Descargar Imprimir esta página
Leica Q2 Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Q2:

Publicidad

Enlaces rápidos

LEICA Q2
Instrucciones
Q2/ES/2022/05/4.0/1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Leica Q2

  • Página 1 LEICA Q2 Instrucciones Q2/ES/2022/05/4.0/1...
  • Página 2 Antes de poner en servicio su cámara, compruebe que los acceso- rios adjuntos están completos. deseamos que disfrute mucho al fotografiar con su nueva Leica Q2. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de poder aprovechar al máxi- mo las numerosas prestaciones de su cámara. Puede encontrar toda la –...
  • Página 3 Aten- ción al cliente de Leica o visite la página web de Leica Camera AG: https://leica-camera.com/es-ES/accesorios Con la cámara deben utilizarse exclusivamente los accesorios presentados y descritos en estas instrucciones por Leica Camera AG (batería, cargador, enchufe de red, cable de alimentación,...
  • Página 4 (ii) una descodificación de un vídeo AVC codificado según el cuando, los cambios o diferencias en el interés de Leica Camera AG estándar AVC por un consumidor final en el marco de un uso per- sean asumibles para el cliente.
  • Página 5 Por lo tanto, esta documentación no le proporciona ningún derecho ▸ Seleccione  Regulatory Information  de licencia sobre la propiedad intelectual de Leica Camera AG. INFORMACIÓN SOBRE LA LICENCIA En el menú de la cámara encontrará la información específica res- pecto a la licencia.
  • Página 6 Si tiene cualquier duda, puede dirigirse al equipo de Atención al cliente de Leica Camera AG: Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Alemania Esto es gratuito para usted. En caso de que el propio aparato conten- Dependiente del producto (ver datos técnicos)
  • Página 7 • Para obtener información sobre algunas funciones de Leica FOTOS, • Leica Camera AG no asume ninguna responsabilidad por los daños lea las notas importantes en la pág. 202. que se producen debido al uso de la cámara para fines diferentes a la utilización como dispositivo WLAN.
  • Página 8 INDICACIONES DE SEGURIDAD el exterior, como los de la zapata del flash, no deberían tocarse, a pesar de los dispositivos de protección adicionales incorporados. • Evite que el sensor para el reconocimiento del tipo de objetivo GENERAL de la bayoneta se ensucie o arañe. También asegúrese de que no haya granos de arena o partículas similares que puedan rayar •...
  • Página 9 El líquido derramado puede cámara. inflamarse. • El empleo de otros cargadores no autorizados por Leica Camera BATERÍA AG puede causar daños en las baterías; en casos extremos, inclu- so lesiones graves que ponen en peligro la vida.
  • Página 10 CARGADOR SENSOR • Si el cargador se utiliza cerca de aparatos de radio, puede pertur- • La radiación cósmica (p. ej., en vuelos) puede provocar fallos de barse la recepción. Procure mantener una distancia mínima de píxeles. 1 m entre los aparatos. CORREA DE TRANSPORTE •...
  • Página 11 FLASH • El uso de unidades de flash no compatibles con Leica Q2 puede, en el peor de los casos, causar daños irreparables a la cámara y/o la unidad de flash. INDICACIONES DE SEGURIDAD...
  • Página 12 Leica en su país o con Leica Camera AG. • Si la cámara está muy fría al encenderla, la imagen del monitor •...
  • Página 13 Por puede enviar su cámara al servicio de atención al cliente Leica regla general no se esperan daños en la cámara o la tarjeta. Leica Customer Care (v. pág. 232). Sin embargo, esta limpieza no es Camera AG no puede garantizar el funcionamiento correcto, dado parte de la garantía y, por lo tanto, acarrea gastos.
  • Página 14 Leica trabaja permanentemente en el perfeccionamiento y la opti- borrados por operaciones defectuosas o accidentales, electrici- mización de su Leica Q2. Dado que un gran número de funciones de dad estática, accidentes, fallas de funcionamiento, reparaciones las cámaras digitales se controla de forma electrónica, es posible y otras medidas.
  • Página 15 Además de sus derechos legales frente a su vendedor, también recibirá por parte de Leica Camera AG una garantía adicional para este producto Leica a partir de la fecha de compra en un distribuidor Leica autorizado. Hasta el momento, las condiciones de garantía se habían incluido en el paquete del producto.
  • Página 16 ÍNDICE BOTÓN DE RUEDA SELECTORA .................39 SELECTOR DIRECCIONAL / BOTÓN CENTRAL ..........39 BOTÓN PLAY / BOTÓN MENU ................40 INTRODUCCIÓN .................2 BOTÓN DE ZOOM/BLOQUEO ................40 ALCANCE DEL SUMINISTRO .............2 MONITOR (PANTALLA TÁCTIL) ................41 RECAMBIOS/ACCESORIOS ...............3 CONTROL POR MENÚ ..................42 AVISO LEGAL ..................4 CONTROLES ......................42 SECCIONES DE MENÚ...
  • Página 17 AJUSTES DEL MONITOR/VISOR ..............62 GESTIÓN DE DATOS ..................71 USO DEL MONITOR/EVF ...................62 FORMATEO DE LA TARJETA DE MEMORIA ............71 SENSIBILIDAD DEL SENSOR DE OCULAR ............63 ESTRUCTURA DE LOS ARCHIVOS ..............72 BRILLO .........................63 EDITAR NOMBRE DE UN ARCHIVO..............73 MONITOR ........................63 CREAR UNA NUEVA CARPETA ................
  • Página 18 SEGUIMIENTO ......................85 AJUSTE DE LAS VELOCIDADES DE OBTURACIÓN .........101 DETECCIÓN DE ROSTROS ..................86 EXPOSICIÓN PROLONGADA ................102 CONFIGURACIÓN RÁPIDA DE AF ..............86 VELOCIDADES DE OBTURACIÓN FIJAS ..............102 ACTIVAR LA CONFIGURACIÓN RÁPIDA DE AF ............86 FUNCIÓN T ......................102 CAMBIAR EL TAMAÑO DEL CAMPO DE MEDICIÓN ..........
  • Página 19 MODO DE REPRODUCCIÓN (FOTO) ..........126 < < < MODO VIDEO > > > CONTROLES EN EL MODO DE REPRODUCCIÓN ........126 AJUSTES DE VÍDEO ............... 144 INICIAR/DETENER EL MODO DE REPRODUCCIÓN ........127 FORMATO DE ARCHIVO ................144 SELECCIONAR IMÁGENES/HOJEAR............128 FORMATO DE VÍDEO ..................144 INDICACIONES DE INFORMACIÓN EN EL MODO DE RESOLUCIONES DISPONIBLES ...............145 REPRODUCCIÓN ..................129...
  • Página 20 INDICACIONES DE AYUDA .................155 AJUSTE MANUAL POR MEDICIÓN ..............172 AJUSTE DIRECTO DE LA TEMPERATURA DE COLOR ........173 INDICACIONES DISPONIBLES .................156 BARRAS DE INFORMACIÓN ..................156 EXPOSICIÓN ....................173 REJILLA ........................156 MÉTODOS DE MEDICIÓN DE LA EXPOSICIÓN ..........173 INDICADOR DE NIVEL .................... 156 MODOS DE EXPOSICIÓN .................175 HISTOGRAMA ......................
  • Página 21 OTRAS FUNCIONES ..............198 RESETEAR LA CÁMARA A LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA ....................198 ACTUALIZACIONES DE FIRMWARE ............198 REALIZAR ACTUALIZACIONES DE FIRMWARE ..........199 LEICA FOTOS ................. 202 VINCULAR ....................202 CONTROL REMOTO DE LA CÁMARA ............204 CUIDADOS/ALMACENAMIENTO ..........206 MAPEO DE PÍXELES ..................207 PREGUNTAS MÁS FRECUENTES ..........
  • Página 22 DESIGNACIÓN DE LOS COMPONENTES DESIGNACIÓN DE LOS COMPONENTES...
  • Página 23 LEICA Q2 OBJETIVO «SUMMILUX 1:1.7/28 ASPH.» Interruptor principal Punto de alineación para función macro Disparador Dial de ajuste macro Dial de ajuste de velocidad de obturación Anillo de enfoque Rueda selectora Anillo de ajuste del diafragma Botón de rueda selectora...
  • Página 24 INDICACIONES EN EL MODO DE REPRODUCCIÓN Todas las indicaciones/valores se refieren a la imagen mostrada. La visualización en el monitor es idéntica a la del visor. 20 18 FOTO PANTALLA DE ESTADO ACTIVOS  Asistentes de toma  1/8000 12500 DURANTE LA TOMA 999-9000 Todas las indicaciones/valores se refieren a los ajustes actuales.
  • Página 25 Distancia focal Bluetooth (Leica FOTOS) ® Capacidad de almacenamiento restante Geoetiquetado Registro automático de ubicación de la toma (datos Exif) Capacidad de la batería Icono de la toma marcada Área de menú  FOTO  Nombre de archivo Área de menú  VÍDEO ...
  • Página 26 VÍDEO DURANTE LA REPRODUCCIÓN Todas las indicaciones/valores se refieren a la imagen mostrada. PANTALLA DE ESTADO DURANTE LA GRABACIÓN Todas las indicaciones/valores se refieren a los ajustes actuales. 47 50 INDICACIONES ▸ VÍDEO...
  • Página 27 Reproducción del color (  Estilos de vídeo  Perfil de usuario Método de medición de la exposición Modo de balance de blancos Resolución / Frecuencia de imagen Leica FOTOS Menú Favoritos / Menú principal Estabilización activada Indicaciones para tomas de vídeo en curso INDICACIONES ▸ VÍDEO...
  • Página 28 INDICADOR DE ESTADO DE CARGA EN EL MONITOR El estado de carga de la batería se muestra en la pantalla de estado y en el encabezado en la esquina superior derecha. Indicación Estado de carga Aprox. 75 – 100 % Aprox.
  • Página 30 PREPARATIVOS PREPARACIÓN DEL CARGADOR Conecte el cargador a la red usando el cable de alimentación que se COLOCACIÓN DE LA CORREA DE TRANSPORTE adapta a su tomacorriente local. Nota • El cargador se ajusta automáticamente a la tensión de la red correspondiente.
  • Página 31 CARGA DE LA BATERÍA INDICACIÓN DEL ESTADO DE CARGA EN EL CARGADOR La cámara recibe la energía necesaria de una batería de iones de litio. COLOCACIÓN DE LA BATERÍA EN EL CARGADOR El proceso de carga correcto se indica mediante el LED de estado. Indicación Estado de carga Duración de carga*...
  • Página 32 INSERCIÓN/EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA EXTRACCIÓN ▸ Asegúrese de que la cámara esté apagada (v. pág. 36) INSERCIÓN ▸ Gire la palanca de desbloqueo de la batería • La batería se levanta un poco. ▸ Presione ligeramente la batería • La batería se desbloquea y sale completamente. ▸...
  • Página 33 COLOCACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA TARJETA DE ▸ Asegúrese de que la cámara esté apagada (v. pág. 36) MEMORIA ABRIR LA TAPA DEL COMPARTIMIENTO DE LA TARJETA DE MEMORIA La cámara guarda las imágenes en una tarjeta SD (Secure Digital), SDHC (alta capacidad) o SDXC (capacidad extendida).
  • Página 34 MONTAJE/DESMONTAJE DEL PARASOL INSERCIÓN Esta cámara viene con su correspondiente parasol. Ya viene montado de fábrica. Para reducir el viñeteado, se recomienda el uso del parasol. DESMONTAJE ▸ Empuje la tarjeta de memoria en la ranura con los contactos hacia el lado del monitor hasta oír cómo encaja en su lugar EXTRACCIÓN Fig.
  • Página 35 Presione de nuevo sobre el dial de ajuste de dioptrías hasta oír • Para utilizar sin el parasol, opcionalmente se puede adquirir como cómo encaja en su lugar accesorio la tapa frontal de objetivo E49 (N/P 14001): store. leica-camera.com PREPARATIVOS ▸ AJUSTAR LAS DIOPTRÍAS...
  • Página 36 MANEJO DE LA CÁMARA APAGAR LA CÁMARA CONTROLES INTERRUPTOR PRINCIPAL La cámara se enciende y se apaga con el interruptor principal. ENCENDER LA CÁMARA Nota • Con la función (v. pág. 61) puede apagar  Apagado automático  la cámara automáticamente, si no se realiza ninguna operación en el tiempo dado.
  • Página 37 DISPARADOR 2. Al presionar – Disparar • Los datos se transfieren a la tarjeta de memoria. – Inicio de una grabación de vídeo – Inicio de un tiempo de espera preseleccionado del autodispa- rador – Inicio de un disparo a intervalos o disparo continuo Notas •...
  • Página 38 DIAL DE AJUSTE DE VELOCIDAD DE OBTURACIÓN RUEDA SELECTORA El dial de ajuste de velocidad de obturación no dispone de tope; es decir, que puede girarse desde cualquier posición en la dirección que se desee. Se ajusta a todas las posiciones marcadas y los valo- res intermedios.
  • Página 39 BOTÓN DE RUEDA SELECTORA SELECTOR DIRECCIONAL / BOTÓN CENTRAL – Acepta los ajustes del menú SELECTOR DIRECCIONAL – Acceso directo a las funciones del menú – Abre los submenús – Permite navegar por los menús – Ajusta las opciones de menú/funciones seleccionadas –...
  • Página 40 BOTÓN PLAY / BOTÓN MENU BOTÓN DE ZOOM/BLOQUEO – Acceso directo a las funciones del menú BOTÓN PLAY – Marcar/clasificar tomas – Activa y desactiva el modo de reproducción (continua) – Devuelve a la representación de pantalla completa BOTÓN FN –...
  • Página 41 MONITOR (PANTALLA TÁCTIL) CONTROL TÁCTIL* En el modo de toma En el modo de reproducción «tocar» Desplazar el campo de medición AF y enfocar Seleccionar tomas (con el AF táctil activado) «tocar dos veces» Restablecer el campo de medición AF Ampliar/reducir las fotos observadas «deslizamiento»...
  • Página 42 CONTROL POR MENÚ SECCIONES DE MENÚ Existen tres secciones de menú: pantalla de estado,  Menú principal   Favoritos  CONTROLES Los siguientes elementos se utilizan para el control por menú. Pantalla de estado: – le ofrece un acceso rápido a los ajustes más importantes  Favoritos ...
  • Página 43 CAMBIAR DE SECCIÓN DE MENÚ PANTALLA DE ESTADO La primera sección de menú que aparece siempre es la pantalla de Foto Vídeo estado. El nivel superior del menú está organizado en «páginas» que se muestran en el encabezado: pantalla de estado, menú favori- tos (hasta 2 páginas) y más apartados del menú...
  • Página 44 PANTALLA DE ESTADO La pantalla de estado ofrece una vista general sobre la información más importante acerca del estado actual de la cámara y los ajustes activos. Además, sirve como acceso rápido a los ajustes importantes. La pantalla de estado está optimizada con control táctil. Modo de funcionamiento: foto/vídeo (v.
  • Página 45 REALIZAR AJUSTES Notas • Cuando no pueda o no desee usar el control táctil, (por ejemplo Los ajustes se pueden realizar de diversas formas desde la pantalla si usa el modo EVF) puede manejar la pantalla de estado con el de estado.
  • Página 46 MENÚ FAVORITOS ACTIVANDO UN SUBMENÚ NORMAL Estos menús se activan desde el menú principal (v. pág. 47). Por El menú Favoritos ofrece un acceso rápido a las opciones de menú lo tanto, el control táctil no está disponible. En vez de volver a la más utilizadas.
  • Página 47 SUBMENÚ NAVEGACIÓN POR EL MENÚ Existen diferentes tipos de submenús. Vea las siguientes páginas NAVEGACIÓN PÁGINA POR PÁGINA para obtener información sobre las diferentes acciones. Para desplazarse hacia delante ▸ Presione (si es necesario varias veces) el botón MENU • Después de la página del menú principal, vuelve la pantalla de estado.
  • Página 48 NAVEGACIÓN LÍNEA POR LÍNEA MOSTRAR LOS SUBMENÚS (Elección de funciones / variantes de función) ▸ Presione el botón central / botón de rueda selectora ▸ Presione el botón superior/inferior del selector direccional o bien o bien ▸ Presione el botón derecho del selector direccional ▸...
  • Página 49 SUBMENÚS UN PASO ATRÁS (para volver de un submenú a su opción de menú principal) TECLADO/BLOQUE NUMÉRICO ▸ Presione el botón izquierdo del selector direccional • Está opción solamente está disponible en submenús organiza- dos en forma de lista. VOLVER AL NIVEL SUPERIOR DEL MENÚ ▸...
  • Página 50 SELECCIONAR UNA TECLA (CARACTER/BOTÓN DE FUNCIÓN) MENÚ DE BARRAS Por medio del control de botones ▸ Presione el selector direccional en la dirección deseada • La tecla que está seleccionada actualmente aparece desta- cada. ▸ Presione el botón central / botón de rueda selectora o bien ▸...
  • Página 51 MENÚ CON ESCALAS MENÚ FECHA Y HORA Para ir al siguiente campo de ajuste ▸ Presione el botón izquierdo/derecho del selector direccional Por medio del control de botones ▸ Presione el botón izquierdo/derecho del selector direccional Para ajustar los valores o bien ▸...
  • Página 52 MENÚ COMBINADO (PROPIEDADES DE LA IMAGEN) Botón de «Atrás» (finalizar sin guardar) Botón de «Parámetro» Botón de «Ajustes» Botón de «Confirmación» (guardar y salir) El manejo cambia muy poco si la ajustes se realizan mediante los botones o mediante la pantalla táctil. La imagen del monitor permanece visible mientras se realizan los ajustes.
  • Página 53 Por medio del control de botones Por control táctil ▸ Toque el botón que desee Para navegar entre los botones • En los botones «Parámetro» y «Ajustes» aparecen las opciones ▸ Presione el botón izquierdo/derecho del selector direccional disponibles. • El botón activo se señaliza con un marco rojo. •...
  • Página 54 MANEJO PERSONALIZADO ADMINISTRAR EL MENÚ FAVORITOS ▸ En el menú principal, seleccione  Configuración accesos rápidos  MENÚ FAVORITOS ▸ Seleccione  Editar favoritos  ▸ Seleccione la opción de menú deseada Puede asignar las opciones de menú utilizadas con más frecuencia individualmente (hasta 15 opciones de menú) y acceder a ellas de forma rápida y sencilla.
  • Página 55 ACCESO RÁPIDO A LAS FUNCIONES DEL MENÚ ACCESO DIRECTO DINÁMICO Las dos teclas siguientes permiten adicionalmente la asignación Para una operación particularmente rápida mediante el acceso rápida de la función de menú de una lista personalizada. directo en el modo de toma, puede asignar los siguientes elementos de manejo a las funciones de menú...
  • Página 56 ACCESO RÁPIDO ESTÁTICO RUEDA SELECTORA Los siguientes dos elementos de manejo solo pueden asignarse a Configuración de fábrica:  Auto  una de las funciones predefinidas a través del control por menú. No A la rueda selectora se le puede asignar la función de compensación hay ninguna lista personalizada.
  • Página 57 PERFILES DE USUARIO CREAR PERFILES Memorización de ajustes/creación de un perfil. Con esta cámara, cualquier combinación de todos los ajustes del menú se puede almacenar de forma permanente, p. ej. para poder ac- ▸ Seleccione individualmente las funciones deseadas en el control ceder a ellos de forma rápida y sencilla para situaciones/motivos re- de menú...
  • Página 58 RENOMBRAR PERFILES APLICAR / ACTIVAR PERFILES Configuración de fábrica:  Perfil estándar  ▸ En el menú principal, seleccione  Perfil de usuario  ▸ En el menú principal, seleccione ▸ Seleccione  Perfil de usuario   Administrar perfiles  • Aparecerá una lista con los nombres de los perfiles. ▸...
  • Página 59 ELIMINAR PERFILES EXPORTAR PERFILES A UNA TARJETA / IMPORTAR PERFILES DESDE UNA TARJETA ▸ En el menú principal, seleccione  Perfil de usuario  ▸ Seleccione  Administrar perfiles  ▸ Seleccione  Exportar perfiles   Importar perfiles  ▸ Confirme el procedimiento Notas • Al exportar e importar, se transfieren desde y a la tarjeta todas las posiciones de perfil, incluso los perfiles no asignados.
  • Página 60 AJUSTES BÁSICOS DE LA CÁMARA FECHA/HORA Cuando la cámara se utiliza por primera vez o después de restable- FECHA cer la configuración de fábrica (v. pág. 198) o bien después de una actualización de firmware, aparecen automáticamente las opciones Hay 3 variantes disponibles para el orden de representación. de menú...
  • Página 61 ZONA HORARIA MODO DE AHORRO DE ENERGÍA (MODO STAND-BY) ▸ En el menú principal, seleccione Cuando esta función está habilitada, la cámara cambiará al modo  Fecha y hora  stand-by de bajo consumo de energía para prolongar la vida útil de ▸...
  • Página 62 AJUSTES DEL MONITOR/VISOR USO DEL MONITOR/EVF Se puede configurar para qué situaciones se utilizan el EVF y el La cámara cuenta con un monitor a color de cristal líquido de 3" pro- monitor. Las indicaciones son idénticas, independientemente de si tegido por una cubierta de vidrio Gorilla Glas extraordinariamente ®...
  • Página 63 BRILLO ▸ En el menú principal, seleccione  Ajustes de pantalla  ▸ Seleccione  EVF-LCD  Es posible ajustar el brillo a fin de obtener una visibilidad óptima en diferentes condiciones de iluminación. Se configura por separado ▸ Seleccione el ajuste deseado para el monitor y para el visor. La selección se puede realizar tanto Nota con los botones como con el control táctil.
  • Página 64 REPRODUCCIÓN DEL COLOR DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA DEL MONITOR Y DEL EVF (VISOR ELECTRÓNICO) La reproducción del color es ajustable. Se configura por separado para el monitor y para el visor. La selección se puede realizar tanto El monitor y el EVF se apagan automáticamente para ahorrar energía con los botones como con el control táctil.
  • Página 65 SEÑALES ACÚSTICAS RUIDO DEL OBTURADOR ELECTRÓNICO Configuración de fábrica:  Off  Algunas funciones pueden ser reconocidas con señales acústicas. Las siguientes funciones especiales se pueden configurar por sepa- ▸ En el menú principal, seleccione  Señal acústica  rado: ▸ Seleccione  Sonido obturador mecánico  –...
  • Página 66 AJUSTES DE FOTO ▸ En el menú principal, seleccione  Formato de archivo de foto   ▸ Seleccione el formato deseado FORMATO DE ARCHIVO  DNG   DNG + JPG   JPG  Notas Están disponibles el formato y el formato de datos sin procesar  JPG ...
  • Página 67 RESOLUCIÓN ESTILOS DE IMAGEN Si se selecciona el formato se pueden tomar imágenes con 3  JPG  PROPIEDADES DE LA IMAGEN resoluciones (número de píxeles) diferentes. Están disponibles  L-JPG  (47 MP), (24 MP) y (12 MP). Esto permite una adapta-  M-JPG   ...
  • Página 68 ZONAS CLARAS/ZONAS OSCURAS PERFILES DE COLOR Dependiendo de la exposición y el rango dinámico de la imagen, es Existen 3 perfiles predefinidos disponibles para tomas en color: posible que haya detalles en las zonas claras u oscuras que no se Configuración de fábrica:  Normal ...
  • Página 69 PERSONALIZAR PERFILES FOTOGRÁFICOS ESPACIO DE COLOR DE TRABAJO Los parámetros se pueden ajustar para todos los perfiles disponibles Dependiendo del uso previsto, se pueden seleccionar diferentes solo para perfiles de color). Para ver los detalles sobre  Saturación  espacios de color para los archivos JPG. el manejo del menú...
  • Página 70 OPTIMIZACIÓN AUTOMÁTICA OPTIMIZACIÓN DE LAS ZONAS OSCURAS (IDR) RANGO DINÁMICO ESTABILIZACIÓN DE IMAGEN El alcance del contraste de un motivo abarca todos los niveles de Cuanto peores son las condiciones de luz cuando se toma una foto, brillo, desde el punto más claro hasta el más oscuro de la imagen. más lenta debe ser la velocidad de obturación para conseguir una Si el alcance del contraste de la imagen es inferior al alcance del exposición correcta.
  • Página 71 GESTIÓN DE DATOS FUNCIÓN iDR La función (Intelligent Dynamic Range) permite la optimización de  iDR  las zonas más oscuras. Gracias a ello, los detalles se pueden distinguir FORMATEO DE LA TARJETA DE MEMORIA con más facilidad. Esta función solamente afecta a las tomas en for- Generalmente no es necesario formatear las tarjetas de memoria mato JPG.
  • Página 72 Servicio de de alcanzar el número de archivo 9999, se crea automáticamente Información de Leica (v. pág. 232). una nueva carpeta, en la que la numeración comienza nuevamente por 0001. Los últimos tres dígitos después del punto indican el for- mato del archivo (DNG o JPG).
  • Página 73 EDITAR NOMBRE DE UN ARCHIVO Notas • Si se utilizan tarjetas de memoria que no hayan sido formateadas ▸ En el menú principal, seleccione  Editar nombre de archivo  con esta cámara, el número de archivo se restablecerá automá- • Aparece un submenú con teclado. ticamente a 0001.
  • Página 74 (SOLO EN COMBINACIÓN CON LA APLICACIÓN LEICA FOTOS APP) ▸ En el menú principal, seleccione  Restablecer numeración de En combinación con el uso de la Leica FOTOS App, se puede obte- imágenes  ner información sobre la ubicación a partir de un dispositivo móvil. • Aparece una consulta correspondiente.
  • Página 75 La información sobre la ubicación se actualizará permanentemen- te mientras la cámara está conectada a Leica FOTOS. Para ello, la función de Bluetooth de la cámara y del dispositivo móvil debe estar activa para recibir información actualizada. No obstante, la aplica- ción no es necesario que esté...
  • Página 76 PREAJUSTES AUTOMÁTICOS Posicionar el campo de medición AF ▸ Toque el monitor en la ubicación deseada AF TÁCTIL 1/8000 12500 El AF táctil permite seleccionar directamente el campo de medición AF. Configuración de fábrica:  AF táctil  ▸ En el menú principal, seleccione  Enfoque ...
  • Página 77 AF TÁCTIL + DISPARO INDICACIONES DE AYUDA La función permite seleccionar directamente el  AF táctil + disparo  Además de la información estándar en las líneas de encabezado y campo de medición AF y disparar inmediatamente una toma. pie de página, se puede seleccionar una serie de otras indicaciones para ajustar a sus necesidades la imagen del monitor.
  • Página 78 INDICACIONES DE INFORMACIÓN EN EL MODO DE TOMA INDICACIONES DISPONIBLES Existen tres opciones de visualización. BARRAS DE INFORMACIÓN ▸ Presione el botón central El encabezado y el pie de página muestran los ajustes activos actua- • La visualización cambia cíclicamente a través de las opciones les y el valor de exposición.
  • Página 79 CLIPPING INDICADOR DE NIVEL El indicador de clipping indica áreas de imagen brillantes desdibuja- Gracias a los sensores integrados, la cámara puede mostrar su das. Esta función permite un control muy simple y preciso del ajuste orientación. Con la ayuda de estas pantallas, la cámara puede ali- de la exposición.
  • Página 80 HISTOGRAMA El histograma representa la distribución luminosa en la toma. El eje horizontal corresponde a los valores tonales desde el negro (a la izquierda), pasando por el gris, hasta el blanco (a la derecha). El eje vertical corresponde al número de píxeles en cada nivel de brillo. Esta forma de representación permite una evaluación rápida y senci- lla del ajuste de la exposición.
  • Página 81 FUNCIÓN ASISTENTE DE AF SEÑALES ACÚSTICAS DE CONFIRMACIÓN AF Es posible confirmar la medición correcta de la distancia durante el LUZ AUXILIAR AF modo AF mediante una señal acústica. Configuración de fábrica: La luz auxiliar AF incorporada amplía el margen operativo del sistema  Off ...
  • Página 82 Las funciones y las posibilidades de ajuste que se describen a continuación hacen referencia solamente a la toma de imágenes in- –  Serie media  dividuales. Además de la toma de imágenes individuales, la Leica Q2 –  Serie - rápida  ofrece también otros modos. Puede encontrar indicaciones sobre el –...
  • Página 83 Existen dos modos AF: . En el encabezado se puede ver  AFs   AFc  Con la Leica Q2 el ajuste de distancia puede realizarse tanto de el modo AF seleccionado. modo automático como manual. Existen a disposición 2 modos de Configuración de fábrica:  AFs ...
  • Página 84 MÉTODOS DE MEDICIÓN DE AUTOFOCO MEDICIÓN MATRICIAL Varios campos de medición se registran de forma totalmente auto- El modo AF presenta diferentes métodos para la medición de la mática. Esta función es especialmente adecuada para las instantá- distancia. Un enfoque correcto se indica mediante un campo de me- neas.
  • Página 85 SEGUIMIENTO POSICIÓN DE INICIO DURANTE EL MODO DE SEGUIMIENTO Configuración de fábrica:  Centro  Esta variante de la medición de campo ayuda a capturar sujetos en Puede determinar en qué posición debe iniciarse el seguimiento. movimiento. Una vez capturado, el sujeto en el campo de medición permanece continuamente enfocado.
  • Página 86 CONFIGURACIÓN RÁPIDA DE AF DETECCIÓN DE ROSTROS Con este método de medición, la Leica Q2 detecta las caras auto- La configuración rápida de AF permite cambiar rápidamente el ta- máticamente en la imagen. Las caras capturadas en la distancia más maño del campo de medición durante la medición de campo.
  • Página 87 FUNCIÓN ASISTENTE DE AF LUZ AUXILIAR AF La luz auxiliar AF incorporada amplía el margen operativo del sis- AUMENTO EN EL MODO AF tema AF también en condiciones de luz desfavorables. Si la función está activada, esta luz se enciende en tales condiciones mientras se Para poder realizar una mejor evaluación de los ajustes, puede acti- realiza la medición.
  • Página 88 DESPLAZAR EL CAMPO DE MEDICIÓN AF ENFOQUE MANUAL (MF) Todos los métodos de medición AF permiten desplazar el campo de Para determinados motivos y situaciones puede resultar ventajoso medición AF antes de realizar el enfoque. realizar el enfoque manualmente en lugar de trabajar con el auto- foco.
  • Página 89 ASISTENTES DE MF AUMENTO EN EL MODO MF Cuanto más grandes se representen los detalles del motivo, mejor Para la medición manual de distancias existen a disposición los puede evaluarse su nitidez, y más exactamente se puede enfocar. siguientes asistentes. Esta función puede activarse automáticamente con el enfoque ma- FOCUS PEAKING nual o se puede activar independientemente de ello.
  • Página 90 Para ajustar el nivel de aumento ACTIVACIÓN CON UN BOTÓN DE FUNCIÓN Para poder realizar una mejor evaluación de los ajustes, puede acti- ▸ Presione el botón central var el aumento independientemente del enfoque. • La sección de imagen cambia entre los niveles de aumento Para ello, debe asignar la función de a uno de los botones  Aumento ...
  • Página 91 FUNCIÓN MACRO SENSIBILIDAD ISO Con el dial de ajuste macro, el campo de trabajo para el ajuste de El ajuste ISO comprende un rango total de ISO 50 – ISO 50000 y distancia se puede cambiar rápidamente desde el campo de distan- permite una adaptación conforme a las distintas situaciones.
  • Página 92 AJUSTES AUTOMÁTICOS LIMITAR LOS VALORES ISO Están disponibles todos los valores a partir de ISO 200. La sensibilidad se ajusta automáticamente al brillo externo o la com- Configuración de fábrica:  6400  binación predeterminada de velocidades de obturación y diafragma. Junto con el modo automático con prioridad de apertura, esto am- ▸...
  • Página 93 BALANCE DE BLANCOS CONTROL AUTOMÁTICO/AJUSTES PREDETERMINADOS – : para el control automático, que proporciona resultados  Auto  En la fotografía digital, el balance de blancos proporciona una repro- neutros en la mayoría de las situaciones ducción cromática neutra bajo cualquier luz. Se basa en el ajuste –...
  • Página 94 AJUSTE MANUAL POR MEDICIÓN Para realizar la medición ▸ Dispare  Carta de grises  • Se realizará la medición. Esta variedad de medición incluye a todas las tonalidades de color del campo de medición y, a partir de ellas, calcula un valor medio de Para interrumpir la medición grises.
  • Página 95 TIPO DE OBTURADOR temperaturas de color que suelen darse en la práctica y dentro del La Leica Q2 presenta tanto un obturador mecánico como una fun- cual usted puede adaptar con mucha precisión la reproducción del ción de obturación puramente electrónica. El obturador electrónico color al color de luz existente o a sus preferencias personales.
  • Página 96 MÉTODOS DE MEDICIÓN DE LA EXPOSICIÓN UTILIZACIÓN El obturador mecánico emite una respuesta auditiva gracias al tradi- Se pueden seleccionar los siguientes métodos de medición de la cional ruido de cierre. Es apto tanto para exposiciones prolongadas exposición. como para la toma de imágenes de motivos en movimiento. Configuración de fábrica:  Matricial ...
  • Página 97 PUNTUAL POND. ALTAS LUCES Este método de medición se concentra solamente en una pequeña Este método tiene en cuenta todo el campo de imagen. No obstante, sección en el centro de la imagen. Cuando se combina el método de el valor de exposición se ajusta sobre las partes del motivo que medición de la exposición con los métodos de medición AF tengan un valor de exposición superior a la media.
  • Página 98 MODOS DE EXPOSICIÓN SELECCIONAR EL MODO DE FLASH Los cuatro modos se activan automáticamente mediante estas com- Existen cuatro modos de funcionamiento disponibles para una adap- binaciones de ajustes: tación óptima al motivo respectivo o al diseño de imagen deseado: –...
  • Página 99 AJUSTE TOTALMENTE AUTOMÁTICO DE LA EXPOSICIÓN - P AJUSTE SEMIAUTOMÁTICO DE LA EXPOSICIÓN - A/S AUTOMÁTICO CON PRIORIDAD DE APERTURA - A MODO AUTOMÁTICO PROGRAMADO – P El ajuste automático con prioridad de apertura controla automáti- Este modo automático programado permite fotografiar de forma camente la exposición de acuerdo con el diafragma especificado rápida y completamente automática.
  • Página 100 AJUSTE MANUAL DE EXPOSICIÓN - M MODO AUTOMÁTICO CON PRIORIDAD A LA OBTURACIÓN - S El modo automático con prioridad a la obturación controla la exposi- Se recomienda el ajuste manual de la velocidad de obturación y de ción de forma automática de acuerdo con la velocidad de obturación diafragma: preseleccionada manualmente.
  • Página 101 AJUSTE DE LAS VELOCIDADES DE OBTURACIÓN Indicaciones de la balanza luminosa: El ajuste de las velocidades de obturación se lleva a cabo en dos Exposición correcta pasos. 1. Con el dial de ajuste de velocidad de obturación: en pasos enteros Subexposición o sobreexposición para la medida 2.
  • Página 102 (hasta un máximo de 2 minutos, según los ajustes ISO). La Leica Q2 permite velocidades de obturación de hasta 2 minutos (dependiendo de los ajustes ISO) en los modos de funcionamiento S y M. En caso de una velocidad de obturación superior a 1 s, se descuenta el tiempo de exposición restante en segundos en el visor...
  • Página 103 CONTROL DE EXPOSICIÓN Notas • Al utilizar sensibilidades superiores, se pueden producir ruidos, en especial en las superficies oscuras y uniformes. Los largos PREVISUALIZACIÓN DE LA EXPOSICIÓN tiempos de exposición pueden causar ruidos muy fuertes en la Manteniendo pulsado el disparador, el brillo de la imagen del moni- imagen.
  • Página 104 MEMORIZACIÓN DE VALORES DE MEDICIÓN AE-L (AUTO EXPOSURE LOCK) La cámara memoriza el valor de exposición. Independientemente de A menudo, las partes importantes del motivo deben disponerse la exposición, el enfoque se puede determinar sobre otro objeto. fuera del centro de la imagen por motivos creativos, y ocasional- mente estas partes importantes del tema también están por encima AF-L (AUTO FOCUS LOCK) del promedio de luz u oscuridad.
  • Página 105 MEMORIZACIÓN DE VALORES DE MEDICIÓN EN EL MODO AF Por medio del botón de zoom/bloqueo Manteniendo el botón de zoom/bloqueo presionado las funciones ▸ En el menú principal, seleccione  Configuración accesos rápidos  de medición se distribuyen de la siguiente forma, dependiendo de ▸...
  • Página 106 COMPENSACIÓN DE LA EXPOSICIÓN Por medio del control de la rueda selectora ▸ En el menú principal, seleccione Los exposímetros están calibrados a un valor de grises, que corres-  Configuración accesos rápidos  ponde a la luminosidad de un motivo fotográfico normal, es decir, ▸...
  • Página 107 MODOS DE TOMA • Independientemente de cuántas tomas se hayan realizado en una serie, en ambos modos de reproducción se muestra en primer lugar la última imagen de la serie, o la última imagen de la serie DISPARO CONTINUO guardada en la tarjeta si se encuentra en curso una operación de En la configuración de fábrica, la cámara está...
  • Página 108 DISPARO A INTERVALOS Para empezar ▸ Presione el disparador Con esta cámara puede fotografiar automáticamente ciclos de mo- vimiento a lo largo de un tiempo prologado en forma de disparos a • El monitor se apaga automáticamente entre las tomas. Al tocar intervalos.
  • Página 109 Notas • En el modo de reproducción, las series de intervalos se identifican • El uso del autofoco en tomas a intervalos puede provocar que no se enfoque el mismo motivo en todas las tomas. • Bajo ciertas circunstancias, es posible que la cámara no pueda •...
  • Página 110 BRACKETING DE EXPOSICIÓN Puede seleccionar el número de tomas (3 o 5 tomas). La diferencia de exposición entre las tomas se puede ajustar en  Pasos toma progresiva  Muchos motivos atractivos son muy ricos en contraste y tienen y puede llegar hasta 3 EV. áreas muy brillantes y muy oscuras.
  • Página 111 AUTODISPARADOR Notas • Si está seleccionado un bracketing de exposición, se indicará en El autodisparador permite tomar fotografías con un retraso preselec- el monitor con . Durante las tomas puede observar el efecto cionado. En estos casos se recomienda fijar la cámara a un trípode. sobre la imagen del monitor, que se vuelve correspondientemente más oscura o más clara.
  • Página 112 TIPOS ESPECIALES DE TOMAS CAMBIAR EL NIVEL DE ZOOM DIRECTAMENTE ▸ Presione el botón de zoom/bloqueo ZOOM DIGITAL • La pantalla mostrará un marco alrededor del encuadre que será visible en la toma. Además del encuadre completo del Summilux 1:1.7/28 ASPH. exis- •...
  • Página 113 MODOS ESCENA – : Exposición automática para instantáneas de aplicación  AUTO  general. En la opción de menú existen 13 variantes de modo  Modos Escena  – Los 9 programas de motivos adaptados a las exigencias especia- automático. En todas las 13 variantes, no solo la velocidad de les de los tipos de motivos más habituales son: obturación y el diafragma se controlan automáticamente para un –...
  • Página 114 EFECTO MINIATURA El efecto de imagen se asemeja a un primer plano con su caracterís- tica profundidad de campo muy superficial. Los motivos de tamaño normal aparecen en la imagen como una maqueta. Las áreas claramente definidas pueden restringirse a una franja ho- rizontal o vertical.
  • Página 115  Modos Escena  ▸ Seleccione  Panorama  La Leica Q2 puede crear imágenes panorámicas horizontales y verticales clásicas. • En la imagen del monitor aparecen indicaciones de ayuda: – una línea blanca horizontal/vertical – un indicador de progreso con indicación de dirección ▸...
  • Página 116 Notas • Es posible que los siguientes tipos de motivos o las siguientes • Cuando las indicaciones de ayuda están ocultas, la línea de guía condiciones de disparo no produzcan imágenes panorámicas, o solo está visible mientras se mantiene presionado el botón dispa- que las imágenes no estén unidas correctamente: rador.
  • Página 117 Seleccione  HDR  solo dispongan de un contacto central positivo se pueden activar con la Leica Q2 pero no se pueden controlar. Si utiliza otros disposi- tivos de flash no podemos garantizar el correcto funcionamiento. Nota • Si se utilizan otros dispositivos de flash no concebidos específi- camente para la cámara y que, por lo tanto, no cambian automáti-...
  • Página 118 COLOCACIÓN DEL FLASH Notas • El flash debe estar listo para funcionar, de lo contrario esto tiene ▸ Apague la cámara y el flash como consecuencia exposiciones incorrectas, así como mensajes ▸ Retire hacia atrás la cubierta de la zapata para accesorios y guár- de error de la cámara.
  • Página 119 MEDICIÓN DE EXPOSICIÓN DE FLASH (MEDICIÓN DE TTL) AJUSTES EN EL FLASH En esta cámara, el modo de flash totalmente automático, es decir, Modo controlado por la cámara, está disponible con los flashes compati- bles con el sistema (v. pág. 117) y en ambos modos de exposición, Control automático por la cámara prioridad de apertura y ajuste manual.
  • Página 120 El modo de flash HSS totalmente automático, es decir, controlado – Manual por la cámara, está disponible en la Leica Q2 con flashes compati- – Exposición prolongada bles con el sistema (v. pág. 117) en todas las velocidades de obtu- ración y en todos los modos de exposición de la cámara.
  • Página 121 CONTROL DEL FLASH ACTIVACIÓN AUTOMÁTICA DE FLASH CON VELOCIDADES DE OBTURACIÓN LENTAS (SINCRONIZACIÓN LENTA) Los ajustes y funciones descritos en las siguientes secciones se Este modo de funcionamiento consigue exponer apropiadamente refieren únicamente a aquellos que se encuentran disponibles en la los fondos oscuros, es decir, los representa más claros y, a la vez, cámara y los flashes compatibles con el sistema.
  • Página 122 ALCANCE DEL FLASH El tiempo normal de disparo del flash es al comienzo de la exposi- ción ( ). Esto puede dar lugar incluso a con-  Inicio de la exposición  El intervalo de flash útil depende de los valores del diafragma y de tradicciones en apariencia, p.
  • Página 123 (como • El submenú muestra una escala con una marca de ajuste roja. la Leica SF 58 o la Leica SF 60). En este caso, un valor de correc- ción introducido en la cámara no tendrá ningún efecto.
  • Página 124 FOTOGRAFIAR CON FLASH ▸ Encienda el dispositivo de flash ▸ Ajuste en el modo para control de números-guía de la unidad de flash (p. ej. TTL o GNC = Guide Number Control) ▸ Encienda la cámara ▸ Ajuste el modo de exposición deseado o la velocidad de obtura- ción y/o apertura •...
  • Página 126 MODO DE REPRODUCCIÓN (FOTO) CONTROLES EN EL MODO DE REPRODUCCIÓN Existen dos funciones de reproducción independientes: CONTROLES EN LA CÁMARA – indicación breve justo tras la toma (  Reprod. automática  – modo de reproducción normal para la visualización y gestión inde- finidas de las tomas almacenadas Tanto el cambio entre el modo de toma y de reproducción como la mayoría de las acciones se pueden realizar mediante el control por...
  • Página 127 INICIAR/DETENER EL MODO DE REPRODUCCIÓN CONTROLES EN EL MONITOR Los controles del monitor, por norma general, se pueden manejar de forma intuitiva con el control táctil. Pero, a menudo, también se Por control táctil pueden seleccionar presionando uno de los tres botones de la parte ▸...
  • Página 128 SELECCIONAR IMÁGENES/HOJEAR Por medio del control de botones ▸ Presione el botón PLAY Las fotografías están dispuestas en una fila horizontal imaginaria. • En el monitor aparece la última imagen tomada. La imágenes se muestran en orden estrictamente cronológico. Si se alcanza un extremo de la serie de imágenes mientras se desplaza, •...
  • Página 129 INDICACIONES DE INFORMACIÓN EN EL MODO DE CONTINUO REPRODUCCIÓN ▸ Deslice el dedo hacia la izquierda/derecha y manténgalo en el borde de la pantalla Para una visualización sin interrupciones, las capturas de imágenes • Las siguientes tomas se desplazan automáticamente. aparecen en la configuración de fábrica sin la información en los encabezados ni en los pies de página.
  • Página 130 REPRODUCCIÓN DE SERIES DE TOMAS MOSTRAR FUNCIONES AUXILIARES La visualización del histograma y el clipping en el modo de reproduc- Con las tomas en serie y a intervalos a menudo se crea un gran ción se puede configurar independientemente de la configuración número de tomas individuales.
  • Página 131 REPRODUCIR UNA SERIE DE TOMAS DE UNA VEZ PARA CAMBIAR A UNA TOMA DETERMINADA DEL GRUPO Las tomas de un grupo se pueden reproducir de una sola vez. En ▸ Toque el punto deseado en la barra de estado de reproducción ocasiones esto puede resultar mucho más ilustrativo de lo que sería posible mediante el desplazamiento manual.
  • Página 132 GUARDAR COMO VÍDEO REPASAR UNA SERIE TOMA POR TOMA Las tomas de un grupo también se pueden ver individualmente. Para La serie de tomas de imágenes se puede guardar adicionalmente ello se debe cambiar al desplazamiento manual. como video. ▸ Inicie o interrumpa la reproducción •...
  • Página 133 AUMENTO DE UNA SECCIÓN Para evaluar con mayor precisión una imagen, se puede seleccio- nar y ampliar cualquier sección de la misma. El aumento se realiza en cinco etapas con la rueda selectora, y de forma continua con el control táctil. Por control táctil ▸...
  • Página 134 VISUALIZACIÓN SIMULTÁNEA DE VARIAS TOMAS Por medio del control de botones EN MINIATURA ▸ Gire la rueda selectora (a la derecha: aumenta la ampliación, a la izquierda: reduce la Para una mejor visión general o para poder encontrar más fácilmen- ampliación) te una toma buscada, es posible mostrar simultáneamente varias o bien...
  • Página 135 Para navegar entre tomas Por medio del control de botones ▸ Gire la rueda selectora a la izquierda ▸ Presione el selector direccional en la dirección deseada • Se muestran 12 tomas simultáneamente. Al girar más, se pue- o bien den ver 30 imágenes simultáneamente.
  • Página 136 MARCAR/CLASIFICAR TOMAS ELIMINAR TOMAS Las tomas se pueden marcar como favoritas para que sean más fá- Existen varias posibilidades para eliminar tomas: ciles de encontrar o para facilitar la eliminación de varias tomas más – eliminar tomas individuales tarde. La marcación es posible tanto en la vista normal como en las –...
  • Página 137 ACCESO RÁPIDO A LAS FUNCIONES DE BORRADO ELIMINAR TOMAS INDIVIDUALES Todas las funciones del menú de reproducción pueden asignarse al ▸ Presione el botón MENU botón . Esto permite activar sus funciones de borrado más habi- ▸ Seleccione en el menú de reproducción  Eliminar ...
  • Página 138 ELIMINAR MÚLTIPLES TOMAS Para cancelar el borrado y volver al modo de reproducción normal En una pantalla de eliminación con doce tomas reducidas, se pue- ▸ Seleccione el icono de retorno den marcar varias tomas y luego eliminarlas a la vez. Dicha pantalla se puede abrir de dos maneras.
  • Página 139 ELIMINAR TODAS LAS TOMAS En esta pantalla se puede seleccionar cualquier número de imágenes. ▸ Presione el botón Seleccionar imágenes para eliminarlas MENU ▸ En el menú de reproducción, seleccione  Eliminar todo  ▸ Seleccione la imagen deseada ▸ Presione el botón central / botón de rueda selectora o bien ▸...
  • Página 140 ELIMINAR TOMAS NO CLASIFICADAS ELIMINAR SERIES DE TOMAS Las series de tomas se pueden agrupar y eliminar rápidamente. Para ▸ Presione el botón MENU ello, las imágenes deben mostrarse agrupadas. ▸ En el menú de reproducción, seleccionar  Eliminar no clasificada  ▸...
  • Página 141 VISTA PREVIA DE LA ÚLTIMA IMAGEN PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS Las tomas de fotos se pueden mostrar automáticamente justo En el modo de reproducción, se puede activar una función de después de la toma, por ejemplo, para controlar rápida y fácilmente presentación de diapositivas, en la que las tomas almacenadas se el éxito de la toma.
  • Página 142 INICIAR PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS ▸ Presione el botón MENU ▸ En el menú de reproducción, seleccione  Reproducción auto  ▸ Seleccione el ajuste deseado  Reproducir todas   Solo fotografías   Solo vídeos  • La presentación de diapositivas se inicia automáticamente con las tomas seleccionadas y se ejecuta en un bucle sin fin hasta que se finaliza.
  • Página 144 AJUSTES DE VÍDEO FORMATO DE VÍDEO Están disponibles las siguientes combinaciones de resolución y modo de disparo: FORMATO DE ARCHIVO Velocidad de se- Resoluciones (formato de archivo) Los vídeos pueden grabarse en formato de archivo MOV o MP4. cuencia de imagen Dependiendo del formato de archivo se podrán ajustar diferentes combinaciones de resolución y modo de disparo.
  • Página 145 RESOLUCIONES DISPONIBLES AJUSTAR EL FORMATO DE VÍDEO Configuración de fábrica: formato de archivo MP4, resolución 4K, Hay diferentes resoluciones disponibles con la relación de aspecto frecuencia de imagen 29,97 fps correspondiente. Formato de archivo Resoluciones disponibles 4096 x 2160 ▸ En el menú...
  • Página 146 ESTILOS DE VÍDEO ZONAS CLARAS/ZONAS OSCURAS Dependiendo de la exposición y el rango dinámico de la imagen, es posible que haya detalles en las zonas claras u oscuras que no se PROPIEDADES DE LA IMAGEN distingan bien. Los parámetros de  Zonas claras ...
  • Página 147 PERFILES DE VÍDEO PERSONALIZAR PERFILES DE VÍDEO Los parámetros se pueden ajustar para todos los perfiles disponi- PERFILES DE COLOR bles (la solo para perfiles de color). Para ver los detalles  Saturación  sobre el manejo del menú v. pág. 52. Existen 3 perfiles predefinidos disponibles para tomas en color: –...
  • Página 148 AJUSTES DE AUDIO REDUCCIÓN DEL RUIDO DEL AIRE Puede ajustar por separado la reducción del ruido del aire para mi- MICRÓFONO crófonos externos e internos. Configuración de fábrica:  On  La sensibilidad del micrófono incorporado se puede ajustar. ▸ En el menú principal, seleccione  Ajustes de vídeo ...
  • Página 149 OPTIMIZACIÓN AUTOMÁTICA OPTIMIZACIÓN DE LAS ZONAS OSCURAS (IDR) RANGO DINÁMICO ESTABILIZACIÓN DE VÍDEO El alcance del contraste de un motivo abarca todos los niveles de La función de estabilización ayuda a reducir el movimiento de la brillo, desde el punto más claro hasta el más oscuro de la imagen. Si cámara en situaciones de posibles tomas movidas.
  • Página 150 GESTIÓN DE DATOS FUNCIÓN iDR La función (Intelligent Dynamic Range) permite la optimización  iDR  de las zonas más oscuras. Gracias a ello, los detalles se pueden FORMATEO DE LA TARJETA DE MEMORIA distinguir con más facilidad. Generalmente no es necesario formatear las tarjetas de memoria Sin iDR Con iDR que ya se han utilizado anteriormente.
  • Página 151 Servicio de de alcanzar el número de archivo 9999, se crea automáticamente Información de Leica (v. pág. 232). una nueva carpeta, en la que la numeración comienza nuevamente por 0001. Los últimos tres dígitos después del punto indican el for- mato del archivo (MOV o MP4).
  • Página 152 EDITAR NOMBRE DE UN ARCHIVO Notas • Si se utilizan tarjetas de memoria que no hayan sido formateadas ▸ En el menú principal, seleccione  Editar nombre de archivo  con esta cámara, el número de archivo se restablecerá automá- • Aparece un submenú con teclado. ticamente a 0001.
  • Página 153 CREAR UNA NUEVA CARPETA TRANSFERENCIA DE DATOS Con Leica FOTOS puede transferir los datos cómodamente a dispo- ▸ En el menú principal, seleccione  Restablecer numeración de sitivos móviles. O puede transferirlos mediante un lector de tarjetas. imágenes  • Aparece una consulta correspondiente.
  • Página 154 PREAJUSTES AUTOMÁTICOS Posicionar el campo de medición AF ▸ Toque el monitor en la ubicación deseada AF TÁCTIL 1/8000 12500 El AF táctil permite seleccionar directamente el campo de medición AF. Configuración de fábrica:  AF táctil  ▸ En el menú principal, seleccione  Enfoque ...
  • Página 155 INDICACIONES DE AYUDA AF TÁCTIL + DISPARO Con la función se puede posicionar directamente  AF táctil + disparo  Además de la información estándar en las líneas de encabezado y el campo de medición AF e iniciar inmediatamente una toma. pie de página, se puede seleccionar una serie de otras indicaciones para ajustar a sus necesidades la imagen del monitor.
  • Página 156 INDICACIONES DISPONIBLES INDICADOR DE NIVEL Gracias a los sensores integrados, la cámara puede mostrar su BARRAS DE INFORMACIÓN orientación. Con la ayuda de estas pantallas, la cámara puede ali- nearse con precisión en los ejes longitudinal y transversal en el caso El encabezado y el pie de página muestran los ajustes activos actua- de motivos críticos, como tomas arquitectónicas tomadas desde el les y el valor de exposición.
  • Página 157 HISTOGRAMA El histograma representa la distribución luminosa en la toma. El eje horizontal corresponde a los valores tonales desde el negro (a la izquierda), pasando por el gris, hasta el blanco (a la derecha). El eje vertical corresponde al número de píxeles en cada nivel de brillo. Esta forma de representación permite una evaluación rápida y senci- lla del ajuste de la exposición.
  • Página 158 FUNCIÓN ASISTENTE DE AF LUZ AUXILIAR AF Como la luz auxiliar AF molestaría visualmente en grabaciones de vídeo, permanece siempre desactivada en el modo de vídeo, inde- pendientemente del ajuste de  Luz auxiliar AF  SEÑALES ACÚSTICAS DE CONFIRMACIÓN AF Es posible confirmar la medición correcta de la distancia durante el modo AF mediante una señal acústica.
  • Página 160 • Dado que las grabaciones de video con Leica Q2 tienen lugar con diferentes relaciones de aspecto, dependiendo de la resolución seleccionada, la imagen del monitor aparece con el enmascara- miento correspondiente.
  • Página 161 INICIAR/FINALIZAR UNA TOMA Por control táctil Opción 1 Foto Vídeo ▸ Presione el disparador • Se inicia la grabación de un vídeo. Opción 2 • El punto parpadea en rojo. Foto Vídeo • El tiempo de grabación se está ejecutando. •...
  • Página 162 Existen dos modos AF: . En el encabezado se puede ver  AFs   AFc  Con la Leica Q2 el ajuste de distancia puede realizarse tanto de el modo AF seleccionado. modo automático como manual. Cuando se dispara con autofoco, Configuración de fábrica:  AFs ...
  • Página 163 CONTROL DEL AUTOFOCO MÉTODOS DE MEDICIÓN DE AUTOFOCO El modo AF presenta diferentes métodos para la medición de la AF TÁCTIL distancia. Un enfoque correcto se indica mediante un campo de me- dición verde y un enfoque no satisfactorio se indica con un campo El AF táctil permite controlar el enfoque de forma intuitiva durante de medición rojo.
  • Página 164 MATRICIAL SEGUIMIENTO Varios campos de medición se registran de forma totalmente auto- Esta variante de la medición de campo ayuda a capturar sujetos en mática. movimiento. Una vez capturado, el sujeto en el campo de medición permanece continuamente enfocado. PUNTUAL/CAMPO ▸...
  • Página 165 DETECCIÓN DE ROSTROS Configuración de fábrica:  Centro  Con este método de medición, la Leica Q2 detecta las caras auto- máticamente en la imagen. Las caras capturadas en la distancia más Puede determinar en qué posición debe iniciarse el seguimiento. corta se enfocan automáticamente. Si no se reconoce ninguna cara, En el centro de la pantalla  Centro ...
  • Página 166 CONFIGURACIÓN RÁPIDA DE AF FUNCIÓN ASISTENTE DE AF La configuración rápida de AF permite cambiar rápidamente el tama- AUMENTO EN EL MODO AF ño del campo de medición durante la medición de campo. La imagen del monitor permanece visible mientras se realizan los La opción de aumento está...
  • Página 167 DESPLAZAR EL CAMPO DE MEDICIÓN AF ENFOQUE MANUAL (MF) Todos los métodos de medición AF permiten desplazar el campo de El enfoque manual le ofrece un mayor control y una menor inciden- medición AF antes de realizar el enfoque. El enfoque continuo duran- cia de defectos de ajuste que los modos AF.
  • Página 168 ASISTENTES DE MF AUMENTO EN EL MODO MF La opción de aumento está disponible desde antes de iniciar una Para la medición manual de distancias existen a disposición los toma. En este caso, funciona como en el modo foto (v. pág. 89). siguientes asistentes.
  • Página 169 FUNCIÓN MACRO SENSIBILIDAD ISO El ajuste ISO comprende un rango total de ISO 50 – 6400 y permite Con el dial de ajuste macro, el campo de trabajo para el ajuste de una adaptación conforme a las distintas situaciones. distancia se puede cambiar rápidamente desde el campo de distan- cia normal (30 cm hasta el infinito) al campo macro (17 cm a 30 cm).
  • Página 170 AJUSTES AUTOMÁTICOS LIMITAR EL RANGO DE AJUSTE Se puede configurar un valor ISO máximo para reducir el rango de La sensibilidad se ajusta automáticamente al brillo externo o la com- ajuste automático ( ). Además, también se puede esta- binación predeterminada de velocidades de obturación y diafragma.  ISO máximo ...
  • Página 171 BALANCE DE BLANCOS CONTROL AUTOMÁTICO/AJUSTES PREDETERMINADOS – : para el control automático, que proporciona resultados  Auto  El balance de blancos proporciona una reproducción cromática neu- neutros en la mayoría de las situaciones tra bajo cualquier luz. Se basa en el ajuste previo en la cámara para –...
  • Página 172 AJUSTE MANUAL POR MEDICIÓN Para realizar la medición ▸ Dispare  Carta de grises  • Se realizará la medición. Esta variedad de medición incluye a todas las tonalidades de color del campo de medición y, a partir de ellas, calcula un valor medio de Para interrumpir la medición grises.
  • Página 173 AJUSTE DIRECTO DE LA TEMPERATURA DE COLOR EXPOSICIÓN Usted puede seleccionar valores entre 2000 y 11500 K (Kelvin). Esto le ofrece un intervalo muy amplio que comprende casi todas las tem- MÉTODOS DE MEDICIÓN DE LA EXPOSICIÓN peraturas de color que suelen darse en la práctica y dentro del cual Se pueden seleccionar los siguientes métodos de medición de la usted puede adaptar con mucha precisión la reproducción del color exposición.
  • Página 174 PUNTUAL POND. ALTAS LUCES Este método de medición se concentra solamente en una pequeña Este método tiene en cuenta todo el campo de imagen. No obstante, sección en el centro de la imagen. Cuando se combina el método el valor de exposición se ajusta sobre las partes del motivo que de medición de la exposición con los métodos de medición tengan un valor de exposición superior a la media.
  • Página 175 MODOS DE EXPOSICIÓN SELECCIONAR EL MODO DE FLASH Los cuatro modos se activan automáticamente mediante estas com- Existen cuatro modos de vídeo disponibles: binaciones de ajustes: – Modo automático programado (P) – Modo automático con prioridad de apertura (A) Ajuste en dial de ajuste de Ajuste en anillo de ajuste velocidad de obturación del diafragma...
  • Página 176 AJUSTE TOTALMENTE AUTOMÁTICO DE LA EXPOSICIÓN - P AJUSTE SEMIAUTOMÁTICO DE LA EXPOSICIÓN - A/S AUTOMÁTICO CON PRIORIDAD DE APERTURA - A MODO AUTOMÁTICO PROGRAMADO – P El ajuste automático con prioridad de apertura controla automática- La exposición es controlada por el ajuste automático de la velocidad mente la exposición de acuerdo con el diafragma especificado ma- de obturación y apertura del diafragma.
  • Página 177 AJUSTE MANUAL DE EXPOSICIÓN - M MODO AUTOMÁTICO CON PRIORIDAD A LA OBTURACIÓN - S El modo automático con prioridad a la obturación controla la exposi- Se recomienda el ajuste manual de la velocidad de obturación y de ción de forma automática de acuerdo con la velocidad de obturación diafragma: preseleccionada manualmente.
  • Página 178 AJUSTE DE LAS VELOCIDADES DE OBTURACIÓN CONTROL DE EXPOSICIÓN El ajuste de las velocidades de obturación se lleva a cabo en dos COMPENSACIÓN DE LA EXPOSICIÓN pasos. 1. Con el dial de ajuste de velocidad de obturación: en pasos enteros Se pueden ajustar valores de compensación de la exposición en el intervalo de ±3 EV en pasos de 1/3 de EV.
  • Página 179 TIPOS ESPECIALES DE TOMAS Por medio del control de la rueda selectora ▸ En el menú principal, seleccione  Configuración accesos rápidos  ZOOM DIGITAL ▸ Seleccione  Asignación del dial  ▸ Seleccione  Comp. exp.  Además del encuadre completo del Summilux 1:1.7/28 ASPH. exis- ten otros tres tamaños de encuadre de imagen disponibles.
  • Página 180 REALIZACIÓN DE GRABACIONES CON EL MODO TOTAL- CAMBIAR EL NIVEL DE ZOOM DIRECTAMENTE MENTE AUTOMÁTICO ▸ Presione el botón de zoom/bloqueo Al igual que con las tomas con el modo automático programado (P), • La pantalla mostrará un marco alrededor del encuadre que será en el modo totalmente automático, la exposición se controla desde visible en la toma.
  • Página 182 MODO DE REPRODUCCIÓN (VÍDEO) CONTROLES EN EL MODO DE REPRODUCCIÓN Con el modo de reproducción se muestran y gestionan las tomas CONTROLES EN LA CÁMARA almacenadas. Tanto el cambio entre el modo de toma y de reproduc- ción como la mayoría de las acciones se pueden realizar mediante el control por gestos táctiles o por botón.
  • Página 183 CONTROLES EN EL MONITOR INICIAR/DETENER EL MODO DE REPRODUCCIÓN Los controles del monitor, por norma general, se pueden manejar de forma intuitiva con el control táctil. Pero, a menudo, también se Por control táctil pueden seleccionar presionando uno de los tres botones de la parte ▸...
  • Página 184 SELECCIONAR IMÁGENES/HOJEAR CONTINUO Las fotografías están dispuestas en una fila horizontal imaginaria. ▸ Deslice el dedo hacia la izquierda/derecha y manténgalo en el La imágenes se muestran en orden estrictamente cronológico. Si se borde de la pantalla alcanza un extremo de la serie de imágenes mientras se desplaza, •...
  • Página 185 INDICACIONES DE INFORMACIÓN EN EL MODO DE VISUALIZACIÓN SIMULTÁNEA DE VARIAS TOMAS REPRODUCCIÓN EN MINIATURA Para una mejor visión general o para poder encontrar más fácilmen- Las grabaciones de video siempre se muestran con encabezado y te una toma buscada, es posible mostrar simultáneamente varias pie de página así...
  • Página 186 Para navegar entre tomas Por medio del control de botones ▸ Gire la rueda selectora a la izquierda ▸ Presione el selector direccional en la dirección deseada • Se muestran 12 tomas simultáneamente. Al girar más, se pue- o bien den ver 30 imágenes simultáneamente.
  • Página 187 MARCAR/CLASIFICAR TOMAS ELIMINAR TOMAS Las tomas se pueden marcar como favoritas para que sean más fáci- Existen varias posibilidades para eliminar tomas: les de encontrar o para facilitar la eliminación de varias tomas más – eliminar tomas individuales tarde. La marcación es posible tanto en la vista normal como en las –...
  • Página 188 ACCESO RÁPIDO A LAS FUNCIONES DE BORRADO ELIMINAR TOMAS INDIVIDUALES Todas las funciones del menú de reproducción pueden asignarse al ▸ Presione el botón MENU botón . Esto permite activar sus funciones de borrado más habi- ▸ Seleccione en el menú de reproducción  Eliminar ...
  • Página 189 ELIMINAR MÚLTIPLES TOMAS Para cancelar el borrado y volver al modo de reproducción normal En una pantalla de eliminación con doce tomas reducidas, se pue- ▸ Seleccione el icono de retorno den marcar varias tomas y luego eliminarlas a la vez. Dicha pantalla se puede abrir de dos maneras.
  • Página 190 ELIMINAR TODAS LAS TOMAS En esta pantalla se puede seleccionar cualquier número de imágenes. ▸ Presione el botón Seleccionar imágenes para eliminarlas MENU ▸ En el menú de reproducción, seleccione  Eliminar todo  ▸ Seleccione la imagen deseada ▸ Presione el botón central / botón de rueda selectora o bien ▸...
  • Página 191 ELIMINAR TOMAS NO CLASIFICADAS PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS ▸ Presione el botón MENU En el modo de reproducción, se puede activar una función de presentación de diapositivas, en la que las tomas almacenadas se ▸ En el menú de reproducción, seleccionar  Eliminar no clasificada ...
  • Página 192 REPRODUCCIÓN DE VÍDEOS INICIAR PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS Si durante el modo de reproducción está seleccionada una graba- ción de vídeo, aparece en el monitor. ▸ Presione el botón MENU ▸ En el menú de reproducción, seleccione  Reproducción auto  ▸ Seleccione el ajuste deseado INICIAR LA REPRODUCCIÓN  Reproducir todas ...
  • Página 193 MOSTRAR LOS CONTROLES INTERRUMPIR LA REPRODUCCIÓN Los controles se muestran cuando se detiene la reproducción. ▸ Toque cualquier punto sobre el monitor o bien Por control táctil ▸ Presione el botón central ▸ Toque cualquier punto sobre el monitor CONTINUAR LA LECTURA 1/8000 12500 1/8000...
  • Página 194 NAVEGAR HASTA EL PUNTO QUE DESEE FINALIZAR LA REPRODUCCIÓN Mientras los controles son visibles: Por control táctil ▸ Toque la posición que desee sobre las barras de estado de repro- Mientras los controles son visibles: ducción ▸ Toque el icono de retorno 1/8000 12500 1/8000...
  • Página 195 AJUSTAR EL VOLUMEN EDITAR VÍDEOS Por control táctil Por control táctil Mientras los controles son visibles: ▸ Toque el icono del volumen 1/8000 12500 ▸ Toque la posición que desee sobre las barras de volumen 1/8000 12500 INFO 12MP 8234 INFO 12MP 8234...
  • Página 196 EDITAR Por medio del control de botones ▸ Presione el botón para confirmar la edición INICIAR LA FUNCIÓN DE EDICIÓN • Aparece el menú  Recorte de vídeo  ▸ Presione el botón ▸ En el menú , seleccione la función deseada  Recorte de vídeo ...
  • Página 198 Wi-Fi y Bluetooth, así como la numeración de imágenes indepen- Si ha registrado su cámara, Leica Camera AG le informará de todas dientemente del restablecimiento. las actualizaciones. Los usuarios de Leica FOTOS también recibirán ▸...
  • Página 199 / números de autorización específicos del país y del nes a las explicaciones contenidas en las instrucciones, consulte la dispositivo. «Zona para clientes» en: https://club.leica-camera.com OTRAS FUNCIONES ▸ ACTUALIZACIONES DE FIRMWARE...
  • Página 200 PREPARATIVOS ACTUALIZAR EL FIRMWARE DE LA CÁMARA ▸ Cargue completamente la batería e insértela ▸ Realice los preparativos ▸ Elimine de la tarjeta de memoria todos los archivos de firmware ▸ En el menú principal, seleccione  Información de la cámara  que pueda haber ▸...
  • Página 202 Tras el proceso, el dispositivo se agrega a la lista de dispo- sitivos conocidos. • Al realizar tomas con una conexión existente a Leica FOTOS, los datos de posición se determinan automáticamente a través del GPS y se escriben en los datos Exif.
  • Página 203 • La cámara se conecta automáticamente al dispositivo móvil. ENCONTRAR LA DIRECCIÓN MAC Notas Puede encontrar la dirección MAC de la Leica Q2 en el menú de la • Si hay varios dispositivos conocidos dentro del alcance, la cámara cámara.
  • Página 204 En • La activación accidental de la cámara por activación remota Leica FOTOS puede encontrar una lista de las funciones disponibles y las instrucciones de funcionamiento. puede provocar tomas no deseadas y un alto consumo de energía.
  • Página 206 CUIDADOS/ALMACENAMIENTO • Para evitar la formación de hongos, no guarde la cámara un tiempo prolongado en un estuche de piel. Si no va a utilizar la cámara durante un largo período de tiempo, se • Los estuches fotográficos que se hayan mojado durante el uso recomienda: deben vaciarse para evitar que su equipamiento resulte dañado –...
  • Página 207 TARJETAS DE MEMORIA ejemplo, arena, salpicaduras de agua salada). Sin embargo, debe tenerse en cuenta que en determinadas situaciones a contraluz y • Por motivos de seguridad, las tarjetas de memoria deben guardarse en caso de grandes contrastes, pueden provocar, como cualquier en la caja antiestática correspondiente.
  • Página 208 PREGUNTAS MÁS FRECUENTES Problema Causa posible o a examinar Sugerencia para la resolución del problema Problemas con la batería La batería se vacía muy rápidamente La batería está demasiado fría Calentar la batería (por ejemplo, en el bolsillo del pantalón) e insertarla justo antes de realizar la toma Batería demasiado caliente Dejar enfriar la batería...
  • Página 209 Menús e indicaciones El visor electrónico está oscuro Brillo del visor electrónico demasiado bajo Ajustar el brillo del visor electrónico La indicación no aparece en español En el menú , seleccione  Language   Español  El visor electrónico está oscuro Conmutación entre EVF y LCD configurado de forma errónea Seleccione el ajuste adecuado Imagen del visor desenfocada Comprobar el ajuste de dioptrías;...
  • Página 210 El destello no ilumina todo el motivo Motivo fuera del alcance del flash Acercar el motivo al alcance del flash El flash está oculto Comprobar que el destello del flash no quede oculto por los dedos u objetos La cámara no dispara / El disparador está Tarjeta de memoria llena Sustituir tarjeta de memoria deshabilitado / No se puede fotografiar...
  • Página 211 El almacenamiento de las tomas lleva mucho Habilitada la reducción de ruido para exposición prolongada Desactivar la función tiempo Tarjeta de memoria lenta insertada Utilice una tarjeta de memoria adecuada Balance de blancos manual no es posible Motivo demasiado oscuro o demasiado brillante La cámara no enfoca Parte del motivo deseado demasiado cerca de la cámara Seleccionar el modo macro...
  • Página 212 No se desea ver la fecha y hora en las fotos Configuración ignorada No se puede eliminar a posteriori Si es necesario, desactivar la función Faltan tomas o están dañadas La tarjeta de memoria se retiró mientras la indicación de No retirar la tarjeta mientras la indicación de disponibilidad disponibilidad estaba parpadeando parpadea.
  • Página 213 Colores y brillos distorsionados Toma con fuentes de iluminación artificial o brillo extremo Hacer balance de blancos o seleccionar ajustes de iluminación apropiados No se muestran imágenes No hay una tarjeta de memoria Inserte la tarjeta de memoria Las tomas se han realizado con otra cámara Transferir las tomas para visualizarlas en otro dispositivo No aparece ninguna imagen Se ha cambiado el nombre de archivo de la imagen con una...
  • Página 214 ESTRUCTURA DEL MENÚ ACCESO DIRECTO DINÁMICO Configuraciones disponibles Menú  Favoritos  Botón FN Botón de rueda selectora Página Configuración de fábrica  Modo de disparo   Disparo a intervalos   Bracketing de exposición   Autodisparador   Enfoque  76, 81, 83–90, 154, 162–168  Modo de enfoque  83, 162  Modo AF ...
  • Página 215 Botón FN Botón de rueda selectora Página Menú  Favoritos   Ajustes JPG  67–69  Resolución JPG   Estilos de imagen   iDR   Modos Escena  98–100, 113–117, 175–177, 180  Zoom digital  112, 179  Estabilización óptica imagen   Obturador electrónico   Ajustes de flash  121–123  Previsu. exposición   Perfil de usuario  57–59  Formato / Resolución de video ...
  • Página 216 Página  Configuración accesos rápidos  54–56  Editar favoritos   Asignación del dial  56, 106, 178  Botón de zoom/bloqueo  56, 105  Leica FOTOS   Editar nombre del archivo  73, 152  Restablecer numeración de imágenes  74, 153  Ahorro de energía  61, 64  Señal acústica   Configuración del modo de reprod. ...
  • Página 217  Perfil de usuario  57–59  Medición de exposición  96, 173  Balance de blancos  93, 171  Formato de archivo de foto*   Formato / Resolución de video**  144–145  Leica FOTOS  * solo en el modo  FOTO  ** solo en el modo  VÍDEO  ESTRUCTURA DEL MENÚ...
  • Página 218 Ajustes básicos, toma (vídeo) ............. 144 Botón central ................39 Ajustes color, EVF ................ 64 Botón de rueda selectora ............39, 55 Akademie, Leica ................. 233 Botón de zoom/bloqueo ............40, 56 Alcance del suministro ..............2 Botón FN ................55, 214 Almacenamiento ................
  • Página 219 Configuración rápida de AF ............86 Eliminar, perfiles de usuario ............57, 59 Confirmación AF .............65, 81, 158 Eliminar, tomas (foto) ..............136 Contacto, Leica ................232 Eliminar, tomas (vídeo) ..............187 Continuo, disparo ................107 Encendido, cámara ..............36 Contraste, propiedades de la imagen (foto) ........67 Enfoque ..................
  • Página 220 Espacio de color ................69 Flash, medición de la exposición ..........119 Estabilización de la imagen, foto ..........70 Flash, modo ................120 Estabilización de la imagen, vídeo ..........149 Flash, momento de encendido del flash ........121 Estabilización óptica imagen ............70 Flash, sincronización del .............121 Estado de carga, cargador ............
  • Página 221 Legal, aviso ..................4 Modo AF ..............83, 84, 162, 163 Leica Akademie ................233 Modo automático con prioridad a la obturación ....100, 177 Leica Customer Care ..............232 Modo automático programado ..........99, 176 Leica FOTOS................7, 202 Modo de ahorro de energía ............61 Lupa .....................
  • Página 222 Modo, exposición ..............98, 175 Pantalla, ajuste ................62 Modo, flash .................120 Pantalla de estado ............24, 26, 44 Modos Escena ................113 Pantalla de menús ................ 42 Modo stand-by ................61 Pantalla, Stand-by ................ 64 Momento de encendido del flash ..........121 Parasol ..................34 Momento de sincronización ............121 Perfil de color ................
  • Página 223 Reproducción, automática ............141 Simulación de exposición ............103 Reproducción del color, EVF ............64 Sin ruido ..................65 Reproducción del color, monitor ..........64 Smartphone ................202 Reproducción, vídeo ..............192 Sonido ...................65, 195 Resetear, cámara ................198 Sonidos ..................65 Resolución de problemas ............208 S (prioridad a la obturación) ..........100, 177 Resolución (Foto) .................
  • Página 224 Valor ISO fijo .................91, 169 Valor ISO, máximo ..............92, 170 Velocidad de obturación ............56, 98 Velocidad de secuencia de imagen ..........145 Vídeo ...................160, 192 Vista previa .................141 Volumen, señales acústicas ............65 Volumen, Vídeo ................195 Wi-Fi/WLAN................... 7 Zebra .................... 79 Zona horaria ..................61 Zonas claras, propiedades de la imagen (foto) ......
  • Página 225 ÍNDICE DE PALABRAS CLAVE...
  • Página 226 DATOS TÉCNICOS 12,4 mm 41,15 mm 51,1 mm 62,7 mm 130,0 mm 75,1 mm DATOS TÉCNICOS...
  • Página 227 50,4 MP total /47,3 MP efectivos Tipo de cámara Tipo de cámara Procesador Procesador Cámara compacta digital de 35 mm Leica Maestro Serie (Maestro III) Nº de tipo Nº de tipo Filtro Filtro 4889 Filtro de color RGB, filtro UV/IR, sin filtro de paso bajo N.°...
  • Página 228 2º nivel: Disparo) Denominación Denominación Autodisparador Autodisparador Leica Summilux 1:1.7/28 ASPH., 11 lentes en 9 enlaces, 3 superficies de Tiempo preliminar: 2 s o bien 12 s lentes asféricas Modo de disparo Modo de disparo...
  • Página 229 Modos de exposición Modos de exposición lentas si no se alcanza la velocidad de sincronización: conmutación au- Modo automático programado (P) tomática al modo de flash TTL lineal con dispositivos de flash de sistema Leica aptos para HSS DATOS TÉCNICOS...
  • Página 230 Batería (Leica BP-SCL4) Batería (Leica BP-SCL4) dispositivos flash Leica (SF 26, SF 40, SF 58, SF 60, SF 64) o bien con Batería de iones de litio, tensión nominal 7,2 V (DC); capacidad: flashes conformes al sistema, control remoto destello SF C1 1860 mAh, tiempo de carga: aprox.
  • Página 232 LEICA CUSTOMER CARE Para el mantenimiento de su equipo Leica, así como el asesoramiento sobre todos los productos Leica y sus pedidos está a su disposición el Customer Care (Atención al Cliente) de Leica Camera AG. En caso de reparaciones o daños, también puede comunicarse con el Customer Care (Atención al Cliente) o directamente con el departamento de repa-...
  • Página 233 LEICA AKADEMIE Puede encontrar nuestro completo programa de seminarios con nu- merosos e interesantes talleres sobre el tema de la fotografía en: https://leica-camera.com/es-ES/leica-akademie LEICA AKADEMIE...