302799_MANUAL_INSTRUCCIONES_V01:Maquetación 1 19/09/2014 11:26 Página 2
ESP
Diseñado para el riego de jardines, pulverización niebla fría y sistemas de micro goteo.
Este programador le ofrece una amplia gama de combinaciones de configuración. Sólo tiene que seleccionar la frecuen-
cia (frecuencia desde 1 minuto a 99 días) y el tiempo (tiempo de ejecución de riego desde 5 segundos a 99 horas) que
prefiera para el riego de su jardín, para la pulverización fría del entorno o para la duranción del sistema de micro goteo
de sus plantas.
ENG
Used for garden watering, mist cooling and Micro dripping applications.
This set LCD tap timer gives you all the convenience of setting far wider choice of frequency and run time of your garden
watering, mist cooling or micro dripping system. Just select how often (Frequency from 1 minute to 99 days) and how
long (Run Time from 5 seconds to 99 hours) you want to water your garden, to mist cool in hot temperatures, or to micro
drip your plants.
FRA
Dessiné pour l'arrosage de jardins, de pulvérisation du brouillard froid et des systèmes de micro dégoutte. Ce program-
mateur l'offre une ample gamme de combinaisons de configuration. Vous n'avez qu'à sélectionner, la fréquence (une fré-
quence de 1 minute à 99 jours) et le temps (le temps d'exécution d'arrosage de 5 seconds à 99 heures) qui préfère pour
l'arrosage de son jardin, pour la pulvérisation froide de l'environnement ou pour le duranción du système de micro dé-
goutte de ses plantes.
POR
Projetado para rega de jardins, legal micro spray e sistemas de micro gotejamento.
Este programador oferece uma vasta gama de combinações de configurações. Basta selecionar a freqüência (de 1 mi-
nuto a 99 dias) e tempo (tempo de execução de irrigação de 5 segundos a 99 horas) de sua preferência para regar o
seu jardim para o spray frio do ambiente ou para duranción sistema de micro gotejamento para suas plantas.
1 - CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES /
KEY FEATURES / ESSENTIELS CARACTÉRISTIQUES /
CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS
ESP
- Fácil instalación y programación.
- Se conecta directamente al grifo.
- Programable para riego de jardines, pulverización niebla fría y microsistemas de riego por goteo.
- Incluye de función de parada por lluvia.
- Incluye indicador de batería baja.
- Utiliza 1 batería alcalina de 9V.
- Adaptable a grifos de 3/4" y 1''.
ENG
- Easy to install and program.
- Attaches directly to garden tap.
- Programs for garden watering, mist cooling and micro dripping systems.
- Rain stop feature.
- Low battery indicator.
- Run on 1 x 9 V. alkaline battery.
- Fits 3/4" and 1" taps.
FRA
- Facile installation et programmation.
- Il se connecte directement au robinet.
- Programmable pour l'arrosage de jardins, de pulvérisation du brouillard froid et des systèmes de micro dégoutte
- Se compose de la fonction d'arrêt de la pluie.
- Comprend indicateur de batterie faible.
- Utilise 1 pile 9V alcaline
- Adaptable aux robinets 3/4" et 1''.
POR
- Fácil instalação e programação.
- Ele se conecta diretamente à torneira.