Descargar Imprimir esta página

Carrier 59SU5A Instrucciones De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento página 21

Hasta un 95 % de afue, de una etapa, flujo ascendente/horizontal nox ultrabajo, 35 pulgadas de alto, calefactor de gas de condensación serie menor 2

Publicidad

59SU5A: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento
Protección de seguridad de la llama
Instale delante del área del quemador una lámina metálica con unas
dimensiones mínimas de 12 x 22 in (305 x 559 mm) para protección de
seguridad de la llama, si el calefactor se encuentra a menos de 12 in
(305 mm) por encima de una plataforma combustible o suspendido a
menos de 12 in (305 mm) de las vigas. La lámina metálica se DEBE
extender por debajo de la carcasa del calefactor y rebasarla en 1 in.
(25 mm) sin la puerta.
El panel de cierre inferior de los calefactores de anchos de 17 1/2 in
(445 mm) y superiores puede usarse para protección de seguridad de la
llama, siempre que la parte inferior del calefactor se use para la conexión
de aire de retorno.
SE RECOMIENDA UNA SE RECOMIENDA UNA DE SECCIÓN DE
TUBERÍA HORIZONTAL DE 12 IN (305 mm) Y CON UN SISTEMA DE
VENTILACIÓN CORTO (DE 5 A 8 PIES, 1,5 A 2,4 M) A FIN DE REDUCIR
EL GOTEO EXCESIVO DE CONDENSACIÓN DESDE LA TUBERÍA DE
VENTILACIÓN DE SALIDA
VÁLVULA DE
CIERRE MANUAL
SERPENTÍN
DE GAS
INTERIOR
TRAMPA DE
TRAMPA DE
CONDENSACIÓN
SEDIMENTO
SE RECOMIENDA UN ESPACIO LIBRE ADICIONAL DE 1"
DEBAJO DE LA TRAMPA PARA EL SERVICIO
Fig. 32 – Plataforma de trabajo para instalaciones en áticos
NOTA: El calefactor que se muestra es una aplicación de ventilación
directa. Consulte la sección de ventilación para ver las configuraciones
de ventilación admisibles.
NOTA: Solo serpentín en N, añada 8 in de separación entre el serpentín
y el calefactor para todos los serpentines sin protección. (Consulte los
requisitos del espaciador o blindaje del serpentín de evaporación).
NOTA: Los códigos locales pueden requerir que haya una bandeja de
drenaje y una trampa de condensación cuando el calefactor de
condensación se encuentre sobre un techo acabado.
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
COMBUSTIÓN: TUBO DE AIRE
(CONSULTE SECCIÓN DE VENTILACIÓN)
VENTILACIÓN
30 IN. (762 mm) MÍN.
ÁREA DE TRABAJO
DRAIN
ESPACIO LIBRE DE 6 3/8"
NECESARIO PARA LA TRAMPA
A200088SP
NOTA: EXTIENDA LA CANTONERA
PARA HACER SOPORTE
DEL SERPENTÍN
SE REQUIERE
TUERCA HEXAGO-
NAL Y ARANDELA
UBICACIÓN DE LA
(4) POR VARILLA
VARILLA MEDIANTE
LAS MUESCAS
LOCALIZADORAS
NOTA: EL CALEFACTOR QUE SE MUESTRA ES UNA APLICACIÓN DE VENTI-
LACIÓN DIRECTA. CONSULTE LA SECCIÓN DE VENTILACIÓN PARA VER LAS
CONFIGURACIONES DE VENTILACIÓN ADMISIBLES.
NOTA: (SOLO EN EL SERPENTÍN, AGREGUE UNA SEPARACIÓN DE 8" ENTRE
EL SERPENTÍN Y EL CALEFACTOR PARA TODAS LAS DEMÁS SERPENTINES
SIN PROTECCIÓN). CONSULTE LOS REQUISITOS DE PROTECCIÓN O ESPA-
CIADOR DEL SERPENTÍN DEL EVAPORADOR.
Fig. 33 – Instalación de calefactor suspendido
NOTA: El calefactor que se muestra es una aplicación de ventilación
directa. Consulte la sección de ventilación para ver las configuraciones
de ventilación admisibles.
NOTA: Solo serpentín en N, añada 8 in de separación entre el serpentín
y el calefactor para todos los serpentines sin protección. (Consulte los
requisitos del espaciador o blindaje del serpentín de evaporación).
NOTA: Los códigos locales pueden requerir que haya una bandeja de
drenaje y una trampa de condensación cuando el calefactor de
condensación se encuentre sobre un techo acabado.
Conexiones del aire de suministro
Si el calefactor no lleva un serpentín de enfriamiento, el conducto de
salida debe llevar un panel de acceso desmontable. Esta abertura deberá
ser accesible cuando el calefactor esté instalado y de tamaño suficiente
para poder ver, con la ayuda de una luz, el intercambiador de calor para
posibles aperturas o para introducir una sonda con el fin de tomar
muestras del aire. El accesorio de la cubierta evitará fugas.
Conecte el conducto de aire de suministro a las bridas en la salida del
suministro de aire del calefactor. Doble la brida hacia arriba 90 grados,
con unas pinzas para tubo anchas (consulte la
suministro de aire debe conectarse SOLO a las bridas del conducto de
aire de salida-suministro del calefactor o a la carcasa del serpentín de
acondicionamiento de aire (si lo lleva). NO corte el lado de la carcasa
principal del calefactor para conectar el conducto de aire de suministro,
el humidificador o cualquier otro accesorio. Todos los accesorios del
lado de suministro DEBEN conectarse a conductos externos a la carcasa
principal del calefactor.
Conexiones del aire de retorno
El conducto de aire de retorno puede conectarse a la parte inferior del
calefactor. El lado de la carcasa que mira hacia abajo también puede
emplearse para la conexión del aire de retorno. También puede utilizarse
una combinación de la parte inferior y el lado que mira hacia abajo. El
lado que mira hacia arriba de la carcasa no puede utilizarse para esta
conexión de aire de retorno (consulte la
Admisión de aire de retorno inferior
Estos calefactores se envían con un panel de cierre inferior instalado en
la apertura inferior del aire de retorno. Retire y deseche este panel si se
usa el aire de retorno inferior. Para desmontar el panel de cierre inferior
(consulte la
Fig.
34).
21
TUBO DE AIRE DE COMBUSTIÓN
(CONSULTE SECCIÓN DE VENTILACIÓN)
VENTILACIÓN
VARILLA DE 1/4 IN
ESPACIO LIBRE DE 6 3/8"
NECESARIO PARA LA TRAMPA
DRAIN
SE RECOMIENDA
UN ESPACIO LIBRE ADICIONAL DE 1"
DEBAJO DE LA TRAMPA
PARA EL SERVICIO
A200085SP
Fig.
27). El conducto de
Fig.
29).

Publicidad

loading