Descargar Imprimir esta página

LOTRONIC ROADY-FL Manual De Uso página 31

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21
22. TONE+: Pressione para aumentar o tom da música
23. Entrada AUX: Modo AUX: Entra automaticamente no modo AUX ao conectar o cabo auxiliar de 3,5 mm. O ícone
"AUX" acende na tela digital.
24. TONE/INFLEXION: Pressione o botão Tone/Inflexion. O indicador LED azul à direita acende. Em seguida, pressione
o botão Tone+ (22) ou Tone- (20) para ajustar o tom da música de acordo com sua voz. A tela digital exibe "Tyxx"
(xx significa nível de tom, 00 significa sem alteração de tom). A faixa de ajuste é de -5 a +5.
Mudança de voz do microfone: Ao usar o microfone, pressione o botão Tone/Inflexão. O indicador LED azul
à direita desliga. Fale no microfone e pressione o botão Tone+ ou Tone- para selecionar um efeito de voz entre
Original, Male, Female, Loli & Monster. A tela digital exibe "vCxx"
25. Entrada de energia 15Vdc 1.0A: Conecte o adaptador de rede fornecido para carregar as baterias
CONTROLES DO PAINEL FRONTAL
26. Tela digital
27. Prioridade do microfone: Pressione o botão Mic Prior no altifalante ou no controlo remoto. O ícone do microfone
acende na tela digital
28. Acompanhamento: Pressione o botão Acompanhamento no altifalante ou o botão ícone de música no controlo
remoto. O ícone Música acende na tela digital
29. Gravar/Reproduzir
30. Campo de som: Mude o campo de som (Cena): Pressione o botão Campo de som no alto-falante ou segure o
botão Cena no controle remoto. Alterne entre os modos de cena Original, Profissional, Popular e ECHO. A tela
digital exibirá:
""pyof"" em Original
""popf"" em Professional
""yeup"" em Popular
""Oyig"" em ECHO"
DESCRIÇÃO DO CONTROLO REMOTO
31. Botão REC PLAY
32. Trilhas sonoras de transmissão ao vivo: durante a música, pressione o emoticon no controlo remoto. Existem seis
trilhas sonoras pré-definidas para Livestream: Aplausos, Embaraço, Risos, Cena fria, Desprezo.
33. Botão MODE: Pressione para alternar entre Bluetooth, USB, TF, AUX
34. Botões numéricos: Pressione para acessar diretamente um número de faixa
35. Pressione para aumentar o valor da função selecionada
36. Pressione para diminuir o valor da função selecionada
37. Botão de repetição
INSTALAÇÃO DAS BATERIAS NO CONTROLE REMOTO
Retire a tampa do compartimento das pilhas da parte de trás do controle remoto,
conforme ilustrado, e insira 2x pilhas de tamanho AAA, assegurando a polaridade
correcta.
USO DO CONTROLE REMOTO
Opere o controle remoto a uma distância de 6m e 30 ° entre o controle remoto e o aparelho. Aponte o controle remoto
para o sensor. Remova todos os obstáculos entre o controle remoto e o sensor.
O controle remoto pode não funcionar corretamente se o sensor for exposto a forte luz do sol.
Se o controle remoto não funcionar corretamente, verifique as baterias.
RECOMENDAÇÕES PARA BATERIAS
Este símbolo indica que as pilhas usadas não devem ser eliminadas com o lixo doméstico, mas depositadas correctamente
de acordo com os regulamentos locais.
As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo, como sol, fogo ou algo semelhante.
Quando as baterias internas não forem usadas, remova-as para evitar danos causados por vazamento ou corrosão da
bateria.
ATENÇÃO: Perigo de explosão se a bateria for colocada incorrectamente, substitua-a apenas pelo mesmo tipo ou tipo equivalente.
AVISO: Não engula a bateria. Perigo de queimaduras químicas. Mantenha as pilhas novas e velhas fora do alcance das crianças. Se
o compartimento das pilhas não fechar correctamente, pare de utilizar o produto e mantenha-o fora do alcance das crianças. Em
caso de dúvida se as pilhas foram engolidas ou introduzidas em qualquer outra parte do corpo, contacte imediatamente um médico.
MANUAL - ROADY-FL
31

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

17-2060