Resumen de contenidos para VITO PRO-POWER vikmf218a
Página 1
MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI Pág. 3 Pág. 7 KIT MULTI-FERRAMENTA MINI GRINDER Pág. 5 Pág. 9 MINI MÁQUINA DE PULIR MINI OUTIL...
Página 2
ICONOGRAFIA / ICONOGRAFÍA / ICONOGRAPHY / ICONOGRAPHIE Voltage Potência Velocidade Ajustável Voltaje Potencia Velocidad Ajustable Voltage Entry Power Adjustable Speed Tension Puissance d’entrée Vitesse Réglable Rotações p/min Botão de bloqueio do veio Diametro máx. Broca Rotac. p/min Diametro máx. Broca Botón de bloqueo del eje Drill’s Max.
Página 3
INSTRUÇÕES DE Mantenha a máquina sempre Utilize acessórios específicos. OPERAÇÃO limpa. – A máquina não deve ser utilizada Utilize a voltagem especificada. A máquina deve ser mantida limpa e em ambientes húmidos, quentes, livre de qualquer obstrução e deve com chuva ou neve nem em Esta máquina deve ser operada ter atenção para evitar a entrada de locais com gases explosivos ou...
Página 4
CONHEÇA O SEU PRODUTO 1. Porca de fixação 2. Colar do veio 3. Botão de bloqueio do veio 4. Tampa das escovas de carvão 5. Interruptor de ligar/desligar 6. Regulador de velocidade 7. Anel pendurador ACESSÓRIOS 8. Veio flexível 11. Colar de fixação 9.
Página 5
CONFIGURAÇÃO E 4) Aperte ligeiramente a porca de 8) Encaixe a flange de fibra de PREPARAÇÃO fixação para que fique no lugar. cada lado do disco de corte, em seguida, insira o parafuso. Mudar Acessórios: Certifique-se de que a ferramenta está...
Página 6
Colocar uma lixa cilindrica Veio flexível 4) Insira o eixo flexível interior na porca e aperte a porca de 1) Solte o parafuso na parte supe- 1) Retire o colar do veio. fixação. rior do suporte da lixa cilíndrica. 2) Desapertar a porca de fixação. 2) Deslize a lixa cilíndrica sobre o 5) Aperte o veio flexível interno no suporte.
Página 7
7) Desaperte a porca de fixação Para desligar, coloque o regulador 3) Para aplicações de alta preci- e insira a haste do acessório de velocidade em 1 e, em seguida, são, como gravura ou fresagem, na porca. segure a máquina como uma pressione o interruptor de ligar/ desligar para “0”.
Página 8
GUIA DE ACESSÓRIOS TIPO APLICAÇÃO QUANTIDADE/TAMANHOS INCLUÍDOS MONTAR Utilizado para ajustar uma 1.5mm x 1 variedade de acessórios, com 2.3mm x 2 Adaptador diferentes tamanhos de veio, à 3.2mm x 1 sua ferramenta. Um veio é uma haste à qual Veio para podem ser montados acessórios discos...
Página 9
GUIA DE ACESSÓRIOS TIPO APLICAÇÃO QUANTIDADE/TAMANHOS INCLUÍDOS ACESSÓRIOS DE MOAGEM Pedra de Polir Utilize para afiar os outros acessórios. Wheels x 6 Mós em óxido Stones x 6 Adequado para esmerilar e afiar. de alumínio Mós em Wheels x 6 Para uso em materiais duros, carboneto de como vidro e cerâmica.
Página 10
13 de janeiro de 2017. garantia a má utilização do produto, eventuais reparações efectuada por Central Lobão S. A. pessoas não autorizadas (fora da Responsável do Processo Técnico assistência da marca VITO), assim como qualquer estrago causado pela utilização da mesma.
Página 11
INSTRUCCIONES DE Siempre mantenga limpia la Utilice accesorios específicos. FUNCIONAMIENTO máquina. – La máquina no debe ser utilizada La máquina debe mantenerse limpia Utilice la tensión especificada. en lugares húmedos, calientes, y libre de cualquier obstrucción y con lluvia o la nieve o en lugares debe ser observada para impedir la Esta máquina debe funcionar con con gases explosivos o vapores...
Página 12
CONOZCA SU PRODUCTO 1. Tuerca de pinza 2. Cuello del eje 3. Botón de bloqueo del eje 4. Cepillos de carbono accesibles 5. Interruptor de encendido/apagado 6. Regulador de velocidad 7. Anillo colgante ACCESORIOS 8. Eje flexible 11. Collar de montaje 9.
Página 13
CONFIGURACIÓN Y 4) Apriete ligeramente la tuerca 8) Coloque la brida de fibra a cada PREPARACIÓN de pinza para que quede en lado del disco de corte, luego su sitio. inserte el tornillo. Cambio de accesorios: 9) Apriete el disco de corte sobre Asegúrese de que la herramienta el soporte del disco de corte.
Página 14
Colocar un tambor de lijado Eje flexible 4) Inserte el eje flexible interior en la tuerca y luego apriete la 1) Afloje el tornillo de la parte 1) Quite el cuello del eje. tuerca de pinza. superior del soporte del tambor de lijado.
Página 15
7) Afloje la tuerca de pinza y luego Para apagar, ajuste el regulador 3) Para aplicaciones de alta pre- inserte el vástago del accesorio de velocidad a 1 y luego ponga el cisión como grabado o fresado, en la tuerca. sujete la máquina como una interruptor de encendido/apagado en “0”.
Página 16
GUÍA DE ACESSORIOS TIPO APPLICACIÓN CANTIDAD/TAMAÑO INCLUIDO ASSEMBLY Se utiliza para adaptarse a una 1.5mm x 1 Adaptador variedad de accesorios, con 2.3mm x 2 de eje diferentes tamaños de espiga, a 3.2mm x 1 su herramienta. Un mandril es un vástago al que Eje para discos se pueden instalar accesorios de abrasivos/de...
Página 17
GUÍA DE ACESSORIOS TIPO APPLICACIÓN CANTIDAD/TAMAÑO INCLUIDO ACCESORIOS DE MOLIENDA Piedra de Usar para afilar los otros pulido accesorios. Wheels x 6 Muela en óxido Stones x 6 Adecuado para rectificar y afilar. de aluminio Muela en Wheels x 6 Para el uso en materiales duros carburo de tales como vidrio y cerámica.
Página 18
Si excluyen de la garantía el 13 enero 2017. malo uso del producto, eventualrepa- raciones efectuadas porpersonas no Central Lobão S. A. autorizadas (fuerade la asistencia de Director Técnico la marca VITO), así como cualquier daño causado por el uso de la misma.
Página 19
OPERATING Always keep the machine clean. Use specific accessories. INSTRUCTION The machine should be kept clean and free of any obstruction and Use the specified voltage. – The machine should not be must be observed to prevent the used in humid, hot, rain or snow entry of metal pieces.
Página 21
SETUP & 4) Slightly hand-tighten the collet 8) Fit the fibre flange either side PREPARATION nut so that it stays in place. of the cutting disc, then insert the screw. Changing Accessories: 9) Tighten the cutting disc onto the Ensure the tool is disconnected cutting disc holder.
Página 22
Locating a sanding drum Flexible Shaft 4) Insert the inner flexible shaft into the collet then tighten the 1) Loosen the screw on the top of 1) Remove the shaft collar. collet nut. the sanding drum holder. 2) Afloje la tuerca de pinza. 5) Screw the flexible shaft fitting 2) Slide the sanding drum onto the collar onto the rotary tool.
Página 23
7) Loosen collet nut then insert To turn off, set the variable speed 3) For high precision applications the shank of the accessory into dial to 1 then push the on/off switch such as engraving or milling, the collet. hold the rotary tool like a pen. to “0”.
Página 24
ACCESSORY GUIDE TYPE QTY/ SIZES INCLUDED APPLICATIONS ASSEMBLY 1.5mm x 1 Used to fit a variety of 2.3mm x 2 accessories, with different shank Collet sizes, to your rotary tool. 3.2mm x 1 A mandrel is a shank to which polishing accessories, cutting Mandrel wheels and sanding wheels can...
Página 25
ACCESSORY GUIDE TYPE QTY/ SIZES INCLUDED APPLICATIONS GRINDING ACCESSORIES Use to refine the edges of the Dressing Stone other grinding accessories after they have been used. Suitable for various kinds Aluminium Wheels x 6 of grinding and sharpening Oxide Grinding Stones x 6 applications.
Página 26
S. João de Ver, product, any repairs carried out by 13th of January of 2017. unauthorized persons (outside the service center of the brand VITO) Central Lobão S. A. as well as any damage caused by Responsible for the Technical File...
Página 27
INSTRUCTIONS DE Maintenez toujours l’appareil Utilisez des accessoires spéci- FONCTIONNEMENT propre. fiques. Utilisez la tension spécifiée L’appareil doit être propre et exempt – L’appareil ne doit pas être utilisé de toute obstruction et vous devez dans des environnements humi- Cet appareil doit fonctionner avec faire attention pour empêcher l’en- des spécifiques, chauds, avec une tension qui ne dépassera pas de...
Página 28
CONNAISSEZ VOTRE PRODUIT 1. Écrou de fixation 2. Collier de l’axe 3. Bouton de vérrouillage de l’axe 4. Broses à charbon accessibles 5. Interrupteur ON/ OFF 6. Régulateur de vitesse 7. Anneau suspendu ACCESSOIRES 8. Axe flexible 11. Collier de serrage 9.
Página 29
CONFIGURATION ET 4) Serrez légèrement l’écrou de 8) Fixez la bride de la fibre de cha- PRÉPARATION fixation afin qu’il reste en place. que côté du disque de coupe, puis insérez la vis. Changement d’accessoires: Assurez-vous que l’outil est débran- ché...
Página 30
Placez un tambour de ponçage Axe flexible 4) Insérez l’axe flexible interne dans l’écrou et serrez l’écrou 1) Desserrez la vis sur le dessus du 1) Retirez le collier de l’axe. de fixation. support du tambour de ponçage. 2) Desserrez l’écrou de fixation. 2) Faites glisser le tambour de 5) Serrez l’axe flexible interne ponçage sur le support.
Página 31
7) Desserrez l’écrou de fixation et Pour débrancher, placez le régula- 3) Pour les applications de haute insérez la tige de l’accessoire teur de vitesse en 1, puis appuyez précision telles que la gravure dans l’écrou. ou le fraisage, tenez l’appareil sur l’interrupteur ON/ OFF sur “0”.
Página 32
GUIDE D’ACCESSOIRES TYPO QUANTITÉ/ TAILLE INCLUS APPLICATION MONTAGE 1.5mm x 1 Utilisé pour régler une variété 2.3mm x 2 d’accessoires, avec des tailles Adaptateur différentes de l’axe. 3.2mm x 1 Axes pour Un mandrin est une tige où les disques accessoires de polissage, roues de coupe et roues de abrasifs/...
Página 33
GUIDE D’ACCESSOIRES TYPO QUANTITÉ/ TAILLE INCLUS APPLICATION ACCESSOIRES DE MEULAGE Pierre de Utilisez pour aiguiser d’autres polissage accessoires. Meules en oxyde Utilisez pour aiguiser d’autres Disques x 6 accessoires d’aluminium Émeri x 6 Meules en Pour une utilisation en matériaux Disques x 6 carbure de durs tels que le verre et la...
Página 34
Central Lobão S. A. la garantie la mauvaise utilisation du Responsable du Processus produit, les éventuelles réparations Technique réalisées par des personnes non autorisées (en dehors de l’assistance de la marque VITO), ainsi que n’importe quel dommage causé par l’utilisa- tion de l’appareil.
Página 36
CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER STA. MARIA DA FEIRA - PORTUGAL...