Descargar Imprimir esta página

Vimar ELVOX 40980.M Manual De Usuario página 24

Ocultar thumbs Ver también para ELVOX 40980.M:

Publicidad

40980.M
Installazione Posto Interno
Installation du poste intérieur
Montaje del aparato interno
Εγκατάσταση εσωτερικού σταθμού
Il posto interno è installabile da esterno parete.
Si noti che il posto interno è fornito completo di staffa
compatibile con scatole da incasso:
- Scatola 7249 (con staffa 40196)
- Scatola circolare 2M V71701
- Scatola 3M V71703, V71303 orizzontale/verticale
- Scatola quadrata British Standard
Per installare la staffa al muro, si usino le viti e i tasselli dati
in dotazione con il kit.
Il posto interno per funzionare deve essere collegato al bus
di sistema.
Il collegamento al bus di sistema può essere eseguito
direttamente attraverso bus da alimentatore o può essere
eseguito attraverso bus da altro posto interno.
Installer le poste intérieur en saillie.
Le poste intérieur est livré avec un étrier compatible avec les
boîtes d'encastrement :
- Boîte 7249 (avec étrier 40196)
- Boîte ronde 2M V71701
- Boîte 3M V71703, V71303 horizontale/verticale
- Boîte carrée standard britannique
Pour installer l'étrier sur le mur, utiliser les vis et les goujons
compris dans le kit.
Pour fonctionner, le poste intérieur doit être branché au bus
du système.
Il est possible de procéder au branchement au bus de
système directement à travers le bus d'alimentation ou à
travers le bus provenant d'un autre poste intérieur.
El aparato interno se puede montar de superficie.
El aparato interno se suministra con soporte compatible con
cajas de empotrar:
- Caja 7249 (con soporte 40196)
- Caja circular 2M V71701
- Caja 3M V71703, V71303 horizontal/vertical
- Caja cuadrada estándar británico
Para montar el soporte en la pared, utilice los tornillos y los
tacos suministrados con el kit.
Para que el aparato interno funcione, debe estar conectado
al bus de sistema.
La conexión al bus de sistema se puede realizar
directamente por bus del alimentador o bien por bus de otro
aparato interno.
24
Indoor Station Installation
Installation der Innenstelle
Instalação do posto interno
‫تركيب وحدة استخدام داخلية‬
The indoor station can be installed on a wall surface.
Note that the indoor station is supplied complete with a
bracket that is compatible with flush mounting boxes:
- Box 7249 (with bracket 40196)
- Circular box 2M V71701
- Box 3M V71703, V71303 horizontal/vertical
- British Standard square box
Use the screws and wall plugs provided in the kit to install
the bracket on the wall.
In order to operate, the indoor station must be connected to
the system bus.
The connection to the system bus must be made either
directly via the power supply unit bus or via the bus of
another indoor station.
Die Innenstelle kann mittels Aufputzmontage installiert
werden.
Es wird darauf hingewiesen, dass die Innenstelle mit dem für
Unterputzdosen kompatiblen Bügel geliefert wird:
- Dose 7249 (mit Bügel 40196)
- Runde 2M-Dose V71701
- 3M-Dose V71703, V71303 horizontal/vertikal
- Quadratische Dose British Standard.
Zur Wandinstallation des Bügels sind die im Lieferumfang
des Sets enthaltenen Schrauben und Dübel zu verwenden.
Zum Betrieb der Innenstelle ist der Anschluss an den
Systembus erforderlich.
Der Anschluss an den Systembus kann direkt über den Bus
des Netzteils oder über den Bus einer anderen Innenstelle
erfolgen.
O posto interno pode ser instalado com montagem saliente.
Note que o posto interno é fornecido completo com suporte
compatível com caixas de embeber:
- Caixa 7249 (com suporte 40196)
- Caixa circular 2M V71701
- Caixa 3M V71703, V71303 horizontal/vertical
- Caixa quadrada British Standard
Para instalar o suporte na parede, utilize os parafusos e
buchas fornecidos com o kit.
O posto interno, para funcionar, deve ser ligado ao bus de
sistema.
A ligação ao bus de sistema pode ser feita diretamente
através do bus a partir do alimentador ou pode ser feita
através do bus a partir de outro posto interno.

Publicidad

loading