Página 1
Traducción del manual de instrucciones original español Ultrasonic Med M, XL Dispositivo de limpieza por ultrasonidos Versión / Rev 1 N.º de art. 1124036 03/2023...
Página 3
Modos de funcionamiento .... 17 16.3 Limpieza de la cuba ...... 30 9 Instalación y conexión del dispositivo .. 17 16.4 Desinfección ........ 31 Advertencias sobre el lugar de 16.5 Prueba de LED ........ 31 instalación......... 17 Instalación del dispositivo.... 18 17 Eliminación.......... 31 Ultrasonic Med M, XL...
Página 4
En ese caso, las funciones del dispositivo serán diferentes de lo que se indica en el manual de instrucciones. En caso de discrepancia, el dispositivo se puede volver a restablecer a la configuración de fábrica [} 27]. 4 / 31 Ultrasonic Med M, XL...
Página 5
La limpieza previa de los productos sanitarios no sustituye a la posterior limpieza, AVISO desinfección o esterilización mediante procesos estándar automatizados como, por ejemplo, con lavadoras desinfectadoras o autoclave. Ultrasonic Med M, XL 5 / 31...
Página 6
Esta información se debe completar con las normas legales y las especificaciones aplicables a nivel local, que pueden ser muy diferentes dependiendo del lugar de instalación y de la finalidad prevista. 6 / 31 Ultrasonic Med M, XL...
Página 7
Advertencia de superficies calientes, vapores y líquidos Significado de los símbolos en la placa de características Atención Dispositivo médico Leer manual de instrucciones Fabricante Fecha de fabricación Número de artículo Número de serie Limitación de temperatura Marcado CE Ultrasonic Med M, XL 7 / 31...
Página 8
• Cuando sea necesario trabajar con componentes calientes, apague el dispositivo y déjelo enfriar; en caso necesario, utilice un equipamiento de protección adecuado. 8 / 31 Ultrasonic Med M, XL...
Página 9
• No puede establecerse una declaración vinculante para personas con implantes médicos activos como, por ejemplo, marcapasos o desfibriladores. Solo puede establecerse una declaración vinculante para el lugar de trabajo concreto y tras consultar con el fabricante del implante. Ultrasonic Med M, XL 9 / 31...
Página 10
• No utilice ningún producto de limpieza en un rango de pH ácido a la vez que halogenuros (por ejemplo, fluoruros, cloruros, bromuros o yoduros). • Únicamente se deben utilizar productos de limpieza aptos para ultrasonidos. 10 / 31 Ultrasonic Med M, XL...
Página 11
50 / 60 Frecuencia de ultrasonidos -2,5 /+5,5 80 (Tolerancia temperatura máxima Temperatura nominal máx. 25 – 80 °C de -5 - +8) Grado de protección – IP 20 Clase de protección – Ultrasonic Med M, XL 11 / 31...
Página 12
Altitud máx. admis. (funcionamiento) m (NHN) +2000 Categoría de sobretensión – Grado de suciedad – Nivel de presión acústica LpAU* < 80 *Nivel de presión acústica medido con tapa a 1 m de distancia. 12 / 31 Ultrasonic Med M, XL...
Página 13
Elimine el material de embalaje que ya no necesite de manera respetuosa con el medioambiente. Fig. 1: Volumen de suministro Dispositivo de ultrasonidos Ultrasonic Med M/XL Tapa o para usar boca abajo como bandeja de goteo para una cesta Cesta Boquilla de manguera para desagüe (Ultrasonic Med XL, no aparece ilustrado) Cable de red (conector IEC, no aparece ilustrado) Manual de instrucciones (no aparece en la ilustración)
Página 14
2 Advertencia de superficie caliente 3 Asa 4 Placa de características 5 Conexión de red 6 Desagüe (Ultrasonic Med XL) 7 Grifo de drenaje, desagüe abierto/cerrado (Ultrasonic Med XL) 8 Teclado de membrana, lavable 9 Patas, antideslizantes 14 / 31 Ultrasonic Med M, XL...
Página 15
(pulsación larga) / guardar programas (pulsación >4 segundos) 9 Teclas Más/Menos Ajuste de duración de la limpieza / Memoria de programas / Parámetros 10 Pantalla con todos los indicadores LED para prueba de LEDPrueba de LED [} 31] Ultrasonic Med M, XL 15 / 31...
Página 16
El símbolo parpadea cuando se alcanza o se sobrepasa la temperatura límite. El programa de limpieza indicado está seleccionado (número de Programa programa 1 – 4). En total se pueden guardar 4 programas de limpieza. 16 / 31 Ultrasonic Med M, XL...
Página 17
– Por encima del dispositivo debe haber espacio libre suficiente para retirar con seguridad la tapa y los objetos a limpiar. – Junto al dispositivo debe haber una superficie para colocar la cesta y los insertos. Ultrasonic Med M, XL 17 / 31...
Página 18
3. Enchufe el conector. El conector debe estar bien accesible para poder extraerlo en situaciones de emergencia. è El suministro eléctrico está conectado. 18 / 31 Ultrasonic Med M, XL...
Página 19
è Se llena la cuba, se dosifica el producto de limpieza si es necesario, se desgasifica el líquido y se engancha la cesta. Puede iniciarse la limpieza por ultrasonidos. Ultrasonic Med M, XL 19 / 31...
Página 20
En caso de duda, póngase en contacto con el fabricante o el proveedor. 3. Introduzca la cesta o el inserto llenos en la cuba. è Los objetos a limpiar están dentro. 20 / 31 Ultrasonic Med M, XL...
Página 21
Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el dispositivo. La pantalla muestra los últimos ajustes empleados, como p. ej. duración, modo de ultrasonidos, temperatura actual y, dado el caso, el número de programa guardado. Ultrasonic Med M, XL 21 / 31...
Página 22
Degas, eco, sweep, pulse o dyn (dynamic) Pulse la tecla de modo para ajustar el modo de ultrasonidos. Pulse la tecla las veces que sea necesario hasta que la pantalla indique el modo de ultrasonidos deseado. 22 / 31 Ultrasonic Med M, XL...
Página 23
El símbolo de calentamiento se muestra en la pantalla. La pantalla muestra de forma alterna y parpadeante la temperatura nominal ajustada y la temperatura real del líquido limpiador. Si es necesario, espere a que se alcance la temperatura nominal. Ultrasonic Med M, XL 23 / 31...
Página 24
Al menos un programa de 4 números de programa está guardado. El dispositivo está en funcionamiento por programa, la pantalla indica el último número de programa utilizado. El dispositivo está en funcionamiento normal, la pantalla no muestra ningún número de programa. 24 / 31 Ultrasonic Med M, XL...
Página 25
è Para realizar otra limpieza por ultrasonidos más, dado el caso, compruebe el nivel de llenado. è Apague el dispositivo. En caso necesario, vacíe el líquido si está sucio o ya no se va a utilizar más; véase Vaciado del dispositivo. Ultrasonic Med M, XL 25 / 31...
Página 26
ðLa cuba ha quedado vacía. 6. Limpie la cuba y, en caso necesario, desinféctela (véase capítulo Mantenimiento). ¡PRECAUCIÓN! Nunca sumerja el dispositivo en agua. è El dispositivo está vacío, limpio y, dado el caso, desinfectado. 26 / 31 Ultrasonic Med M, XL...
Página 27
Apagado / 100° / 110° / 120° / Especificación de 04 * temperatura límite 130° / 140° (en °F). ¡AVISO! Los 00 / 100 / 110 / 120 / 130 / 140 programas guardados se borrarán. Señal acústica «fin de 00 / 01 / 02 Apagado / Melodía 1 / Melodía 2 limpieza» Ultrasonic Med M, XL 27 / 31...
Página 28
No se puede ajustar una • Compruebe los ajustes del dispositivo Se ha definido una temperatura alta para el [} 27]; en caso necesario, aumente la temperatura límite baja. baño. temperatura límite o desactívela. 28 / 31 Ultrasonic Med M, XL...
Página 29
– El dispositivo se ha restablecido a la configuración de fábrica. • El número de error indicado no aparece aquí: anote el número de error. El dispositivo se debe reparar en la fábrica. Ultrasonic Med M, XL 29 / 31...
Página 30
8. Elimine lo que quede de los restos de cal y suciedad con un paño húmedo. En caso necesario, lave la cuba con un kit de ducha. ¡PRECAUCIÓN! No rocíe el dispositivo por fuera con agua. è La cuba ya no presenta restos de cal y está limpia. 30 / 31 Ultrasonic Med M, XL...
Página 31
Ø Respete las directivas regionales de eliminación vigentes. Ø Aviso de privacidad: El usuario final es el responsable de borrar los datos personales y confidenciales del dispositivo que se va a desechar. Ultrasonic Med M, XL 31 / 31...