Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODELO Nº. :
MODEL Nº. :
MODELO Nº:
ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE
POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR
60027 CLIMATIZADOR PORTÁTIL
60027 PORTABLE AIR COOLER
60027 CLIMATIZADOR PORTÁTIL
AC100-120V DC5W 1.5-2.1A
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KRHÜNER 60027

  • Página 1 MODELO Nº. : 60027 CLIMATIZADOR PORTÁTIL MODEL Nº. : 60027 PORTABLE AIR COOLER MODELO Nº: 60027 CLIMATIZADOR PORTÁTIL AC100-120V DC5W 1.5-2.1A MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE...
  • Página 2 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ො Este aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años. Sí pueden utilizarlo ni- ños con edad de 8 años y superior y personas con capacidad físicas, sensoriales o men- tales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
  • Página 3 ො No sumerja el aparato bajo agua u otros líquidos. ො No coloque el aparato cerca de llamas o fuentes de calor. ො El dispositivo se puede apagar completamente desenchufando del suministro eléctrico. ො El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños causados por el incum- plimiento de esta guía del producto.
  • Página 4 PREPARACIÓN 1. Coloque el aparato sobre una superficie plana (Fig. 1). 2. Abra la puerta del tanque de agua y llénela con agua (Fig. 2). Recomendamos utilizar una jarra o una taza de medir. 3. Conecte un adaptador de corriente con toma USB a una toma de corriente.
  • Página 5 de alta velocidad durante al menos 5 minutos antes de apagarlo, para un buen secado del dispositivo. 3. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Recomendamos limpiar el tanque de agua y el interior de la unidad una vez por semana. Use solo un paño no abrasivo y jabón suave cuando sea necesario.
  • Página 6 Garantía Este producto está garantizado contra defectos en materiales y mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra. Bajo esta garantía el fabricante se compromete a reparar o reemplazar cualquier pieza que se encuentre defectuosa, siem- pre que el producto sea devuelto a uno de nuestros centros de servicio autorizados.
  • Página 7 1. SAFETY WARNINGS ො This appliance is not intended for being used by children from 0 to 8 years old. This ap- pliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 8 ො The device can be switched off completely only when disconnected from the power supply. ො The manufacturer does not bear any responsibility for any damage from failure to com- ply with this product guide. ො A replaceable water filter is designed specifically for this product. If your cartridge has been broken or damaged, you can purchase a replacement.
  • Página 9 SETUP 1. Place the cooler on a flat surface (Fig 1). 2. Open the water tank door and fill with water (Fig 2). We recommend to use a pitcher or a measuring cup. 3. Plug an USB power adapter into an outlet. Then, insert a larger USB cable into the adapter, and plug the small end into the power port on the back of the cooler (Fig 3).
  • Página 10 3. MAINTENANCE & CLEANING We recommend cleaning the water tank and inside of the unit once weekly. Use only a non-abrasive cloth and mild dish soap when needed. For best continued results, we recommend changing the filter every 6 months. CHANGING THE FILTER •...
  • Página 11 Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts to be defective, providing the product is returned to one of our authorised service centres.
  • Página 12 1. DICAS DE SEGURIDADE ො Este aparelho não deve ser usado por crianças desde os 0 até os 8 anos. Pode sim ser utilizado por crianças com idade de 8 anos e superior, assim como pessoas com capaci- dades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, só...
  • Página 13 ො Não coloque objetos no aparelho. ො Não bloqueie as grades frontal ou traseira do dispositivo. ො Não coloque o dispositivo de cabeça para baixo. ො Não mergulhe o aparelho debaixo de água ou outros líquidos. ො Não coloque o aparelho perto de chamas ou fontes de calor. ො...
  • Página 14 2. INSTRUÇÕES DE USO PREPARAÇÃO 1. Coloque o aparelho sobre uma superfície plana (fig. 1). 2. Abra a porta do depósito de água e encha-a com água (fig. 2). Recomendamos usar um jarro ou um copo de medição. 3. Conecte um adaptador de energia com um plugue USB a uma tomada elétrica.
  • Página 15 • Quando terminar, pressione o botão ligado / desligado novamente para desligar o dispositivo. NOTA: Recomendamos que o aparelho opere no modo de alta velocidade por pelo menos 5 minutos antes de desligá-lo, para uma boa secagem do dispositivo. 3. MANUTENÇÃO E LIMPEZA Recomendamos que limpe o depósito de água e o inte- rior da unidade uma vez por semana.
  • Página 16 Garantia Este produto está coberto por uma garantia legal de 2 anos pelos defeitos dos mate- riais ou produção. O produtor compromete-se à reparação ou substituição dos produtos quando o consumidor devolve o produto a um centro autorizado. Esta garantia só é vá- lida quando o aparelho tem sido usado corretamente, sem ser modificado ou reparado por uma pessoa não autorizada, ou danado por um mal uso.