Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Vielen Dank für den Kauf eines LSL Produktes. Unsere Leidenschaft zum Motorradfahren finden Sie in jedem unserer LSL Produkte wieder. Wir wünschen Ihnen allzeit eine gute und sichere Fahrt mit Ihrem neuen LSL Produkt aus dem
Hause Paaschburg & Wunderlich GmbH.
ACHTUNG:
Wichtige Sicherheitshinweise. Die Montage des LSL Anbaukit ist eine sicherheitsrelevante Arbeit am Fahrzeug. Wenn Sie kein ausgebildeter Mechaniker sind, wenden Sie sich für die Montage des LSL Anbaukit an eine
Fachwerkstatt. Bitte halten Sie sich mit Vorgehensweise der Montage an die Vorgaben des Fahrzeugherstellers. Nichtbeachten der Montageanweisung kann Schäden an Ihrem Fahrzeug verursachen und führt zum Erlöschen der
Gewährleistungsansprüche. Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen. Eine nicht sachgemäße Verwendung dieses Produktes kann die Fahrsicherheit beeinträchtigen. Das eigenmächtige Nachbearbeiten und/oder Verändern
der LSL Anbaukits kann zum Versagen der Funktion führen und ist nicht gestattet. Bauliche Veränderungen an den Teilen sind zu unterlassen und führen zum Verlust der Haftungs- und Garantie Ansprüche. Bitte bewahren Sie diese
Anleitung für einen späteren Gebrauch auf.
ACHTUNG: Bitte beachten Sie, falls nicht in der Zeichnung anders angegeben ist : M5 = 5Nm und M10 = 35Nm. Für alle Verschraubungen mit Rahmen oder Motor gelten die Anzugsdrehmomente des Fahrzeugherstellers. Die Montage
muss seitenweise erfolgen, keinesfalls die Motorhalterung auf beiden Seiten gleichzeitig lösen.
Lieferumfang:
• 2x Adapterplatte (A)
• 2x Buchse 60mm Ø25 mm (B)
• 4x M10x1,25x75 mm (C), 2x M10x1,25x90 mm (D)
• 2x Crash Pads (separat zu bestellen! Nicht im Lieferumfang enthalten!) (E)
• 2x Pads (separat zu bestellen! Nicht im Lieferumfang enthalten!)
• 2x Pads (separat zu bestellen! Nicht im Lieferumfang enthalten!)
Montage des LSL Anbaukit:
1. Stellen Sie das Motorrad auf sicheren Untergrund. Sichern Sie das Fahrzeug gegen Umfallen und Wegrollen. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Arbeit in Ruhe und ohne Unterbrechung durchführen können. Halten Sie kleine Kinder
• 2x Pads (separat zu bestellen! Nicht im Lieferumfang enthalten!)
und Haustiere vom Arbeitsbereich fern.
2. Montage rechts: Das Crash Pad Kit wird am vorderen rechten Rahmen montiert.
3. Die originalen Schrauben herausdrehen.
4. Die Adapterplatte (A) mit den beiliegenden Schrauben M10x75mm (2x C) am vorderen rechten Rahmen montieren (Fig.1). OEM Anzugsdrehmoment beachten!
5. Das Crash Pad (E) mit der beiliegenden Schraube M10x90mm (D) am Adapter (A) montieren (Fig.1).
6. Montage links: Das Crash Pad Kit wird am vorderen linken Rahmen montiert.
7. Die originalen Schrauben herausdrehen.
8. Die Adapterplatte (A) mit den beiliegenden Schrauben M10x75mm (2x C) am vorderen linken Rahmen montieren (Fig. 2). OEM Anzugsdrehmoment beachten!
9. Das Crash Pad (E) mit der beiliegenden Schraube M10x90mm (D) am Adapter (A) montieren (Fig. 1).
10.
ACHTUNG:
Elektrische Leitungen nicht einquetschen!
11.
ACHTUNG:
Verwenden Sie Schraubensicherung (nicht im Lieferumfang enthalten).
12.
ACHTUNG:
Kontrollieren Sie wenige Tage nach der Erstmontage den festen Sitz des Anbaukits und danach regelmäßig im Abstand von ca. 3 Monaten. Schrauben bei Bedarf nachziehen. OEM Anzugsdrehmoment beachten!
Allgemeine Hinweise:
Der Kunststoffeinsatz wirkt wie eine Kufe und dient dadurch als Führung und Geschwindigkeitsreduzierung für das rutschende Motorrad, dazu muss der seitlich aus dem Crash Pad ragende Kunststoffblock gegen die Fahrtrichtung
nach hinten zeigen. Crash Pads schützen nicht vor Kratzern, verhindern aber oft schwere Schäden an Rahmen und Motorgehäuse. Da Schäden an Rahmen oder Motorgehäuse trotz, oder wegen, der Verwendung von Crash Pads nicht
völlig auszuschließen sind, erfolgt die Montage auf eigene Verantwortung und unter Ausschluss jeglicher Gewährleistung.
550H206A_Rev00_2023-03
Lesen Sie diese Anbauanleitung vor der Montage sorgfältig durch.
Finden Sie passende Griffe, Lenkergewichte, Hebelschützer, Lenkerendenspiegel und anderes Zubehör in unserem Webshop!
Anbauanleitung/Sicherheitshinweise
LSL Crash Pad Anbaukit
550H206.1
A = 60 mm
Abbildung ähnlich/
Image similar/
Image similaire/
Imagen similar
www.LSL.eu
Seite 1 von 5

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LSL 550H206.1

  • Página 1 550H206.1 Vielen Dank für den Kauf eines LSL Produktes. Unsere Leidenschaft zum Motorradfahren finden Sie in jedem unserer LSL Produkte wieder. Wir wünschen Ihnen allzeit eine gute und sichere Fahrt mit Ihrem neuen LSL Produkt aus dem Hause Paaschburg & Wunderlich GmbH.
  • Página 2 Einstellung und Funktion der Fußrasten und der Halterung und den festen Sitz aller Verschraubungen. Gewährleistung: Nehmen Sie sich die Zeit, um eine hundertprozentige, fachgemäße Arbeit bei der Montage der LSL Produkte zu leisten. Berücksichtigen Sie alle unsere Montage-Vorgaben und Sicherheitshinweise.
  • Página 3 Thank you for buying a LSL product. Because of our passion for motorcycles all our products are designed to meet your needs as a motorcyclist.
  • Página 4 550H206.1 Merci d'avoir acheté un produit LSL. En raison de notre passion pour les motos, tous nos produits sont conçus pour répondre à vos besoins de motocycliste. Nous vous souhaitons toujours une promenade agréable et en toute sécurité avec votre nouveau produit LSL de Paaschburg & Wunderlich GmbH.
  • Página 5 Instrucciones de seguridad importantes. La instalación del kit de montaje LSL es un trabajo relevante para la seguridad del vehículo. Si usted no es un mecánico cualificado, diríjase a un taller especializado para la instalación del kit de montaje LSL. Siga las instrucciones del fabricante del vehículo al instalar el kit. El incumplimiento de las instrucciones de instalación puede causar daños a su vehículo e invalidará la garantía. No se acepta ninguna responsabilidad por daños consecuentes.