Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

El manual de
JMC Vigus
7
usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para JMC Vigus 7 2023

  • Página 1 El manual de JMC Vigus usuario...
  • Página 2 Para mantener su vehículo funcionando de manera óptima, lleve a cabo el mantenimiento de su vehículo regularmente a la hora recomendada Este manual de usuario es aplicable a todos los modelos de JMC Vigus por el distribuidor autorizado. Los distribuidor autorizados cuentan con PK.
  • Página 3 JMC Vigus Prólogo Adapatción Consejos de seguridad y medioambientales La conducción y el mantenimiento cuidadosos del vehículo durante el Símbolos de advertencia en este manual período de adaptación jugarán un papel decisivo para mejorar su Cómo reducir el daño a vehículos y equipos durante la rendimiento y prolongar su vida útil, por lo tanto, tenga en cuenta las...
  • Página 4 Vigus Las placas y los discos de freno experimentan el desgaste de diversos grados, que depende en gran medida de las condiciones de manejo y el estilo de conducción. Es un fenómeno normal que pueda haber ruido al frenar debido a la articulación, la fuerza de frenado y las condiciones ambientales (por ejemplo, temperatura, humedad).
  • Página 5 JMC Vigus Tabla de contenido Ta bla de contenido Visera ................26 Tabla de contenido Encendedor de cigarros / sacar el aparato ..... 27 Instrumento y controlador ..........1 Interruptor de tablero de instrumentos ......28 Instrumento ............... 1 Interruptor multi-funcional ........... 28 Tablero (transmisión manual y transmisión manual) ..
  • Página 6 Tabla de contenido Vigus Configuración ............... 48 Operación de accionamiento de cuatro ruedas de tiempo compartido (MT) ............68 Resolución de falla ............51 Llenado de aceite ............70 Viaje y prevención de seguridad ........53 Aceitado ............... 70 Asiento/cabezal ............... 53 Llenado de urea ............
  • Página 7 JMC Vigus Tabla de contenido Definición de fusibles de caja eléctrica de cabina Reemplazo de neumático por lo nuevo ....... 100 delantera de diesel ............85 Parámetros de vehículo ..........102 Herramientas a bordo ............ 88 Dimensiones de vehículo .......... 102 Herramientas adjuntas ..........
  • Página 8 Instrumento y controlador Instrumento Instrume nto y controla dor Instrume nto Tablero (transmisión manual y transmisión manual) JIANGLING MOTORS...
  • Página 9 Instrumento y controlador Instrumento Número Descripción Número Descripción Salida izquierda de aire del conductor Ajuste de volumen Interruptor de luz Encendedor Instrumento Interruptor de air acondicionado Interruptor de limpiaparabrisas Interruptor de luz de advertencia Salida central de aire Palanca de ajuste de columna de dirección Pantalla de visualización multimedia Bolsa de aire copiloto Altavoz/Bolsa de aire del conductor...
  • Página 10 Instrumento y controlador Instrumento Instrumento de combinación JIANGLING MOTORS...
  • Página 11 Instrumento y controlador Instrumento Código de Código de Función Función posición posición Presión baja de aceite de motor Fallo de motor Temperatura de agua de motor Luz indicadora DPF ESP OFF Indicador de OBD Dirección derecha Separador de aceite-agua Luz de posición Freno manual Antirrobo de motor Bolsa de aire de seguridad...
  • Página 12 Cuando se enciende, el indicador siguiente se encenderá la autoprueba, si el sistema es normal, el Indicador se apagará. Cuando se enciende, si el Indicator no brilla, significa que hay un error. Encuentre el concesionario JMC para su revisión lo antes posible. JIANGLING MOTORS...
  • Página 13 Instrumento y controlador Instrumento Instrumento de combinación JIANGLING MOTORS...
  • Página 14 Instrumento y controlador Instrumento Medidor de temperatura del refrigerante del motor Posición de tecla de ajuste de odómetro ① ⑤ Muestra la temperatura del refrigerante del motor.EI índice del A Área: temperatura exterior termómetro está debajo de la zona roja para Indicar que el sistema de enfriamiento del motor está...
  • Página 15 Instrumento y controlador Instrumento visualizará destacadamente el “año”; Kilometraje de crucero Pulse la tecla SET para establecer el valor específico de “año”, La pantalla muestra el kilometraje de combustible restante (en luego pulse la tecla funcional para completar el establecimiento de KM).Este kilometraje muestra cuántos kilómetros puede conducir con “año”: el “año”...
  • Página 16 Instrumento y controlador Control de temperatura Control de te mperatura Salida de aire Rejilla de salida de aire JIANGLING MOTORS...
  • Página 17 Instrumento y controlador Control de temperatura Salida lado de aire Panel de control eléctrico ① Usted puede permitir el aire enviarse hacia ambos lados de la zona de los pasajeros de fila delantera o la ventana lateral a través de las dos ventosas laterales ajustables.
  • Página 18 Instrumento y controlador Control de temperatura el volumen se divide en 8 etapas. apagado. Perilla de control de temperatura ③ Atención: solo cuando la temperatura fuera del automóvil supere los 3 grados, el motor funcione normalmente y el ventilador esté La perilla de control de temperatura se usa para controlar la abierto, el sistema de refrigeración del aire acondicionado temperatura de aire exportado por la ventosa,...
  • Página 19 Instrumento y controlador Control de temperatura Viento frío Encienda el aire acondicionado (A /C). (Se ilumuna el indicador) Modo de Encender el aire Presione el botón de lazo interno. (Se ilumuna el indicador) Circulació Velocidad de aire Temperatura a soplado a cara acondicionado n interna al máx.
  • Página 20 Instrumento y controlador Control de temperatura La ventana se empañará. Cuando se despeja la niebla en la ventana, el descongelamiento ( botón de circulación interna se cierra y el aire fresco se envía al El perilla de control de temperatura se ajusta al área roja, para automóvil.
  • Página 21 Instrumento y controlador Control de temperatura normal y ¡no significa fuga! Use el acondicionador de aire y la unidad de aire caliente para mantener el automóvil caliente y seco, y elimine Filtro de sustancias nocivas efectivamente la niebla de la ventana frontal y la ventana lateral;...
  • Página 22 Instrumento y controlador Control de temperatura para cambiar el modo de salida de aire en el orden de soplado a ② Visualización de encendido de aire acondicionado automático cara→soplado a cara/soplado a pies→soplado a pies→soplado a ③ Visualización de encendido de compresor de aire acondicionado; pies/descongelación→descongelación.
  • Página 23 Instrumento y controlador Control de temperatura Presione para cambiar entre circulación de aire fuera de vehículo y Cuando necesite usar aire acondicionado, circulación de aire en vehículo. recomendamos presionar el botón AUTO para activar la función automática. Botón para apagar el aire acondicionado (OFF) Cuando el aire acondicionado funciona en modo AUTO, Haga clic en el botón OFF, el sistema de aire acondicionado dejará...
  • Página 24 Instrumento y controlador Faro Lámpara exterior Gire la perilla de luz en sentido contrario a las agujas del reloj desde la Interruptor de luz externa posición inicial hasta el escalón III (si no hay AUTO, gire por dos Apagar las luces escalones) para encender los faros.
  • Página 25 Instrumento y controlador Cuando la perilla de luz está cerrada, la luz antiniebla puede girar 30° Indicador de dirección en sentido antihorario. Si la luz antiniebla delantera está ubicada en la lima, pero antes de que la luz no se encienda, debe abrirla después de Mueva la manija de luz del que la luz antiniebla delantera se encendió, no puedo abrir.
  • Página 26 Instrumento y controlador Caja de gafas Luz de Interruptor de techo luz de techo delantera delantera Figura I Figura II Se puede abrir la caja de gafas pulsando la posición indicada en la figura I a continuación, una vez retiradas las gafas, púlsela de nuevo (Figura III).
  • Página 27 Instrumento y controlador Control de manejo Control de ma nejo cantidad de lluvia en el parabrisas. Limpiaparabrisas y control de rociadores Si no hay AUTO, el tiempo intermitente del limpiaparabrisas es una Las siguientes funciones solo funcionarán cuando el interruptor de tasa ajustable, total...
  • Página 28 Instrumento y controlador Control de manejo Volante e interruptor Atención: el mango no debe ajustarse durante el funcionamiento \ del vehículo. Funciones de interruptor de crucero Una vez activada la función de crucero, se encenderá el indicador de crucero de instrumento Función de crucero Botón: Presione este botón para Interruptor de...
  • Página 29 Instrumento y controlador Control de manejo vehículo saldrá del crucero obligatoriamente. Si el conductor pisa el pedal del acelerador con el crucero activado, el sistema acelerará de acuerdo con las necesidades reales del conductor; una vez que el conductor libere el pedal, si aún se cumplen las Botón: Haga clic en este botón, se cancelará...
  • Página 30 Instrumento y controlador Control de manejo Silencio: Haga clic en este botón para silenciar o reanudar, Ventana de microondas mantenga presionado este botón para apagar la mezcla o La ventana de microondas de transmisión de microondas se encuentra reanudar. al parabrisas delantero, como se indica en la figura. MODE: Haga clic esta tecla y puede conmutar las funciones de radi, Espejo retrovisor externo de operación eléctrica: multi-medio, navegación y Bluetooth.
  • Página 31 Instrumento y controlador Control de manejo Interruptor de ventana eléctrica Ventana eléctrica Abrir: pulse la parte delantera del interruptor hacia abajo. (El botón de El interruptor sobre el panel interior de la puerta del asiento de presionado hacia abajo tiene 2 escalones). Cerrar: tire la parte delantera conductor puede operar todas las ventanas eléctricas.
  • Página 32 Instrumento y controlador Control de manejo solar se volverá a abrir automáticamente. Sin embargo, asegúrese de Techo solar eléctrico que nadie tenga la cabeza o las manos fuera del vehículo cuando se Solo se puede operar el techo abre o se cierra el techo solar. solar cuando el interruptor de Se puede operar el techo solar abierto después de algunos segundos.
  • Página 33 Instrumento y controlador Control de manejo No opere el techo solar congelado (durante la nieve o el frío Visera de techo solar extremo). Deslice la visera a mano para abrir y cerrarla. Asegúrese de levantar el No coloque equipaje demasiado pesado en el techo solar o en techo solar hacia abajo antes de cerrar la visera.
  • Página 34 12V con una corriente nominal de menos de 10 A, pero si el motor no funciona en este momento, acelerará la descarga de la batería. En conexión con electrodomésticos, solo se usan los accesorios específicos de los accesorios JMC. JIANGLING MOTORS...
  • Página 35 (amarilla) de servicio de accidente, simplemente informe a botón, e indica ESC OFF en el instrumento su distribuidor de JMC el número combinado. Función ESP apagada. de la llave (que se muestra en la etiqueta de la llave original) para Encender ESP: Presione otra vez el botón ESC OFF,...
  • Página 36 Instrumento y controlador Control de carrocería Se instala la batería en la llave de control remoto de Fuera del auto radiofrecuencia. Una vez agotada la energía, recicle la batería usada. Fuera del automóvil, la puerta se puede bloquear o desbloquear siempre que la llave se inserte en el orificio de la puerta del asiento del conductor.
  • Página 37 Instrumento y controlador Control de carrocería tire de la manija externa hasta el apertura máxima). Puerta trasera: abra la puerta——mueva el pulsador de bloqueo Sistema de bloqueo de control central mecánico en la posición de bloqueo (pulse el botón hacia abajo hasta la Se puede controlar el sistema de la posición de bloqueo)——cerrar la puerta cerradura de control central con la puerta...
  • Página 38 Instrumento y controlador Control de carrocería Desbloqueo de vehículo Una vez estacionado y apagado el vehículo, abra cualquiera de las cuatro puertas y luego Uso de llave: inserte la llave en la cerradura cierre todas las puertas (incluida la puerta de puerta del asiento de conductor y gírela trasera y el cofre).
  • Página 39 Instrumento y controlador Control de carrocería cuatro puertas. Función de llave inteligente Función de autobloqueo de 15 km Desbloqueo y bloqueo de control remoto En la conducción del vehículo, con todas las puertas cerradas, si la velocidad del vehículo excede 15km/h, se bloquearán todas las puertas Presione el botón ( ) para realizar el desbloqueo de cuatro puertas.
  • Página 40 Instrumento y controlador Control de carrocería Inserte la llave retirada en el pequeño orificio junto a la caja negra Instale desde la parte trasera hacia la delantera por orden de y gírela en sentido contrario a las agujas del reloj desmontaje Se divide en tres partes después de la rotación Precauciones para reemplazar la batería del control remoto:...
  • Página 41 Instrumento y controlador Control de carrocería velocidad en R, y el sistema de radar detectará automáticamente si la Alambre de púas, cuerdas y objetos finos y pequeños función es normal. Cuando el sistema es normal, entra en el estado de Circulación sobre césped o caminos accidentados y desiguales servicio normal.
  • Página 42 Instrumento y controlador Control de carrocería Algodón o material de superficie que absorbe fácilmente las ondas Alcance de detección sonoras Puede detectar obstáculos de 0 a 60 cm en un ángulo de 45° frente al Material extraño adherido a la superficie del sensor de radar vehículo y se divide en dos áreas de alarma: A y B: Ruido ultrasónico, sonido metálico, sonido de emisión de gas a alta presión de la misma frecuencia...
  • Página 43 Los fallado” y “Energía baja de batería”, póngase en contacto con el usuarios de teléfonos móviles distribuidor de JMC para estudiar o reemplazar el sensor de presión de Android™ pueden neumático; cuando el sensor ha estudiado de nuevo, garantiza la descargar el "JMC"...
  • Página 44 Instrumento y controlador Reproductor de multimedia Reproductor de multimedia Precauciones de uso Estimado usuario: Para que usted disfrute plenamente de este producto y lo use de manera más fácil y conveniente, lea detenidamente las precauciones de uso y la información de funciones de este producto enumeradas en este manual antes del uso, con el fin de comprender el método de operación correcto, ¡gracias! Durante la conducción, ajuste el volumen del audio a un nivel adecuado para detectar la situación de conducción y garantizar la seguridad de la conducción;...
  • Página 45 Instrumento y controlador Reproductor de multimedia Haga clic en este botón en la interfaz de radio: Buscar canales en Función de botón de panel frecuencias más altas según la frecuencia del canal actual. ● En cualquier modo, una pulsación corta de el botón del teléfono es para contestar una llamada entrante y una pulsación larga es para colgar la llamada.
  • Página 46 Instrumento y controlador Reproductor de multimedia página de la pantalla y la función correspondiente para ingresar en cada Radio interfaz funcional para operar; Introducción de función de ícono de interfaz de radio: Haga clic Deslizar hacia izquierda y Deslizar hacia /mantenga derecha arriba y abajo...
  • Página 47 Instrumento y controlador Reproductor de multimedia  Haga clic para buscar el canal válido hacia arriba; el ícono para guardar el canal actual  Haga clic para buscar el canal válido hacia abajo; ● Eliminar favoritos de radio: En la interfaz de canales favoritos, ...
  • Página 48 Instrumento y controlador Reproductor de multimedia Conexión de Bluetooth Encender la función de Bluetooth de teléfono móvil; Busque el nombre del dispositivo Bluetooth del dispositivo a través del teléfono móvil; o busque el nombre del dispositivo Bluetooth del teléfono móvil a través del producto y haga clic en conectar;...
  • Página 49 Instrumento y controlador Reproductor de multimedia  Haga clic en regresar a la interfaz principal; dispositivo local);  Registro de llamada: Visualización de registro de información de  Colgar; llamadas entrantes y salientes;  Listado de libreta de Lista: Haga clic en el nombre de la libreta de direcciones para realizar llamadas salientes;...
  • Página 50 Instrumento y controlador Reproductor de multimedia Bluetooth-llama saliente Haga clic en el ícono [Música] para ingresar a la reproducción de música. Puede elegir [Música local] o [Música Bluetooth] para acceder Mensaje de uso de Bluetooth a fuentes de música a través de USB o almacenadas en este producto. Las funciones de los botones se muestran a continuación: ●...
  • Página 51 Instrumento y controlador Reproductor de multimedia hacia la izquierda y hacia la derecha para seleccionar el progreso;  Busque la música, cuando elija buscar, emergerá un cuadro de Nota: Cuando utilice un dispositivo USB, si necesita sacarlo, salga de teclado y podrá buscar por la primera letra del nombre de la la reproducción actual antes de sacarlo, ¡para no dañar el disco U! canción asociada;...
  • Página 52 Instrumento y controlador Reproductor de multimedia  Eje de tiempo de video  Regresar a la interfaz principal; Nota: Toque cualquier área de la reproducción de video para ocultar el menú de control de reproducción de video Lista de vídeo Haga clic en el icono [imagen] para navegar las figuras;...
  • Página 53 Instrumento y controlador Reproductor de multimedia Visualización de aire acondicionado Interfaz de visualización de aire acondicionado Vista previa de imagen a pantalla completa y control de reproducción Notas de iconos de función de visualización de aire acondicionado:  Visualización de ajuste de temperatura; ...
  • Página 54 Instrumento y controlador Reproductor de multimedia parabrisas; Haga clic para ingresar, la interfaz le pedirá que escanee el código para descargar e instalar el software Carlife en el teléfono móvil;  Visualización de descongelador y desempañador del parabrisas a velocidad de aire máxima; Después de la instalación, para conectarse al teléfono móvil por primera vez, emergerá...
  • Página 55 Instrumento y controlador Reproductor de multimedia de datos y el producto ingresa automáticamente a la interfaz de CarLife. Nota: Si no puede encontrar “Opciones de desarrollador” en la configuración, opere de la manera siguiente: Haga clic en Acerca del teléfono → haga varios clics en el número de versión →...
  • Página 56 Instrumento y controlador Reproductor de multimedia  Idioma: Haga clic para elegir el idioma chino o inglés Configuración - Configuración de sonido Haga clic en el icono [Configuración-Hora] para ingresar a la página de configuración de hora;  Interconexión de teléfono móvil: Haga clic para seleccionar el encendido o apagado automático de interconexión de teléfono móvil;...
  • Página 57 Instrumento y controlador Reproductor de multimedia Configuración - Configuración de tiempo Haga clic en el icono [Configuración-Hora] para ingresar a la página de configuración de hora; Ajuste de fecha: En la zona , elija íconos [ ] y [ ] para ajustar la fecha En la zona , elija íconos [ ] y [ ] para ajustar la hora...
  • Página 58 Instrumento y controlador Reproductor de multimedia Resolución de falla Cuando usted sienta el fracaso de algunas funciones del audio del vehículo, antes de enviarlo a reparar, lea atentamente las instrucciones de operación en el manual y compruébelo en contraste de la tabla a continuación, que le ayudará a solucionar la falla. Fallas comunes y mantenimiento Fenómeno Causa...
  • Página 59 Reproductor de multimedia Fallas comunes y mantenimiento Fenómeno Causa Contramedidas función anormal después de conexión con esta función de conexión para conectarse Conecte con el cable USB original del teléfono Cable de conexión anormal de USB original o de mejor calidad No se enciende el “Modo de puesta en marcha de USB”...
  • Página 60 Viaje y prevención de seguridad Asiento/cabezal Viaje y prevenció n de seg uridad Almohada de cabeza Asiento/ca beza l Correcta postura sentada Cabezal delantero El sistema de protección del pasajero en el automóvil incluye un Ajuste la altura del reposacabezas, mantenga asiento, un reposacabezas, un cinturón de seguridad y una bolsa de aire.
  • Página 61 Viaje y prevención de seguridad Asiento/cabezal ángulo de 22º con la dirección vertical: Importancia de ajuste correcto de asiento Posición delantera y trasera de silla: El riel El ajuste adecuado del asiento es esencial para desarrollar la protección deslizante está en la posición trasera, es óptima de los cinturones de seguridad y los sistemas de bolsas de aire ajustable hacia adelante 210 mm y 30 mm de seguridad.
  • Página 62 Viaje y prevención de seguridad Asiento/cabezal Notas para el uso del asiento de conductor en cuatro direcciones silla de fila segunda, luego puede levantar el asiento de la silla de fila segunda hacia abajo hasta el estado de figura 3; Ajuste de posición delantera y trasera: Tire hacia arriba de la palanca de ajuste 1 ubicada en el...
  • Página 63 Viaje y prevención de seguridad Cinturón de seguridad Cinturó n de segurida d Cinturón de seguridad Atención: Tenga en cuenta que la lengüeta de bloqueo se inserta en la hebilla hasta que se escuchan los clics, de lo contrario, el ...
  • Página 64 Viaje y prevención de seguridad Cinturón de seguridad No se siente en su cinturón o solo en las correas de sus hombros. Estos dos movimientos son muy peligrosos y pueden aumentar la posibilidad de lesiones graves. JIANGLING MOTORS...
  • Página 65 Viaje y prevención de seguridad Bolsa de aire de seguridad Bolsa de aire de seg uri dad Mantenimiento del cinturón de Bolsa de aire de seguridad seguridad La bolsa de aire de seguridad se usa ocn el cinturón de seguridad para redcuir el peligro de lesión grave en accidente grave de colisión.
  • Página 66 Viaje y prevención de seguridad Bolsa de aire de seguridad Las bolsas de aire de seguridad se clasifican en la bolsa delantera y la bolsa lateral. De las cuales, las bolsas de aire delanteras incluyen la bolsa de aire de seguridad del conductor (instalada en el volante) y la bolsa de aire de seguridad del subconductor (instalada en el tablero de instrumentos);...
  • Página 67 Viaje y prevención de seguridad Bolsa de aire de seguridad Asegúrese en cualquier momento que la zona delante de la bolsa ¡No use el sistema de restricción de niño hacia de aire de seguridad no se bloquea por cualquier objeto. atrás en la silla protegida por la bolsa de aire de seguridad frontal (activada)! ¡De lo contrario, podría resultar en la muerte o la...
  • Página 68 Viaje y prevención de seguridad Bolsa de aire de seguridad La bolsa de aire de asiento está instalada en el respaldo del asiento delantero. En el lateral del respaldo hay una etiqueta que indica que su vehículo dispone de la bolsa de aire de seguridad lateral.
  • Página 69 3 veces seguidas en 5 s para realizar el apagado de emergencia. instrumento, comuníquese distribuidor de JMC de inmediato para comprobar la falla del sistema. Nunca apague el motor hasta que el vehículo se detenga por completo.
  • Página 70 Cuando esto suceda, solicite a JMC que verifique el vehículo y continúe En este momento, deberá: su viaje.
  • Página 71 Cuando el sistema ABS falla o la unidad de control del suelte. ABS no está conectada, la luz de advertencia del ABS Uso normal del sistema de frenos antibloqueo estará encendida, y luego se debe revisar y reparar el JMC. JIANGLING MOTORS...
  • Página 72 Sin embargo, no se apagará hasta que la velocidad de vehículo ESP estará siempre encendida. En este momento, debe supere 60 km/h. HDC se apagará una vez apagado el interruptor de acudir al distribuidor JMC para el mantenimiento. encendido. El frenado convencional (sin ESP) todavía funciona normalmente.
  • Página 73 Circulación Frenado Cuando se tira de la palanca del freno de estacionamiento, el botón de liberación de prensa no está permitido. Si su vehículo está estacionado en la rampa, y la parte delantera hacia arriba, va hacia la primera marcha y gira la rueda delantera alejándola del hombro.
  • Página 74 Circulación Control de manejo Control de ma nejo Caja de cambio automática (AT) Transmisión manual (MT) Notas de engranajes: Sólo se puede engranarse en R cuando el vehículo está estático (En el proceso Parada P: La transmisión se bloquea de cambio, la fuerza será un poco mecánicamente después de engranarse en P, mayor, que es debido al diseño del engrane en P y levante el freno de...
  • Página 75 Circulación Control de manejo Al cambiar entre D y M, empuje la palanca de cambios hacia atrás de transferencia en “2H” para lograrlo; Operación de sistema de accionamiento de cuatro ruedas Se puede consultar la información de la velocidad actual a través Transferencia de 2H=>4H: Cuando se gira el interruptor de cambio de del instrumento principal.
  • Página 76 Diríjase a la mantener el motor en funcionamiento; pise el pedal del embrague y estación de reparación de JMC local para realizar la reparación de mueva la palanca de la caja de cambio a N; cuando el interruptor de inmediato.
  • Página 77 El consumo de Cerradura de cubierta de aceitado urea de JMC Vigus es de aproximadamente 0,2-0,4 L/100 KM, y el consumo específico está relacionado con las condiciones reales. Tire la manija de la puerta de la boquilla hacia arriba para abrir la puerta de la boquilla.
  • Página 78 Circulación Llenado de aceite Si se agrega la urea manualmente, se debe detenr el llenado de urea El sistema de combustible tiene una cierta presión, si el sistema de inmediatamente en la boca del tubo de llenado de urea. Recuerde que la combustible tiene fugas, habrá...
  • Página 79 Si el motor funciona de manera anormal o se comporta normalmente al base. Si el agua excede la línea de base, no corras ningún riesgo de conducir, conduzca el automóvil al JMC más cercano lo antes posible. vadear. Si el agua está por debajo de la línea de base, consulte la No use el acelerador grande.
  • Página 80 Si el motor se apaga durante el funcionamiento, recuerde que no debe arrancarel motor; de io contrario, podría dañar seriamente el motor. Contacte a JMC inmediatamente. Después de vadear suavemente, debe pisar el pedal del freno varias veces, quitarla película de agua en el disco de freno, para restablecer la función de frenado normal tan pronto como sea...
  • Página 81 Circulación Neumático Intercambio de neumático Neumát ico Neumático En consideración de su seguridad: Cuando está en carga, compruebe la presión del neumático cuando el neumático está en frío. En la conducción a carga alta y velocidad alta, sobre todo debe asegurar la presión correcta del neumático.
  • Página 82 Circulación Neumático Mueva la cuerda al lado interno del neumático para evitar dejando Cadena antideslizante en nieve la cuerda en la superficie del neumático, haga la cadena roja atravesar por el gancho de cadena roja. (Figura 5) Instrucciones de instalación de cadena antideslizante: Haga el gancho de goma atravesar por el anillo rojo, tírelo al límite en lo más posible.
  • Página 83 Circulación Neumático La cadena antideslizante debe ser instalada sobre la rueda motriz. Una vez instalada la cadena antideslizante, conduzca el vehículo por 30 a 50 m, detenga el vehículo para comprobar y ajustarla, asegurando la cohesión estrecha con el neumático. La velocidad de conducción no debe exceder 50 km, no acelere ni frene de imprevisto.
  • Página 84 La previsión de los peligros y el mantenimiento de la distancia de Compruebe/ajuste la presión de neumático regularmente. conducción de seguridad con el vehículo delantero no sólo puede  Pida el distribuidor de JMC para mantener el vehículo reducir el consumo de combustible, sino también puede reducir el regularmente. ruido.
  • Página 85 Circulación Otros Otros Otros Portavasos A fin de evitar la quemadura, nunca coloque ninguna bebida caliente sobre el portavasos en la conducción. Guantera de puerta La guantera se encuentra en la parte inferior del interior de cada puerta. JIANGLING MOTORS...
  • Página 86 Cuando DPF recolecta las partículas normalmente, la información con el distribuidor de JMC de inmediato para comprobar el fallo del del volumen utilizado mostrará la carga de carbono DPF XX% en sistema.
  • Página 87 Resolución de emergencia Luz de advertencia de peligro indicadora del DPF al mismo tiempo. En este momento, se Cuando el vehículo esté en limpieza automática, la velocidad de limitará el par del vehículo. ralentí aumentará a 1000 rpm para garantizar que la temperatura del escape no disminuya cuando el vehículo esté...
  • Página 88 ábrala, sostenga el sujetador a ambos lados de la caja eléctrica, luego desmontaje del sistema de combustible o eléctrico o al recambio abra la caja eléctrica con la palanca del exterior al interior, tire la caja de relé, y entréguelo al distribuidor de JMC para ejecutarlo. eléctrica. fusible...
  • Página 89 Resolución de emergencia Fusible y relé Proceso de instalación de caja eléctrica: En el proceso de montaje y desmontaje de la caja eléctrica, asegure de que el interruptor de ignición se encuentre en estado OFF. Una vez abierta la cubierta superior, debe retirar el terminal negativo de la batería, asegure del accidente de cortocircuito o la quemadura de fusible debido al uso de la herramienta en el proceso de desmontaje de la caja eléctrica.
  • Página 90 Resolución de emergencia Fusible y relé Valor nominal Valor nominal Fusible Color Circuito protegido Fusible Color Circuito protegido en amperio (A) en amperio (A) Azul Toma de alimentación Rojo OBD; T-BOX; Presión neumático; palanca de cambios Rosa BCM (fuente de alimentación de electrónica;...
  • Página 91 Resolución de emergencia Fusible y relé Caja eléctrica de cabina de conducción JIANGLING MOTORS...
  • Página 92 Resolución de emergencia Fusible y relé Valor Fusible/ Definición de fusibles de caja eléctrica de cabina delantera de nominal en Color Circuito protegido relé diesel amperio (A) Valor Verde Soplador delantero 40(SF) Fusible/ nominal en Color Circuito protegido relé amperio (A) Amarillo Ventilador de velocidad alta 60(SF)...
  • Página 93 Resolución de emergencia Fusible y relé Valor Valor Fusible/ Fusible/ nominal en Color Circuito protegido nominal en Color Circuito protegido relé relé amperio (A) amperio (A) combustible Amarillo ECU, HCU/GCU/separador de aceite y agua; interruptor de Rojo Lucita (derecha) freno Rojo Lucita (izquierda) Rojo...
  • Página 94 Resolución de emergencia Fusible y relé Caja eléctrica de cabina delantera JIANGLING MOTORS...
  • Página 95 Resolución de emergencia Herramientas a bordo Herramienta s a bordo Herramientas adjuntas Bolsa de herramientas Triángulo de Triángulo de advertencia advertencia En la bolsa de herramientas del vehículo hay una llave El triángulo de advertencia se encuentra en la bolsa de colocación para tuercas de neumáticos;...
  • Página 96 Observe las siguientes precauciones para instalar el neumático de especificación, cada vez después de recambiar la bombilla del repuesto: faro, debe calibrar el faro. Sólo el distribuidor de JMC podrá  En consideración de la seguridad, conduzca cuidadosamente ajustar el faro.
  • Página 97 Resolución Neumático de repuesto de emergencia   Instale la rueda con el neumático fallado por el orden inverso. Primero afloje un poco el casquillo de la rueda.  Punto de apoyo Coloque toda la superficie de apoyo del gato sobre el suelo firme. El gato debe ser apoyado contra el punto particular por debajo del Atención: antes de apoyar el vehículo, mejor fije las ruedas con el marco.
  • Página 98 Resolución de emergencia Reemplazo de neumático /batería Batería Reempla zo de ne umático /batería Montaje de rueda Recomendaciones de seguridad No fije la llanta de aluminio con las tuercas de ruedas que sujeten las llantas de hierro. Debe tomar las siguientes medidas preventivas para trasladar la batería: Cubra el perno de rueda con la rueda de neumático.
  • Página 99 Resolución Reemplazo de neumático /batería de emergencia toque dichos componentes cuando el motor está en operación o con el interruptor de ignición encendido. JIANGLING MOTORS...
  • Página 100 No retire la batería del sistema eléctrico del vehículo. Puede distribuidor local de JMC de inmediato para adquirir el cable adecuado de puente en el distribuidor de JMC. revisarla. Conectar el cable de puente Desmontaje y montaje Deflector de conexión...
  • Página 101 Resolución Batería /remolque de vehículo de emergencia Conecte un extremo del segundo Primero retire el deflector ② (-), luego retire el deflector① (+). conductor sobre el terminal negativo (-) Batería /remolque de vehícul o de la batería de soporte, mientras que Gancho de Remolque de vehículo Batería de...
  • Página 102 Resolución de emergencia Batería /remolque de vehículo Para los vehículos de modelo AT, cuando sea necesario remolcar el vehículo con un remolque, le recomendamos ponerse en contacto con el departamento de servicio o un remolque profesional para remolcar el vehículo de acuerdo con la imagen. JIANGLING MOTORS...
  • Página 103 Vehículos Código y placa de identificación principales y parámetros técnicos Vehículo s princi pales y pará metros técnicos Código y placa de ide ntificación Número de Código de identificación identificación del Aceite de vehículo JIANGLING MOTORS...
  • Página 104 No prepare la solución de urea por sí mismo, le recomendamos ir a una que cumple con GB 19147; combustible usado en invierno: elija el gasolinera regular/centro de 4S de JMC para comprar la urea especial diesel de marca adecuada que cumple con GB 19147 (diesel para para vehículoes que cumpla con GB29518-2013;...
  • Página 105 Vehículos Aceite de vehículo principales y parámetros técnicos ≤35 Descripción Modelo mm2/seg máx.; el contenido de humedad es de 0.20% máx. >35 Prueba antes de uso Aceite de engranaje de HD GL-5 80W/90 Aceite de motor puente motriz delantero Reemplazo de aceite de motor Lubricante basado en jabón de litio de Grasa lubricante multi-propósito(GB5671-85)
  • Página 106 Vehículos principales y parámetros técnicos Aceite de vehículo Cantidad de llenado de aceite de motor Capacidad de diesel Cantidad de llenado de aceite de motor, incluyendo el filtro de 8.5L aceite de motor Cantidad de llenado de aceite de motor, no incluyendo el filtro 8.2L de aceite de motor Cantidad de aceite de motor requerida para llenar el aceite de...
  • Página 107 265/65R17 7.5J máxima rotación, pida en lo más pronto posible el distribuidor de JMC para instalar el neumático en la dirección correcta. Nunca fije la Descargad llanta con la tuerca de rueda de llanta.
  • Página 108 Si el tamaño (diámetro) del neumático no es igual como lo equipado en la entrega, debe conducir el vehículo ante el distribuidor de JMC para restablecer el sistema de gestión de motor. Si no lo restablece de nuevo, es posible que el velocímetro no muestra la velocidad correcta.
  • Página 109 5725 Piezas opcionales Ancho mm 1905 1905 1905 1905 Su distribuidor de JMC tiene una gran cantidad de los accesorios de Alto mm 1835 1835 1835 1835 calidad alta para su opción. Todos estos accesorios están diseñados Distancia entre ejes especialmente para destacar las características particulares del vehículo...
  • Página 110 JMC. locales y ser instalados por el distribuidor de JMC. Atención: en consideración del rendimiento y la seguridad mejor del vehículo, ...
  • Página 111 Vehículos Parámetros de vehículo principales y parámetros técnicos Transmisión manual Modelo de vehículo JX1033TSED6 JX1033TSEE6 JX1033TSF6 JX1033TSFA6 JX1032TSE6 JX1032TSEB6 JX1032TSF6 JX1032TSFA6 Tren motriz y forma de Diesel 4X4MT Diesel 4X4MT Diesel 4X4MT Diesel 4X4MT Diesel 4X2MT Diesel 4X2MT Diesel 4X2MT Diesel 4X2MT propulsión Largo...
  • Página 112 Vehículos principales y parámetros técnicos Parámetros de vehículo Modelo de vehículo JX1033TSED6 JX1033TSEE6 JX1033TSF6 JX1033TSFA6 JX1032TSE6 JX1032TSEB6 JX1032TSF6 JX1032TSFA6 rueda rueda delantera (° ) delant (unilateral) eras Ángulo de inclinación afuera de -0.417±0.5 -0.417±0.5 -0.417±0.5 -0.417±0.5 -0.417±0.5 -0.417±0.5 -0.417 ±0.5 -0.417±0.5 rueda (°) (izq., dere.)
  • Página 113 JX1033TSED6, JX1033TSEE6, JX1033TSF6,ca JX1033TSFA6, JX1032TSE6,ca JX1032TSEB6, JX1032TSF6,ca JX1032TSFA6, fabricante de chasis categoría II, categoría II, tegoría II, JMC categoría II, tegoría II, JMC categoría II, tegoría II, JMC categoría II, JMC Motors JMC Motors Motors Co., JMC Motors Motors Co., JMC Motors Motors Co.,...
  • Página 114 Vehículos principales y parámetros técnicos Parámetros de vehículo Transmisión automática Modelo de vehículo JX1034TSEA6 JX1035TSEC6 JX1034TSF6 JX1035TSFD6 Tren motriz y forma de propulsión Diesel 4X2AT Diesel 4X4AT Diesel 4X2AT Diesel 4X4AT Largo 5375 5375 5725 5725 Dimens iones Ancho 1905 1905 1905 1905...
  • Página 115 Código identificación LEFADDE1 ********* LEFEDDE1 ********* LEFADDF1 ********* LEFEDDF1 ********* vehículo Modelo, tipo y fabricante de chasis JX1034TSEA6,categoría II, JMC JX1035TSEC6,categoría II, JX1034TSF6,categoría II, JX1035TSFD6,categoría II, Motors Co., Ltd. JMC Motors Co., Ltd. JMC Motors Co., Ltd. JMC Motors Co., Ltd.
  • Página 116 Mantenimiento sencillo Limpieza Manteni mie nto senci llo se inyecte directamente al tanque de agua o el generador. Li mpieza Limpieza de vehículo No No deseche el material de limpieza a la basura doméstica, Atención: no utilice la boquilla redonda. aproveche las instalaciones locales y calificadas tratamiento...
  • Página 117 En respecto al daño de pintura o arañazos leves debido a la grava del pavimento, resuélvelo por el distribuidor de JMC. En el periódo de uso normal, le recomendamos llevar a cabo un mantenimiento de cuero por seis meses con el agente especial de Protección de pintura de vehículo...
  • Página 118 Le recomendamos siempre Por lo tanto, debe llevar a cabo la limpieza en el lugar con las pedir el distribuidor de JMC para mantener su vehículo. instalaciones de separación de aceite-agua. Ítems obligatorios a ser ejecutados por usted mismo El aceite de motor, el aceite de freno, el anticongelante, la batería y el...
  • Página 119 Mantenimiento Mantenimiento y conservación sencillo Comprobación mensual: En el borde delantero de la cubierta del motor, presione  Nivel de refrigerante de motor (con el motor enfriado) suavemente la cubierta de  Cada conjunto, tubo duro, manguera y olla de líquido/aceite si motor hacia abajo con la se fuga mano, levante la cerradura...
  • Página 120 Si el nivel es inferior a la señal de MIN, debe añadir de inmediato el Depósito de líquido de freno/embrague aceite de motor que cumple con las especificaciones de JMC. Caja eléctrica de cabina delantera Para añadir el aceite de motor, por lo máximo sólo puede añadirlo hasta Batería...
  • Página 121 JMC para comprobar el motor. debe agregar el líquido de frenos hasta que el nivel se eleve entre las escalas Cubierta de boquilla de aceite de motor mínima y máxima.
  • Página 122 Si baja el nivel, apague el motor y reponga el refrigerante que cumple con las especificaciones de JMC. hasta la escala MAX. Si no baja, pise el acelerador en punto neutral a...
  • Página 123 Atención: sólo añada el combustible combustible: estándar que cumple con los requisitos ● Antes de instalar el separador de aceite y agua, no ha llenado el de uso y recomendado por JMC. combustible al nivel máximo. Una vez desatornillado el perno de instalación, tire filtro ●...
  • Página 124 ① Afloje el tubo de llenado y la abrazadera del tanque de urea y saque la rejilla del filtro en el puerto de llenado del tanque de urea; Añada el líquido de limpieza de parabrisas de JMC y el agua desionizada con una concentración de 1:2. Si la temperatura fuera del ②...
  • Página 125 Le recomendamos limpiar la hoja de limpiaparabrisas con el limpiador de JMC. Recambio de limpiaparabrisas Tire el limpiaparabrisas hacia atrás y arriba, para que la hoja del limpiaparabrisas forme ángulo...
  • Página 126 Mantenimiento Mantenimiento y conservación sencillo Tabla de ciclo de mantenimiento regular: Se calcula por la lectura del odómetro o el número de mes, lo que alcanza el ciclo primero se llevará a cabo el mantenimiento, J: Compruebe, ajuste y repare o recambie según la necesidad G:reemplace o intercambie R: Lubrique 1000 km Motor...
  • Página 127 Mantenimiento Mantenimiento y conservación sencillo Se calcula por la lectura del odómetro o el número de mes, lo que alcanza el ciclo primero se llevará a cabo el mantenimiento, J: Compruebe, ajuste y repare o recambie según la necesidad G:reemplace o intercambie R: Lubrique 1000 km Compruebe cada 12 meses/20 000 km (le recomendamosn 6 meses/10 000 km...
  • Página 128 Mantenimiento Mantenimiento y conservación sencillo Se calcula por la lectura del odómetro o el número de mes, lo que alcanza el ciclo primero se llevará a cabo el mantenimiento, J: Compruebe, ajuste y repare o recambie según la necesidad G:reemplace o intercambie R: Lubrique 1000 km Mecanismo de manipulación Comprobación anual...
  • Página 129 Mantenimiento Mantenimiento y conservación sencillo Se calcula por la lectura del odómetro o el número de mes, lo que alcanza el ciclo primero se llevará a cabo el mantenimiento, J: Compruebe, ajuste y repare o recambie según la necesidad G:reemplace o intercambie R: Lubrique 1000 km Eje de transmisión Compruebe por 20.000 km ó...
  • Página 130 Mantenimiento Mantenimiento y conservación sencillo Se calcula por la lectura del odómetro o el número de mes, lo que alcanza el ciclo primero se llevará a cabo el mantenimiento, J: Compruebe, ajuste y repare o recambie según la necesidad G:reemplace o intercambie R: Lubrique 1000 km Holgura de volante Compruebe por 10.000 km ó...
  • Página 131 Mantenimiento Mantenimiento y conservación sencillo Se calcula por la lectura del odómetro o el número de mes, lo que alcanza el ciclo primero se llevará a cabo el mantenimiento, J: Compruebe, ajuste y repare o recambie según la necesidad G:reemplace o intercambie R: Lubrique 1000 km Recorrido y recorrido Compruebe por 10.000 km ó...
  • Página 132 Mantenimiento Mantenimiento y conservación sencillo Se calcula por la lectura del odómetro o el número de mes, lo que alcanza el ciclo primero se llevará a cabo el mantenimiento, J: Compruebe, ajuste y repare o recambie según la necesidad G:reemplace o intercambie R: Lubrique 1000 km haga el intercambio Equipo eléctrico...
  • Página 133 Mantenimiento Mantenimiento y conservación sencillo Lista de inspección y mantenimiento regular de motor diesel Cada artículo serepresenta por millaje y tiempo (numero de mes}, y la primera llegada (distancia o tiempo} se usa como base para la inspección Lista de control de piezas del motor para una inspección y mantenimiento regular La distancia y el tiempo se marcan en el proyecto (mensualmente) y el cheque debe basarse en la primera llegada.