Vimar ELVOX ESM2 Manual Del Instalador

Vimar ELVOX ESM2 Manual Del Instalador

Ocultar thumbs Ver también para ELVOX ESM2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26

Enlaces rápidos

Manuale installatore - Installer Manual - Manuel installateur
Manual del instalador - Installationsanleitung - Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης
ESM2/ESM2.120/ESM2.D/ESM2.D.120/ESM2.W/ESM2.W.120
Attuatore scorrevole 24 Vdc
24 Vdc Sliding actuator
Opérateur coulissant 24 Vdc
Actuador para cancelas correderas 24 Vdc
24 Vdc Schiebetorantrieb
Συρόμενος εκκινητής 24 Vdc

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vimar ELVOX ESM2

  • Página 1 Manuale installatore - Installer Manual - Manuel installateur Manual del instalador - Installationsanleitung - Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης ESM2/ESM2.120/ESM2.D/ESM2.D.120/ESM2.W/ESM2.W.120 Attuatore scorrevole 24 Vdc 24 Vdc Sliding actuator Opérateur coulissant 24 Vdc Actuador para cancelas correderas 24 Vdc 24 Vdc Schiebetorantrieb Συρόμενος εκκινητής 24 Vdc...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ESM2 Indice Pagina - Caratteristiche generali ....................................... 1 - Caratteristiche tecniche ....................................... 1 - Predisposizione per impianto elettrico ................................1 - Verifiche preliminari ......................................1 - Dimensioni e ingombro ......................................2 - Installazione del motoriduttore ....................................2 - Fissaggio del motoriduttore ....................................3 - Installazione della cremagliera ....................................4 - Sblocco manuale.
  • Página 3: Caratteristiche Generali

    ESM2 CARATTERISTICHE GENERALI Automazione, ACTO 600D, per cancelli scorrevoli residenziali e condominiali ad uso intensivo. L’attuatore elettromeccanico irreversibile è dotato di un motore in bassa tensione, 24 Vdc, e uno sblocco meccanico che permette di aprire e chiudere il cancello manualmente. Il motore aziona un gruppo riduttorre, lubrificato con grasso permanente, racchiuso in una fusione d’alluminio di grosso spessore ma di ridottissimo ingombro.
  • Página 4: Dimensioni E Ingombro

    ESM2 Dimensioni e ingombro Fig. 1 Installazione del motoriduttore Fig. 2.1 Fig. 2.2 Togliere il carter del motoriduttore Sbloccare girando il pomello in senso orario per 5 giri Prima del fissaggio dell’attuatore verificare la distanza tra il cancello e il motoriduttore (vedi figura 3). Automazione 67±7 Fig.
  • Página 5: Fissaggio Del Motoriduttore

    ESM2 Fissaggio del motoriduttore Individuato il luogo dove installare il motoriduttore (che può essere alla destra o alla sinistra del cancello), è possibile ancorare il motoriduttore al suolo in due modi: A) murando la piastra di fondazione in una piattaforma di calcestruzzo da realizzare B) ancorando la piastra a una piattaforma di calcestruzzo da realizzare o già...
  • Página 6: Installazione Della Cremagliera

    ESM2 Prima di iniziare l’installazione della cremagliera controllare i fermi meccanici del cancello, nel caso non siano presenti o non robusti è necessario installarli (vedi figura 7) Fig. 7 Installazione della cremagliera Nel caso si utilizzi la cremagliera ad avvitare si consiglia di assemlare i moduli per verificare che i punti di fissaggio non combacino con il movimento delle ruote di scorrimento (vedi figura 8).
  • Página 7 ESM2 Iniziare il fissaggio del primo metro di cremagliera, spostando il cancello manualmente verso l’apertura verificando che appoggi correttamente con il pignone dell’attuatore. Accostare il secondo elemento della cremagliera al precedente, utilizzando un pezzo di cremagliera per allineare correttamente le dentature dei 2 ele- menti (vedi figura 10).
  • Página 8: Sblocco Manuale

    ESM2 RS05/RS06 Nero Bianco Marrone White Brown Marrone Fig.12A 24 Vdc SL24.W 21 22 0 1 1 2 10 11 0 A1 A2 99 31 32 Nero Bianco Marrone White Brown Marrone Fig.12B 24 Vdc Eseguire i cablaggi elettrici e la programmazione della centrale di comando. A collaudo ultimato, inserire il carter dell’attuatore e fissare la vite di tenuta carter (Fig.
  • Página 9: Dichiarazione Ce Di Conformità

    ESM2 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ (Dichiarazione di incorporazione di quasi-macchine allegato IIB Direttiva 2006/42/CE) No.:ZDT00432.00 Il sottoscritto, rappresentante il seguente costruttore Elvox SpA Via Pontarola, 14/A - 35011 Campodarsego (PD) Italy dichiara qui di seguito che i prodotti ATTUATORI PER CANCELLI AD ANTE SCORREVOLI - SERIE ACTO Articoli ESM1 (ACTO 400D), ESM2 (ACTO 600D) risultano in conformità...
  • Página 10 ESM2 Contents: Page - General features ........................................9 - Technical characteristics ......................................9 - Electrical system set-up ......................................9 - Preliminary checks ........................................9 - Dimensions ..........................................10 - Installing the gear motor ......................................10 - Securing the gear motor ......................................11 - Installing the rack ........................................12 - Manual release ........................................
  • Página 11: General Features

    ESM2 GENERAL FEATURES ACTO 600D automatic gate system for heavy-use residential and condominium sliding gates. The non-reversible, electromechanical actuator is equipped with a low-voltage 24 Vdc motor and a mechanical release which enables the gate to be opened and closed manually. The motor operates a gear unit, lubricated with permanent grease, which is enclosed in a thick but extremely compact die-cast aluminium housing.
  • Página 12: Dimensions

    ESM2 Dimensions and clearance Fig. 1 Installing the gear motor Fig. 2.2 Fig. 2.1 Remove the gear motor casing Unlock by rotating the knob clockwise by 5 full turns Before securing the actuator, check the distance between the gate and the gear motor (see figure 3). Automatic gate system 67±7 Fig.
  • Página 13: Securing The Gear Motor

    ESM2 Securing the gear motor After identifying the position where you are going to install the gear motor (which can be to the right or left of the gate), you can anchor the gear motor to the ground in two ways: A) by bedding the base plate into a concrete plinth (to be constructed) B) by anchoring the plate to a concrete plinth (pre-existing or to be constructed) using 4 high-strength M10 metal anchor bolts (not supplied) Note: the plate must be bedded in concrete or anchored taking care to respect the measurements given in Fig.
  • Página 14: Installing The Rack

    ESM2 Before you start installing the rack, check the mechanical stops of the gate. If they are missing or not strong enough you need to install them. Fig. 7 Installing the rack If you are using the screw rack it is advisable to assemble the modules to verify that the mounting points do not line up with the movement of the wheels (see Figure 8).
  • Página 15 ESM2 Start securing the first metre of rack, moving the gate manually towards the opening, checking that it rests properly with the pinion of the actuator. Move the second element of the rack near to the previous one, using a piece of rack to align the teeth of the 2 elements correctly (see figure 10). Fig.
  • Página 16: Manual Release

    ESM2 RS05/RS06 Black Blue Brown White White Brown Brown Fig.12A 24 Vdc SL24.W 21 22 0 1 1 2 10 11 0 A1 A2 99 31 32 Black Blue Brown White White Brown Brown Fig.12B 24 Vdc Do the electrical wiring and programming for the control unit. Once testing is completed, insert the actuator casing and tighten the casing screw (Fig. 12), insert the knob and tighten the screw (Fig.
  • Página 17: Ec Declaration Of Conformity

    ESM2 EC DECLARATION OF CONFORMITY (Declaration of incorporation of partly completed machinery Annex IIB Directive 2006/42/EC) No.: ZDT00432.00 The undersigned, representing the following manufacturer Elvox SpA Via Pontarola, 14/A - 35011 Campodarsego (PD) Italy herewith declares that the products ACTUATORS FOR SLIDING GATES - ACTO SERIES Articles ESM1 (ACTO 400D), ESM2 (ACTO 600D) are in conformity with the provisions of the following EU Directive(s) (including all applicable amendments) and that all of...
  • Página 18 ESM2 Index Page - Caractéristiques générales ......................................17 - Caractéristiques techniques ......................................17 - Préparation de l'installation électrique ..................................17 - Vérifications préliminaires ......................................17 - Dimensions et encombrement..................................... 18 - Installation du motoréducteur......................................18 - Fixation du motoréducteur ......................................19 - Installation de la crémaillère ......................................
  • Página 19: Caractéristiques Générales

    ESM2 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Automatisme ACTO 600D pour portails coulissants résidentiels et en copropriété à usage intensif. L'actionneur électromécanique irréversible est équipé d'un moteur basse tension 24 Vdc et d'un déblocage mécanique qui permet d'ouvrir et de fermer manuellement le portail. Le moteur actionne un groupe réducteur lubrifié...
  • Página 20: Dimensions Et Encombrement

    ESM2 Dimensions et encombrement Fig. 1 Installation du motoréducteur Fig. 2.2 Fig. 2.1 Ôter le carter du motoréducteur Le débloquer en tournant la poignée de 5 tours dans le sens des aiguilles d'une montre Avant de fixer l'opérateur, vérifier la distance entre le portail et le motoréducteur (voir figure 3). Automatisme 67±7 Fig.
  • Página 21: Fixation Du Motoréducteur

    ESM2 Fixation du motoréducteur Après avoir choisi le lieu d'installation du motoréducteur (à droite ou à gauche du portail), ancrer le motoréducteur au sol en procédant de deux façons : A) en murant la plaque de fondation dans une plate-forme de béton à réaliser B) en ancrant la plaque sur une plate-forme de béton à...
  • Página 22: Installation De La Crémaillère

    ESM2 Avant d'installer la crémaillère, vérifier les arrêts mécaniques du portail ; s'ils sont absents ou trop faibles, les réinstaller. Fig. 7 Installation de la crémaillère Si on utilise une crémaillère à visser, il est conseillé d'assembler les modules pour vérifier que les points de fixation ne gênent pas le mouvement des galets de translation (voir figure 8).
  • Página 23: Déblocage Manuel

    ESM2 Fixer le premier mètre de crémaillère et déplacer le portail à la main vers l'ouverture, vérifier qu'il s'appuie correctement sur le pignon de l'opérateur. Accrocher le second élément de la crémaillère au précédent et utiliser une pièce de crémaillère pour aligner correctement les dents des 2 éléments (voir figure 10).
  • Página 24 ESM2 RS05/RS06 Noir Bleu Blanc Marron White Brown Marron Fig.12A 24 Vdc SL24.W 21 22 0 1 1 2 10 11 0 A1 A2 99 31 32 Noir Bleu Blanc Marron White Brown Marron Fig.12B 24 Vdc Réaliser les câblages électriques et la programmation de la centrale de commande. Après l'essai, installer le carter de l'opérateur et serrer la vis d'étanchéité...
  • Página 25: Déclaration De Conformité

    ESM2 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (Déclaration d'intégration de quasi-machines annexe IIB Directive 2006/42/CE) N°: ZDT00432.00 Je soussigné, représentant le fabricant Elvox SpA Via Pontarola, 14/A - 35011 Campodarsego (PD) Italy déclare ci-dessous que les produits : ACTIONNEURS POUR PORTAILS À VANTAUX COULISSANTS - SÉRIE ACTO articles ESM1 (ACTO 400D), ESM2 (ACTO 600D) sont conformes aux directives communautaires suivantes (ainsi qu'à...
  • Página 26 ESM2 Índice: Página - Características generales ......................................25 - Características técnicas ......................................25 - Preinstalación para instalación eléctrica .................................25 - Comprobaciones previas ......................................25 - Medidas...........................................26 - Montaje del motorreductor ......................................26 - Fijación del motorreductor .......................................27 - Montaje de la cremallera ......................................28 - Desbloqueo manual ........................................30...
  • Página 27: Características Generales

    ESM2 CARACTERÍSTICAS GENERALES Automatización, ACTO 600D, para cancelas correderas para el sector residencial y comunidades de vecinos con un uso intensivo. El actuador electromecánico irreversible está provisto de un motor de baja tensión, 24 Vdc, y un desbloqueo mecánico que permite abrir y cerrar manualmente la cancela.
  • Página 28: Medidas

    ESM2 Medidas Fig. 1 Montaje del motorreductor Fig. 2.1 Fig. 2.2 Retire la carcasa del motorreductor Desbloquee dando 5 vueltas al pomo en el sentido de las agujas del reloj Antes de fijar el actuador, compruebe la distancia entre la cancela y el motorreductor (véase la figura 3). Automatización 67±7 Fig.
  • Página 29: Fijación Del Motorreductor

    ESM2 Fijación del motorreductor Una vez elegido el emplazamiento del motorreductor (que puede ser a la derecha o a la izquierda de la cancela), es posible fijar el motorreductor al suelo de dos formas: A) empotrando la placa de cimentación en una plataforma de hormigón realizada ex profeso B) anclando la placa a una plataforma de hormigón, realizada ex profeso o ya existente, con 4 tacos metálicos M10 de alta resistencia (no suministrados) Nota: la placa debe empotrarse o anclarse respetando rigurosamente las medidas indicadas en la Fig.
  • Página 30: Montaje De La Cremallera

    ESM2 Antes de empezar el montaje de la cremallera, compruebe los topes mecánicos de la cancela: si no los hubiera o no fueran suficientemente robustos, hay que instalarlos Fig. 7 Montaje de la cremallera Si se atornilla la cremallera, se recomienda ensamblar los módulos para asegurarse de que los puntos de fijación no estorben el movimiento de las ruedas (Figura 8).
  • Página 31 ESM2 Empiece a fijar el primer metro de cremallera, desplazando la cancela manualmente hacia la apertura y comprobando que apoye correctamente en el piñón del actuador. Coloque el segundo elemento de la cremallera después del anterior, utilizando una pieza de cremallera para alinear correctamente los dentados de los 2 elementos (Fig.
  • Página 32: Desbloqueo Manual

    ESM2 RS05/RS06 Negro Azul Blanco Marrón White Brown Marrón Fig.12A 24 Vdc SL24.W 21 22 0 1 1 2 10 11 0 A1 A2 99 31 32 Negro Blanco Marrón Azul White Brown Marrón Fig.12B 24 Vdc Realice los cableados eléctricos y la programación de la central de mando. Una vez finalizadas las pruebas, coloque la carcasa del actuador y apriete el tornillo de fijación de la carcasa (Fig.
  • Página 33: Declaración Ce De Conformidad

    ESM2 DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD (Declaración de incorporación de cuasi máquinas, anexo IIB Directiva 2006/42/CE) N. ZDT00432.00 El abajo firmante, representante del siguiente fabricante Elvox SpA Via Pontarola, 14/A - 35011 Campodarsego (PD) Italy declara que los productos ACTUADORES PARA CANCELAS DE HOJAS CORREDERAS - SERIE ACTO Artículos ESM1 (ACTO 400D), ESM2 (ACTO 600D) son conformes a lo que establecen las siguientes directivas comunitarias (incluidas todas las modificaciones aplicables)
  • Página 34 ESM2 Inhalt: Seite - Allgemeine Merkmale ........................................33 - Technische Merkmale ........................................33 - Auslegung der elektrischen Anlage ...................................33 - Vorabkontrollen ..........................................33 - Abmessungen und Außenmaße ....................................34 - Installation des Getriebemotors ....................................34 - Befestigung des Getriebemotors ....................................35 - Installation der Zahnstange .......................................36 - Manuelle Entriegelung .......................................38...
  • Página 35: Allgemeine Merkmale

    ESM2 ALLGEMEINE MERKMALE Schiebetorantrieb ACTO 600D für den Einsatz in Ein- und Mehrfamilienhäusern mit Intensivbetrieb. Der selbsthemmende elektromechanische Antrieb ist mit einem 24 Vdc Niederspannungsmotor und einer mechanischen Entriegelung ausgestattet, mit dem das Tor von Hand geöffnet und geschlossen werden kann. Der Motor betätigt ein langzeitgeschmiertes Getriebe in einem starken und dabei äußerst kompakten Aludruckgussgehäuse. Die elektronische Steuerplatine ist im Antrieb integriert.
  • Página 36: Abmessungen Und Außenmaße

    ESM2 Abmessungen und Außenmaße Abb. 1 Installation des Getriebemotors Abb. 2.1 Abb. 2.2 Das Gehäuse des Getriebemotors abnehmen Zur Entriegelung den Griff 5 Umdrehungen im Uhrzeigersinn drehen Vor Befestigung des Antriebs den Abstand zwischen Tor und Getriebemotor überprüfen (siehe Abbildung 3). Antrieb 67±7 Abb.
  • Página 37: Befestigung Des Getriebemotors

    ESM2 Befestigung des Getriebemotors Nach Festlegung des Installationsorts für den Antrieb (wahlweise rechts bzw. links vom Tor) kann der Getriebemotor in zweierlei Weise am Boden verankert werden: A) durch Einmauern der Fundamentplatte in eine anzufertigende Betonplattform B) durch Verankerung der Platte an einer anzufertigenden oder bereits vorhandenen Betonplattform mithilfe von 4 (nicht beigestellten) metallischen M10 Dübeln hoher Festigkeit Hinweis: beim Einbetonieren oder Verankern der Platte müssen die Maße in Abb.
  • Página 38: Installation Der Zahnstange

    ESM2 Vor Einbau der Zahnstange überprüfen, ob die mechanischen Toranschläge vorhanden sind. Fehlende oder nicht ausreichend robuste Anschläge nachrüsten bzw. ersetzen. Abb. 7 Installation der Zahnstange Bei Verwendung der schraubbaren Zahnstange die einzelnen Module zusammenbauen und sicherstellen, dass die Befestigungsstellen nicht mit der Bewegung der Gleiträder übereinstimmen (siehe Abbildung 8).
  • Página 39 ESM2 Den ersten Meter Zahnstange befestigen, dabei das Tor von Hand in Öffnungsrichtung bewegen und sicherstellen, dass es vorschriftsmäßig mit dem Ritzel des Antriebs aufliegt. Das zweite Zahnstangenelement an das erste anfügen und die Verzahnungen der 2 Elemente mit einem Stück Zahnstange miteinander fluchten (siehe Abbildung 10).
  • Página 40: Manuelle Entriegelung

    ESM2 RS05/RS06 Schwarz Blau Weiß Braun Braun White Brown Braun Abb.12A 24 Vdc SL24.W 21 22 0 1 1 2 10 11 0 A1 A2 99 31 32 Schwarz Blau Weiß Braun White Brown Braun Abb.12B 24 Vdc Die elektrischen Anschlüsse herstellen und das Steuergerät programmieren. Nach der Prüfung das Antriebsgehäuse aufsetzen und mit der Schraube befestigen (Abb.
  • Página 41: Eg-Konformitätserklärung

    ESM2 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (Einbauerklärung unvollständiger Maschinen nach Anhang IIB der Richtlinie 2006/42/EG) Nr.: ZDT00432.00 Der Unterzeichnende, als Vertreter des Herstellers Elvox SpA Via Pontarola, 14/A - 35011 Campodarsego (PD) Italien erklärt hiermit, dass die Produkte SCHIEBETORANTRIEBE - SERIE ACTO Artikel ESM1 (ACTO 400D), ESM2 (ACTO 600D) den Bestimmungen der folgenden Gemeinschaftsrichtlinie(n) (einschließlich aller anwendbaren Veränderungen) entsprechen und dass alle folgenden Bezugsnormen und/oder technischen Spezifikationen angewandt wurden Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG:...
  • Página 42 ESM2 Περιεχόμενα Σελίδα - Γενικά χαρακτηριστικά ........................................41 - Τεχνικά χαρακτηριστικά ........................................41 - Προδιαμόρφωση για ηλεκτρική εγκατάσταση .................................. 41 - Προκαταρκτικοί έλεγχοι ........................................41 - Διαστάσεις και μέγεθος ........................................42 - Εγκατάσταση κινητήρα με μειωτήρα ....................................42 - Στερέωση κινητήρα με μειωτήρα ..................................... 43 - Εγκατάσταση...
  • Página 43: Γενικά Χαρακτηριστικά

    ESM2 ΓΕΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Αυτοματισμός, ACTO 600D, για συρόμενες καγκελόπορτες για εντατική χρήση σε κατοικίες και πολυκατοικίες. Ο μη αντιστρέψιμος ηλεκτρομηχανικός εκκινητής διαθέτει κινητήρα χαμηλής τάσης 24 Vdc και μηχανική απασφάλιση που επιτρέπει το χειροκίνητο άνοιγμα και κλείσιμο της καγκελόπορτας. Ο κινητήρας θέτει σε κίνηση ένα συγκρότημα μειωτήρα, ο οποίος λιπαίνεται με μόνιμο γράσο και διαθέτει χυτό αλουμίνιο μεγάλου πάχους αλλά πολύ μικρών...
  • Página 44: Διαστάσεις Και Μέγεθος

    ESM2 Διαστάσεις και μέγεθος Εικ. 1 Εγκατάσταση κινητήρα με μειωτήρα Εικ. 2.1 Εικ. 2.2 Αφαιρέστε το κάλυμμα του κινητήρα με Απασφαλίστε το μηχανισμό περιστρέφοντας τη λαβή μειωτήρα δεξιόστροφα κατά 5 στροφές Πριν από τη στερέωση του εκκινητή, ελέγξτε την απόσταση ανάμεσα στην καγκελόπορτα και τον κινητήρα με μειωτήρα (βλ. εικόνα 3). Αυτοματισμός 67±7 Εικ. 3...
  • Página 45: Στερέωση Κινητήρα Με Μειωτήρα

    ESM2 Στερέωση κινητήρα με μειωτήρα Αφού προσδιορίσετε τον χώρο όπου θα εγκατασταθεί ο κινητήρας με μειωτήρα (στα δεξιά ή στα αριστερά της καγκελόπορτας), μπορείτε να στερεώσετε τον κινητήρα με μειωτήρα στο δάπεδο με δύο τρόπους: A) εντοιχίζοντας την πλάκα θεμελίωσης σε πλατφόρμα από σκυρόδεμα που θα κατασκευάσετε B) στερεώνοντας...
  • Página 46: Εγκατάσταση Κρεμαγιέρας

    ESM2 Πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση της κρεμαγιέρας, ελέγξτε τους μηχανικούς τερματικούς διακόπτες της καγκελόπορτας. Εάν δεν είναι ανθεκτικοί ή εάν λείπουν, πρέπει να τους εγκαταστήσετε. Εικ. 7 Εγκατάσταση της κρεμαγιέρας Εάν χρησιμοποιείται η βιδωτή κρεμαγιέρα, συνιστάται να συναρμολογήσετε τα τεμάχια για να βεβαιωθείτε ότι τα σημεία στερέωσης δεν συμπίπτουν με την...
  • Página 47 ESM2 Ξεκινήστε τη στερέωση του πρώτου στοιχείου της κρεμαγιέρας, μετακινώντας χειροκίνητα την καγκελόπορτα προς τη θέση ανοίγματος και ελέγχοντας εάν στηρίζεται σωστά στο πινιόν του εκκινητή. Τοποθετήστε το δεύτερο στοιχείο της κρεμαγιέρας κοντά στο προηγούμενο, χρησιμοποιώντας ένα κομμάτι της κρεμαγιέρας για να ευθυγραμμίσετε σωστά...
  • Página 48: Χειροκίνητη Απασφάλιση

    ESM2 RS05/RS06 Μαύρο Μπλε Λευκό Καφέ White Brown Καφέ Εικ. 12A 24 Vdc SL24.W 21 22 0 1 1 2 10 11 0 A1 A2 99 31 32 Μαύρο Μπλε Καφέ Λευκό White Brown Καφέ Εικ. 12B 24 Vdc Συνδέστε τις ηλεκτρικές καλωδιώσεις και προγραμματίστε την κεντρική μονάδα ελέγχου. Όταν ολοκληρωθεί ο έλεγχος, τοποθετήστε το κάλυμμα του εκκινητή...
  • Página 49: Δηλωση Συμμορφωσησ Εκ

    ESM2 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ (Δήλωση ενσωμάτωσης οιονεί μηχανών, παράρτημα IIB της οδηγίας 2006/42/ΕΚ) Αρ.:ZDT00432.00 Ο κάτωθι υπογεγραμμένος, αντιπρόσωπος του παρακάτω κατασκευαστή Elvox SpA Via Pontarola, 14/A - 35011 Campodarsego (PD) Italy δηλώνει ότι τα προϊόντα ΕΚΚΙΝΗΤΕΣ ΓΙΑ ΚΑΓΚΕΛΟΠΟΡΤΕΣ ΣΥΡΟΜΕΝΟΥ ΦΥΛΛΟΥ - ΣΕΙΡΑ ACTO ESM1 (ACTO 400D), ESM2 (ACTO 600D) Προϊόντα κωδ. συμμορφώνονται με τις διατάξεις των παρακάτω κοινοτικών οδηγιών (συμπεριλαμβανομένων όλων των τροποποιήσεων που...
  • Página 50 ESM2...
  • Página 51 ESM2...
  • Página 52 Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy S6I.ESM.200 07 1710 www.vimar.com...

Tabla de contenido