Resumen de contenidos para Sunset Healthcare CPAP Tube TUB06HPR
Página 1
english español franÇais Instruction Manual Heated CPAP Tube for DreamStation Series and PR System One TUB06HPR...
Página 2
Introduction The Sunset Heated CPAP Tube is designed to prevent condensation of humidi- fied air during CPAP treatment, also known as “rainout.” When combined with a heated humidifier, the Sunset Heated CPAP Tube controls humidification by ensuring that air temperature does not cool prior to inhalation.
Página 3
1. Understanding the Heated CPAP Tube 1.1 Components 1. Humidifier connector cuff 2. Connector lead 3. Squeeze release tabs 4. Mask-end cuff 5. Flexible tubing 1.2 Indications for Use The Sunset Heated CPAP Tube is a heated wire breathing tube intended to provide warmed and/or humidified breathing gases before they enter a patient's airway.
Página 4
Warnings and Cautions Please retain these instructions for use for future reference. • WARNING: The Sunset Heated CPAP Tube is validated for use with two specific humidifiers: Philips Respironics DreamStation Series and Philips Respironics System One. Do not use the Sunset Heated CPAP Tube in combination with other Humidifiers.
Página 5
• WARNING: Replace damaged (having holes, kinks, tears, exposed heating wires, etc. or is not functional) tube immediately. Do not try to repair the tube yourself. Damaged CPAP tubes can affect quality of the therapy or injure the patient. • WARNING: Using brushes or objects to clean the inside of the tube can damage the tubing and can affect the quality of the therapy or cause injury to the patient.
Página 6
2. Use and Care 2.1 Directions for Use The Sunset Heated CPAP Tube features a Mask-end Cuff and a Humidifier Connector Cuff. Humidifier Connector Cuff Mask-end Cuff Before connecting, remove Sunset Heated CPAP Tube from packaging. Inspect tube for any damage. Discard and replace the tubing if damaged. To Connect Align the Sunset Heated CPAP Tube Humidifier Connector Cuff with the air outlet port on the CPAP machine humidifier.
Página 7
Connect the Mask-end Cuff to your mask connector. For proper placement, please consult instructions included with your mask. Ensure there is airflow through the tubing. Apply mask and use as directed by your physician or respiratory therapist, and in accordance with the instructions in your CPAP or mask ventilator system user manual.
Página 8
2.2 Home Cleaning & Disinfection Home Cleaning Clean Sunset Heated CPAP Tube before first use and daily during use. 1. Disconnect Heated CPAP Tube from CPAP machine and mask. 2. Thoroughly rinse inside and outside of Heated CPAP Tube with cold tap water to remove excess soil.
Página 9
2.3 Institutional Cleaning & Disinfection Institutional Cleaning Prior to Disinfection Clean Sunset Heated CPAP Tube before first use and daily during use. 1. Disconnect Heated CPAP Tube from CPAP machine and mask. 2. Thoroughly rinse inside and outside of Heated CPAP Tube with cold tap water to remove excess soil.
Página 10
Rinsing Instructions Following removal from CIDEX® OPA Solution, thoroughly rinse the medical device by immersing it completely in a large volume (e.g. 8 liters) of sterile water. • Keep the device totally immersed for a minimum of 1 minute. • Manually flush all lumens with large volumes (not less than 100ml) of rinse water.
Página 11
3.2 Storage and Transport Conditions Environmental conditions for transport and storage: This device should be transported and stored in its original packaging and protected from direct sunlight, dust, or any other form of contamination. . Temperature during storage and transport should not exceed 140°F (60°C) or fall below -4°F (-20°C) with Relative humidity can range from 5 % to 95%.
Página 12
3.5 Product Specifications Description Specification Sunset Heated CPAP Tube Length 6ft (1.83m) Internal Diameter 15mm Flow resistance @60 l min-1 ≤ 0.1 kPa ISO 5367:2000 ISO 8185:2007 Tubing Compliance Standards ISO 80601-2-70:2015 ISO 80601-2-74:2017 Water resistance IP22 Compatible • Philips Respironics DreamStation Series CPAP Machine Humidifiers •...
Página 13
3.8 EMC Table Radiated RF Emission levels Immunity test levels Phenomenon Professional healthcare facility Home healthcare environment environment Emissions Compliance Radiated RF Emissions Group 1 CISPR 11 Radiated RF Emissions Class B CISPR 11 Proximity fields from RF wireless communication equipment, Immunity test levels: Immunity levels Immunity test levels...
Página 14
3.9 Symbol Glossary Symbol Meaning Attention, consult accompanying documents Read instruction manual carefully Catalog item number Batch code Name and address of manufacturer Date of manufacture Not made with natural latex rubber Protected from touch by fingers and objects greater than 12 millimeters.
Página 15
Manual de instrucciones Tubo calentado para CPAP para DreamStation Series y PR System One TUB06HPR...
Página 16
Introducción El tubo calentado para tratamientos de presión positiva continua en las vías respiratorias (CPAP) Sunset está diseñado para prevenir la condensación del aire humidificado durante el tratamiento de CPAP, lo que también se conoce como “lluvia”. Cuando se usa junto con un humidificador calentado, el tubo calentado para CPAP Sunset controla la humidificación al asegurar que la temperatura del aire no se enfríe antes de la inhalación.
Página 17
1. Descripción del tubo calentado para CPAP 1.1 Componentes 1. Manguito conector para el humidificador 2. Cable conector 3. Lengüetas de liberación por presión 4. Manguito conector para la mascarilla 5. Tubo flexible 1.2 Indicaciones de uso El tubo calentado para CPAP Sunset es un tubo respiratorio de alambre calentado cuyo propósito es suministrar gases respiratorios calentados, humidificados, o ambas cosas, antes de que ingresen en las vías respiratorias del paciente.
Página 18
Advertencias y precauciones Conserve estas instrucciones de uso para consultarlas en el futuro. • ADVERTENCIA: El tubo calentado para CPAP Sunset está validado para usarse con dos humidificadores específicos: Philips Respironics DreamStation Series y Philips Respironics System One. No debe usarse con otros humidificadores. •...
Página 19
No intente reparar el tubo por su propia cuenta. Los tubos para CPAP dañados pueden afectar la calidad del tratamiento o provocar lesiones al paciente. • ADVERTENCIA: El uso de cepillos u objetos para limpiar el interior del tubo puede dañarlo, lo cual puede afectar la calidad del tratamiento o provocar lesiones al paciente.
Página 20
2. Uso y cuidado 2.1 Instrucciones de uso El tubo calentado para CPAP Sunset cuenta con un manguito conector para la mascarilla y un manguito conector para el humidificador. Manguito conector Manguito conector para el humidificador para la mascarilla Antes de conectarlo, retire el tubo calentado para CPAP Sunset de su embalaje.
Página 21
Una el manguito conector para la mascarilla con el conector de la mascarilla. Consulte cómo colocarlo correctamente en las instrucciones incluidas con la mascarilla. Compruebe que haya flujo de aire por el tubo. Colóquese la mascarilla y úsela siguiendo las indicaciones de su médico o terapeuta respiratorio, y de acuerdo con las instrucciones detalladas en el manual del usuario del sistema de ventilación con mascarilla o del sistema de CPAP.
Página 22
2.2 Limpieza y desinfección en el hogar Limpieza en el hogar Limpie el tubo calentado para CPAP Sunset antes del primer uso y diariamente durante el uso. 1. Desconecte el tubo calentado para CPAP de la máquina de CPAP y de la mascarilla.
Página 23
2.3 Limpieza y desinfección en centros sanitarios Limpieza en un centro sanitario previa a la desinfección Limpie el tubo calentado para CPAP Sunset antes del primer uso y diariamente durante el uso. 1. Desconecte el tubo calentado para CPAP de la máquina de CPAP y de la mascarilla.
Página 24
Instrucciones de enjuague Después de retirar el dispositivo médico de la solución CIDEX® OPA, enjuáguelo bien sumergiéndolo por completo en un volumen grande (por ejemplo, 8 litros) de agua estéril. • Mantenga el dispositivo totalmente sumergido durante un minuto como mínimo. •...
Página 25
3.2 Condiciones de almacenamiento y transporte Condiciones ambientales para el transporte y el almacenamiento: Este dispositivo debe transportarse y almacenarse en su embalaje original y protegido de la luz directa del sol, del polvo o de cualquier otra forma de contaminación.
Página 26
3.5 Especificaciones del producto Descripción Especificación Longitud del tubo calentado para 1.83 m (6 pies) CPAP Sunset Diámetro interno 15 mm Resistencia al flujo a 60 l/min-1 ≤0.1 kPa ISO 5367:2000 ISO 8185:2007 Normas de cumplimiento del tubo ISO 80601-2-70:2015 ISO 80601-2-74:2017 Resistencia al agua IP22 Humidificadores de máquinas de •...
Página 27
3.8 Tabla de CEM Niveles de emisiones de radiofrecuencia radiadas Niveles de prueba de inmunidad Fenómeno Entorno de atención de la salud en Entorno de atención de la salud en centro profesional domicilio Emisiones Cumplimiento Emisiones de RF radiadas Grupo 1 CISPR 11 Emisiones de RF radiadas Clase B...
Página 28
3.9 Glosario de símbolos Símbolo Significado Atención: consultar los documentos adjuntos Leer atentamente el manual de instrucciones Número de catálogo del artículo Código de lote Nombre y dirección del fabricante Fecha de fabricación No fabricado con látex de caucho natural Protegido contra el tacto de dedos y objetos mayores de 12 milímetros.
Página 29
Manuel d‘instructions Tube CPAP chauffant pour DreamStation Serie et PR System One TUB06HPR...
Página 30
Introduction Le tube CPAP chauffant Sunset est conçu pour empêcher la condensation de l‘air humidifié pendant le traitement CPAP, également connue sous le nom de <<rainout>>. Lorsqu‘il est associé à un humidificateur chauffant, le tube CPAP chauffant Sunset contrôle l‘humidification en veillant à ce que la température de l‘air ne refroid- isse pas avant l‘inhalation.
Página 31
1. Comprendre le tube CPAP chauffant 1.1 Composants 1. Brassard de connecteur d‘humidificateur 2. Câble de connexion 3. Appuyez sur les languettes de libération 4. Manchette à extrémité de masque 5. Tube flexible 1.2 Indications d’utilisation Le tube CPAP chauffant Sunset est un tube respiratoire en fil chauffant destiné...
Página 32
Avertissements et mises en garde Veuillez conserver ces instructions d‘utilisation pour vous y référer ultérieurement. • AVERTISSEMENT : Le tube CPAP chauffant Sunset est homologué pour être utilisé avec deux humidificateurs spécifiques : Philips Respironics DreamStation Serie et Philips Respironics System One. N‘utilisez pas le tube CPAP chauffant Sunset avec d‘autres humidificateurs.
Página 33
• AVERTISSEMENT : Remplacez immédiatement le tube endommagé (ayant des trous, des plis, des déchirures, des fils chauffants exposés, etc. ou s‘il ne fonctionne pas correctement). N‘essayez pas de réparer le tube vous-même. Des tubes CPAP endommagés peuvent affecter la qualité du traitement ou blesser le patient. •...
Página 34
2. Utilisation et entretien 2.1 Mode d‘emploi Le tube CPAP chauffant Sunset comprend un manchon d‘extrémité de masque et un manchon de connecteur d‘humidificateur. Brassard de connexion pour humidificateur Manchette à extrémité de masque Avant de raccorder l‘appareil, retirez le tube CPAP chauffant Sunset de l‘emballage.
Página 35
Raccordez le manchon d‘extrémité du masque au connecteur de votre masque. Pour un placement correct, veuillez vous référer aux instructions fournies avec votre masque. Assurez-vous que l‘air circule normalement dans le tube. Appliquez le masque et suivez les recommandations de votre médecin ou inhalothérapeute et les instructions du manuel d‘utilisation de votre système CPAP ou de votre masque à...
Página 36
2.2 Nettoyage et désinfection à domicile Nettoyage à domicile Nettoyez le tube CPAP chauffant Sunset avant la première utilisation et quotidiennement pendant l‘utilisation. 1. Débranchez le tube CPAP chauffant de la machine CPAP et du masque. 2. Rincez abondamment l‘intérieur et l‘extérieur du tube CPAP chauffant à...
Página 37
2.3 Nettoyage institutionnel et désinfection Nettoyage institutionnel avant la désinfection Nettoyez le tube CPAP chauffant Sunset avant la première utilisation et quotidiennement pendant l‘utilisation. 1. Débranchez le tube CPAP chauffant de la machine CPAP et du masque. 2. Rincez abondamment l‘intérieur et l‘extérieur du tube CPAP chauffant à...
Página 38
Instructions de rinçage Après le retrait de la solution CIDEX® OPA, rincez abondamment le dispositif médical en l‘immergeant complètement dans un grand volume (par exemple 8 litres) d‘eau stérile. • Maintenez l‘appareil totalement immergé pendant au moins 1 minute. • Rincez manuellement toutes les lumières avec de grands volumes (pas moins de 100 ml) d‘eau de rinçage.
Página 39
3.2 Conditions de stockage et de transport Conditions environnementales pour le transport et le stockage : Cet appareil doit être transporté et stocké dans son emballage d‘origine et protégé des rayons directs du soleil, de la poussière ou de toute autre forme de contamination.
Página 40
3.5 Spécifications du produit Description Spécification Longueur du tube CPAP chauffant Sunset 1.83 m (6 pieds) Diamètre intérieur 15 mm Résistance à l‘écoulement @60 l min-1 ≤ 0,1 kPa ISO 5367:2000 ISO 8185:2007 Normes de conformité des tubes ISO 80601-2-70:2015 ISO 80601-2-74:2017 Étanchéité...
Página 41
3.8 Tableau CEM Niveaux d‘émission RF rayonnés Niveaux de test d‘immunité Phénomène Environnement professionnel des Environnement des soins de santé à établissements de santé domicile Émissions Conformité Émissions RF rayonnées Groupe 1 CISPR 11 Émissions RF rayonnées Classe B CISPR 11 Champs de proximité...
Página 42
3.9 Glossaire des symboles Symbole Signification Attention, consultez les documents d‘accompagnement Lisez le manuel d‘instructions attentivement Numéro d‘article du catalogue Code du lot Nom et adresse du fabricant Date de fabrication Exempt de latex de caoutchouc naturel Protégé contre le contact des doigts et des objets de plus de 12 millimètres.
Página 46
Sunset Healthcare Solutions E509738 180 N Michigan Ave Ste 2000 Chicago, IL 60601 IFU-00014 Rev 2.03 www.sunsethcs.com 2022-05-23...