Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para HTW Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Holmatro HTW Serie

  • Página 3 HTW 1800 HTW 300...
  • Página 4 HTW 700 HTW 1800...
  • Página 7 1.5.1 Systeemvereisten...
  • Página 10 3.1.1 Typebenaming...
  • Página 12 5.1.1 Algemeen 5.1.2 CORE™ koppelingen 5.1.3 Dual-hose-koppelingen 5.1.4 Drukontlastklep (indien van toepassing)
  • Página 13 5.2.1 Algemeen 5.2.2 Slang met CORE™-koppelingen 5.2.3 Slangen met dual-hose koppelingen 5.3.1 Algemeen 5.3.2 Slang met CORE™-koppelingen...
  • Página 14 5.3.3 Slangen met dual-hose koppelingen 5.4.1 Algemeen 5.4.2 Slang met CORE™ koppelingen 5.4.3 Slangen met dual-koppelingen...
  • Página 15 6.4.1 Sluit af en koppel los 6.4.2 Inspectie 6.4.3 Reinigen en opbergen...
  • Página 17 8.1.1 Gevaarlijke stoffen...
  • Página 18 8.4.1 Algemeen 8.4.2 Hydraulische koppelingen...
  • Página 19 8.4.3 Stofkappen 8.4.4 Hydraulische slangen 8.4.5 Pompstangvergrendeling 8.4.6 Hydraulische olie 8.4.7 Olietank...
  • Página 21 1.5.1 System requirements...
  • Página 25 3.1.1 Type designation...
  • Página 26 5.1.1 General 5.1.2 CORE™ couplers...
  • Página 27 5.1.3 Dual-hose couplers 5.1.4 Pressure relief valve handle (if applicable) 5.2.1 General 5.2.2 Hoses with CORE™ couplers 5.2.3 Hoses with dual-hose couplers...
  • Página 28 5.3.1 General 5.3.2 Hoses with CORE™ couplers 5.3.3 Hoses with Dual-hose couplers 5.4.1 General 5.4.2 Hose with CORE™ couplers...
  • Página 29 5.4.3 Hoses with dual couplers 6.4.1 Shut down and disconnect 6.4.2 Inspection...
  • Página 30 6.4.3 Cleaning and storage...
  • Página 32 8.1.1 Dangerous substances 8.4.1 General 8.4.2 Hydraulic couplers...
  • Página 33 8.4.3 Dust caps 8.4.4 Hydraulic hoses 8.4.5 Pump rod lock 8.4.6 Hydraulic oil 8.4.7 Oil tank...
  • Página 36 1.5.1 Conditions du système...
  • Página 39 3.1.1 Désignation du type...
  • Página 42 5.1.1 Généralités 5.1.2 Raccords CORE™ 5.1.3 Raccords de flexible double 5.1.4 Poignée de la soupape de surpression (le cas échéant)
  • Página 43 5.2.1 Généralités 5.2.2 Flexibles avec raccords CORE™ 5.2.3 Flexibles avec raccords pour flexible double...
  • Página 44 5.3.1 Généralités 5.3.2 Flexibles avec raccords CORE™ 5.3.3 Flexibles avec raccords pour flexible double 5.4.1 Généralités 5.4.2 Flexible avec raccords CORE™...
  • Página 45 5.4.3 Flexibles avec raccords pour flexible 6.4.1 Arrêt et débranchement 6.4.2 Inspection...
  • Página 46 6.4.3 Nettoyage et entreposage...
  • Página 48 8.1.1 Substances dangereuses...
  • Página 49 8.4.1 Généralités 8.4.2 Raccords hydrauliques 8.4.3 Bouchons 8.4.4 Flexibles hydrauliques 8.4.5 Blocage du levier de pompe 8.4.6 Huile hydraulique...
  • Página 50 8.4.7 Réservoir d’huile...
  • Página 52 1.5.1 Systemanforderungen...
  • Página 55 3.1.1 Typbestimmung...
  • Página 57 5.1.1 Allgemeines 5.1.2 CORE™-Kupplungen...
  • Página 58 5.1.3 Doppelschlauchkupplungen 5.1.4 Druckentlastungshebel (falls anwendbar) 5.2.1 Allgemeines 5.2.2 Schläuche mit CORE™-Kupplungen...
  • Página 59 5.2.3 Schläuche mit Dual-Schlauchkupplungen 5.3.1 Allgemeines 5.3.2 Schläuche mit CORE™-Kupplungen 5.3.3 Schläuche mit Dual-Schlauchkupplungen...
  • Página 60 5.4.1 Allgemeines 5.4.2 Schlauch mit CORE™-Kupplungen 5.4.3 Schläuche mit Kupplungen...
  • Página 61 6.4.1 Abschaltung und Trennung 6.4.2 Inspektion 6.4.3 Reinigung und Lagerung...
  • Página 63 8.1.1 Gefährliche Substanzen...
  • Página 64 8.4.1 Allgemeines 8.4.2 Hydraulikkupplungen...
  • Página 65 8.4.3 Staubschutzkappen 8.4.4 Hydraulikschläuche 8.4.5 Pumpenstangensperre 8.4.6 Hydrauliköl 8.4.7 Öltank...
  • Página 68 1.5.1 Requisitos del sistema...
  • Página 71 3.1.1 Designación de tipo...
  • Página 73 5.1.1 General 5.1.2 Acoplamientos CORE™ 5.1.3 Acoplamientos de manguera doble 5.1.4 Manivela de la válvula de descarga de presión (si corresponde)
  • Página 74 5.2.1 General 5.2.2 Mangueras con acoplamientos CORE™ 5.2.3 Mangueras con acoplamientos de manguera doble...
  • Página 75 5.3.1 General 5.3.2 Mangueras con acoplamientos CORE™ 5.3.3 Mangueras con acoplamientos de manguera doble 5.4.1 General 5.4.2 Manguera con acoplamientos CORE™...
  • Página 76 5.4.3 Mangueras con acoplamientos de manguera doble 6.4.1 Apagado y desconexión...
  • Página 77 6.4.2 Inspección 6.4.3 Limpieza y almacenaje...
  • Página 79 8.1.1 Sustancias peligrosas...
  • Página 80 8.4.1 General 8.4.2 Acoplamientos hidráulicos...
  • Página 81 8.4.3 Tapas para el polvo 8.4.4 Mangueras hidráulicas 8.4.5 Bloqueo de la varilla de la bomba 8.4.6 Aceite hidráulico 8.4.7 Depósito de aceite...
  • Página 84 1.5.1 Requisitos do sistema...
  • Página 87 3.1.1 Designação do tipo...
  • Página 89 5.1.1 Geral 5.1.2 Engates CORE™ 5.1.3 Engates de mangueira dupla...
  • Página 90 5.1.4 Manípulo da válvula de descarga de pressão (se aplicável) 5.2.1 Geral 5.2.2 Mangueiras com engates CORE™ 5.2.3 Mangueiras com engate de mangueira dupla...
  • Página 91 5.3.1 Geral 5.3.2 Mangueiras com engates CORE™ 5.3.3 Mangueiras com engate de mangueira dupla 5.4.1 Geral 5.4.2 Mangueira com engates CORE™...
  • Página 92 5.4.3 Mangueiras com engates para mangueiras duplas 6.4.1 Desactivar e desencaixar...
  • Página 93 6.4.2 Inspecção 6.4.3 Limpar e armazenar...
  • Página 95 8.1.1 Substâncias perigosas...
  • Página 96 8.4.1 Geral 8.4.2 Engates hidráulicos 8.4.3 Tampões antipoeiras 8.4.4 Mangueiras hidráulicas...
  • Página 97 8.4.5 Bloqueio da haste da bomba 8.4.6 Óleo hidráulico 8.4.7 Depósito de óleo...