organization received support phone numbers and other contact information appropriate for your geographic region and service agreement. Use that contact information for the most efficient response. However, if needed, you can also find general support contact information on the Motorola Solutions website, by following these steps: 1 Enter motorolasolutions.com...
  • Página 4: Icon Conventions

    MN006348A01-AB Icon Conventions Icon Conventions The documentation set is designed to give the reader more visual clues. The following graphic icons are used throughout the documentation set. DANGER: The signal word DANGER with the associated safety icon implies information that, if disregarded, will result in death or serious injury.
  • Página 5: Important Safety Instructions

    To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, only use the accessories recommended by Motorola Solutions. • Changes or modifications made to this device, not expressly approved by Motorola Solutions, could void the authority of the user to operate this equipment.
  • Página 6 MN006348A01-AB Class B Digital Device Class B Digital Device NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 7 Recommended to turn off the radio while charging, unless the radio is transmitting data wirelessly (through Wi-Fi). • Connect the charger to an AC outlet using only a Motorola Solutions Authorized Power Supply. See Motorola Solutions Authorized Power Supplies on page •...
  • Página 8: Features And Benefits

    MN006348A01-AB Chapter 1: IMPRES Batteries and Chargers Chapter 1 IMPRES Batteries and Chargers The IMPRES ™ 2 energy solution is an advanced energy system developed by Motorola Solutions. The system includes: • IMPRES battery • IMPRES adaptive charger • IMPRES radio...
  • Página 9 MN006348A01-AB Chapter 1: IMPRES Batteries and Chargers 2 Plug the wall power adapter into the appropriate Alternating Current (AC) outlet. A successful power-up sequence is indicated by a single green blink on the charger indicator. Refer to the IMPRES Battery Charging Indicators on page 3 Insert an IMPRES battery, or a radio with an IMPRES battery into the charger pocket.
  • Página 10 MN006348A01-AB Chapter 1: IMPRES Batteries and Chargers Status LED Status Comments Standby Flashing amber • Battery is waiting to rapid charge. • Battery may be too hot, too cold, or low voltage. • Charger may be too hot. End of Service Life Alternating red and Battery remains usa- green...
  • Página 11: Motorola Solutions Authorized Batteries

    Battery discharge immediately terminates and normal battery charging starts. The LED indicates charge status. Authorized Power Supplies and Batteries This section list out authorized accessories to be used with your charger. 1.6.1 Motorola Solutions Authorized Batteries Table 2: Motorola Solutions Authorized Batteries Single-Unit Charger Battery Battery Description PMPN4497_ PMNN4803_...
  • Página 12: Motorola Solutions Authorized Power Supplies

    MN006348A01-AB Chapter 1: IMPRES Batteries and Chargers 1.6.2 Motorola Solutions Authorized Power Supplies Table 3: Motorola Solutions Authorized Power Supplies Power Supply Power Supply Description Country Plug 25009297001 14 W, 120 VAC PS000037A01 14 W, 207 V–253 V PS000037A02 14 W, 207 V–253 V...
  • Página 13 40 °C (104 °F) or the battery voltage may be lower than the predetermined threshold level for rapid charg- ing. Service The IMPRES Adaptive Chargers are not repairable. Order replacement chargers as necessary from your local Motorola Solutions Sales Representative.
  • Página 14 Guide d'utilisation du chargeur individuel adaptatif IMPRES 2 PMPN4523 JANVIER 2021 *MN006348A01* MN006348A01-AB © 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 15: Marques De Commerce

    Motorola Solutions, à l’exception d’une licence d’utilisation normale et non exclusive, libre de toute redevance, prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
  • Página 16: Communiquer Avec Nous

    Le numéro de page ou le titre de la section contenant l’erreur • Une description de l’erreur Motorola offre plusieurs cours conçus pour vous aider à apprendre à utiliser le système. Pour en savoir davantage et consulter la liste des cours actuellement offerts et les parcours technologiques, accédez à https://learning.motorolasolutions.com.
  • Página 17 MN006348A01-AB Conventions des icônes Conventions des icônes La documentation est conçue pour donner au lecteur plus d’indices visuels. Les icônes suivantes sont utilisées dans toute la documentation. DANGER : Le mot-indicateur DANGER avec l’icône de sécurité associée comprend de l’information qui, si elle est ignorée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Página 18 • Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, n’utilisez que les accessoires recommandés par Motorola Solutions. • Toute modification apportée à cet appareil sans l'autorisation explicite de Motorola Solutions peut annuler l'autorisation d'utiliser cet appareil.
  • Página 19 MN006348A01-AB Appareil numérique de classe B Appareil numérique de classe B AVIS : Cet équipement a fait l’objet de tests et a été déclaré conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont fixées afin d’offrir une protection suffisante contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Página 20: Directives D'uTilisation

    Branchez le chargeur à une prise c.a. uniquement à l'aide d'un bloc d'alimentation agréé par Motorola Solutions. Voir Blocs d’alimentation approuvés par Motorola Solutions à la page 12 • La prise de courant à laquelle le bloc d’alimentation est branché doit se trouver à proximité et être facilement accessible.
  • Página 21: Caractéristiques Et Avantages

    Chapitre 1: Batteries et chargeurs IMPRES Chapitre 1 Batteries et chargeurs IMPRES La solution énergétique IMPRES ™ 2 est un système de gestion avancé de l’énergie conçu par Motorola Solutions. Le système comprend : • Batterie IMPRES • Chargeur adaptatif IMPRES •...
  • Página 22 MN006348A01-AB Chapitre 1: Batteries et chargeurs IMPRES 2 Branchez l'adaptateur d'alimentation mural à une prise de courant alternatif (c.a.) appropriée. Le voyant du chargeur signale une séquence de mise en marche réussie par un clignotement vert unique. Reportez-vous au Indicateurs de charge de la batterie IMPRES à la page 9 3 Insérez une batterie IMPRES ou une radio avec batterie IMPRES dans le logement du chargeur.
  • Página 23: Initialisation De Batterie Impres

    MN006348A01-AB Chapitre 1: Batteries et chargeurs IMPRES État État du voyant Commentaires Veille Orange clignotant • La batterie est en attente de charge rapide. • La batterie est peut-être trop chaude ou trop froide, ou sa tension est faible. • Le chargeur est peut-être trop chaud.
  • Página 24 MN006348A01-AB Chapitre 1: Batteries et chargeurs IMPRES Étalonnage et remise en état automatiques des batteries IMPRES 2 Le chargeur IMPRES 2 évalue automatiquement l’état d’une batterie IMPRES 2. Selon l'état, le chargeur étalonne et remet automatiquement en état la batterie. L’interruption de la phase de décharge ou de charge complète retarde l’étalonnage jusqu’à...
  • Página 25 PMNN4804_ BATTERIE IMPRES2 LI-ION TIA4950 IP68 PMNN4805_ BATTERIE IMPRES2 LI-ION TIA4950 IP68 1.6.2 Blocs d’alimentation approuvés par Motorola Solutions Tableau 3 :Blocs d’alimentation approuvés par Motorola Solutions Bloc d’alimentation Description du bloc Fiche régionale d'alimentation 25009297001 14 W, 120 V c.a.
  • Página 26 • La batterie ne peut être • Assurez-vous que la chargée. batterie est une batterie agréée Motorola qui apparaît dans le Batteries approuvées par Motorola Solutions à la page 12 . Il est possible que des batteries d'autres types ne puissent pas être chargées.
  • Página 27 MN006348A01-AB Chapitre 2: Dépannage Service Les chargeurs adaptatifs IMPRES ne sont pas réparables. Commandez au besoin un chargeur de rechange auprès de votre représentant Motorola Solutions local.
  • Página 28 Guía del usuario del cargador para una unidad adaptable PMPN4523 IMPRES 2 ENERO 2021 *MN006348A01* MN006348A01-AB © 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 29: Descargo De Responsabilidad

    Del mismo modo, los programas informáticos protegidos por derechos de autor de Motorola Solutions incluidos en los productos de Motorola Solutions descritos en este manual no podrán ser copiados ni reproducidos de ninguna forma sin el expreso consentimiento por escrito de Motorola Solutions.
  • Página 30: Comentarios

    Use esa información de contacto para obtener una respuesta más eficaz. Sin embargo, si es necesario, también puede encontrar información de contacto de asistencia general en el sitio web de Motorola Solutions si sigue estos pasos: 1 Ingrese a motorolasolutions.com...
  • Página 31: Convenciones De Íconos

    MN006348A01-AB Convenciones de íconos Convenciones de íconos El conjunto de documentación está diseñado para proporcionar al lector más pistas visuales. Los siguientes íconos gráficos se usan en todo el conjunto de documentación. PELIGRO: La palabra de señal PELIGRO y el ícono de seguridad asociado indican información que, en caso de ser ignorada, provocará...
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, utilice solo accesorios recomendados por Motorola Solutions. • Los cambios o las modificaciones que se realicen en este dispositivo, no aprobados expresamente por Motorola Solutions, podrían anular el permiso del usuario de operar este equipo.
  • Página 33 MN006348A01-AB Dispositivo digital de clase B Dispositivo digital de clase B AVISO: Este equipo ha sido probado y se ha corroborado que respeta los límites estipulados para dispositivos digitales de la Clase B, conforme a lo dispuesto en la sección 15 de las normas de la FCC.
  • Página 34: Pautas De Funcionamiento

    • Conecte el cargador a un tomacorriente de CA utilizando solo una fuente de alimentación autorizada por Motorola Solutions. Consulte Accesorios de alimentación autorizados por Motorola Solutions en la página 12 • El tomacorriente de CA al que está conectada la fuente de alimentación debe estar cerca de este y debe ser de fácil acceso.
  • Página 35: Funciones Y Beneficios

    Capítulo 1: Baterías y cargadores IMPRES Capítulo 1 Baterías y cargadores IMPRES La solución de energía IMPRES ™ 2 es un sistema avanzado de energía desarrollado por Motorola Solutions. El sistema incluye lo siguiente: • Batería IMPRES • Cargador adaptable IMPRES •...
  • Página 36: Indicadores De Carga De La Batería Impres

    MN006348A01-AB Capítulo 1: Baterías y cargadores IMPRES 2 Enchufe el adaptador de corriente para pared en la toma de corriente alterna (CA) adecuada. El indicador del cargador en verde intermitente único indica una secuencia de encendido exitosa. Consulte Indicadores de carga de la batería IMPRES en la página 9 3 Inserte una batería IMPRES o un radio con una batería IMPRES en la cavidad del cargador.
  • Página 37: Inicialización De Las Baterías Impres

    MN006348A01-AB Capítulo 1: Baterías y cargadores IMPRES Estado Estado del LED Comentarios En espera: Ámbar intermitente • La batería requiere una carga rápida. Radios • Es posible que la batería esté demasiado caliente, demasiado fría o con bajo voltaje. • El cargador puede estar demasiado caliente.
  • Página 38: Calibración Y Reacondicionamiento Automáticos De Impres

    MN006348A01-AB Capítulo 1: Baterías y cargadores IMPRES Calibración y reacondicionamiento automáticos de IMPRES El cargador IMPRES evalúa automáticamente la condición de una batería IMPRES. Según la condición, el cargador calibra y reacondiciona la batería de manera automática. La interrupción de la fase de descarga o de la fase de carga completa posterga la calibración hasta la siguiente oportunidad de carga.
  • Página 39: Baterías Autorizadas Por Motorola Solutions

    TIA4950 IP68 PMNN4805_ BATERÍA DE IONES DE LITIO IMPRES2 TIA4950 IP68 1.6.2 Accesorios de alimentación autorizados por Motorola Solutions Tabla 3 :Accesorios de alimentación autorizados por Motorola Solutions Fuente de alimentación Descripción de la fuente de Conector de país alimentación 25009297001...
  • Página 40: Solución De Problemas

    Herramientas Los cargadores adaptables IMPRES no se pueden reparar. Solicite los cargadores de repuesto que necesite a su representante de ventas local de Motorola Solutions.
  • Página 41: Guia Do Usuário Do Carregador Para Uma Unidade Adaptável

    Guia do usuário do carregador para uma unidade adaptável IMPRES 2 PMPN4523 JANEIRO 2021 *MN006348A01* MN006348A01-AB © 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 42: Direitos Autorais

    Motorola Solutions, Inc. Além disso, não se deve supor que a aquisição de produtos da Motorola Solutions garanta, direta ou implicitamente, por impedimento ou qualquer outra forma, qualquer licença de direito autoral, patente ou aplicação de patente da Motorola Solutions, exceto a licença de uso regular não exclusiva, isenta...
  • Página 43: Comentários

    O SSC (Solutions Support Center, centro de suporte de soluções) é o principal contato para suporte técnico incluído no contrato de serviço da sua organização com a Motorola Solutions. Os clientes do contrato de serviço devem ligar para o SSC em todas as situações listadas na seção Responsabilidades do cliente em seus contratos, tais como: •...
  • Página 44 MN006348A01-AB Convenções de ícones Convenções de ícones O conjunto de documentações foi criado para fornecer ao leitor mais dicas visuais. Os ícones gráficos a seguir são usados em todo o conjunto de documentações. PERIGO: a palavra de sinalização PERIGO com o ícone de segurança associado indica informações que, se desconsideradas, podem resultar em morte ou ferimentos graves.
  • Página 45: Instruções Importantes De Segurança

    Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesões, use apenas os acessórios recomendados pela Motorola Solutions. • Alterações ou modificações feitas neste dispositivo, que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola Solutions, poderão anular o direito do usuário de operar o equipamento.
  • Página 46 MN006348A01-AB Dispositivo digital Classe B Dispositivo digital Classe B OBSERVAÇÃO: Esse equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe B, nos termos da parte 15 das Normas da FCC. Esses limites foram elaborados para fornecer uma proteção aceitável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial.
  • Página 47 Conecte o carregador a uma tomada CA usando apenas uma fonte de alimentação autorizada da Motorola Solutions. Consulte Fontes de alimentação autorizadas pela Motorola Solutions na página • A tomada CA na qual a fonte de alimentação está conectada deve estar próxima e ser de fácil acesso.
  • Página 48 MN006348A01-AB Capítulo 1: Baterias e carregadores IMPRES Capítulo 1 Baterias e carregadores IMPRES A solução de energia IMPRES ™ 2 é um sistema de energia avançado desenvolvido pela Motorola Solutions. O sistema inclui: • Bateria IMPRES • Carregador adaptável IMPRES •...
  • Página 49: Indicadores De Carregamento Da Bateria Impres

    MN006348A01-AB Capítulo 1: Baterias e carregadores IMPRES 2 Conecte o adaptador de energia de parede à tomada de corrente alternada (CA) apropriada. Uma sequência de ativação bem-sucedida é indicada quando a luz pisca uma vez em verde no indicador do carregador. Consulte Indicadores de carregamento da bateria IMPRES na página 3 Insira uma bateria IMPRES ou um rádio com uma bateria IMPRES no compartimento do carregador.
  • Página 50: Compartimento Para Compartimento Impres

    MN006348A01-AB Capítulo 1: Baterias e carregadores IMPRES Status Status do LED Comentários Falha Vermelho piscante Não está carregando. Remova e insira o rádio ou a bateria novamente. Em espera Âmbar piscando • A bateria está aguardando carregamento rápido. • A bateria pode estar muito quente, muito fria ou com baixa...
  • Página 51 MN006348A01-AB Capítulo 1: Baterias e carregadores IMPRES O carregamento pode ser retomado se o usuário remover a bateria IMPRES de um compartimento do carregador IMPRES e, em 30 minutos, inseri-la no mesmo compartimento do carregador IMPRES ou em outro. Calibração e recondicionamento automáticos da IMPRES O carregador IMPRES avalia automaticamente a condição de uma bateria IMPRES.
  • Página 52: Baterias Autorizadas Da Motorola Solutions

    IMPRES 2 PMNN4805_ BAT. DE ÍON DE LÍTIO TIA4950 IP68 IMPRES 2 1.6.2 Fontes de alimentação autorizadas pela Motorola Solutions Tabela 3 :Fontes de alimentação autorizadas pela Motorola Solutions Fonte de alimentação Descrição da fonte de País - Plugue alimentação 25009297001...
  • Página 53: Solução De Problemas

    (104 °F), ou a voltagem da bateria pode ser inferior ao nível predeterminado para carregamento rápido. Serviço Os carregadores adaptáveis IMPRES não podem ser reparados. Conforme necessário, encomende carregadores de reposição ao seu representante de vendas local da Motorola Solutions.
  • Página 54 IMPRES 2 自适应单座充电 器 PMPN4523 用户指南 1 月 2021 *MN006348A01* MN006348A01-AB 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved ©...
  • Página 55 MN006348A01-AB 版权 版权 本文档中介绍的 Motorola Solutions 产品可能包含受版权保护的 Motorola Solutions 计算机程序。美国 和其它国家/地区的法律为 Motorola Solutions 保留受版权保护的计算机程序的某些专有权利。因此,未 经 Motorola Solutions 明确的书面许可,不得以任何方式对本文档中介绍的 Motorola Solutions 产品中 包含的任何受版权保护的 Motorola Solutions 计算机程序进行拷贝或复制。 2021 Motorola Solutions, Inc. 保留所有权利 © 未经 Motorola Solutions, Inc. 的事先书面许可,不得以任何形式或通过任何手段,复制、传播、在检索 系统中存储本文档的任何部分,或将其翻译为任何语言或计算机语言。 此外,购买 Motorola Solutions 的产品未以禁止反言或其他方式,直接或暗示授予 Motorola Solutions 的版权、专利或者专利申请许可,产品销售过程中法律运用所引起的普通非专有、免版税许可除外。...
  • Página 56 MN006348A01-AB 联系我们 联系我们 解决方案支持中心 (SSC) 是贵组织与 Motorola Solutions 签订的服务协议中所包括的提供技术支持的主 要联系方。 服务协议客户应确保在协议的“客户的责任”部分中列出的所有情况下致电 SSC,例如: • 重新加载软件之前 • 在采取措施之前确认故障排除结果和分析 贵组织已收到适用于您的地理区域和服务协议的支持电话号码和其他联系信息。使用该等联系信息可获 得最高效的响应。但是在需要时,您也可以通过执行以下步骤,在 Motorola Solutions 网站上查找常规 支持联系信息: 1 在浏览器中输入 motorolasolutions.com。 2 确保页面上显示有贵组织所在的国家/地区。单击或轻触地区的名称可对其进行更改。 3 选择 motorolasolutions.com 页面上的“支持”。 备注 请将有关用户文档的问题和意见发送到 documentation@motorolasolutions.com。 报告文档错误时请提供以下信息: • 文档标题和部件号 • 出错章节的页码或标题 • 错误描述...
  • Página 57 MN006348A01-AB 图标约定 图标约定 本文档集旨在为读者提供更多的直观提示。整个系列的文档统一使用了以下图标。 危险: 提示词“危险”及关联的安全图标表示,如果不注意其中的信息,则可能导致死亡或严重的 人身伤害。 警告: 提示词“警告”及关联的安全图标表示,如果不注意其中的信息,则可能导致死亡或严重的 人身伤害,也可能造成严重的产品损坏。 小心: 提示词“小心”及关联的安全图标表示,如果不注意其中的信息,则可能导致轻微或中等程 度的人身伤害,也可能造成严重的产品损坏。 小心: 提示词“小心”也可能单独出现,而没有关联的安全图标,这表示可能发生与本产品无关的 产品损坏或人身伤害。 重要说明: “重要”说明所包含的信息对于当前主题非常重要,但它不是“小心”或“警告”级的信 息。“重要”说明没有相应的警告级别。 注意: “注意”含有比周围文字更重要的信息,如例外或注意事项。有时还会为读者提供一些其它 位置的补充参考信息,提醒读者如何完成操作(例如,当操作不属于当前过程的一部分时),或 者告诉读者某些项目在屏幕中的位置。“注意”没有相应的警告级别。...
  • Página 58 警告: • 为了降低损坏电源线的风险,从交流插座或充电器中拔下电源线时,请捏住插头拔出,而不是拉电源 线。 • 为了降低火灾或触电风险,请避免使用电源延长线。如果必须使用延长线,请确保延长线的规格为 18 AWG,最长不得超过 6.5 英尺(2 米);或规格为 16 AWG,最长不得超过 9.8 英尺(3 米)。 • 为了降低火灾、触电或人员受伤的风险,请勿使用有任何破损或损坏的充电器。应将它交给符合资格 的 Motorola Solutions 专业服务代表处理。 • 为了降低火灾或电击风险,请勿拆卸充电器。充电器不可维修且不提供更换部件。 • 为了减少触电的危险,在对充电器进行维护或清洁之前,请将充电器电源适配器从交流插座上拔下。 • 为了减少危险,请仅对认可的充电电池进行充电。其他类型的电池可能会发生爆炸,导致人员受伤和 财产损失。 • 为了降低火灾、触电或受伤的风险,请仅使用 Motorola Solutions 推荐的附件。 • 未经 Motorola Solutions 明确批准而擅自对本设备作出任何更改或修改,将有可能使用户操作本设备 的权利作废。...
  • Página 59 MN006348A01-AB B 级数字设备 B 级数字设备 注意: 本设备已通过测试,证明符合 FCC 规则第 15 部分关于 B 级数字设备的限制规定。这些限 制的制定是为了提供合理保护,防止此设备在居住区安装时产生有害干扰。本设备会产生、使用 和发射无线电频率能量,如果未遵照此说明进行安装和使用,可能导致对无线电通讯产生有害干 扰。但并不保证进行特定安装时不产生干扰。如果本设备确实对无线电或电视机接收信息造成有 害干扰(可以通过关闭和打开本设备来判断),我们鼓励用户通过采取以下一种或多种措施来消 除干扰: • 重新定向或定位接收天线。 • 增加本设备和接收设备之间的间距。 • 将本设备连接到另一个输出插座上,使本设备和接收设备位于不同的电路中。 • 咨询经销商或有经验的无线电/电视技术人员,以寻求帮助。...
  • Página 60 MN006348A01-AB 使用指南 使用指南 以下是充电器的操作指南。 • 本设备不适合在室外使用。请仅在干燥的场所和环境中使用。 • 充电器周围的最高温度不得超过 40 °C (104 °F)。 • 建议在充电时关闭对讲机,除非对讲机正以无线方式(通过 Wi-Fi)传输数据。 • 将充电器连接到仅使用 Motorola Solutions 认可的电源的交流电源插座。请参阅 Motorola Solutions 认可的电源 ,页 11 。 • 电源连接的交流插座务必要位于附近,并且插拔方便。 • 确保充电器连接的电源线不会轻易发生踩踏、绊倒、浸水、损坏或挤压等意外。 • 电源只能与配有保险丝且电压匹配(产品上指定的电压)的有线交流电源插座连接。 • 通过从交流插座中拔下电源插头来断开线路电压。 • 受所使用的经认证电源板的限制,将不超过适当数量的充电器电源连接至 15A 和 20A 电路。...
  • Página 61 MN006348A01-AB 章节 1: IMPRES 电池和充电器 章节 1 IMPRES 电池和充电器 IMPRES ™ 2 能量解决方案是由 Motorola Solutions 开发的高级能量系统。此系统包括: • IMPRES 电池 • IMPRES 自适应充电器 • IMPRES 对讲机 功能和优点 使用 IMPRES 2 自适应充电器为 IMPRES/IMPRES 2 电池充电,通过充电器定期校准并修复电池,具有 以下优点: • 通过在涓流充电和后期充电过程中显著减少热量,最大限度延长了电池的使用寿命。 • 确定电池当前状态,为对讲机用户指示有效使用时间。 • 提供更快的 IMPRES/IMPRES 2 锂离子电池充电速度。...
  • Página 62 MN006348A01-AB 章节 1: IMPRES 电池和充电器 a 将电池触点与充电器触点对齐。 b 将电池按入充电座中,确保完全接触。 一旦 IMPRES 电池正确插入充电座中,充电器指示灯就会变亮,表示充电器已经确认插入了电 池。 4 要从充电器取下对讲机或 IMPRES 电池,垂直向上拉,直至电池完全脱离充电器外壳。 IMPRES 电池充电指示灯 表 1 : IMPRES 电池充电指示灯 状态 LED 状态 备注 绿色亮起大约 1 秒钟 充电器开启 充电器加电成功。 正在快速充电 红色长亮 电池处于快速充电模 式。 已充电至 90% 或更多 电池充电量已达到...
  • Página 63 MN006348A01-AB 章节 1: IMPRES 电池和充电器 IMPRES 电池初始化 要获得完整的 IMPRES 功能,必须通过充电器初始化新的 IMPRES 电池。 充电器会自动检测新的 IMPRES 电池,并自动开始初始化。初始化是 IMPRES 或电池的第一次校准和 修复。 电池初始化阶段 第一个阶段为电池放电,通过呈琥珀色长亮的 LED 指示灯指示。第二个阶段为充满电,通过呈绿色长亮 的 LED 指示灯指示。参见 IMPRES 电池充电指示灯 ,页 9 。 注意: 此过程可能需要 12 个小时或更长时间来完成,时间长短取决于电量状态和电池的容量。中 断任何一个阶段都会将初始化推迟到下一次充电机会。 IMPRES 充电座到充电座 为 IMPRES 电池充电时,IMPRES 充电器会将充电信息记录在电池内存中。 如果用户从一个...
  • Página 64: Motorola Solutions 认可的电池

    1.5.3 手动终止校准和修复 过程: 1 从充电器的充电座中取出电池。 2 在 5 秒内重新将电池插入充电座。 电池放电立即终止,开始正常的电池充电。LED 指示灯指示充电状态。 认可的电源和电池 此部分列出了可与充电器一起使用的认可附件。 1.6.1 Motorola Solutions 认可的电池 表 2 : Motorola Solutions 认可的电池 单座充电器 电池 电池描述 PMPN4497_ PMNN4803_ 电池 IMPRES2 锂离子 IP68 PMNN4804_ 电池 IMPRES2 锂离子 TIA4950 IP68 PMNN4805_ 电池 IMPRES2 锂离子 TIA4950 IP68 1.6.2...
  • Página 65 • 电池无法充电。 Motorola • 请确认电池是 Solutions 认可的电池 ,页 中列出的摩托罗拉认可 的电池。其他类型的电池不 能使用此充电器进行充电。 • 断开电池充电器的电源连 接,使用洁净的干布清洁电 池和充电器的金色金属充电 触点。 • 更换电池。 指示灯呈琥珀色闪烁 电池正在等待充电。电池温度 状态更正后,电池将自动充 可能低于 5 °C (41 °F) 或高于 电。 40 °C (104 °F),或电池电压低 于快速充电的预设阈值。 服务 IMPRES 自适应充电器不可维修。若有必要,请联系当地的 Motorola Solutions 销售代表订购替代充电 器。...
  • Página 66 IMPRES 2 自適應單插頭充 電器 PMPN4523 使用者指 南 1 月 2021 年 *MN006348A01* MN006348A01-AB 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved ©...
  • Página 67 此外,購買 Motorola Solutions 產品不應視為以明示或暗示、禁止反言或其他方式授予 Motorola Solutions 版權、專利或專利申請下的任何授權,產品銷售過程中因法律的施行而引致的正常非專有免版 稅授權除外。 免責聲明 請注意,本文件所載的某些特色、特性和功能可能不適用於特定的系統或未經授權在特定系統上使用, 抑或取決於特定流動訂閱者部件的特性或特定參數的配置。請向您的 Motorola Solutions 聯絡人查詢, 以獲取更多資訊。 商標 MOTOROLA、MOTO、MOTOROLA SOLUTIONS 和 M 標誌設計為 Motorola Trademark Holdings, LLC 之商標或註冊商標,且已獲授權使用。所有其他商標均為其各自所有者的財產。 開源內容 本產品包含開源軟件,且已獲授權使用。請參閱產品安裝媒體,以查看完整的開源法律聲明和所有權內 容。 歐盟 (EU) 廢棄電器及電子設備 (WEEE) 指令 歐盟的 WEEE 指令要求銷售到歐盟國家的產品,必須在產品(或某些情況下的包裝)上包括劃掉垃 圾桶的標籤。 正如 WEEE 指令列明,劃掉垃圾桶的標籤代表歐盟國家的客戶和最終使用者,不應將電子和電器設備或...
  • Página 68 MN006348A01-AB 聯絡我們 聯絡我們 解決方案支援中心 (SSC) 是您尋求協助的主要聯絡對象,以獲取您的機構與 Motorola Solutions 服務協 議內所涵蓋的技術支援。 如服務協議客戶遇上協議內「客戶責任」中列明的一切情況,都應致電 SSC,例如: • 重新載入軟件前 • 在採取行動前確認疑難排解結果和分析 您的機構會收到適用於您所在地區和服務協議的支援電話號碼和其他聯絡資訊。使用這些聯絡資訊,以 獲最快捷有效的回覆。但如有需要,您亦可按照以下步驟,在 Motorola Solutions 的網站上搜尋一般聯 絡資訊: 1 在您的瀏覽器中輸入 motorolasolutions.com。 2 確保網頁正顯示您機構所在的國家或地區。點擊或點按地區名稱,即可變更。 3 在 motorolasolutions.com 網頁內選擇「支援」。 意見 發送有關使用者文件的問題和意見至 documentation@motorolasolutions.com。 報告文件錯誤時請提供以下資料: • 文件標題和零件編號 • 出現錯誤的頁碼或部分標題 •...
  • Página 69 MN006348A01-AB 圖示慣例 圖示慣例 文件旨在為讀者提供更易懂的視覺提示。整份說明文件都會使用以下圖示。 危險: 「危險」標語加上安全圖示表示,如使用者沒有理會有關指示,可能會導致死亡或嚴重受 傷。 警告: 「警告」標語加上安全圖示表示,如使用者沒有理會有關指示,可能會導致死亡或嚴重受 傷,或對產品造成嚴重損害。 注意: 「小心」標語加上安全圖示表示,如使用者沒有理會有關指示,可能會導致輕度或中度受 傷,或對產品造成嚴重損害。 注意: 「小心」標語可能會單獨使用,並不會加上安全圖示,表示可能會出現與產品無關的損害 或受傷風險。 重要事項: 「重要」包含當前須討論的重要資訊,但並非要「小心」或「警告」的資訊。「重 要」並無相關的警告等級。 備註: 「注意」則包含比周圍文字更重要的資訊,例如例外情況或先決條件等;並會告知讀者其 他相關資訊的位置、提醒讀者如何完成動作(例如該動作並非目前程序的一部分),或告知讀者 某項資訊在畫面上的位置。「注意」並無相關的警告等級。...
  • Página 70 警告: • 為減低電源線損壞的風險,從 AC 電源插座或充電器拔出電源線時,請拔出插頭而不是拉動電源線。 • 為減低火災或觸電的風險,請避免使用延長線。如果必須使用延長線,請確保長度長達 2 米(6.5 尺)的電源線尺寸為 18 AWG,而長度長達 3 米(9.8 尺)的電源線尺寸為 16 AWG。 • 為減低火災、觸電或傷害的風險,請勿操作任何損壞或損毀的充電器。請將其交給合資格的 Motorola Solutions 服務代表。 • 為減低火災或觸電的風險,請勿拆解充電器。充電器無法維修,而且沒有可供替換的零件。 • 為減低觸電的危險,請先從 AC 電源插座拔下充電器的電源轉接器,再進行維護或清潔。 • 為減低受傷的風險,請僅為獲授權的充電式電池充電。其他電池可能會爆炸,導致人身傷害和損失。 • 為減低火災、觸電或受傷的風險,請僅使用 Motorola Solutions 推薦的配件。 • 未經 Motorola Solutions 明確批准而更改或改裝此裝置,可能會令使用者操作此設備的授權失效。...
  • Página 71 MN006348A01-AB B 類數碼裝置 B 類數碼裝置 備註: 此設備經測試證明符合 FCC 規則第 15 部分中關於 B 類數碼裝置的限制。這些限制旨在為 住宅安裝的有害干擾提供合理的保護。此設備會產生、使用並發射射頻能量,如果未按照說明進 行安裝及使用,可能會對無線電對講機通訊造成有害干擾。但無法保證在特定安裝中不會發生干 擾。如果此設備確實對無線電對講機或電視接收造成有害干擾(可以通過開關設備來確認),則 鼓勵使用者嘗試通過以下一種或多種措施來糾正干擾: • 重新調整或擺放接收天線。 • 擴闊設備和接收器之間的距離。 • 將設備連接至與接收器不同的電源插座。 • 請向經銷商或資深的無線電對講機/電視技術員尋求協助。...
  • Página 72 MN006348A01-AB 操作指引 操作指引 以下為充電器的操作指引。 • 本設備不適合戶外使用。僅在乾燥場所及環境下使用本設備。 • 充電器四周的最高環境溫度不得超過攝氏 40 度(華氏 104 度)。 • 除非無線電對講機正以無線方式傳輸數據(透過 Wi-Fi),否則充電時請關閉無線電對講機。 • 僅可利用 Motorola Solutions 授權電源供應器將充電器連接至 AC 電源插座。請參閱 Motorola Solutions 授權電源供應器 在第 頁 11 。 • 連接電源供應器的 AC 電源插座必須處於裝置附近,並且易於取用。 • 確保將連接充電器的電源線放置於不易被踩踏、絆倒、浸水、損壞或擠壓的地方。 • 按照產品的規定,僅可將電源供應器連接至備有合適保險絲及電壓正確的 AC 電源插座上。 •...
  • Página 73 MN006348A01-AB 第 章 1: IMPRES 電池及充電器 第 章 1 IMPRES 電池及充電器 IMPRES ™ 2 能源解決方案是由 Motorola Solutions 開發的進階能源系統。此系統包括: • IMPRES 電池 • IMPRES 自適應充電器 • IMPRES 無線電對講機 功能特色和優點 利用 IMPRES/IMPRES 2 自適應充電器為 IMPRES 2 電池充電,即可定期校正和修復電池,並帶來以下 好處: • 顯著減少涓流充電和充電循環後所產生的熱力,以大大提升電池壽命。 • 確定目前電池狀態,為無線電對講機使用者提供有效使用時間的指示。...
  • Página 74 MN006348A01-AB 第 章 1: IMPRES 電池及充電器 3 將 IMPRES 電池或裝上 IMPRES 電池的無線電對講機插入充電座。 a 將電池的接觸點與充電器的接觸點對齊。 b 將充電座內的電池按緊,以確保妥善連接。 將 IMPRES 電池妥善放入充電座後,充電器的指示燈會亮起,顯示充電器已識別到電池。 4 要從充電器取出無線電對講機或 IMPRES 電池,請垂直拉出電池,直至電池完全離開充電器機 身。 IMPRES 電池充電指示燈 表 1 : IMPRES 電池充電指示燈 LED 指示燈狀態 狀態 意見 充電器電源已開啟 綠燈亮起約 1 秒 成功開啟充電器電 源。...
  • Página 75 MN006348A01-AB 第 章 1: IMPRES 電池及充電器 充電器會自動偵測 IMPRES 電池,並自動開始初始化程序。初始化程序會為 IMPRES 電池完成的首次 校正和修復。 電池初始化的階段 第一階段是為電池放電,LED 指示燈持續亮起黃燈。第二階段是為電池完全充電,LED 指示燈持續亮起 IMPRES 電池充電指示燈 在第 頁 9 綠燈。請參閱 。 備註: 這個過程可能需時 12 小時或更長時間,視乎充電狀態和電池容量而定。中斷任何一個階段 都會延遲初始化程序,直至下一次充電才會回復正常。 IMPRES 充電座至充電座功能 為 IMPRES 電池充電時,IMPRES 充電器會記錄電池記憶體的充電資訊。 如使用者將 IMPRES 電池從 IMPRES 充電座移除,並在 30 分鐘內將它插入同一個或另一個 IMPRES 充電座,充電便可繼續進行。...
  • Página 76: Motorola Solutions 授權電池

    1.5.3 手動停止校正和修復 程序: 1 將電池從充電座移除。 2 在 5 秒內將電池重新插入充電座。 電池會立即停止放電,並開始正常充電。LED 指示燈會改變狀態。 獲授權的電源供應器及電池 本節列明可配合您的充電器使用之獲授權配件。 1.6.1 Motorola Solutions 授權電池 表 2 : Motorola Solutions 授權電池 單插頭充電器 電池 電池描述 PMPN4497_ PMNN4803_ BATT IMPRES2 LIION IP68 PMNN4804_ BATT IMPRES2 LIION TIA4950 IP68 PMNN4805_ BATT IMPRES2 LIION TIA4950 IP68 1.6.2...
  • Página 77 • Motorola 確認該電池是否為 Solutions 授權電池 在第 頁 所列的 Motorola 授權電 池。其他電池可能無法充 電。 • 將電池從充電器移除,然後 以乾淨的乾布清潔電池和充 電器的金色金屬充電接觸 點。 • 更換電池。 指示燈閃爍黃燈 電池正等待充電。電池溫度可 改善有關情況後,電池便會自 能低於攝氏 5 度(華氏 41 動開始充電。 度)或高於攝氏 40 度(華氏 104 度),或者電池電壓可能 低於快速充電的臨界值水平。 維修服務 IMPRES 自適應充電器是無法維修的。如有需要,請從您當地的 Motorola Solutions 銷售代表訂購替換 充電器。...
  • Página 78 IMPRES 2 적응형 싱글 유 닛 충전기 PMPN4523 사용 설명서 1월 2021 *MN006348A01* MN006348A01-AB 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved ©...
  • Página 79 2021 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved © 이 문서의 어떤 부분도 Motorola Solutions, Inc.의 사전 서면 허가 없이는 어떤 형태나 방식으로든 검색 시스템에 복사, 전송, 저장하거나 다른 언어나 컴퓨터 언어로 번역할 수 없습니다. 또한 제품 판매 관련 법규에 의해 사용이 허가된 일반적인 비배타적, 사용료가 면제된 라이선스를 제외...
  • Página 80 • 조치를 취하기 전에 문제 해결 결과 및 분석을 확인하기 위해 사용자 조직에 전달된 해당 지역 및 서비스 계약에 대한 지원 전화번호와 기타 연락처 정보를 사용하면 효율적으로 응답을 받으실 수 있습니다. 그러나 필요한 경우 다음 단계에 따라 Motorola Solutions 웹 사 이트에서 일반 지원 연락처 정보를 찾을 수 있습니다.
  • Página 81 MN006348A01-AB 아이콘 규칙 아이콘 규칙 이 설명서에는 사용자의 이해를 돕기 위한 다양한 아이콘이 있습니다. 다음 아이콘은 설명서 전반에 사 용됩니다. 위험: 관련 안전 아이콘과 함께 표시되는 "위험"은 무시할 경우 심각한 상해 또는 사망을 초래할 수 있는 정보를 나타냅니다. 경고: 관련 안전 아이콘과 함께 표시되는 "경고"는 무시할 경우 심각한 상해, 사망 또는 심각한 제 품...
  • Página 82 으며 폭발 시 부상 및 손상을 입을 수 있습니다. • 화재, 감전 또는 부상의 위험을 줄이기 위해 Motorola Solutions에서 권장하는 액세서리만 사용하십 시오. • Motorola Solutions의 명시적 승인 없이 본 장치를 변형 또는 개조하면 사용자의 장비 사용 권한이 박 탈될 수 있습니다.
  • Página 83 MN006348A01-AB Class B 디지털 장비 Class B 디지털 장비 주의: 본 장비는 FCC 규격 제15조의 Class B 디지털 장비 관련 규제에 따라 테스트되었으며 이 에 적합한 것으로 판정되었습니다. 이러한 규제는 주거 환경에서 사용할 때 발생하는 유해한 전 자파 간섭으로부터 보호하기 위해 마련되었습니다. 본 장비는 무선 주파수 에너지를 생성, 사용, 방사하는...
  • Página 84 • 충전기의 주변 온도는 최고 40°C(104°F)를 넘지 않아야 합니다. • 무전기가 Wi-Fi를 통해 데이터를 무선으로 송신하고 있지 않은 한 무전기를 끄는 것이 좋습니다. • Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치만 사용하여 충전기를 AC 콘센트에 연결합니다. Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치 페이지의 11 를...
  • Página 85 장 1: IMPRES 배터리 및 충전기 장 1 IMPRES 배터리 및 충전기 IMPRES ™ 2 에너지 솔루션은 Motorola Solutions에서 개발한 고급 에너지 시스템입니다. 이 시스템에는 다음 항목이 포함됩니다. • IMPRES 배터리 • IMPRES 적응형 충전기 • IMPRES 무전기 특징과 장점...
  • Página 86 MN006348A01-AB 장 1: IMPRES 배터리 및 충전기 2 벽면 전원 어댑터를 적절한 AC(교류) 콘센트에 꽂습니다. 충전기 표시기에서 녹색 LED가 한 번 깜박이면 전원이 성공적으로 켜졌다는 의미입니다. IMPRES 배터리 충전 표시기 페이지의 9 를 참조하십시오. 3 IMPRES 배터리 또는 IMPRES 배터리가 부착된 무전기를 충전기 포켓에 넣습니다. a 배터리...
  • Página 87 MN006348A01-AB 장 1: IMPRES 배터리 및 충전기 LED 상태 상태 설명 사용 수명 종료 빨간색 및 녹색이 교대 배터리를 계속 사용할 로 깜박임 수 있지만 사용 수명이 곧 종료될 수 있습니 다. 재보정 황색 및 녹색이 교대로 배터리를 보정합니다. 깜박임 IMPRES 배터리...
  • Página 88 PMNN4804_ BATT IMPRES2 LIION TIA4950 IP68 PMNN4805_ BATT IMPRES2 LIION TIA4950 IP68 1.6.2 Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치 표 3 : Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치 전원 공급 장치 전원 공급 장치 설명 국가별 플러그 25009297001 14W, 120VAC 미국...
  • Página 89 MN006348A01-AB 장 1: IMPRES 배터리 및 충전기 전원 공급 장치 전원 공급 장치 설명 국가별 플러그 PS000037A07 14W, 207V~253V 브라질...
  • Página 90 배터리 온도가 5°C(41°F) 이하 자동으로 충전됩니다. 또는 40°C(104°F) 이상이거나, 배터리 전압이 고속 충전을 위 해 사전 지정된 임계값 수준보 다 낮을 수 있습니다. 서비스 IMPRES 적응형 충전기는 수리할 수 없습니다. 필요에 따라 현지 Motorola Solutions 판매 담당자에게 충전기 교체를 주문하십시오.
  • Página 91 Adaptives IMPRES 2- Einzelladegerät PMPN4523 – Benutzerhandbuch JANUAR 2021 *MN006348A01* MN006348A01-AB © 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 92 Sprache oder Computersprache ist für keinen Teil dieses Dokuments in keinerlei Form und durch keinerlei Methode ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Motorola Solutions Inc. gestattet. Darüber hinaus werden mit dem Kauf von Produkten von Motorola Solutions weder ausdrücklich noch stillschweigend, durch Rechtsverwirkung oder auf andere Weise Lizenzen unter dem Copyright, dem Patent oder den Patentanwendungen von Software von Motorola Solutions ausgegeben, außer der...
  • Página 93 • die Seitennummer oder den Titel des Abschnitts mit dem Fehler • eine Beschreibung des Fehlers Motorola Solutions bietet verschiedene Kurse für die Schulung über das neue System an. Informationen zu aktuellen Kursangeboten und Technologien finden Sie unter https:// learning.motorolasolutions.com.
  • Página 94: Verwendete Symbole

    MN006348A01-AB Verwendete Symbole Verwendete Symbole Visuelle Hinweise in der Dokumentation bieten dem Benutzer einen besseren Überblick. Die folgenden grafischen Symbole werden in der gesamten Dokumentation verwendet. GEFAHR: Das Signalwort GEFAHR und das entsprechende Sicherheitssymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen können. WARNUNG: Das Signalwort ACHTUNG und das entsprechende Sicherheitssymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder zu schweren Verletzungen sowie zu...
  • Página 95: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Um das Risiko von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen zu minimieren, verwenden Sie nur das von Motorola Solutions empfohlene Zubehör. • Jegliche Änderungen am Gerät, die nicht ausdrücklich von Motorola Solutions genehmigt wurden, können dazu führen, dass dem Benutzer die Erlaubnis für den Gebrauch entzogen wird.
  • Página 96 MN006348A01-AB Digitales Gerät der Klasse B Digitales Gerät der Klasse B HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B laut Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz vor Störungen zu gewährleisten, wenn das Gerät in einer Wohngegend eingesetzt wird. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann diese ausstrahlen.
  • Página 97: Richtlinien Für Den Betrieb

    Es wird empfohlen, das Funkgerät während des Ladevorgangs auszuschalten, es sei denn, das Funkgerät überträgt Daten drahtlos (über WLAN). • Schließen Sie das Ladegerät nur mit einem von Motorola Solutions autorisierten Netzteil an eine Steckdose an. Siehe Von Motorola Solutions autorisierte Netzteile auf Seite 12 •...
  • Página 98: Funktionen Und Vorteile

    MN006348A01-AB Kapitel 1: IMPRES-Akkus und Ladegeräte Kapitel 1 IMPRES-Akkus und Ladegeräte Die IMPRES ™ 2-Stromversorgungslösung ist ein fortschrittliches Energiesystem, das von Motorola Solutions entwickelt wurde. Im System enthalten sind: • IMPRES-Akku • Adaptives IMPRES-Ladegerät • IMPRES-Funkgerät Funktionen und Vorteile Werden IMPRES-/IMPRES 2-Akkus mit einem adaptiven IMPRES 2-Ladegerät geladen, das den Akku regelmäßig kalibriert/rekonditioniert, entstehen folgende Vorteile:...
  • Página 99 MN006348A01-AB Kapitel 1: IMPRES-Akkus und Ladegeräte 2 Stecken Sie das Netzteil in die entsprechende Wechselstromsteckdose. Ein erfolgreicher Einschaltvorgang wird durch ein einmaliges grünes Blinken der Ladeanzeige angezeigt. Siehe hierzu Ladeanzeigen für IMPRES-Akkus auf Seite 9 3 Setzen Sie einen IMPRES-Akku oder ein Funkgerät mit einem IMPRES-Akku in die Ladeschale ein.
  • Página 100 MN006348A01-AB Kapitel 1: IMPRES-Akkus und Ladegeräte Status LED-Status Kommentare Störung Rot blinkend Nicht aufladbar; Funkgerät oder Akku herausnehmen und erneut einsetzen. Standby Gelb blinkend • Akku wartet auf Schnellladung. • Akku ist möglicherweise zu heiß, zu kalt oder Spannung zu niedrig •...
  • Página 101 MN006348A01-AB Kapitel 1: IMPRES-Akkus und Ladegeräte Der Ladevorgang kann fortgesetzt werden, wenn der Benutzer den IMPRES-Akku aus der IMPRES- Ladeschale herausnimmt und innerhalb von 30 Minuten in die gleiche oder eine andere IMPRES- Ladeschale einlegt. Automatische IMPRES-Kalibrierung und -Rekonditionierung Das IMPRES-Ladegerät beurteilt automatisch den Zustand eines IMPRES-Akkus. Auf der Grundlage des Zustands wechselt das Ladegerät automatisch zur Kalibrierung/ Rekonditionierung des Akkus.
  • Página 102: Von Motorola Solutions Autorisierte Akkus

    Kapitel 1: IMPRES-Akkus und Ladegeräte Autorisierte Netzteile und Akkus In diesem Abschnitt finden Sie das autorisierte Zubehör, das Sie mit Ihrem Ladegerät verwenden können. 1.6.1 Von Motorola Solutions autorisierte Akkus Tabelle 2 :Von Motorola Solutions autorisierte Akkus Einzelladegerät Akku Akku Beschreibung PMPN4497_ PMNN4803_...
  • Página 103 Ladegerät, und setzen • Akku ist nicht aufladbar. Sie ihn wieder in das Ladegerät ein. • Stellen Sie sicher, dass es sich um einen von Motorola autorisierten Akku handelt, wie in Von Motorola Solutions autorisierte Akkus auf Seite 12 aufgeführt. Andere Akkus werden eventuell nicht geladen.
  • Página 104 MN006348A01-AB Kapitel 2: Fehlerbehebung Service Die adaptiven IMPRES-Ladegeräte sind nicht reparierbar. Bestellen Sie neue Ladegeräte nach Bedarf von Ihrem lokalen Motorola Solutions-Vertriebsmitarbeiter.
  • Página 105 Guía del usuario del cargador adaptativo de una unidad IMPRES 2 PMPN4523 ENERO 2021 *MN006348A01* MN006348A01-AB © 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 106: Directiva Sobre Residuos De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos (Raee) De La Unión Europea

    Motorola Solutions, excepto en los casos de uso de licencias normales no excluyentes sin regalías derivados de la aplicación de la ley en la venta de un producto.
  • Página 107 Utilice dicha información de contacto para obtener la respuesta más eficiente. Sin embargo, si es necesario, también puede encontrar información general de contacto con el centro de asistencia en el sitio web de Motorola Solutions, para lo que debe seguir estos pasos: 1 Introduzca motorolasolutions.com...
  • Página 108 MN006348A01-AB Convenciones de iconos Convenciones de iconos La documentación está diseñada para proporcionar al lector instrucciones visuales. En esta documentación se utilizan los siguientes iconos gráficos. PELIGRO: La palabra PELIGRO y el icono de seguridad asociado indican información que, en caso de ser ignorada, puede dar como resultado la muerte o lesiones graves.
  • Página 109: Instrucciones Importantes De Seguridad

    2 m (6,5 pies) y 16 AWG para longitudes de hasta 3 m (9,8 pies). • Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, no utilice el cargador si está roto o dañado de algún modo. Llévelo a un representante del servicio técnico oficial de Motorola Solutions. •...
  • Página 110 MN006348A01-AB Dispositivo digital de Clase B Dispositivo digital de Clase B AVISO: Este equipo ha sido probado y se ajusta a los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las normativas de la FCC. Estos límites tienen como finalidad proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
  • Página 111: Directrices De Funcionamiento

    • Conecte el cargador a una toma de CA únicamente con una fuente de alimentación autorizada por Motorola Solutions. Consulte Fuentes de alimentación aprobadas por Motorola Solutions en la página 12 • La toma de CA a la que se conecta la fuente de alimentación debe estar cerca y ser fácilmente accesible.
  • Página 112: Funciones Y Ventajas

    MN006348A01-AB Capítulo 1: Baterías y cargadores IMPRES Capítulo 1 Baterías y cargadores IMPRES La solución de energía IMPRES ™ 2 es un sistema de energía avanzado desarrollado por Motorola Solutions. El sistema incluye: • Batería IMPRES • Cargador adaptativo IMPRES •...
  • Página 113 MN006348A01-AB Capítulo 1: Baterías y cargadores IMPRES 2 Enchufe el adaptador de corriente de pared a la toma de corriente alterna (CA) adecuada. La secuencia de encendido correcta se indica mediante un único parpadeo en verde en el indicador de carga. Consulte Indicadores de carga de la batería IMPRES en la página 9 3 Inserte una batería IMPRES o una radio con una batería IMPRES en el compartimento del cargador.
  • Página 114: Inicialización De La Batería Impres

    MN006348A01-AB Capítulo 1: Baterías y cargadores IMPRES Estado Estado del indicador LED Comentarios Fallo Rojo intermitente No se puede cargar; extraiga y vuelva a insertar la radio o la batería. En espera Ámbar intermitente • La batería está esperando la carga rápida.
  • Página 115: Indicación Led De Fin De La Vida Útil De Impres

    MN006348A01-AB Capítulo 1: Baterías y cargadores IMPRES La carga se puede reanudar si el usuario extrae la batería IMPRES de un compartimento del cargador IMPRES y, en un plazo de 30 minutos, la inserta en el mismo compartimento del cargador IMPRES o en un compartimento diferente.
  • Página 116: Fuentes De Alimentación Aprobadas Por Motorola Solutions

    BATERÍA IMPRES2 LIION TIA4950 IP68 PMNN4805_ BATERÍA IMPRES2 LIION TIA4950 IP68 1.6.2 Fuentes de alimentación aprobadas por Motorola Solutions Tabla 3 :Fuentes de alimentación aprobadas por Motorola Solutions Fuente de alimentación Descripción de la fuente de Conector de país alimentación...
  • Página 117: Solución De Problemas

    • Verifique que la batería es • La batería no es una de las baterías recargable. aprobadas por Motorola que figuran en Baterías autorizadas por Motorola Solutions en la página 12 Es posible que no se puedan cargar otras baterías.
  • Página 118 MN006348A01-AB Capítulo 2: Solución de problemas Servicio Los cargadores adaptativos IMPRES no se pueden reparar. Solicite los cargadores de recambio que necesite a su representante de ventas local de Motorola Solutions.
  • Página 119 Руководство пользователя адаптивного одноместного зарядного устройства IMPRES 2 PMPN4523 ЯНВАРЬ 2021 *MN006348A01* MN006348A01-AB © 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 120: Авторские Права

    Запрещается воспроизведение, передача, хранение в поисковых системах или перевод на любой язык, в том числе машинный, любой части настоящего документа в любой форме, любыми средствами и для любых целей без письменного разрешения компании Motorola Solutions, Inc. Кроме того, приобретение изделий Motorola Solutions не приводит прямо, косвенно, процессуально...
  • Página 121 MN006348A01-AB Авторские права Покупатели или конечные пользователи в странах ЕС должны обратиться в местное представительство поставщика оборудования или в центр обслуживания, чтобы получить информацию о пунктах переработки.
  • Página 122: Контактные Данные

    номер страницы или заголовок раздела с ошибкой; • описание ошибки. Motorola Solutions предлагает различные обучающие курсы, разработанные специально для помощи пользователям в освоении системы. Для получения более подробной информации, обзора текущих курсов и решений для внедрения новых технологий перейдите на веб-сайт...
  • Página 123: Условные Обозначения

    MN006348A01-AB Условные обозначения Условные обозначения Данная документация разработана таким образом, чтобы предоставить пользователю максимальное количество наглядных подсказок. В документации используются следующие графические значки. ОПАСНОСТЬ: Сигнальное слово "ОПАСНОСТЬ" с соответствующим значком указывает на информацию, игнорирование которой может привести к смерти или тяжелым травмам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Сигнальное...
  • Página 124: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    взрыву и, как следствие, к травмам и материальному ущербу. • Для снижения риска возгорания, поражения электрическим током или получения травмы используйте только аксессуары, одобренные компанией Motorola Solutions. • Изменения или модификации данного устройства, не одобренные непосредственно компанией Motorola Solutions, могут привести к лишению прав на эксплуатацию данного оборудования.
  • Página 125 MN006348A01-AB Цифровое устройство класса B Цифровое устройство класса B ПРИМЕЧАНИЕ: Настоящее оборудование было проверено и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 Правил FCC. Данные ограничения предназначены для обеспечения надлежащей защиты от вредных помех при...
  • Página 126: Рекомендации По Эксплуатации

    Рекомендуется выключать радиостанцию по время зарядки, кроме тех случаев, когда радиостанция находится в режиме беспроводной (через Wi-Fi). • Подключайте зарядное устройство к розетке переменного тока только с помощью сертифицированного Motorola Solutions блока питания. См. Блоки питания, одобренные Motorola Solutions на стр. 13 •...
  • Página 127 Аккумуляторы и зарядные устройства IMPRES Глава 1 Аккумуляторы и зарядные устройства IMPRES ™ Решение для электропитания IMPRES 2 создано на базе усовершенствованной системы электропитания от Motorola Solutions. Комплектация системы: • Аккумулятор IMPRES • Адаптивное зарядное устройство IMPRES • Радиостанция IMPRES Особенности...
  • Página 128 MN006348A01-AB Глава 1: Аккумуляторы и зарядные устройства IMPRES Процедура. 1 Подключите разъем кабеля блока питания к входному разъему питания постоянного тока (1) на задней части корпуса зарядного устройства. 2 Подключите настенный блок питания к подходящей розетке переменного тока. При успешном подключении светодиодный индикатор один раз мигнет зеленым цветом. См.
  • Página 129 MN006348A01-AB Глава 1: Аккумуляторы и зарядные устройства IMPRES Статус Состояние светодиода Комментарии восстановления или калибровки. Сбой Мигает красным Извлеките и заново вставьте радиостанцию или аккумулятор. Режим ожидания Мигает желтым • Ожидание режима быстрой зарядки. • Аккумулятор перегрелся, переохладился, или подается низкое...
  • Página 130 MN006348A01-AB Глава 1: Аккумуляторы и зарядные устройства IMPRES Перемещение аккумулятора IMPRES из одного зарядного разъема в другой При зарядке аккумуляторов IMPRES зарядное устройство IMPRES записывает информацию о состоянии зарядки в память аккумулятора. Процесс зарядки можно возобновить, если извлечь аккумулятор IMPRES из одного зарядного разъема...
  • Página 131 аккумулятора. Светодиодный индикатор указывает состояние зарядки. Сертифицированные блоки питания и аккумуляторы В этом разделе перечислены разрешенные к использованию аксессуары для зарядного устройства. 1.6.1 Аккумуляторы, одобренные компанией Motorola Solutions Табл. 2 . Аккумуляторы, одобренные компанией Motorola Solutions Одноместное Аккумулятор Описание аккумулятора зарядное устройство...
  • Página 132: Поиск И Устранение Неисправностей

    поместите обратно. заряжается. • Убедитесь, что вы используете аккумулятор, рекомендованный компанией Motorola и указанный в Аккумуляторы, одобренные компанией Motorola Solutions на стр. . Зарядка аккумуляторов других типов может быть невозможна. • Обесточьте зарядное устройство для аккумуляторов и почистите позолоченные металлические контакты...
  • Página 133 Глава 2: Поиск и устранение неисправностей Проблема Значение Действия напряжение аккумулятора ниже порогового уровня, предусмотренного для быстрой подзарядки. Службы Адаптивные зарядные устройства IMPRES не подлежат ремонту. Заказывайте новые зарядные устройства по мере необходимости у местного торгового представителя компании Motorola Solutions.
  • Página 134 Посібник користувача одномісного зарядного пристрою IMPRES 2, PMPN4523 СІЧЕНЬ 2021 *MN006348A01* MN006348A01-AB © 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 135: Авторські Права

    Авторські права Продукти Motorola Solutions, що описані в цьому документі, можуть містити захищені авторськими правами комп’ютерні програми Motorola Solutions. Закони в США й інших країнах зберігають за компанією Motorola Solutions певні виняткові права на захищені авторським правом комп’ютерні програми. Зважаючи на це, забороняється в будь-який спосіб копіювати або...
  • Página 136 Зв’язок із нами Центр технічної підтримки – основне місце, куди ви можете звернутися по технічну допомогу згідно з договором про обслуговування між вашою організацією й компанією Motorola Solutions. Клієнти, які уклали договір про обслуговування, мають звертатися до Центру в усіх ситуаціях, що...
  • Página 137 MN006348A01-AB Графічні символи Графічні символи Цей документ містить візуальні підказки для читачів. У ньому використовуються наведені нижче графічні символи. НЕБЕЗПЕКА: Слово «НЕБЕЗПЕКА» з відповідним значком застереження вказує на інструкції, недотримання яких спричинить смерть або тяжку травму. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Слово «ПОПЕРЕДЖЕННЯ» з відповідним значком застереження вказує...
  • Página 138: Важливі Правила Техніки Безпеки

    травмування або пошкодження майна. • Щоб зменшити ризик займання, ураження електричним струмом і травмування, використовуйте лише приладдя, схвалене компанією Motorola Solutions. • Будь-які зміни або модифікації пристрою, не схвалені компанією Motorola Solutions, можуть анулювати право користувача на експлуатацію цього обладнання.
  • Página 139 MN006348A01-AB Цифровий пристрій класу B Цифровий пристрій класу B УВАГА: Під час тестування з’ясовано, що це обладнання відповідає обмеженням, установленим для цифрових пристроїв класу B відповідно до частини 15 Правил Федеральної комісії зі зв’язку (FCC) США. Ці обмеження накладено для забезпечення належного...
  • Página 140 На час заряджання радіостанцію слід вимкнути, якщо наразі не виконується бездротове передавання даних у мережі Wi-Fi. • Для підключення зарядного пристрою до мережі змінного струму слід використовувати тільки блоки живлення, схвалені компанією Motorola Solutions. Див. Джерела живлення, схвалені компанією Motorola Solutions на стор. 12 •...
  • Página 141 Розділ 1: Акумулятори й зарядні пристрої IMPRES Розділ 1 Акумулятори й зарядні пристрої IMPRES ™ Технологія енергозабезпечення IMPRES 2, розроблена компанією Motorola Solutions, є інноваційною енергетичною системою. Складовими цієї системи є: • акумулятор IMPRES; • адаптивний зарядний пристрій IMPRES; •...
  • Página 142 MN006348A01-AB Розділ 1: Акумулятори й зарядні пристрої IMPRES 2 Підключіть розетковий адаптер живлення до відповідної розетки змінного струму. Якщо все виконано правильно, світловий індикатор зарядного пристрою один раз блимне зеленим кольором. Див. Індикація станів заряджання акумулятора IMPRES на стор. 9 3 Вставте...
  • Página 143 MN006348A01-AB Розділ 1: Акумулятори й зарядні пристрої IMPRES Стан Стан світлодіодного індикатора Коментарі радіостанцію або акумулятор. Режим очікування Блимаючий жовтий • Акумулятор очікує на швидке заряджання. • Можливо, акумулятор перегрівся чи надто холодний, або рівень напруги занизький. • Можливо, зарядний пристрій...
  • Página 144 MN006348A01-AB Розділ 1: Акумулятори й зарядні пристрої IMPRES Якщо вийняти акумулятор IMPRES з одного гнізда зарядного пристрою IMPRES і не пізніше ніж за 30 хвилин вставити його в інше чи те саме гніздо, заряджання продовжиться. Автоматичне калібрування й відновлення акумуляторів IMPRES Зарядні...
  • Página 145 PMNN4804_ IMPRES2, ЛІТІЙ-ІОННИЙ, TIA4950, IP68 PMNN4805_ IMPRES2, ЛІТІЙ-ІОННИЙ, TIA4950, IP68 1.6.2 Джерела живлення, схвалені компанією Motorola Solutions Табл. 3 : Джерела живлення, схвалені компанією Motorola Solutions Блок живлення Опис блока живлення Країна 25009297001 14 Вт, 120 В змін. струму США...
  • Página 146: Усунення Несправностей

    • Акумулятор не • Упевніться, що заряджається. акумулятор схвалений компанією Motorola Solutions (Акумулятори, схвалені компанією Motorola Solutions на стор. 12 ). Акумулятори інших моделей не завжди можливо зарядити. • Відключіть зарядний пристрій від джерела живлення та протріть позолочені контакти акумулятора й зарядного...
  • Página 147 MN006348A01-AB Розділ 2: Усунення несправностей Обслуговування Адаптивні зарядні пристрої IMPRES не підлягають ремонту. У разі потреби ви можете замовити новий зарядний пристрій у місцевого торгового представника компанії Motorola Solutions.

Este manual también es adecuado para:

Impres 2

Tabla de contenido