Descargar Imprimir esta página

NéoBulle EVOLU'BULLE Manual Del Usuario página 3

Ocultar thumbs Ver también para EVOLU'BULLE:

Publicidad

POURQUOI PORTER ?
Why carrying your baby ?
¿ Por qué portear a su bébé ?
Porté, un bébé va découvrir le monde blotti contre ses parents. Ceux-ci répondent ainsi à son besoin de
proximité et de sécurité affective, essentiel pour un bébé, tout en continuant d'assurer vos occupations
quotidiennes.
A baby worn in a wrap or NEO discovers the world while nestled close to his parents. This meets your baby's needs for closeness and
security while at the same time allows you to get on with your daily activities.
Un bebé porteado descubrirá el mundo acunado contra al pecho de sus padres. Tendrá sus necesidades de contacto y seguridad afectiva
cubiertas. Al mismo tiempo, sus padres disfrutarán de cierto grado de autonomía sin descuidar a su bebé.
BESOIN DE
PROXIMITÉ ET
SÉCURITÉ DU BÉBÉ
Need for proximity and baby safety
Desarrollo de una relación particular
con la persona portadora
DEUX MAINS
LIBRES POUR CELUI
QUI PORTE
Two hands free for the carrier
Dos manos libres para
el usuario
DIMINUE
LES PLEURS ET
FAVORISE LE SOMMEIL
Reduce crying and help the sleep
Diminua lagrimas y ayuda
al sueno
SENS
NATURELLEMENT
STIMULÉS
Naturally stimulated senses
Sentidos naturalmente
estimulados
DÉVELOPPEMENT
D'UNE RELATION
PARTICULIÈRE
AVEC LE PORTEUR
Development of a particular
relationship with the carrier
Desarrollo de una relación
especial con el usuario
DÉCOUVRIR
LE MONDE AVEC
CONFIANCE
Discover the world
with confidence
Descubre el mundo
con confianza
4
POUR UN BON PORTAGE PHYSIO
For a great carrying...
Para un buen porteo...
Dès le départ, invitez votre bébé à prendre prendre une bonne position.
Naturellement, le nouveau-né se positionne en « petite grenouille ». Cette position verticale sera la base de
toute installation de portage sur le ventre, la hanche ou le dos et pour tous les âges !
Right from the start, invite your baby to be familiar with the correct position.
A newborn naturally positions himself into a frog-legged position. This squatting position is the basis of all carries (front, hip or back),
regardless of baby's age.
Colocar al bébé en posición correcta desde el principio.
De modo natural, el recién nacido se coloca en posición "ranita". Esta posición fetal debe ser la base de toda instalación de porteo delante,
a la cadera o a la espalda, y para todas las edades.
TÊTE DU BÉBÉ EN
DEHORS DU TISSU !
Baby's head always out of the fabric
La cabeza del bebé siempre fuera de la tela
GENOUX PLUS HAUTS
QUE LES FESSES
Knees higher than the buttocks
Rodillas más altas que las nalgas
BASSIN BASCULÉ ET
JAMBES LÉGÈREMENT
Tilted pelvis and slightly spread legs
La pelvis inclinada y las piernas ligeramente
BÉBÉ À « HAUTEUR DE
BISOU » ET SERRÉ CONTRE
LE CORPS DU PORTEUR
Baby at «kissing height»
and close to the carrier's body
Bebé a «altura de beso»
y cerca del cuerpo de la madre
DOS ARRONDI
ET SOUTENU
Back is rounded and supported
La espalda está redondeada y apoyada
ÉCARTÉES
abiertas
5

Publicidad

loading