Русский
‧ Данный прибор не рассчитан на использование лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сен-
сорными или умственными способностями, а также с недостаточным опытом или знаниями. Использование
этой группой лиц допустимо лишь под наблюдением или под руководством лица, отвечающего за безопас-
ность. Не оставляйте детей без присмотра; нельзя допускать, чтобы они играли с прибором.
‧ Только для европейского рынка:
Данный прибор могут использовать дети старше 3 лет и лица с недостаточными физическими, сенсорными
или умственными способностями, а также недостаточным опытом или знаниями только под наблюдением
ответственных лиц или же в том случае, если им были разъяснены правила безопасного обращения с при-
бором и они осознали опасности, исходящие от прибора. Нельзя допускать, чтобы дети играли с прибором.
Дети не должны заниматься очисткой и пользовательским обслуживанием без присмотра.
‧ Перед использованием следует провести визуальную проверку, чтобы убедиться, что устройство не повреж-
дено, особенно это касается сетевого кабеля и вилки.
‧ Ремонт разрешается выполнять исключительно специалистам сервисной службы EHEIM.
‧ Сетевой кабель данного устройства замене не подлежит. При повреждении кабеля устройство подлежит утили-
зации.
‧ Необходимо выполнять только работы, описанные в настоящем руководстве.
‧ Используйте только оригинальные запасные части и принадлежности для устройства.
‧ Устройство должно быть защищено автоматическим выключателем дифференциальной защиты с расчетным
током утечки максимум 30 мА. При возникновении вопросов и проблем следует обратиться к специалисту-элек-
трику.
‧ При утечке воды или при срабатывании автоматического выключателя дифференциальной защиты необходимо
сразу же отсоединить все устройства в аквариуме от сети.
‧ Перед монтажом или демонтажем деталей, а также перед всеми работами по очистке и техническому обслужи-
ванию необходимо отсоединить от электрической сети все неиспользуемые устройства в аквариуме.
‧ Необходимо защитить розетку и вилку сетевого кабеля от попадания влаги и сырости.
Сетевой кабель прибора должен образовывать петлю. Она предотвращает возможное
попадание стекающей по кабелю воды в розетку и тем самым защищает от короткого
замыкания.
‧ Электрические параметры устройства должны соответствовать параметрам сети. Эти
параметры указаны на заводской табличке, упаковке или в данном руководстве.
‧ В устройстве имеется магнит с сильным магнитным полем, которое может негативно
повлиять на кардиостимулятор или имплантированные дефибрилляторы. Соблюдайте
дистанцию минимум 30 см между имплантатом и магнитом.
Ввод в эксплуатацию
Подключение шланга
1. С помощью пилы укоротите соединительный элемент до диаметра своего шланга (⌦A/B).
2. Привинтите соединительный элемент к насосу.
140
Drip Loop