plus grand soin. Porter des gants de protection (non fournis)
si nécessaire.
• AVERTISSEMENT ! LES LAMES SONT TRANCHANTES.
GARDEZ LES MAINS À L'ÉCART !
• N'utilisez pas l'appareil sans charge pour éviter toute sur-
chauffe.
• LA PRUDENCE ! TOUJOURS éteindre la machine et débran-
cher l'alimentation électrique avant de toucher des pièces
de moteur.
• AVERTISSEMENT ! Ne pas tenter de contourner le verrouil-
FR
lage de sécurité. L'appareil est équipé d'un verrouillage de
sécurité pour empêcher l'utilisateur final de toucher les
pièces mobiles.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent d'entretien ou des
personnes qualifiées similaires afin d'éviter tout danger.
(Cordon d'alimentation fixe à l'intérieur, mais il peut être
remplacé)
• AVERTISSEMENT ! TOUJOURS tenir les mains, les cheveux
longs et les vêtements éloignés des parties mobiles.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé pour couper des ali-
ments surgelés, de la viande ou du poisson, etc.
• Ne chargez pas trop d'ingrédients afin d'éviter le déborde-
ment des produits alimentaires.
• AVERTISSEMENT ! Pendant le fonctionnement, garder les
mains et les ustensiles hors du récipient pour réduire le
risque de blessures graves et/ou d'endommagement du
mélangeur.
Utilisation prévue
• Cet appareil est destiné à être utilisé pour des applications
commerciales, par exemple dans les cuisines de restau-
rants, les cantines, les hôpitaux et les entreprises commer-
ciales telles que les boulangeries, les boucheries, etc., mais
pas pour la production de masse continue d'aliments.
• L'appareil est conçu pour mélanger et mélanger les ali-
ments. Toute autre utilisation peut endommager l'appareil
ou causer des blessures corporelles.
• L'utilisation de l'appareil à toute autre fin sera considérée
comme une mauvaise utilisation de l'appareil. L'utilisateur
sera seul responsable de l'utilisation inappropriée de l'ap-
pareil.
Installation de mise à la terre
Cet appareil est classé en classe de protection I et doit être
raccordé à une terre de protection. La mise à la terre réduit
le risque de choc électrique en fournissant un fil de fuite pour
le courant électrique.
Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation avec fiche
de mise à la terre ou de connexions électriques avec fil de
mise à la terre. Les connexions doivent être correctement
installées et mises à la terre.
Principales parties du produit
(Fig. 1 à la page 3)
1. Interrupteur d'alimentation (0 / I)
2. Cadran de vitesse (sens horaire, bas à haut)
3. Bouton Impulsion
4. Bas de l'unité de base du moteur
5. Unité moteur
24
6. Ensemble lame
7. Jeu de carafes
8. Couvercle de carafe
9. Capuchon du couvercle
10. Couvercle de protection
Remarque: Le contenu de ce manuel s'applique à tous les
éléments répertoriés, sauf indication contraire. L'apparence
peut varier par rapport aux illustrations illustrées.
Schéma du circuit
(Fig. 2 à la page 3)
L1 et L2 : Anneau magnétique
MS1 : Micro-interrupteur
MS2 : Micro-interrupteur de sécurité magnétique
PCB : PCB principal
S : Interrupteur d'alimentation
R : Résistance variable
P : Bouton Impulsion
M : Moteur
Diagramme éclaté avec liste de pièces
(Fig. 3 à la page 4)
N° de
Nom de la pièce
pièce
1
Capuchon
2
Couvercle de carafe
3
Tampon (non fourni)
4
Couvercle de protection (arrière)
5
Jeu de carafes
6
Joint en caoutchouc du couvercle de
protection (arrière)
7
Ensemble lame
8
Bague d'étanchéité de l'ensemble
9
Grande bague d'étanchéité
10
Vis de montage
11
Embrayage
12
Porte-gobelet
13
Support de support de carafe
14
Couvercle d'étanchéité en caoutchouc
15
Boîtier extérieur du moteur
16
Ensemble micro-interrupteur de
sécurité
17
Borne de fil interne pour micro-inter-
rupteur de sécurité
18
Vis de montage pour le micro-inter-
rupteur
19
Prise d'alimentation
20
Cordon d'alimentation
21
Serrage du cordon d'alimentation
Quantité
1
1
1
1
1
1
1
1
lame
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1