Pose des composants kit
Important
Avant la pose, vérifier que tous les composants sont propres et en
bon état. Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter
d'endommager toute partie dans laquelle on intervient.
Attention
Pendant la repose des composants en carbone, faire très attention
au serrage des vis de fixation. Serrer les éléments de fixation sans
forcer excessivement pour éviter que le carbone puisse s'abîmer.
Pose support phare
Insérer le phare (B) du bas vers le haut, comme la figure le montre,
dans le support phare (1). Faire buter le phare (B) contre les sur-
faces (1A) du support phare (1). Positionner la bride sous-cadre
d'origine (H) et présenter les 4 vis d'origine (I). Serrer les 4 vis au
couple de serrage prescrit.
5
I
1 Nm ± 10%
1
1 Nm ± 10%
B
I
1A
I
1 Nm ± 10%
Montage der Bestandteile des Kits
Wichtig
Vor der Montage überprüfen, dass alle Bestandteile sauber sind
und sich im perfekten Zustand befinden. Alle erforderlichen Vor-
sichtsmaßnahmen treffen, um eine Beschädigung des jeweiligen
Bereichs, in den man arbeitet, zu vermeiden.
Achtung
Bei der Montage von Kohlefaserteilen ist beim Anzug der Befesti-
gungsschrauben mit besonderer Vorsicht vorzugehen. Die Befes-
tigungskomponenten sind ohne übermäßiger Kraft anzuziehen,
damit die Kohlefaser nicht beschädigt wird.
Montage des Scheinwerferhalters
Den Scheinwerfer (B), wie abgebildet, von unten nach oben in
den Scheinwerferhalter (1) einfügen. Den Scheinwerfer (B) an den
Oberflächen (1A) des Scheinwerferhalters (1) auf Anschlag bringen.
Den Bügel der Original-Halterstruktur (H) anordnen und die 4 Ori-
ginal-Schrauben (I) ansetzen. Die 4 Schrauben mit dem angegebe-
nen Anzugsmoment anziehen.
1 Nm ± 10%
H
ISTR 973 / 00