Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Liebert® EXS 30-40kVA
Manual del Usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Liebert EXS 30-40kVA

  • Página 1 Liebert® EXS 30-40kVA Manual del Usuario...
  • Página 2 EXS 30-40kVA SISTEMA DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA MANUAL DE USUARIO 10H52267UM55 – rev. 1...
  • Página 3 Quedan reservados todos los derechos, incluidos los derechos de traducción, reproducción en cualquier forma u otro uso de este documento, o cualquier parte de él. Se podrá exigir una indemnización por daños y perjuicios a quienes contravengan lo anterior. Quedan reservados todos los derechos, incluidos los adquiridos por la concesión de una patente o el registro de un modelo de utilidad o un diseño.
  • Página 4 Declaración especial Seguridad del personal 1. Este producto deberán instalarlo profesionales cualificados, ingenieros designados por el fabricante o un agente autorizado. Si no se respeta esta condición, el producto podría funcionar incorrectamente y comprometer la seguridad del personal. 2. Dedique tiempo a leer detenidamente este manual de producto y las precauciones de seguridad antes de instalar y poner en servicio este producto.
  • Página 5 Precauciones de seguridad Compruebe siempre los siguientes símbolos de seguridad. Advertencia Se utiliza para avisar al usuario de los riesgos de muerte o lesiones graves, en caso de emplear la unidad de forma indebida. Nota Precaución Se utiliza para avisar al usuario del riesgo de lesiones o daños en el dispositivo, en caso de emplear la unidad de forma indebida.
  • Página 6 Precauciones de seguridad generales (para los usuarios) Al igual que otros tipos de equipamientos de alimentación de gran tamaño, el SAI y el armario de la batería /caja de disyuntor de la batería contienen alta tensión. Este equipo cumple la norma IP20, y se instalan otros paneles de seguridad dentro de él. El SAI debe funcionar con total seguridad, siempre que se sigan las instrucciones generales y los pasos recomendados en este manual.
  • Página 7 En este Manual se describen los siguientes dispositivos: Producto Modelo 30kVA EXS 0030kTH16FN01000 40kVA EXS 0040kTH16FN01000 Manual de usuario 10H52267UM55 - Rev. 1 - 09/2018...
  • Página 8 Índice Capítulo 1 Información general ................................. 9 1.1 Características ..............................9 1.2 Concepto de diseño ............................9 1.3 Sistema en paralelo ............................13 1.4 Estados y modos operativos del SAI ......................13 1.5 Gestión de baterías ............................16 1.6 Protección de la batería ..........................17 Capítulo 2 Instalación mecánica ..............................
  • Página 9 Capítulo 8 Mantenimiento ................................74 8.1 Mantenimiento del ventilador ........................74 8.2 Mantenimiento de las baterías ........................74 8.3 Limpieza del SAI ............................75 8.4 Comprobación de estado del SAI ........................75 8.5 Comprobación de las funciones del SAI ......................75 Capítulo 9 Opciones ..................................
  • Página 10 Capítulo 1 Información general Desarrollado por Vertiv, el SAI Liebert EXS 30kVA y 40kVA (SAI para abreviar) es un sistema SAI inteligente y en línea con salida de onda sinusoidal que proporciona alimentación de CA fiable y de alta calidad para aplicaciones de instrumentación de precisión.
  • Página 11 Entrada Salida Interruptor de bypass de mantenimiento Bypass de mantenimiento Interruptor automático de bypass Entrada de bypass Interruptor de entrada del bypass Rectificador Inversor Interruptor del inversor Entrada de red eléctrica Salida del SAI Interruptor de entrada Interruptor de salida del rectificador Batería Cargador de batería...
  • Página 12 1.2.3 Principio de control del sistema Funcionamiento normal Modo normal: En esta situación, la red eléctrica del SAI está dentro de los límites aceptables, el rectificador y el inversor funcionan normalmente, la carga es suministrada por el inversor, el disyuntor de la batería está cerrado, y la batería está en un estado de carga flotante estable.
  • Página 13 Bypass de mantenimiento El SAI está provisto de un segundo circuito de bypass, conocido por ser el bypass de mantenimiento, que proporciona un entorno operativo seguro para los ingenieros cuando lleven a cabo el mantenimiento ordinario o las reparaciones en el sistema SAI, al tiempo que proporciona el suministro de la red eléctrica no regulado a las cargas. El bypass de mantenimiento puede seleccionarse manualmente con el interruptor de bypass de mantenimiento, y puede desco- nectarse poniendo el interruptor en la posición OFF (APAGADO).
  • Página 14 1.3 Sistema en paralelo Se pueden conectar en paralelo hasta cuatro módulos SAI formando un sistema en paralelo para aumentar la capacidad del sistema y su fiabilidad. La carga se reparte a partes iguales entre los módulos SAI conectados en paralelo. Es más, pueden utilizarse dos módulos SAI o sistemas en paralelo para formar un sistema de bus dual.
  • Página 15 Interruptor del inversor Inversor Rectifica Entrada de red eléctrica Salida del SAI Interruptor de entrada Interruptor de salida del rectificador Cargador de batería Batería Diagrama de línea de modo operativo normal Figura 1-3 Modo Batería En caso de un fallo de la red eléctrica o si la tensión de la red eléctrica está fuera de tolerancia, el rectificador y el cargador interno dejarán de funcionar, y la batería suministrará...
  • Página 16 Modo de bypass de mantenimiento Si es necesario revisar el SAI o realizar tareas de mantenimiento de este, puede utilizar el interruptor de bypass de mantenimiento manual para transferir la carga al bypass de mantenimiento, sin que el suministro de alimentación a la carga se vea interrumpido.
  • Página 17 Modo de convertidor de frecuencia El SAI se puede manejar como un convertidor de frecuencia, proporcionando una salida estable en una frecuencia de 50 o 60 Hz. La frecuencia de entrada puede variar entre 40 Hz y 70 Hz. Si se selecciona este modo operativo, se abre el interruptor del bypass de mantenimiento para deshabilitar la operación del bypass, mientras que la batería solamente se utiliza si es necesario para manejar el SAI en modo batería.
  • Página 18 1.5.2 Funciones avanzadas El SAI ofrece como función la prueba de mantenimiento de la batería. El 20% de la capacidad nominal de la batería se descargará automáticamente a intervalos periódicos, siempre que la carga trifásica real sobrepase el 20% de la capacidad del SAI nominal.
  • Página 19 Capítulo 2 Instalación mecánica En esta sección se presentan brevemente los procedimientos de instalación mecánica del SAI, incluidas las precauciones, la inspección inicial previa a la instalación, los requisitos medioambientales y mecánicos y el diagrama de instalación. 2.1 Precauciones Dado que dos lugares no son iguales, en esta sección se proporcionan pautas generales, procedimientos y métodos para los ingenieros encargados de la instalación, que deberán adaptarla para satisfacer las condiciones reales del lugar.
  • Página 20 Inserción y movimiento Inserción y movimiento Figura 2-1 2.3 Herramientas Advertencia 1. Por motivos de seguridad, todas las herramientas de instalación utilizadas con componentes bajo tensión deben estar aisladas. 2. Las herramientas que se enumeran en la Tabla 2-1 se ofrecen a modo de referencia únicamente; adáptelas a los requisitos reales para la instalación y conexión en el sitio.
  • Página 21 2.4 Desembalaje Desembale el SAI y los paquetes de batería bajo la supervisión de un ingeniero de mantenimiento autorizado. Pasos: 1. Utilice una cuchilla para retirar la correa de embalaje y retirar el tablero con estructura de panal, como se muestra en la Figura 2-2.
  • Página 22 Panel frontal del compartimento de batería incorporado Parte fija Vista frontal Retirando la sección del fondo fijo. Figura 2-4 4. Cierre el panel frontal del compartimento de batería incorporado. Levante los cuatro pies y mueva el armario a su posición de instalación utilizando la carretilla eléctrica. A continuación, baje las cuatro patas para fijar el armario en su lugar.
  • Página 23 2.6.2 Espacio reservado Pared >200mm Armario Espacios de instalación (vista superior) Figura 2-5 Nota 1. El SAI solamente debe instalarse sobre superficies de hormigón y demás superficies no inflamables. 2. Como se muestra en la Figura 2-5, debería haber espacio suficiente entre el panel trasero y la pared. El espacio no debe ser inferior a 200 mm y debe ser suficiente para permitir que se lleven a cabo las operaciones de mantenimiento.
  • Página 24 2.7 Requisitos mecánicos 2.7.1 Traslado del armario Advertencia 1. Asegúrese de que la capacidad de carga del equipo de levantamiento utilizado para mover el armario del SAI sea suficiente. Consulte la tabla 10-3 para ver la información del peso. 2. Debido al peso del armario del SAI, las ruedecitas solamente pueden ser adecuadas para utilizarse en superficies planas. 3.
  • Página 25 2.8 Dibujos de instalación Vista frontal Vista desde la izquierda Salida de aire Entrada de aire Vista desde arriba (puerta abierta) Vista lateral Vista superior/delantera/lateral/inferior del SAI 30kVA ~ 40kVA (unidad: mm) Figura 2-6 Manual de usuario 10H52267UM55 - Rev. 1 - 09/2018...
  • Página 26 Capítulo 3 Instalación eléctrica En esta sección se describen principalmente los procedimientos de instalación eléctrica del SAI, incluidos los procedimientos y métodos de conexión de cable de alimentación y de señal. Una vez que se complete el procedimiento de instalación mecánica, es necesario conectar los cables de alimentación y de señal al SAI.
  • Página 27 3.1.3 Sección transversal recomendada de cables del SAI La sección transversal recomendada de los cables del SAI se indica en la Tabla 3-2. Tabla 3-2 Sección transversal recomendada del cable del SAI (unidad: mm , temperatura ambiente: 25 °C) Modelo Entrada Salida Bypass...
  • Página 28 3.1.8 Pasos de conexión del cable de alimentación Terminales de conexión y método de colocación de los cables En la Figura 3-1 se ilustran los terminales de conexión de alimentación del SAI y los métodos de entrada y colocación del cable.
  • Página 29 Conecte los cables de alimentación a los respectivos terminales y asegure los cables de puesta a tierra al terminal de puesta a tierra, como se ilustra en la Figura 3-1. Ajuste el blindaje para proteger el cable de alimentación de daños externos.
  • Página 30 Advertencia Antes de conectar los cables, asegúrese de que todos los interruptores de alimentación internos y externos del SAI estén apagados (OFF), y coloque las señales de advertencia necesarias con el fin de evitar la maniobras accidentales de los interruptores. Mientras tanto, mida las tensiones entre los terminales SAI y entre los terminales y tierra. Advertencia 1.
  • Página 31 Advertencia 1. Ponga siempre guantes de protección de arco cuando conecte las baterías para evitar heridas por el arco. 2. Conecte los terminales de la batería según sus respectivos colores. De no hacerlo, podría provocar un cortocircuito de la batería y un accidente. 3.
  • Página 32 Paso 1: Desmonte la tapa de la tarjeta en la parte superior izquierda del armario trasero, a continuación, puede ver el canal de cableado. Paso 2: Saque los cables de señal conectados a través del canal de cableado mostrado en el paso 1. Cableado de señal (acceso superior de cables) Figura 3-4 Manual de usuario 10H52267UM55 - Rev.
  • Página 33 Capítulo 4 Panel de Control y Visualización del Operador En este capítulo se describen las funciones y el uso de los componentes del panel de control y visualización del operador del SAI, se ofrece información de la pantalla LCD, incluyendo los tipos de pantalla LCD, mensajes de menú detallados, ventanas de mensaje y lista de alarmas del SAI.
  • Página 34 4.1.3 LCD y teclas de función El panel de visualización y del operador dispone de cinco teclas de función, cuyas respectivas funciones se describen en la Tabla 4-3. Tabla 4-3 Descripción de los botones de control Tecla de función Nombre impreso Descripción Confirmar Utilizada para confirmar o entrar.
  • Página 35 4.2 Tipos de pantalla LCD 4.2.1 Pantalla de inicio Cuando se pone en marcha el SAI, realiza un autotest del sistema durante el cual la pantalla de inicio aparece durante aproximadamente 10 segundos, como se muestra en la Figura 4-4. Pantalla de inicio Figura 4-4 4.2.2 Pantalla de flujo...
  • Página 36 Pulse la tecla en la pantalla de menú principal para volver a la pantalla de flujo. Pulse la tecla para Entrar utilizar el cursor para seleccionar el submenú requerido, a continuación, pulse la tecla para confirmar la selección. 4.2.4 Pantalla de submenú La pantalla de submenú...
  • Página 37 Monitor Sistema Idioma Inglés Formato fecha M/D/A Fecha 01-12-2018 Estado Ajustes Control Hora 13:55:33 Alarma sonora Habilitar Velocidad en baudios de Serie 1 9600 bps Velocidad en baudios de Serie 2 9600 bps Mantenimiento Registro Acerca de Monitor Sistema Monitor Sistema Ecualización automática de batería Habilitar...
  • Página 38 Corriente Historial 00 Borrar fallos 01-12-2018 13:46:50 01-12-2018 13:46:53 00 Borrar fallos 01-12-2018 13:46:10 01-12-2018 13:46:50 00 Borrar fallos 01-12-2018 13:46:06 01-12-2018 13:46:10 1/667 Página Acerca de La página Acerca de contiene información sobre el producto, el tiempo de ejecución y la eficiencia. Véase más abajo: Tiempo de Producto Eficiencia...
  • Página 39 4.2.5 Pantalla por defecto Mientras que el SAI esté funcionando, si no se producen alarmas durante dos minutos, la visualización volverá a ser la predeterminada como se muestra en la Figura 4-7. Mientras que se muestre la pantalla predeterminada, si no se produce ninguna alarma ni hay ninguna condición de fallo activa, aparecerá...
  • Página 40 Aviso Significado Este aviso aparece cuando el usuario selecciona el comando de prueba de mantenimiento Xfer a modo normal, ¿iniciar prueba de mantenimiento? de batería mientras el sistema está en el modo operativo ECO, solicitándole que confirme o cancele Este aviso aparece cuando el usuario selecciona el comando de prueba de capacidad de Xfer a modo normal, ¿iniciar prueba de capacidad? batería mientras el sistema está...
  • Página 41 Alarma Significado MBB externo cerrado Se ha cerrado el interruptor de mantenimiento externo Mant. Disyuntor de aislamiento Se ha cerrado el interruptor de salida abierto Disyuntor de salida de módulo Se ha abierto el interruptor de salida externo abierto Mientras la batería se está descargando, si el tiempo de respaldo o la capacidad restante es insuficiente, se activa Señal de carga 1 Activa señal de carga 1.
  • Página 42 Fallo Significado Sobretemperatura de módulo Los transistores de alimentación del rectificador y el inversor dentro del módulo están sobrecalentándose Sobretemperatura del cargador El transistor de la alimentación del cargador dentro del módulo está sobrecalentándose El módulo no funciona porque no se ha obtenido la autorización para el módulo de alimentación. Póngase en Pot.
  • Página 43 Aviso Significado Modo demo IP habilitado Modo demo paralelo inteligente habilitado, es decir, modo demo de sueño Modo demo IP activo Modo demo paralelo inteligente activado, es decir, modo demo de sueño Regen. Modo habilitado Modo de autoenvejecimiento habilitado Regen. Modo activo Modo de autoenvejecimiento activado Modo de prueba habilitado Modo de prueba habilitado...
  • Página 44 Capítulo 5 Instrucciones operativas de SAI En esta sección se presentan las precauciones operativas y se describen con detalle los procedimientos operativos del SAI de rutina. 5.1 Breve introducción 5.1.1 Precauciones Importante El usuario solamente puede llevar a cabo las operaciones que se describen en esta sección cuando el ingenie ro de mantenimiento de Vertiv haya encendido el SAI por primera vez y haya completado las pruebas de puesta en servicio.
  • Página 45 Botón de arranque en frío Interruptor de alimentación del SAI Figura 5-1 5.1.3 Comprobación previa a la puesta en marcha 1. Verifique y confirme que el modo de distribución de energía del SAI es la correcta, que los cables de alimentación y los cables de señal están conectados correctamente y que no hay cortocircuitos.
  • Página 46 4. En este punto, el sistema está encendido y el ventilador de refrigeración interno del SAI se arranca. El rectificador lleva a cabo la autoverificación y empieza a funcionar. El rectificador funciona con normalidad durante aprox. 30 segundos, después de que su fase de puesta en marcha se haya completado. Véase la Figura 5-2 para más información sobre el gráfico de flujo de alimentación.
  • Página 47 229,6V 221,5V 49,9Hz 49,9Hz Carga 99,2% 399,6V 228,8V 99,0% 49,9Hz 194.0Min Apariencia de página del gráfico de flujo después de que el inversor se haya encendido Figura 5-5 7. Acceda a la pantalla de menú principal de nuevo, seleccione "Estado" para comprobar que los parámetros como la tensión de salida del inversor y la frecuencia son normales.
  • Página 48 Confirmar 229,2V 229,6V 49,9Hz 49,9Hz ¿Apagar INV local? 228,8V 50,0Hz Sí Interfaz normal de bypass Figura 5-6 229,2V 229,6V 49,9Hz 49,9Hz Inactivo 399,6V 228,8V 99,0% 49,9Hz 194.0Mi Página de gráfico de flujo de modo Bypass Figura 5-7 Con el SAI en el modo Inversor, mantenga pulsado el botón de alimentación. Si el bypass presenta alguna anomalía, entonces aparecerá...
  • Página 49 Confirmar 15,9V 229,6V 49,9Hz ¿Encender INV local? 228,8V 49,9Hz Sí Encendido del SAI. Figura 5-9 En modo Bypass, pulse el botón de alimentación de manera que aparezca en la pantalla LCD el cuadro de diálogo que se muestra en la Figura 5-10 si se genera la alarma "Bypass incapaz de seguir". Después de seleccionar "SÍ", el sistema cambiará...
  • Página 50 5. Si el SAI está provisto de baterías internas, asegúrese de que se hayan aislado del SAI (véase Figura 3-3) antes de llevar a cabo tareas de mantenimiento en este. Si el SAI está provisto de baterías externas, desconecte simplemente los interruptores de baterías externas.
  • Página 51 Utilice la tecla para acceder al menú de Comandos. 2. Utilice la tecla para seleccionar la prueba deseada (la prueba de mantenimiento de la Batería o la opción Entrar de la prueba de capacidad de la Batería) y pulse la tecla para confirmar su selección.
  • Página 52 Advertencia 1. Coloque una etiqueta en la línea de distribución de entrada de CA (por lo general, ubicada lejos del SAI) para notificar al resto del personal de que se está llevando a cabo el mantenimiento del SAI. 2. Espere 10 minutos hasta que los condensadores del bus interno de CC se descarguen. En este punto, el SAI está totalmente desenergizado.
  • Página 53 Estado Ajustes Control Acerca de Registro Mantenimiento Silenciar/anular silencio de alarma sonora Borrar fallos Página Control Figura 5-11 2. Pulse el botón de alimentación para poner en marcha el inversor. Una vez que el inversor se está ejecutando normalmente, el SAI se cambiará del modo operativo de Bypass al Normal y que el indicador de funcionamiento (verde) seguirá...
  • Página 54 Ajustes Control Estado Registro Acerca de Mantenimiento Menú principal Figura 5-12 2. Pulse la tecla para mover el cursor a "Monitor", véase la Figura 5-13. Monitor Sistema Idioma Inglés Formato fecha M/D/A Fecha 01-12-2018 Hora 13:55:33 Alarma sonora Habilitar Velocidad en baudios de Serie 1 9600 bps Velocidad en baudios de Serie 2 9600 bps...
  • Página 55 Monitor Sistema Idioma Inglés Formato fecha M/D/A Fecha 01-12-2018 Hora 13:55:33 Alarma sonora Habilitar Velocidad en baudios de Serie 1 9600 bps Velocidad en baudios de Serie 2 9600 bps Cambio de idioma Figura 5-15 5. Pulse la tecla varias veces para volver a la pantalla del menú principal. 5.11 Cambio de fecha y hora actuales Procedimientos para cambiar la fecha y la hora del sistema: 1.
  • Página 56 Monitor Sistema Monitor Sistema Idioma Inglés Idioma Inglés Formato fecha M/D/A Formato fecha M/D/A Fecha 01-12-2018 Fecha 01-12-2018 Hora 13:55:33 Hora 13:55:33 Alarma sonora Habilitar Alarma sonora Habilitar Velocidad en baudios de Serie 1 9600 bps Velocidad en baudios de Serie 1 9600 bps Velocidad en baudios de Serie 2 9600 bps Velocidad en baudios de Serie 2 9600 bps Selección de fecha y hora...
  • Página 57 Monitor Sistema Entrada Contraseña para ajustes Introducción de contraseña Figura 5-21 Para cambiar la contraseña, siga estos pasos: 1. Pulse la tecla para mover el cursor a la interfaz "Monitor", véase la Figura 5-22. Monitor Sistema Idioma Inglés Formato fecha M/D/A Fecha 01-12-2018...
  • Página 58 Monitor Sistema Entrada Contraseña para ajustes Contraseña de ajustes Figura 5-24 Entrar 4. Introduzca la contraseña actual y pulse la tecla para confirmar; llegados a este punto, el sistema pedirá al usuario que introduzca una contraseña nueva. Véase la Figura 5-25. Monitor Sistema Entrada...
  • Página 59 Monitor Sistema Notificar La contraseña se ha cambiado correctamente. La contraseña se ha cambiado correctamente Figura 5-27 7. Pulse la tecla varias veces para volver a la pantalla del menú principal. Nota Para acceder a los parámetros del SAI, es necesario introducir la contraseña correcta (por defecto: 000000). Manual de usuario 10H52267UM55 - Rev.
  • Página 60 Capítulo 6 Sistema paralelo y sistema LBS En esta sección se ofrece información sobre sistemas paralelos y LBS. 6.1 General El sistema en paralelo del SAI consta de hasta cuatro SAI individuales del mismo modelo. El sistema en paralelo no requiere un dispositivo del bypass centralizado.
  • Página 61 Suministro de Interruptor de bypass externo potencia Entrada de red Entrada de red entrada L1,L2,L3,N L1,L2,L3,N SAI 1 SAI 2 Rectificador Rectificador Cargador Cargador Interruptor Interruptor automático automático del bypass del bypass Inversor Inversor Batería 1 Batería 2 Distribución de salida Hacia la carga Esquema eléctrico del típico sistema en paralelo (con entrada común, salida y baterías separadas) Figura 6-1...
  • Página 62 6.3.5 Apagado de emergencia remoto Además de los terminales EPO utilizados para controlar la función EPO de cada módulo individual, el sistema en paralelo también incluye una función EPO remoto que puede utilizarse para apagar simultáneamente todos los módulos SAI a través de un terminal remoto, como se muestra en la Figura 6-3.
  • Página 63 6.4.2 Configuración de los parámetros del sistema paralelo Nota Los parámetros del sistema en paralelo deben ser configurados por un ingeniero de Vertiv usando el software de configuración de Vertiv. 6.4.3 Procedimientos de funcionamiento para sistemas en paralelo 1. Configure los parámetros paralelos de cada SAI en el sistema en paralelo, a continuación, ponga en marcha el inversor. Los procedimientos de puesta en marcha específicos son los siguientes: a) Asegúrese de que los interruptores del bypass de mantenimiento externos del sistema del sistema en paralelo estén abiertos.
  • Página 64 c) Repita los procedimientos de puesta en marcha del inversor para el tercer y el cuarto SAI con el objetivo de conectar los respectivos SAI en el sistema en paralelo. Advertencia . Durante la fase de puesta en marcha en paralelo, confirme que el microdisyuntor de salida externa de cada SAI se haya cerrado y que las salidas de todos los inversores del SAI estén conectadas en paralelo.
  • Página 65 6.4.5 Procedimientos para aislar un módulo SAI de un sistema en paralelo Importante Estos procedimientos solo deberá realizarlos el personal de mantenimiento de VERTIV o bajo supervisión de dicho personal. Advertencia Antes de la operación, confirme que la capacidad del sistema cuente con redundancia suficiente para evitar el apagado del sistema por sobrecarga.
  • Página 66 6.4.7 Procedimiento para apagar completamente el SAI Para apagar completamente el SAI y desconectar el suministro de alimentación a la carga, realice lo siguiente: Todos los interruptores de alimentación, los interruptores aislantes y los disyuntores deben desconectarse, con lo que el SAI ya no suministrará...
  • Página 67 Bypass Bypass Rectificador Rectificador Hacia la carga Sistema del sincronizador del bus de carga (módulo SAI) Figura 6-4 Bypass Bypass Rectificador SAI 4 Rectificador Rectificador Rectificador SAI 4 SAI 1 SAI 1 Cable Cable paralelo paralelo Hacia la carga Sistema del sincronizador del bus de carga (sistema en paralelo) Figura 6-5 Nota En un sistema de doble bus, los dos sistemas SAI deben tener la misma potencia, tensión y frecuencia, y la carga no debe exceder...
  • Página 68 6.5.4 Conexión de Cables LBS Conecte los cables LBS opcionales, blindados y con doble aislamiento (5m, 10m y 15m) entre los puertos LBS en los dos sistemas SAI, como se muestra en la Figura 6-6 y en la Figura 6-7. PARALLEL1 PARALLEL2 PARALLEL2...
  • Página 69 Véase la Figura 7-2 para una imagen de la tarjeta IS-UNITY-LIFE Panel IS-UNITY-DP Figura 7-2 Para más información sobre la tarjeta IS-UNITY-DP, consulte Manual-Web de Usuario de Panel de Unidad de Liebert IntelliSlot –Web, SNMP, Modbus, BACnet, YDN23. Panel IS-RELAY La tarjeta está...
  • Página 70 Función Funcionamiento Común - Batería baja Batería baja Cerrado si se alcanza un punto de batería baja Batería baja Cerrado si la batería está bien Común - Fallo del SAI Fallo del SAI Cerrado si surge un fallo del SAI Fallo del SAI Cerrado cuando no hay fallos del SAI Común - Batería activada...
  • Página 71 1. La tarjeta UNITY-DP y la tarjeta IS-RELAY se puede instalar en los puertos Intellislot1 o Intellislot2. 2. Cuando se instale la tarjeta UNITY-DP en el puerto Intellislot1 o Intellislot2, si desea cambiar la velocidad en baudios, modifique simplemente la "velocidad en baudios del puerto de serie 2" operador y panel de visualización. 5.
  • Página 72 Nombre Nombre de N.º de Nombre de Comentarios Significado impreso puerto clavija clavija de batería/ Detener autoverificación de mantenimiento de batería /Alarma borrada. La Clavija5 y la Clavija7 se cortocircuitan para habilitar esta función En generador /Transferir a inversor Contacto seco de inhibido / MIB externo / MBB externo entrada EXT_MBB...
  • Página 73 Nombre Nombre de N.º de Nombre de Comentarios Significado impreso puerto clavija clavija REPO_NC EPO de activación cuando se abren el Pin2 y Pin4 +12V_EPO +12V_EPO EPO de activación cuando se cierran el Pin6 y Pin8 REPO_NO Actuador de salida BCB, normalmente BCB_DRIVE disparo 0V, 12V BCB de batería...
  • Página 74 Los procedimientos de conexión del cable son los siguientes: 1. Libere los terminales de conexión del puerto de REPO "6" y "8". 2. Elimine el aislamiento de los extremos de los dos cables de núcleo de cobre e introdúzcalos en los terminales de conexión del puerto de REPO "6"...
  • Página 75 Capítulo 8 Mantenimiento Esta sección se centra en el mantenimiento del SAI, incluidos el mantenimiento del ventilador, el mantenimiento de la batería, la limpieza del SAI, la comprobación de estado del SAI y las comprobaciones de función del SAI. Nota No intente en ningún caso llevar a cabo el mantenimiento del SAI mientras que esté...
  • Página 76 Según las normativas de aplicación, las baterías de ácido de plomo residuales deben reciclarse, al tiempo que se prohíben todos los demás métodos de eliminación. La eliminación no controlada o improvisada de las baterías de ácido de plomo agotadas, o cualquier otro método de eliminación inadecuado pueden provocar contaminación medioambiental grave, que investigarán las autoridades correspondientes.
  • Página 77 ARMARIO DE BATERÍA - 10Y: 4x32x9Ah TIPO A3 LI66610MA000AZ0 TIPO DE ARMARIO DE BATERÍA VACÍA A3 04113255 Liebert EXS 30-40kVA paralelo o cable de bus dual (5m) 04113256 Liebert EXS 30-40kVA paralelo o cable de bus dual (10m) 10H46746PC348 KIT DE FILTROS PARA POLVO para EXS 30-40kVA KIT DE ESTANTES DE BATERÍA PARA 32x9Ah BATERÍA INTERNA para EXS 30-...
  • Página 78 Nombre Tipo Descripción Apariencia Sensor de temperatura de EXS 0040Kbds01 Con la pantalla LCD, conecte el puerto multifiunción batería interna 9.5 Caja del BCB 9.5.1 Información general La caja del BCB contiene un BCB y una tarjeta de control del BCB. Vertiv suministra la caja BCB para utilizar cuando sea necesario conectar el SAI a una batería externa.
  • Página 79 Placa base Sensor de corriente que se instalará cuando se seleccione el kit de fallos de tierra de la batería Orificio de instalación para montaje en pared Panel de seguridad Orificio de cableado Interruptor de la batería 9.5.2 Conexión de la caja BCB Consulte la Figura 9-2 para ver las conexiones entre la batería, el BCB y el SAI.
  • Página 80 9.5.3 Corriente de descarga de batería máxima La tabla 9-6 indica la corriente de descarga de la batería máxima a plena carga. Consulte la Tabla 3B en IEC60950-1, y seleccione la sección del cable apropiada según las normativas eléctricas locales. Tabla 9-6 Corriente de descarga de batería máxima a carga completa Potencia de servicio (kVA) Elemento...
  • Página 81 Capítulo 10 Especificaciones En este capítulo se enumeran las especificaciones del SAI. 10.1 Conformidad y normas Tabla 10-1 Conformidades y estándares Elemento estándar IEC/EN62040-2 Emisión de conducción El producto estándar cumple Clase C3, el producto con la opción C2 instalada cumple Clase C2 IEC/EN62040-2: Ráfaga de pulso en el puerto CA soportando tensiones nominales de TER (Transitorios eléctricos rápidos):...
  • Página 82 10.4 Especificaciones eléctricas (rectificador de entrada) Tabla 10-4 Entrada de CA del rectificador (red eléctrica) Potencia nominal (kVA) Elemento Unidad 30kVA 40kVA Nivel de tensión de 380/400/415 (Tensión de línea) entrada de CA (1) Rango de tensión de 176 ~ 275, a plena carga; 132 ~ 176, disminuir entrada(2) Frecuencia 50/60 (rango: 40 ~ 70)
  • Página 83 10.7 Especificaciones eléctricas (Entrada del bypass) Tabla 10-7 Entrada de bypass Potencia nominal (kVA) Elemento Unidad 30kVA 40kVA Tensión de CA nominal(1) 380/400/415 (Tensión de línea) < 110% continua; 110 ~ 125% de carga nominal, 10min; Sobrecarga 125 ~ 150% de carga nominal, 1min; 150, 200ms Frecuencia(2) 50/60...
  • Página 84 Apéndice 1 Ajustes de parámetros de LCD Configuración Menú Elemento Rango de configuración predeterminada Equilibrado automático de batería Deshabilitar, Habilitar Deshabilitar Sistema Modo ECO Deshabilitar, Habilitar Deshabilitar Chinese, English, Deutsch, Italiano, Français, Idioma Čeština, Nederlands, Português, Svenska, Inglés Türkçe, Español, , Polski Русский...
  • Página 85 Apéndice 2 Glosario Corriente alterna Disyuntor Área de sección transversal Corriente continua Paquete en línea dual Procesador digital de señales Compatibilidad electromagnética Interferencias electromagnéticas Final de descarga Apagado de emergencia Entrada/salida Sincronizador del bus de carga Pantalla de cristal líquido Diodo de emisor de luz Minidisyuntor de batería Sistema de gestión de red...
  • Página 86 Acerca de la batería: En general, respete el periodo de uso de protección medioambiental de la batería o, en caso contrario, el periodo de cinco años. Límite de aplicabilidad Liebert® EXS 30kVA y 40kVA UPS AVISO A CLIENTES DE LA UNIÓN EUROPEA: ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS Este producto ha sido suministrado por un fabricante respetuoso con el medio ambiente que cumple la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
  • Página 87 VertivCo.eu | Vertiv Spain S.A., Edificio Oficor, C/ Proción 1-3, 28023 Madrid, ESA78244134 Vertiv y el logotipo de Vertiv son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Vertiv Co. El resto de nombres y logotipos a los que se hace referencia son nombres comerciales, marcas o o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.