Descargar Imprimir esta página

LOTRONIC ROADY-FL Manual De Uso página 12

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21
TRAGBARE BESCHALLUNGSANLAGE MIT AKKU,
USB/MP3/SD, 2 UHF FUNKMIKROFONEN & BLUETOOTH
EINLEITUNG
Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig die Anleitung
durch und behalten Sie sie für spätere Bezugnahme auf. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch Nicht-
beachtung der Anleitung oder zweckentfremdeten Gebrauch entstanden sind.
ZEICHENERKLÄRUNG
Dieses Zeichen bedeutet, dass das Gerät innerhalb der europäischen Gemeinschaft nicht in den normalen Haus-
müll geworfen werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Müllabfuhr zu vermeiden,
muss das Gerät verantwortungsbewusst entsorgt und für dauerhafte Wiederverwertung der Rohstoffe recycelt
werden. Bitte bringen Sie das alte Gerät zu einer Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte bzw. zu Ihrem
Fachhändler, wo Sie das Gerät gekauft haben, damit eine umweltfreundliche Entsorgung gewährleistet ist.
Entspricht den Richtlinien der CE
Nur für Innengebrauch
WICHTIGE SICHERHEITS- UND GEFAHRENHINWEISE
Die Garantie gilt nicht, wenn die Schäden durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstanden sind. Wir
übernehmen für den daraus entstandenen Schaden keine Haftung.
Das Gerät darf nur in trockenen, geschlossenen Räumen benutzt werden
oder am Swimmingpool benutzen.
Das Gerät vor extremen Temperaturen schützen (< +5°C / > +35°C)
Das Gerät vor starken Erschütterungen und schwerer mechanischer Belastung schützen.
Das Gerät vor starker Feuchtigkeit schützen (z.B. vor Tropf- bzw. Sprühwasser)
Niemals auf eine unstabile oder bewegliche Fläche stellen. Das Gerät kann beim Fallen Personen verletzen und
schweren Schaden nehmen.
Das Gerät nur in gemäßigten Klimazonen, nicht in tropischer Umgebung benutzen.
EIGENSCHAFTEN
Bluetooth, USB & microSD
TWS (True Wireless Stereo) function allowing to pair two units of the ROADY-FL to a single Bluetooth source to enjoy
true stereo sound
Hand-held UHF mic (included)
Possibility of adding a 2nd UHF microphone available as an option (order code: ROADY-FL-MIC)
2 inputs via 6.35mm Jack for a guitar and a wired microphone
10-level tone pitch without time-stretching to suit your voice
4 voice effects (male, female, loli, monster)
Accompaniment and microphone recording function on USB/microSD
35mm insert for stand mounting
Supplied accessories: hand-held UHF mic, dual USB charging lead to charge simultaneously 2 microphones on one
USB connector, mains adaptor to charge the built-in battery, storage/protection wallet for the microphone and re-
mote control
AUFLADEN DER BATTERIE
Vor der ersten Inbetriebnahme das Netzkabel in eine Netzsteckdose und das andere Ende in die DC Buchse (25)
stecken. Die Ladeanzeige leuchtet rot, während der Akku auflädt. Den Akku ohne Unterbrechung aufladen, bis
die Ladeanzeige erlischt. Der Ladevorgang dauert ca. 4-5 Stunden.
HINWEIS: Die Anlage nach Benutzung ausschalten.
LADEN DES MITGELIEFERTEN UHF-MIKROFONS
Der ROADY wird mit einem USB-Ladekabel geliefert. Stecken Sie dieses Kabel in den USB-C-Anschluss an der Unterseite
des Mikrofons und den anderen USB-Anschluss in ein geeignetes Netzteil oder einen anderen USB-Anschluss, der eine
Ausgangsspannung von 5Vdc liefert. Es dauert 3-4 Stunden, um den Akku vollständig aufzuladen.
12
MANUAL - ROADY-FL
. Nicht in Wassernähe wie Badezimmern

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

17-2060