Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CITROEN JUMPER 2008

  • Página 2 Índice PRESENTACIÓN En cada capítulo, unas señales llamarán su atención sobre un Este documento de a bordo ha sido concebido para facilitarle su contenido específico : toma de contacto y transmitirle los funcionamientos de uso. Le facilitamos su lectura con un contenido compuesto por le orienta hacia el capítulo y parte que contiene la información 10 capítulos identificados, señalados con un código color detallada ligada a una función,...
  • Página 3 Toma de contacto EXTERIOR Cámara de marcha atrás Apertura a 180º de las puertas traseras Este equipamiento se activa Una vez desbloqueado el vehículo, automáticamente al meter la marcha atrás, las puertas traseras se pueden abrir a con un retorno visual en la pantalla situada 180º...
  • Página 4 Toma de contacto ABRIR Llave con telemando Mandos centralizados manuales Puerta lateral deslizante 2 botones Apertura Despliegue/Pliegue de la llave. Tire de la empuñadura hacia usted y hacia atrás. Desbloqueo. No estorbe el espacio de la guía del piso, Bloqueo. para el buen deslizamiento de la puerta.
  • Página 5 Toma de contacto ABRIR Depósito de carburante Puertas traseras Apertura a 180° Apertura Pulse en el botón, situado en el panel de Apertura de la tapa de carburante. puerta, para agrandar el ángulo de apertura Tire de la empuñadura hacia usted. Enganche del tapón del depósito.
  • Página 6 Toma de contacto INTERIOR Puesto de conducción 4. MODE, confi guración y personalización/ 7. Mandos del limpiaparabrisas/ reostato de luces/reglaje de la altura de lavaparabrisas/ordenador de a bordo. 1. Caja de fusibles. las luces de los faros. 8. Contactor. 2. Calefacción programable. 5.
  • Página 7 Toma de contacto Consola central 6. Toma accesorios 12 voltios 10. Señal de emergencia. (180 W máximo). 1. Porta-objetos entre 2 aireadores regulables. 11. Luces antiniebla traseras. 7. Control dinámico de estabilidad (ASR). 2. Autorradio. 12. Faros antiniebla delanteros. 8. Desbloqueo centralizado de las puertas 3.
  • Página 8 Toma de contacto SENTARSE BIEN Reglajes del asiento conductor Longitudinal Altura del cojín del asiento Inclinación del respaldo Mantenimiento lumbar Asiento térmico Asiento con amortiguación variable...
  • Página 9 Toma de contacto SENTARSE BIEN Reglaje manual en profundidad del Reglaje de los retrovisores exteriores Cinturón delantero volante 1. Desbloqueo de la palanca. Los retrovisores están divididos en dos Bloqueo. zonas : A y B. 2. Bloqueo de la palanca. 1.
  • Página 10 Toma de contacto SENTARSE BIEN Contactor Luces de posición/PARK Mandos de los elevalunas A. Mando del elevalunas eléctrico Posición PARK. Pulse en este mando y gire simultáneamente la llave de una muesca en conductor. Posición STOP. el sentido contrario del arranque. Puede a B.
  • Página 11 Toma de contacto VER BIEN Limpiaparabrisas delantero Luces Lavaparabrisas delantero Iluminación automática de las A. Parado. Accione el mando hacia usted, luces. el lavaparabrisas va acompañado de un B. Intermitente (4 velocidades). barrido temporizado de los limpiaparabrisas. Luces apagadas. C. Continuo lento. D.
  • Página 12 Toma de contacto VENTILAR Consejos de reglajes interiores Aire Acondicionado manual Quiero... Reparto de aire Temperatura Caudal de aire Recirculación de aire Calor Frío Desescarchado Desempañado Aire acondicionado automático : utilice preferentemente el funcionamiento todo automático pulsando en la tecla "AUTO" .
  • Página 13 Toma de contacto VIGILAR Combinado Testigos Cámara de marcha atrás A. Señalizador indicador de velocidad. Contacto puesto, los testigos de alerta La cámara se pone en marcha en cuanto naranja y rojo se encienden. usted mete la marcha atrás y se queda B.
  • Página 14 Toma de contacto ASEGURAR A LOS PASAJEROS Seguridad para niños Fijaciones Isofix Para neutralizar el airbag pasajero delantero, remítase al capítulo 4 en la parte "MODE", y después en el menú "Airbag pasajero", seleccione OFF. El testigo del combinado se enciende durante toda la neutralización.
  • Página 15 Toma de contacto CONDUCIR BIEN Ayuda para arrancar en una pendiente Suspensión neumática Regulador de velocidad El regulador es visualizado en el combinado Esta función, ligada al ESP, facilita el Este equipamiento permite modificar la por un testigo asociado situado en el arranque en una pendiente y se activa en altura del umbral trasero para facilitar la cuentarrevoluciones.
  • Página 16 Aperturas APERTURAS TELEMANDO Desbloqueo de la cabina Desbloqueo de las puertas traseras Bloqueo centralizado Un impulso en este mando Un impulso en este mando Un impulso corto en este mando permite desbloquear la cabina permite desbloquear la puerta permite bloquear todas las de su vehículo.
  • Página 17 Aperturas Superbloqueo Dos impulsos sucesivos en este mando permiten un superbloqueo. Ahora es imposible abrir las puertas desde el interior y desde el exterior. Los indicadores de dirección parpadean tres veces. Nunca deje a nadie en el interior del vehículo, cuando éste está superbloqueado. Pliegue/despliegue de la parte de la llave Pulse en este botón para sacar la llave de su alojamiento.
  • Página 18 Aperturas LLAVE PILA DEL TELEMANDO retire el cajetín y sustituya la pila 3 respetando las polaridades, Permite bloquear y desbloquear las Refere ncia : CR 2032/3 voltios. cierre el cajetín porta-pilas 2 en el cerraduras del vehículo y poner el motor en interior de la llave y bloquéelo girando el marcha.
  • Página 19 Aperturas ANTIARRANQUE ELECTRÓNICO Una manipulación del telemando incluso en su bolsillo puede provocar el desbloqueo Todas las llaves contienen un dispositivo de involuntario de las puertas. antiarranque electrónico. No obstante, si no se abre ninguna puerta Este dispositivo bloquea el sistema aproximadamente en los treinta segundos de alimentación del motor.
  • Página 20 Aperturas ALARMA Cuando la alarma está en vigilancia, todo Desactivación con el telemando intento de robo dispara la sirena durante Si su vehículo está equipado con una Dando un impulso en este botón aproximadamente 30 segundos, acompañada ALARMA ANTIRROBO. (cabina y llave), se efectúa la de la iluminación de los intermitentes.
  • Página 21 Aperturas Desde el exterior Tire de la empuñadura hacia usted y después hacia la parte trasera. Desde el interior Para desbloquear y abrir, empuje la empuñadura hacia la parte trasera. Vigile la apertura completa para conseguir el bloqueo del dispositivo en la base de la puerta. Para desbloquear y cerrar, tire de la empuñadura haciendo deslizar la puerta.
  • Página 22 Aperturas PUERTAS TRASERAS Desde el exterior Apertura a 180°/270° Si su vehículo lo tiene, es un sistema de tirante Tire de la empuñadura hacia usted. Las dos puertas batientes se abren a 96°. plegable que permite llevar la apertura de 96° a 180°...
  • Página 23 Aperturas Espacio de carga Un impulso permite el bloqueo o el desbloqueo de la puerta lateral y de las puertas traseras desde la cabina. El testigo luminoso se queda encendido al bloqueo. Seguridad anti-agresión A la puesta en marcha del vehículo, el sistema bloquea automáticamente las puertas de la cabina y del espacio de carga en cuanto alcanza aproximadamente los 20 km/h.
  • Página 24 Puesto de conducción Pantalla 2 del combinado Hora, Fecha, Temperatura exterior, Kilómetros/Millas recorridos, Autonomía, PUESTO DE CONDUCCIÓN Consumo, Velocidad media, COMBINADO Altura de los faros, 1. Contador kilométrico/millas. Alerta de vigilancia programable con la 2. Pantalla. tecla MODE, 3. Señalizadores de a bordo. Indicador de mantenimiento, 4.
  • Página 25 Puesto de conducción TESTIGOS En cada arranque : una serie de testigos aplican un auto-test de control. Se apagan al momento. Motor en marcha : el testigo se convierte en una alerta si se queda encendido permanentemente o si parpadea. Esta primera alerta puede ir acompañada de una señal sonora y de un mensaje que aparece en la pantalla.
  • Página 26 Puesto de conducción Testigo está señala Resolución - acción encendido con Estacione y quite el contacto, deje enfriar el circuito. la aguja en zona un aumento anormal. Compruebe visualmente el nivel. Temperatura roja. del líquido de refrigeración en H en zona una temperatura del líquido de Capítulo 7, parte "Niveles".
  • Página 27 Puesto de conducción Testigo está señala Resolución - acción que el conductor no se ha encendido y Tire de la correa e inserte la punta en el cajetín de abrochado su cinturón de parpadeando. bloqueo. No abrochado seguridad. del cinturón de va acompañado que el vehículo circula con el seguridad...
  • Página 28 Puesto de conducción Testigo está señala Resolución - acción parpadeando. su funcionamiento. su disfuncionamiento o un Consulte en la red CITROËN. encendido. defecto de la ayuda al arranque Capítulo 5, parte "Seguridad en la conducción". en una pendiente. parpadeando o Sistema se ha quedado un defecto del sistema.
  • Página 29 Puesto de conducción Testigo está señala Resolución - acción encendido y va Presencia de que hay agua en el filtro de Haga purgar el filtro en la red CITROËN. Capítulo 7, acompañado de agua en el filtro un mensaje en la carburante Diesel.
  • Página 30 Puesto de conducción Testigo está señala Resolución - acción Indicadores parpadeando un cambio de dirección por el A la Derecha : tire del mando hacia arriba. de dirección con avisador mando de luces, a la izquierda A la Izquierda : tire del mando hacia abajo. (Intermitentes) sonoro.
  • Página 31 Puesto de conducción Pantalla muestra señala Resolución - acción el testigo hielo, la temperatura unas condiciones climatológicas Temperatura/ que parpadea que pueden conllevar una Estar más atentos y no frene bruscamente. Hielo acompañada de presencia de hielo en la Capítulo 5, parte "Seguridad en conducción". un mensaje en calzada.
  • Página 32 Puesto de conducción espere a que el motor se enfríe para comprobar el nivel y si fuese necesario complételo. Siga estos consejos : el circuito de refrigeración está bajo presión. Con el fin de evitar todo riesgo de quemaduras, desenrosque el tapón dos vueltas para dejar caer la presión.
  • Página 33 Puesto de conducción INDICADOR DE MANTENIMIENTO Degradación del aceite motor (motores 100 y 120 cv) Al poner el contacto y durante unos segundos, la llave que simboliza el Función "Oil Life" o "Suit in Oil": el paso de mantenimiento de su vehículo es indicador de mantenimiento se enciende: de 40 000 km, en uso normal.
  • Página 34 Cajas de cambios y volante CAJAS DE CAMBIOS Y VOLANTE MANUAL REGLAJE EN PROFUNDIDAD DEL Nunca meta la marcha atrás antes de la VOLANTE parada completa del vehículo. Para cambiar fácilmente las velocidades, El movimiento debe realizarse lentamente Parado, regule primero su asiento en la pise siempre a fondo el pedal de embrague.
  • Página 35 Arrancar y parar Testigo apertura Si se enciende, una apertura está mal cerrada, ¡ compruébelo ! Uso correcto para parar Preservar el motor, la caja de cambios En el momento de quitar el contacto, deje que el motor gire unos segundos, el tiempo de permitir que el turbocompresor se ralentice.
  • Página 36 Arrancar y parar AYUDA PARA ARRANCAR EN UNA PENDIENTE Funcionamiento La ayuda para arrancar en una pendiente se Esta función, asociada al ESP, facilita el desactiva en las situaciones siguientes : Pedal de freno y pedal de embrague arranque en las pendientes y se activa en cuando el pedal de embrague no está...
  • Página 37 Mejoras de confort MEJORAS DE CONFORT INSONORIZACIÓN CONFORT ACÚSTICO POR EL TRATAMIENTO DE LA CARROCERÍA La Jumper se beneficia de elecciones técnicas de suspensión que participan en la El protector situado debajo de la La Jumper es objeto de un tratamiento carrocería, en los bajos de la carrocería y mejora del confort general.
  • Página 38 Mandos en el volante Faros antiniebla delanteros Faros antiniebla traseros Luces de cruce/luces de MANDOS EN EL VOLANTE carretera encendidas Si su vehículo está equipado con luces MANDO DE LUCES antiniebla, funcionan con la luces de La selección se efectúa rotando la parte posición, de cruce o con las luces de blanca del anillo.
  • Página 39 Mandos en el volante ILUMINACIÓN AUTOMÁTICA ILUMINACIÓN DE APARCAMIENTO LUCES DE POSICIÓN/APARCAMIENTO (FOLLOW ME HOME) Este dispositivo permite dejar las luces de Si su vehículo está equipado con esta posición encendidas en aparcamiento ; Si su vehículo está equipado : función, las luces de posición y de contacto quitado, llave en posición PARK cuando salga de su vehículo...
  • Página 40 Mandos en el volante No tape el detector de lluvia, situado en la parte central superior del parabrisas. Para el lavado del vehículo, quite el contacto o neutralice el limpia automático. Uso correcto Compruebe que las escobillas del limpiaparabrisas puedan funcionar libremente en tiempo de hielo.
  • Página 41 Mandos en el volante REGULADOR DE VELOCIDAD "Es la velocidad a la que el conductor desea ir". Esta ayuda a la conducción, en condición de circulación fluida, permite mantener de manera constante la velocidad programada del vehículo por el conductor, excepto en caso de fuerte pendiente y de carga importante.
  • Página 42 Mandos en el volante Sobrepasar temporalmente la velocidad Durante la regulación, siempre es posible, pisando el pedal del acelerador, ir más allá de la velocidad programada (por ejemplo para adelantar a otro vehículo). Selección de la función - ON Parada/desactivación de la función La selección en ON Pise el pedal de freno o de embrague enciende la función.
  • Página 43 Mandos en el volante Anulación de la velocidad Uso correcto programada Durante la modificación de la velocidad A la parada del vehículo, después de un de consigna, programada por impulso corte del contacto, no queda ninguna mantenido, esté atento puesto que la velocidad memorizada por el sistema.
  • Página 44 Ventilar VENTILAR DESESCARCHADO Y DESEMPAÑADO Modo manual Desescarchado de la luneta trasera y de los retrovisores Oriente el mando sobre este Parabrisas y lunas laterales Solamente funciona estando reglaje de reparto de aire. Las salidas de aireación situadas en la el motor en marcha, un Para hacer más eficaz y base del parabrisas y los difusores laterales...
  • Página 45 Ventilar Haga funcionar el sistema de aire acondicionado de 5 a 10 minutos, una o dos veces al mes con el fin de mantenerlo en perfectas condiciones de funcionamiento. Haga sustituir periódicamente los elementos filtrantes (filtro de aire y filtro habitáculo). Si el entorno lo impone, duplique los cambios.
  • Página 46 Ventilar Caudal de aire La fuerza del aire expulsado, por los aireadores, varía de 1 al más fuerte 4. Para alcanzar el confort del aire ambiente, piense en ajustar este mando. Para neutralizar el ventilador-expulsor, ponga el mando en posición 0. Reparto del aire El reparto de la llegada de aire está...
  • Página 47 Ventilar Entrada de aire exterior Esta es una posición a utilizar. Consejos de reglajes del Aire Acondicionado Consejos de reglajes del Aire Acondicionado Para una correcta utilización del sistema, le aconsejamos : Recirculación de aire interior Esta posición solamente debe ser Reparto Caudal Recirculación...
  • Página 48 Ventilar señalada y la recirculación de aire suficiente en el habitáculo. No requiere ninguna otra intervención por su parte. Modo AUTO personalizable Puesta en marcha modo AUTO , ciertos reglajes pueden ser modifi cados : el reparto, el caudal de aire, la refrigeración y la entrada de aire/recirculación de aire.
  • Página 49 Ventilar Anillo de reglaje del valor de confort disminuyen (-) la fuerza del caudal de aire en el interior. La graduación está comprendida entre : Entrada de aire exterior/ una elevación de la temperatura del aire recirculación del aire ambiente interior HI (High) que calienta interior hasta una graduación máxima de 32, un enfriamiento de la temperatura del...
  • Página 50 Ventilar CALEFACCIÓN ADICIONAL Calefacción adicional Es un sistema de calefacción habitáculo suplementario que es un complemento para el equipamiento de serie. Su funcionamiento puede ser independiente del motor. Según el nivel de acabado del equipamiento, su puesta en servicio puede ser programada. Calefacción adicional o calefacción programable Es un sistema adicional y autónomo que...
  • Página 51 Ventilar Activación/Neutralización Para neutralizar el difusor, ponga el mando No obstante, una seguridad ventilará en posición 0. automáticamente el circuito trasero, incluso Este mando, situado en la si el mando está en posición 0, a fin de pletina en el extremo izquierdo evitar la formación de condensación.
  • Página 52 Ventilar Testigo del ciclo de calefacción Iluminación de la pantalla Señalización del número de programa seleccionado Tecla de señalización de la hora Teclas de reglaje de la hora Selección del programa memorizado CALEFACCIÓN ADICIONAL Un reloj integrado permite programar la PROGRAMABLE hora de su puesta en funcionamiento.
  • Página 53 Ventilar Puesta en hora del reloj interno Puesta en marcha de la calefacción inmediata Regule el reloj del frontal antes de Antes de encender la calefacción, programar la puesta en marcha diferida de compruebe que : la calefacción. la manecilla de reglaje de la temperatura esté...
  • Página 54 Ventilar Anulación de la programación Uso correcto Al menos una vez por año, a la entrada del invierno, haga que le comprueben Para borrar la hora de encendido Para evitar los riesgos de intoxicación y de el sistema de calefacción adicional. Para el programada, pulse brevemente asfixia, la calefacción adicional no debe mantenimiento o las reparaciones, diríjase...
  • Página 55 Asientos ASIENTOS ASIENTO DELANTERO CONDUCTOR Reposacabezas Pulse la lengüeta para el reglaje del reposacabezas en altura. Para quitarlo, pulse las lengüetas y levante el reposacabezas. Reposabrazos regulable Gire el botón situado bajo el extremo del reposabrazos.
  • Página 56 Asientos Mantenimiento lumbar Reglaje del cojín de asiento Gire el botón. Levante la empuñadura 1 para subir o bajar la parte delantera del cojín de asiento. Asiento térmico Levante la empuñadura 2 para subir o bajar Este mando permite encender o apagar el la parte trasera del cojín de asiento.
  • Página 57 Asientos BANQUETA DELANTERA 2 PLAZAS Está equipada con dos cinturones de seguridad. Empuñadura de sujeción Está situada por encima del pasajero central. Bandeja escritorio El respaldo del asiento central se bascula para formar una bandeja escritorio. Tire de la empuñadura situada en la parte superior del cojín del respaldo.
  • Página 58 Asientos ASIENTOS TRASEROS Inclinación del respaldo Gire el botón para regular la inclinación del respaldo. Acceso a las plazas traseras Para acceder a la fila 3, maniobre el mando del asiento exterior de la fila 2 y bascule el respaldo hacia delante. Para volver a poner el respaldo, póngalo en la posición vertical sin tocar el mando.
  • Página 59 Asientos Uso correcto Después de varias manipulaciones : no desmonte un reposacabezas si no lo va a guardar y fíjelo en su soporte, no viaje en la fila 3 con la banqueta de la fila 2 en posición vertical, no guarde ningún tipo de objeto en el respaldo abatido de la fila 2, compruebe que los cinturones de seguridad están siempre accesibles y...
  • Página 60 Asientos CABINA ALARGADA Acceso al maletero situado debajo de la banqueta Uso correcto Compuesta por una banqueta ergonómica No bascule el cojín de la banqueta durante Por la cabina 4 plazas y por una pared alta resistencia, el transporte. ésta le ofrece confort y seguridad. Bascule el cojín del asiento hacia delante No enganche nada a la estructura de fijación Cada plaza de la banqueta está...
  • Página 61 Vida a bordo VIDA A BORDO ACONDICIONAMIENTOS CABINA Compartimento de colocación Compartimentos de colocación en Bandeja escritorio abatible central los asientos delanteros Está situada en el centro del panel de Si está equipado con una cerradura, puede Dispone de un cajón de colocación, situado instrumentos.
  • Página 62 Vida a bordo Guantera Guantera refrigerada Parasol Esta situada en la parte superior derecha Para evitar el deslumbramiento de cara, del panel de instrumentos. abata el parasol hacia abajo. La trampilla de aireación se puede abrir En los parasoles se han incluido unas o cerrar.
  • Página 63 Vida a bordo Encendedor de cigarrillos/ Cenicero nómada Bandeja de techo toma de 12 voltios Después de haberlo abierto, tire hacia arriba Está situada encima de los parasoles. Pulse y espere unos instantes a que salte y vacíelo en un cubo de basura. Carga máxima : aproximadamente 20 kg.
  • Página 64 Vida a bordo Acondicionamientos/porta-objetos Luz de techo Luces de lectura en los cajetines de las puertas Es una doble luz de techo situada en el Están mandados por los interruptores. centro del techo y se puede activar por El interruptor conductor manda las dos luces medio de : conjuntamente.
  • Página 65 Vida a bordo ACONDICIONAMIENTOS ESPACIO Soporte para raíl de amarre Toma 12 voltios DE CARGA Unos soportes para fijar un raíl de En toma : 180 W máximo. amarre están disponibles encima de los Anillos de amarre guarnecidos, a cada lado del vehículo. Dispone de 8 anillos de amarre para fijar sus cargas.
  • Página 66 Vida a bordo Maletero de techo Es un compartimento de colocación situado en el espacio de carga, encima del techo de la cabina. Su capacidad varía en función de la altura del techo del furgón. Linterna Si su vehículo está equipado con ella. Separación vertical de tipo escalera Detrás del asiento conductor, una separación vertical de tipo escalera...
  • Página 67 Retrovisores y lunas Mandos eléctricos Gire el mando para seleccionar la zona del retrovisor. 1 Retrovisor conductor : RETROVISORES Y LUNAS A1 - Espejo alto RETROVISORES Retrovisores exteriores B1 - Espejo bajo Después maniobre el mando en el sentido Están divididos en dos zonas : Retrovisor interior del reglaje deseado.
  • Página 68 Retrovisores y lunas Funcionamiento automático Pulse en el mando A/B o tire de él, sobrepasando el punto de resistencia : la luna se abre o se cierra completamente después de haber soltado el mando. Un nuevo impulso detiene el movimiento de la luna.
  • Página 69 Ordenador de a bordo ORDENADOR DE A BORDO Utilizando la tecla TRIP , situada en el Autonomía Si el TRIP B está activado en el extremo del mando del limpiaparabrisas, menú MODE : Distancia A tiene acceso a los datos siguientes : Distancia B Consumo medio A Consumo medio B...
  • Página 70 Modo MODO Esta tecla MODE le permite : Configuración-Personalización acceder a los menús y a los submenús, Si su vehículo está equipado con este sistema, validar sus selecciones, en el interior del menú, la pletina de mando situada a la izquierda del salir de los menús.
  • Página 71 Modo Pulse Pulse Validar y Menú… Submenú… Elegir… Permite... en... en... salir Aumentar Horas/Minutos Regular el reloj. Disminuir 4 Reglaje hora Escoger el modo de señalización Formato hora del reloj. Activar 5 Reglaje Año/Mes/Día Regular la fecha. fecha Desactivar Señalar el nombre de la 6 Ver radio emisora.
  • Página 72 Modo Pulse Pulse Validar y Menú… Submenú… Elegir… Permite... en... en... salir Aumentar 11 Volumen de Aumentar/Disminuir el volumen de las teclas las teclas. Disminuir Servicio Señalar los kilómetros/millas que (Km/Millas antes quedan por recorrer antes del cambio) próximo cambio. 12 Servicio Aceite Señalar el nivel de aceite.
  • Página 73 Ayuda al estacionamiento AYUDA SONORA AL ESTACIONAMIENTO TRASERO Si su vehículo está equipado con este Meter la marcha atrás Defecto de funcionamiento sistema, éste está constituido por cuatro La información de proximidad está dada por Si este testigo se enciende en sensores de proximidad, instalados en el una señal sonora, haciéndose más rápida el combinado, consulte en la red...
  • Página 74 Cámara de retroceso CÁMARA DE MARCHA ATRÁS Pantalla Teclas La cámara transmite imágenes a una Ajuste de la luminosidad. Si su vehículo está equipado con ella, pantalla LCD, orientable de 4 pulgadas ésta está implantada en la parte trasera del o de 6,5 pulgadas, color que sustituye al furgón, a nivel del tercer piloto de stop.
  • Página 75 Cámara de retroceso Reglajes iniciales Uso correcto Marcha atrás no metida, mantenga Con unas condiciones óptimas del vehículo pulsada la tecla ON/OFF durante (posición en la vía, nivel de carga) la zona aproximadamente 3 segundos. de visibilidad máxima cubierta por la cámara La tecla parpadea 2 veces para es de 3 m de largo por 5,5 m de ancho, confi...
  • Página 76 Suspensión neumática SUSPENSIÓN NEUMÁTICA Corrección manual del umbral de carga Volver al umbral óptimo Efectúe diversos impulsos a la inversa del nivel de la posición señalada. Si su vehículo está equipado con la Subir : ajustar el umbral de la plataforma suspensión neumática, usted tiene la Testigo hacia arriba...
  • Página 77 Cronotacógrafo CRONOTACÓGRAFO Si su vehículo está equipado con este Cuando la tarjeta está insertada, todos los Para más información, remítase a los sistema, éste permite almacenar en el datos pueden ser : documentos suministrados por el fabricante aparato y en una tarjeta insertada todos los del cronotacógrafo.
  • Página 78 Autorradio Selección de la función : radio o CD/MP3. Marcha/parada Marcha/parada RDS (AF). Barrido de las emisoras radio (si PTY no está PTY (programas Prioridad a la información de seleccionado) o de los fragmentos de CD/MP3. radio con temas). tráfico (TA/PT). Marcha/parada Selección de las gamas de ondas FM1, FM2, FMt, MW y LW.
  • Página 79 Autorradio Cambio de función : Corte del sonido (mute)/ CD/MP3 ó radio. Restauración del sonido (o pulsando en + o -). Búsqueda automática de la Aumento del volumen. frecuencia radio superior. Selección del fragmento CD/MP3 siguiente. Disminución del volumen. Búsqueda automática de la frecuencia radio inferior.
  • Página 80 Autorradio MENÚ RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Efectúe impulsos sucesivos en la tecla source SC (función SC) Selección de las elecciones del menú en curso. y seleccione la radio. Paso de una banda a otra banda en el ecualizador (EQ SET). Pulse en la tecla band BN para seleccionar una gama de ondas entre : FM1, FM2, FMt, MW, LW.
  • Página 81 Autorradio Ajustar el tiempo de escucha del autorradio después de haber puesto la llave de contacto en posición "STOP" : 20 MIN para escuchar durante unos 20 minutos, IGN TIME 20 MIN 00 MIN 00 MIN para un corte inmediato. Ponga la llave en posición "MAR"...
  • Página 82 Autorradio Ajustar la sensibilidad de recepción automática de las frecuencias de radio (sintonizador) : SENS DX SENS LO DX (alta) para una búsqueda de todas las emisoras del entorno, LO (baja) para una búsqueda de todas las emisoras del entorno cuya señal es fuerte. MP3 DISP Elegir el tipo de señalización MP3 del fragmento en curso de reproducción :...
  • Página 83 Autorradio Elegir los ajustes pre-definidos del ecualizador. Seleccionar USER para poder ajustar manualmente el PRESET USER CLASSIC ROCK JAZZ ecualizador y a continuación poder ir al menú EQ SET. Los ajustes Bass y Treble son siempre posibles. EQ SET Si está seleccionado Programe manualmente las 7 bandas del ecualizador.
  • Página 84 Autorradio ESCUCHAR UN CD O UNA CARPETA DE ARCHIVOS MP3 Inserte únicamente compacts discs El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 que tengan una forma circular. Ciertos es una norma de compresión audio que permite grabar sistemas antiparasitarios, en un CD varias decenas de archivos musicales en un mismo CD.
  • Página 85 Introducción SISTEMA MANOS LIBRES INTRODUCCIÓN Este equipamiento le permite principalmente : conectar su teléfono móvil Bluetooth ® a su vehículo a fin de tener las manos libres, reproducir las funciones audio (mp3, wma, wav) situadas en un reproductor nómada, utilizar las órdenes vocales. LEYENDA Debe mantener el botón pulsado para que pueda comenzar la acción descrita.
  • Página 86 Presentación PRESENTACIÓN SEÑALIZACIÓN, TOMA USB, MANDOS...
  • Página 87 Presentación PRESENTACIÓN Activación del menú principal. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS Validación de la elección del menú en curso. Aceptar la llamada entrante. Paso de una conversación telefónica a otra. MAIN Rechazar la llamada telefónica entrante. Señalización de los menús y agendas de los archivos en Interrupción de la llamada telefónica en curso de reproducción (reproductor nómada).
  • Página 88 Teléfono móvil con función manos libres TELÉFONO MÓVIL CON FUNCIÓN MANOS LIBRES Registrar/configurar un teléfono móvil Cuando el teléfono lo pida, introduzca el "Reglajes"\espere una respuesta\ número PIN señalado en el combinado. La configuración consiste en hacer que "Registro". el sistema Bluetooth ®...
  • Página 89 Teléfono móvil con función manos libres Copiar su agenda telefónica Llamada a una persona memorizada en la agenda 2 posibilidades : Tiene que haber copiado previamente la "Llamar [Nombre de la persona]"\ 1 - Después del procedimiento de registro, agenda de su teléfono en el sistema. espere a que le aparezca la el sistema le propone copiar la agenda Active el menú...
  • Página 90 Teléfono móvil con función manos libres Llamada marcando el número Fin de la llamada Llamada entrante Un impulso largo. Si la persona está Únicamente con las órdenes vocales memorizada en la agenda, "Marcar un número"\ su nombre aparece. Pronuncie el número, elemento Un impulso para aceptar la por elemento (+, #, *), llamada.
  • Página 91 Teléfono móvil con función manos libres Transferir una comunicación en curso Poner en espera una llamada Últimas llamadas Un impulso desactiva el micro y Esto le permite llamar a un número de 2 posibilidades : pone a su interlocutor en espera. las 10 últimas llamadas recibidas, 1 - Del teléfono móvil hacia el sistema las 10 últimas personas llamadas o a las...
  • Página 92 Reproductor de audio con aparato nómada REPRODUCTOR DE AUDIO CON APARATO NÓMADA Los archivos audio con formato .mp3, Reproducción automática Selección de los archivos Active el menú principal. Active el menú principal. .wma, .wav y las listas de los archivos (base de datos) con las extensiones .wpl, .m3u son reconocidas por el sistema.
  • Página 93 Reproductor de audio con aparato nómada Valide. Valide. Pausa/play de la reproducción Un impulso suspende o retoma la reproducción. Seleccione el archivo. "Fragmento en curso". Inicie la reproducción. Señalización de la información del archivo Archivo anterior Parada de la reproducción Active el menú...
  • Página 94 Órdenes vocales ÓRDENES VOCALES REGLAJES Las palabras claves reconocidas por el sistema están organizadas según tres niveles (niveles 1, 2 y 3). Pronunciando una orden de nivel 1, el sistema pone a disposición las órdenes del nivel 2 ; pronunciando una orden de nivel 2, el sistema pone a disposición las órdenes del nivel 3.
  • Página 95 Órdenes vocales Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Acciones Activación del menú OPC. AVANZ. Opciones avanzadas Señalización del código de identificación del sistema manos libres. Opciones avanzadas Configurac. Código de conexión/ Activación del menú CÓDIGO GPRS. Código conexión Salir Salida del menú CONFIGURAC. Configuración de medios Activación del menú...
  • Página 96 Órdenes vocales ÓRDENES VOCALES TELÉFONO MÓVIL CON FUNCIÓN MANOS LIBRES Las palabras claves reconocidas por el sistema están organizadas según tres niveles (niveles 1, 2 y 3). Pronunciando una orden de nivel 1, el sistema pone a disposición las órdenes del nivel 2 ; pronunciando una orden de nivel 2, el sistema pone a disposición las órdenes del nivel 3.
  • Página 97 Órdenes vocales ÓRDENES VOCALES REPRODUCTOR DE AUDIO CON APARATO NÓMADA Nivel 1 Acciones Reproductor multimedia/Reproductor multimedial/Reproductor de medios/Reproductor media player/Media Activación del reproductor de audio. Reproducir/Reproducir música/Reproducir medios/Reproducir multimedia/Tocar música/Tocar Activación de la reproducción. Detener/Detener música/Detener medios/Detener multimedia/Parar multimedia/Parar música Interrupción de la reproducción en curso.
  • Página 98 Seguridad en conducción SEGURIDAD EN CONDUCCIÓN FRENO DE ESTACIONAMIENTO Desbloqueo SEÑAL DE EMERGENCIA Tire de la empuñadura y pulse en el botón Pulse en este botón, los indicadores de Bloqueo para abatir el freno de estacionamiento. dirección parpadean. Puede funcionar con el contacto quitado. Tire del freno de estacionamiento para inmovilizar su vehículo.
  • Página 99 Seguridad en conducción SISTEMA ANTIBLOQUEO DE LAS Uso correcto RUEDAS (ABS - REF) El dispositivo de antibloqueo interviene Los sistemas ABS y REF (repartidor automáticamente cuando hay un riesgo electrónico de frenos) aumentan la de bloqueo de las ruedas. No permite una estabilidad y la manejabilidad de su vehículo frenada más corta.
  • Página 100 Seguridad en conducción NEUTRALIZACIÓN DEL SISTEMA ASR En condiciones excepcionales (arranque del vehículo enfangado, inmovilizado en la nieve, sobre terreno blando...), puede ser útil neutralizar el sistema ASR para hacer patinar las ruedas y encontrar mayor adherencia. ANTIPATINADO DE RUEDAS En caso de diferencia entre la trayectoria Pulse en este botón.
  • Página 101 Seguridad en conducción Cuando sobreviene un disfuncionamiento del sistema ESP, este testigo se enciende acompañado de una señal sonora y confirmado por un mensaje en la pantalla. Consulte en la red CITROËN para que le verifiquen el sistema. Uso correcto LIMITADOR FIJO DE VELOCIDAD Los sistemas ASR/ESP ofrecen un aumento de seguridad en conducción normal, pero...
  • Página 102 Cinturones de seguridad Testigo de cinturón conductor no abrochado Al arrancar el vehículo, cuando el conductor no ha abrochado su cinturón, este testigo se enciende. CABINA ALARGADA Las plazas traseras están equipadas cada una de ellas con un cinturón de seguridad con enrolladores y tres puntos de enganche.
  • Página 103 Cinturones de seguridad Uso correcto El limitador de esfuerzo atenúa la presión del Si los asientos están equipados con cinturón sobre el cuerpo de los ocupantes. reposabrazos, la parte ventral del cinturón debe El conductor debe asegurarse que los pasajeros siempre pasar por debajo del reposabrazos.
  • Página 104 Mejoras de seguridad MEJORAS DE SEGURIDAD RESISTENCIA A LOS CHOQUES SEGURIDAD CONTRA EL ROBO La Jumper ha sido concebida para limitar La furgoneta Jumper está compuesta por Una alarma perimétrica con detección al máximo los esfuerzos en el habitáculo : dos zonas de condenación distintas : la anti-levantamiento está...
  • Página 105 Airbags AIRBAGS Los airbags han sido concebidos para Los airbags no se dispararán en caso de Airbags frontales optimizar la seguridad de los ocupantes en choques poco importantes, para los cuales Están integrados en el centro del volante caso de colisión violenta ; complementan la el cinturón de seguridad es suficiente para el conductor y en el panel de para asegurar una protección óptima ;...
  • Página 106 Airbags En selección OFF , el airbag pasajero no se Airbags laterales y airbags cortinas disparará en caso de choque. Tan pronto retire el asiento para niño, Si su vehículo los tiene, los airbags laterales seleccione ON para activar nuevamente están integrados en los respaldos de los el airbag y asegurar, de esta manera, la asientos delanteros, del lado de la puerta.
  • Página 107 Airbags Uso correcto Airbags frontales Airbags cortinas Si su vehículo los tiene, para que los No conducir agarrando el volante por No fijar o pegar nada en los montantes y airbags frontales, laterales y cortinas sus radios o dejando las manos en la en el techo, eso podría ocasionar daños en sean plenamente eficaces, respete las almohadilla central del volante.
  • Página 108 Niños a bordo NIÑOS A BORDO GENERALIDADES SOBRE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS Preocupación constante de CITROËN a la concepción de su vehículo, no obstante la seguridad de sus hijos también depende de usted. Para asegurarse una seguridad óptima, procure respetar las indicaciones siguientes : conforme con el reglamento europeo, todos los niños menores de 12 años...
  • Página 109 Niños a bordo La función de los asientos para FIJACIONES "ISOFIX" niños es común para toda la gama Estos asientos, están equipados CITROËN . No obstante cada gama tiene con anclajes ISOFIX. sus particularidades. Si su vehículo está equipado con este Se trata de dos anillos situados entre el sistema, la neutralización del airbag respaldo y el cojín del asiento .
  • Página 110 Niños a bordo ASIENTO PARA NIÑO ISOFIX RECOMENDADO POR CITROËN Y HOMOLOGADO PARA SU VEHÍCULO RÖMER Duo Plus ISOFIX (clase de talla B1 ) Grupo 1 : de 9 a 18 kg Se instala únicamente de cara al sentido de la circulación. Fijado sin la correa alta.
  • Página 111 Niños a bordo ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR CITROËN CITROËN le propone una gama completa de asientos para niños recomendados que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0 : desde el nacimiento hasta 10 kg Grupos 1, 2 y 3 : de 9 a 36 kg Grupo 0+ : desde el nacimiento hasta 13 kg "KIDDY Life"...
  • Página 112 Niños a bordo INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea, esta tabla, le indica las posibilidades para instalar los asientos para niños que se fijan con un cinturón de seguridad y homologados universalmente en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo : Peso del niño y edad indicada Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg...
  • Página 113 Niños a bordo CONSEJOS PARA LOS ASIENTOS Neutralice el airbag pasajero en cuanto Instalación de un realce de asiento instale un asiento para niño "de espaldas PARA NIÑOS La parte torácica del cinturón debe estar al sentido de la circulación" en la plaza La mala instalación de un asiento para niño puesta en el hombro del niño sin tocar el delantera.
  • Página 114 Enganchar un remolque REMOLCAR UN REMOLQUE, UNA CARAVANA, UN BARCO... Para saber más sobre las masas, remítase Consejos de conducción Reparto de las cargas : reparta la carga a los documentos administrativos en el remolque para que los objetos más El vehículo remolcado tiene que tener las (tarjeta gris, ...) pesados se encuentren lo más cerca...
  • Página 115 Enganchar un remolque Refrigeración : remolcar un remolque en Neumáticos : verifique la presión Enganche remolque una pendiente aumenta la temperatura del de los neumáticos del vehículo que Le recomendamos que utilice los enganches líquido de refrigeración. remolca (ver capítulo 9, parte "Elementos de y cables originales CITROËN , que han sido identificación") y del remolque, respetando Al estar accionado el ventilador...
  • Página 116 Equipamientos Carga máxima útil en la galería : 100 kg Gama de equipamientos profesionales repartidos, sea cual fuere el tipo de vehículo. Las barras de techo se pueden instalar Informaciones técnicas Piezas y Servicios únicamente en los vehículos H1 y H2. edita un catálogo de accesorios que propone diversos equipamientos y acondicionamientos, tales como :...
  • Página 117 Equipamientos El montaje de un equipamiento o de un accesorio eléctrico no recomendado por Automobiles CITROËN, puede conllevar una avería del sistema electrónico de su vehículo. Le agradecemos que tome buena nota de esta particularidad y, le aconsejamos que contacte con un representante de la Marca para que le muestre la gama de Hay otra gama, igualmente disponible y Autorradios, kit manos-lilbres, altavoces,...
  • Página 118 Apertura del capó APERTURA DEL CAPÓ Desde el interior Desde el exterior Para cerrar Empuje hacia la derecha la palanca situada Esta operación sólo se debe efectuar Baje el capó y suéltelo al final del recorrido. cuando el vehículo está parado y tiene la por encima de la calandra y levante el capó.
  • Página 119 Subcapó SUBCAPÓ MOTORES DIESEL 6. Varilla de nivel de aceite. Conexiones batería : a : 2,2 L 100 + Punto metálico positivo. 1. Depósito de lavaparabrisas y de b : 2,2 L 120 - Punto metálico negativo (masa). lavafaros. c : 3,0 L 160 2.
  • Página 120 Niveles NIVELES Para preservar la fiabilidad de los motores y Nivel del líquido de frenos los dispositivos de anticontaminación, está Estas operaciones son del El cambio debe efectuarse imperativamente prohibido el uso de aditivos en el aceite mantenimiento usual del correcto estado en los intervalos previstos, conforme al plan motor.
  • Página 121 Niveles Nivel del líquido de refrigeración Nivel del líquido de dirección asistida Productos usados Utilice exclusivamente el líquido Vehículo sobre suelo horizontal y motor frío. Evite todo contacto prolongado del aceite recomendado por el fabricante. En el caso Desenrosque el tapón solidario con la varilla usado con la piel.
  • Página 122 Controles Filtro de aire y filtro habitáculo Freno de estacionamiento El filtro habitáculo que esté sucio puede Un recorrido demasiado grande del freno de deteriorar los rendimientos del sistema del estacionamiento o la constatación de una aire acondicionado y generar malos olores. pérdida de eficacia de este sistema impone Remítase al carnet de mantenimiento para un reglaje, inclusive entre dos revisiones.
  • Página 123 Carburante El llenado de carburante se hace con el CIRCUITO DE CARBURANTE motor parado. NEUTRALIZADO En caso de choque importante, un Abra la tapa de carburante. dispositivo corta automáticamente la Coja el tapón con una mano. alimentación del carburante al motor y la Con la otra mano, introduzca la llave, y alimentación eléctrica del vehículo.
  • Página 124 Batería La operación de carga debe efectuarse en un medio aireado y lejos de llamas libres o de fuentes eventuales de chispas a fin de evitar el riesgo de explosión y de incendio. No intente cargar una batería helada : primero tiene que deshelarla a fin de evitar los riesgos de explosión.
  • Página 125 Batería Las baterías contienen unas sustancias Le aconsejamos que cuando deje nocivas como el ácido sulfúrico y el estacionado el vehículo más de un plomo. Éstas deben ser eliminadas según mes, desconecte el borne (-) de la las prescripciones legales y en ningún caso batería.
  • Página 126 Cambiar una rueda CAMBIAR UNA RUEDA 2. ÚTILES D. Gancho de remolcado. E. Llave desmonta-rueda. Están situados debajo del cojín del asiento 1. ESTACIONAMIENTO DEL VEHÍCULO Destornillador. pasajero delantero. En la medida de lo posible, inmovilice el Gire el botón un cuarto de vuelta y vehículo sobre suelo horizontal, estable y no después retire la caja.
  • Página 127 Cambiar una rueda Furgón Saque la rueda de repuesto con la ayuda Ponga el gato C en uno de los cuatro de la llave. emplazamientos previstos en los bajos El tornillo de sujeción de la rueda de cerca de las ruedas. repuesto está...
  • Página 128 Cambiar una rueda Enganche el soporte H y enrosque la La rueda de repuesto no ha sido concebida empuñadura G . para circular grandes distancias, haga controlar rápidamente el apriete de los Introduzca la llave especial A en el tornillos y la presión de la rueda de repuesto agujero y enrosque el tornillo con la llave en la red CITROËN .
  • Página 129 Cambiar una rueda KIT ANTI-PINCHAZO Procedimiento arranque el motor, Este kit está situado en la parte delantera introduzca la ficha G en la toma de Eche el freno de mano. Desenrosque el del habitáculo. corriente del vehículo más cercano, tapón de la válvula del neumático, quite Comprende : accione el compresor poniendo el el tubo flexible de llenado B y enrosque...
  • Página 130 Cambiar una rueda Si no se alcanza una presión en 5 minutos de al menos 3 bares, desconecte el compresor de la válvula y de la toma de corriente, y mueva el vehículo de 10 metros aproximadamente, para distribuir el líquido taponador en el interior del neumático.
  • Página 131 Cambiar una lámpara CAMBIAR UNA LÁMPARA TIPOS DE BOMBILLAS O DE LÁMPARAS Diferentes tipos de bombillas están instalados en su vehículo. Para retirarlos : Tipo A Lámpara totalmente de cristal : tire suavemente ya que va montada a presión. Tipo B Lámpara con bayoneta : pulse en la lámpara y retírela girándola en el sentido contrario a las agujas de un reloj.
  • Página 132 Cambiar una lámpara LUCES DELANTERAS 1 - Luz de cruce 3 - Luz de carretera Tipo D, H7 - 55 W Tipo E, H1 - 55 W Abra el capó motor. Para acceder a las Quite la tapa girando en sentido contrario a Quite la tapa girando en sentido contrario a lámparas y bombillas, pase la mano por las agujas de un reloj.
  • Página 133 Cambiar una lámpara Quite el porta-lámparas pulsando ligeramente encima y girando en el sentido contrario a las agujas de un reloj. Sustituya la lámpara. 5 - Faros antiniebla Tipo D, H1 - 55 W Gire la dirección completamente a la izquierda.
  • Página 134 Cambiar una lámpara LUCES TRASERAS Retire las dos tuercas de fijación. Asegúrese que las lámparas nuevas están bien bloqueadas entre los dos Para más información sobre las lámparas, Desde el exterior, tire del bloque transparente. contactos. remítase a la tabla "Tipos de bombillas o de Desenrosque los tres tornillos con el lámparas".
  • Página 135 Cambiar un fusible CAMBIAR UN FUSIBLE Quitar y poner un fusible Sustituya siempre un fusible defectuoso por un fusible de intensidad equivalente. Antes de sustituir un fusible, es necesario Las tres cajas de fusibles están situadas en conocer la causa del incidente y haberlo el panel de instrumentos lado conductor, en solucionado.
  • Página 136 Cambiar un fusible FUSIBLES PANEL DE INSTRUMENTOS LADO CONDUCTOR - Retire el tornillo y bascule el cajetín para acceder a los fusibles. Fusibles A (amperios) Función Luz de cruce derecha Luz de cruce izquierda - Corrector de faros Alimentación relés Luz interior minibús - Luz emergencia Toma 12 V trasera No utilizado...
  • Página 137 Cambiar un fusible Fusibles A (amperios) Función No utilizado Asientos térmicos Toma 12 V trasera - Encendedor de cigarrillos Motor ventilación/calefacción debajo del asiento conductor Indicadores de dirección No utilizado No utilizado No utilizado No utilizado Conmutador calefacción adicional programable No utilizado Pulsador trasero FUSIBLES MONTANTE PASAJERO...
  • Página 138 Cambiar un fusible Fusibles A (amperios) Función Alimentación bomba ABS/ESP Cajetín precalentamiento gasoil Contactor antirrobo Calentador calefacción adicional programable Relés mandos calefacción adicional programable 40/60 Grupo motoventilador (gran velocidad) 40/50 Grupo motoventilador (pequeña velocidad) Aire acondicionado Bomba lavaparabrisas Bocina Cajetín y relé precalentamiento gasoil Luz de carretera derecha Luz de carretera izquierda FUSIBLES EN EL MOTOR...
  • Página 139 Cambiar una escobilla del limpiaparabrisas CAMBIAR UNA ESCOBILLA DEL LIMPIAPARABRISAS Los apoyapies, situados en el paragolpes Sustitución de una escobilla delantera Sustitución de una escobilla trasera delantero, le permiten acceder a las Levante el brazo, después suelte la Levante el brazo. escobillas y a los pulverizadores de escobilla y desmóntela.
  • Página 140 Remolcar su vehículo QUE LE REMOLQUEN Sin elevación Por la parte trasera (las cuatro ruedas en el suelo) Enganche la barra al anillo rígido situado Debe siempre utilizar una barra de bajo el paragolpes. remolcado. Por la parte delantera Con elevación (2 ruedas en el suelo solamente) El anillo amovible de remolcado está...
  • Página 141 Dimensiones...
  • Página 142 Dimensiones DIMENSIONES Su vehículo se presenta en 4 largos (L1..) y 3 alturas (H1..) , remítase a las tablas : Furgón Largo total 4 963 5 413 5 998 6 363 Altura total 2 254 2 254 2 524 2 524 2 764 2 524 2 764...
  • Página 143 Dimensiones PUERTAS TRASERAS Altura útil de las puertas traseras 1 520 1 520 1 790 1 790 2 030 1 790 2 030 Anchura útil de las puertas traseras 1 562...
  • Página 144 Dimensiones PUERTA LATERAL Altura de la puerta lateral deslizante 1 485 1 485 1 755 Anchura de la puerta lateral deslizante 1 075 1 250...
  • Página 145 Dimensiones...
  • Página 146 Dimensiones CHASIS CABINA Largo total 4 908 5 358 5 708 5 943 6 208 Distancia entre ejes 3 000 3 450 3 800 4 035 4 035 Saliente delantero desde el eje Saliente trasero desde el eje 1 225 Anchura total (sin los retrovisores) 2 050 Anchura de la carrocería...
  • Página 147 Dimensiones L1H1 L2H2 1 201 1 322 1 201 1 743 1 651 2 193...
  • Página 148 Motorizaciones Diesel MOTORIZACIONES diesel y cajas de cambios 2,2 HDi 100 2,2 HDi 120 3 HDi 160 Caja de cambios Manual Velocidades Potencia (cv) Potencia máxima norma CEE (kW) 115,5 Cilindrada (cm 2 198 2 198 2 999 Diámetro x carrera (mm) 86 x 94,6 86 x 94,6 95,8 x 104...
  • Página 149 Motorizaciones Diesel Consumos Silueta MTAC Motor Circuito urbano Circuito extra urbano Circuito mixto Emisión CO (g/km) HDi 100 30, 33, 35 HDi 120 10,4 HDi 160 10,4 HDi 100 HDi 120 10,4 33 y 35 HDi 160 10,4 HDi 120 10,7 HDi 160 10,7...
  • Página 150 Motorizaciones Diesel Consumos Silueta MTAC Motor Circuito urbano Circuito extra urbano Circuito mixto Emisión CO (g/km) HDi 100 33 y 35 HDi 120 10,7 HDi 160 10,8 HDi 100 HDi 120 10,9 Chasis HDi 160 10,8 doble HDi 120 10,8 cabina HDi 160 HDi 120...
  • Página 151 Motorizaciones Diesel Consumos Silueta MTAC Motor Circuito urbano Circuito extra urbano Circuito mixto Emisión CO (g/km) HDi 100 L1H1 30, 33 y 35 HDi 120 10,7 HDi 160 10,4 HDi 100 30, 33 y 35 HDi 120 10,7 L2H1 HDi 160 10,4 Furgoneta HDi 120...
  • Página 152 Motorizaciones Diesel Consumos Silueta MTAC Motor Circuito urbano Circuito extra urbano Circuito mixto Emisión CO (g/km) HDi 100 33 y 35 HDi 120 10,9 HDi 160 10,8 HDi 120 10,8 L3H2 HDi 160 HDi 120 10,8 HDi 160 HDi 100 33 y 35 HDi 120 10,9...
  • Página 153 Motorizaciones Diesel Consumos Silueta MTAC Motor Circuito urbano Circuito extra urbano Circuito mixto Emisión CO (g/km) HDi 100 L1H1 30 y 33 HDi 120 10,1 Combi HDi 160 nivel 1 con HDi 100 6/9 plazas L2H2 HDi 120 10,2 HDi 160 HDi 100 L1H1 30 y 33...
  • Página 154 Masas MASAS Consulte su certificado de matriculación. En cada país, es imperativo respetar las cargas remolcables admitidas por el código de circulación. Para conocer las posibilidades de remolcado de su vehículo y su peso total admisible, consulte en la red CITROËN . En el caso de un vehículo que remolca, está...
  • Página 155 Masas Añadir más carga Es posible, cuando el vehículo que remolca no ha alcanzado la MTAC, añadir esta masa en el remolque. En cualquier caso, no sobrepase la masa del remolque y la MTRA indicados. Respete las capacidades de remolcado de su vehículo. CARGAS REMOLCABLES Silueta Motor...
  • Página 156 Masas CARGAS REMOLCABLES Silueta Motor Con remolque con frenos HDi 100 2 000 HDi 120 2 500 HDi 160 2 500 HDi 100 2 000 HDi 120 2 500 HDi 160 2 500 Platos/Chasis HDi 100 2 000 2 500 * HDi 120 3 000 ** 2 500 *...
  • Página 157 Masas CARGAS REMOLCABLES Silueta Motor Con remolque con frenos HDi 100 2 000 HDi 120 2 500 HDi 160 2 500 Combi HDi 100 2 000 HDi 120 2 500 HDi 160 2 500...
  • Página 158 Elementos de identificación ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN A. Placa fabricante B. Número de serie en la carrocería D. Referencia pintura VF Número en la serie del tipo. C. Neumáticos E. Número de serie en la carrocería Peso en carga (MTAC). El adhesivo C pegado en el montante de la El número está...