Resumen de contenidos para HP DesignJet T940 Serie
Página 1
Impresora HP DesignJet serie T940 Guía del usuario...
Página 2
Adobe Systems Incorporated. Las únicas garantías para productos y servicios HP están establecidas en las declaraciones de ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son garantía explícitas que acompañan a tales marcas comerciales registradas en EE.UU.
Página 3
Componentes principales ................................ 6 Encendido y apagado de la impresora ..........................7 Panel frontal ....................................9 HP DesignJet Utility ................................11 Vista previa de HP .................................. 12 Servidor Web embebido ................................ 13 Impresiones de demostración ............................. 13 Configurar la impresora ................................. 14 Impresión desde el móvil ..............................
Página 4
6 Gestión de la cola de impresión ................................71 Cola de trabajos en el panel frontal ............................ 72 Cola de trabajos en el Servidor Web embebido o en HP DesignJet Utility ..............76 7 Gestión del color ..................................... 79 Introducción .................................... 80 Cómo se representan los colores ............................
Página 5
9 Recuperación de información de uso de la impresora ........................101 Obtención de información de contabilidad ........................101 Comprobación de las estadísticas de uso ........................101 Comprobación de las estadísticas de uso de un trabajo ....................103 Comprobación de la asignación de costes ........................105 10 Manejo de los cartuchos de tinta y el cabezal de impresión ......................
Página 6
La impresora muestra la falta de papel cuando el papel está disponible ..............137 Las hojas no caen correctamente en la cesta ......................... 137 La hoja se queda en la impresora cuando la impresión ha finalizado ................ 137 El papel se corta cuando la impresión ha finalizado ...................... 137 El cortador no corta bien ..............................
Página 7
Introducción ..................................167 Servicios profesionales HP ..............................167 Autoreparación por parte del cliente ..........................168 Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP ................168 19 Especificaciones de la impresora ..............................170 Especificaciones funcionales ............................. 171 Especificaciones para la impresión desde el móvil ......................173 Especificaciones físicas ...............................
Página 9
● Componentes principales ● Encendido y apagado de la impresora ● Panel frontal ● HP DesignJet Utility ● Vista previa de HP ● Servidor Web embebido ● Impresiones de demostración ● Configurar la impresora ● Impresión desde el móvil ●...
Página 10
● Vista previa del trabajo en equipos remotos ● Incluye funciones conectadas a Internet, como las actualizaciones de firmware automáticas, HP ePrint y la ● impresión desde el móvil Impresión sin necesidad de un controlador: se pueden imprimir directamente archivos con formatos ●...
Página 11
Para cualquier sustitución o mantenimiento de las piezas, siga las instrucciones que se incluyen en la documentación de HP a fin de minimizar los riesgos de seguridad y evitar daños en la impresora. Directrices generales de seguridad En el interior de la impresora no existe ninguna pieza que el usuario pueda reparar, a excepción de las que cubre el programa de autorreparación por parte del cliente de HP (consulte http://www.hp.com/go/selfrepair).
Página 12
Utilice la tensión de la fuente de alimentación especificada en la etiqueta. Use únicamente el cable de alimentación proporcionado por HP que se incluye con la impresora. No utilice ●...
Página 13
Advertencias y precauciones Los símbolos siguientes se publican en este manual para garantizar el uso correcto de la impresora e impedir que resulte dañada. Siga las instrucciones marcadas con estos símbolos. ¡ADVERTENCIA! El hecho de no seguir las directrices marcadas con este símbolo podría tener como resultado lesiones graves o incluso mortales.
Página 14
Componentes principales Las siguientes vistas frontal y posterior de la impresora muestran los componentes principales. Vista frontal Ventana Cabezal de impresión Apiladora Panel frontal Ranura del cartucho de tinta Cesta Cubierta de rollo Capítulo 1 Introducción ESWW...
Página 15
Vista posterior Conector de encendido Puerto de Gigabit Ethernet, para conectar a una red LED de diagnóstico, para uso de los ingenieros del servicio El puerto de host USB de alta velocidad se encuentra en el otro lado de la impresora, junto al panel frontal. Encendido y apagado de la impresora SUGERENCIA: La impresora se puede dejar encendida sin derrochar casi energía.
Página 16
Sin embargo, si tiene pensado guardar la impresora durante un período prolongado o si la tecla de encendido no parece funcionar, se recomienda desenchufar el cable de alimentación de la parte trasera. Para volver a encenderla, enchufe el cable de alimentación. Cuando la impresora se vuelve a encender, tarda unos tres minutos en inicializar, comprobar y preparar los cabezales de impresión.
Página 17
Panel frontal El panel frontal es una pantalla sensible al tacto que dispone de una interfaz gráfica de usuario, situada en la parte frontal derecha de la impresora. Le permite controlar completamente la impresora: desde el panel frontal, puede ver información sobre la impresora, cambiar la configuración de la impresora, supervisar el estado de la impresora y llevar a cabo tareas como las calibraciones y la sustitución de consumibles.
Página 18
Páginas iniciales Hay dos páginas de nivel superior por las que puede desplazarse deslizando el dedo por la pantalla: La página de todas las aplicaciones muestra una lista de todas las aplicaciones disponibles en la impresora ● y el estado de cada una de ellas. Si se desliza a la izquierda a la página del widget, podrá...
Página 19
Durante el modo suspendido siguen estando disponibles las funciones de supervisión de la impresora (con la cola de impresión) y la administración remota de la impresora con la HP DesignJet Utility y Web JetAdmin. Algunas tareas de administración remota ofrecen la opción de activar de forma remota la impresora si es necesario para realizar la tarea.
Página 20
Vista previa de HP La aplicación de vista previa de HP le permite obtener una vista previa preliminar de la impresión del trabajo. Esta aplicación solo está disponibles en Windows. Puede instalar la vista previa de HP descargando el instalador integrado desde el sitio Web de HP en el siguiente enlace: http://www.hp.com/go/DesignJetT940Printer/drivers.
Página 21
Servidor Web embebido Los navegadores siguientes son compatibles con el Servidor Web embebido: Microsoft Internet Explorer 11 y versiones posteriores para Windows 7 y versiones posteriores ● Apple Safari 8 y versiones posteriores para OS X 10.10 y versiones posteriores ●...
Página 22
Configurar la impresora Conexión de la impresora a la red La impresora es capaz de configurarse a sí misma para la mayoría de las redes, de forma similar a cualquier ordenador de la misma red. La primera vez que se conecta a una red, este proceso puede tardar unos minutos. Una vez que la impresora tiene una configuración de red activa, puede comprobar su dirección de red desde el panel frontal: toque SUGERENCIA:...
Página 23
Las alertas se muestran en el panel frontal de la impresora, en la HP Utility, en el controlador de la impresora y en el servidor web incorporado. Puede cambiar la configuración de avisos de diversas maneras para mostrar todos, algunos o ninguno de los avisos disponibles.
Página 24
Puede desactivar completamente las alertas desactivando la casilla Mostrar estado del monitor en la barra ● de menús, en la pestaña Notificaciones de las preferencias de HP Printer Monitor. Si deja la casilla marcada pero desactivada la casilla Notificar cuando aparezca una alerta, las alertas estarán disponibles en HP Printer Monitor, pero no aparecen en la pantalla del Dock.
Página 25
Servicios > HP Connected > Trabajos de HP ePrint. Puede seleccionar el rollo que se va a utilizar para los trabajos de HP ePrint o dejar que la impresora decida (ahorro de papel).
Página 26
Se encuentran disponibles los siguientes ajustes: Buscar actualizaciones automáticamente: la impresora le notificará cuando haya firmware nuevo ● disponible. Descargar firmware nuevo automáticamente: la impresora descargará automáticamente el firmware nuevo ● cuando esté disponible. Desactive esta opción para descargar el nuevo firmware manualmente. NOTA: Descargar el firmware no significa que ha instalado en la impresora.
Página 27
Navegar por la estructura de la carpeta de red: Actívela para navegar por la estructura de las carpetas. ● Requisitos de autenticación: Escriba el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión de la ● impresora para acceder a los documentos e imágenes de la carpeta de red. El nombre de usuario y la contraseña se almacenan y se cifran en la memoria de la impresora.
Página 28
En la ficha Uso compartido, haga clic en el botón Uso compartido avanzado. Capítulo 1 Introducción ESWW...
Página 29
Asegúrese de que el usuario dispone de la configuración de permisos correcta según el uso de la funcionalidad de la carpeta de red. Ejemplo: Creación de una carpeta de red en Mac OS En el ordenador remoto, cree una nueva cuenta de usuario para el usuario. Para ello puede usar una cuenta de usuario existente, pero no se lo recomendamos.
Página 30
Abra la aplicación Preferencias del sistema y haga clic en el icono Uso compartido. Dependiendo de la funcionalidad de la carpeta, asegúrese de que el usuario tiene los permisos adecuados. Haga clic en Opciones. Marque la casilla Compartir archivos y carpeta usando SMB y asegúrese de que el Usuario está marcado en la columna Activado.
Página 31
Aunque HP proporciona un servicio filtrar spam, debe tener cuidado al dar la dirección de correo electrónico de su impresora, como todo lo enviado a esa dirección se puede imprimir en la impresora.
Página 32
Servicios Web de impresión y gestión: active o desactive los servicios Web que se utilizan mediante las ● herramientas de impresión y gestión, como HP DesignJet Utility, HP Click y SDK para RIP. Si se ha establecido una contraseña de administrador, deberá proporcionarla para realizar las siguientes operaciones: Cambiar la configuración de seguridad (incluida la propia contraseña de administrador)
Página 33
Este ajuste es aplicable a la mayor parte de las aplicaciones de software. Normalmente, no debería necesitar cambiarlo. Seleccione HP-GL/2 sólo si va a enviar un archivo de este tipo directamente a la impresora sin necesidad de ●...
Página 34
Consulte http://www.hp.com/hpinfo/abouthp/accessibility/ para obtener información acerca del programa de accesibilidad de HP y del compromiso de HP de hacer que sus productos y servicios sean accesibles para las personas con discapacidad. Otras fuentes de información Los siguientes documentos pueden descargarse del sitio Web de HP en el siguiente enlace: http://www.hp.com/go/DesignJetT940Printer/manuals...
Página 35
Opciones de manejo del papel Consejos generales ● Carga de un rollo en el eje ● Carga de un rollo en la impresora ● Descarga de un rollo ● Carga de una sola hoja ● La apiladora ● La cesta ●...
Página 36
Consejos generales PRECAUCIÓN: Antes de comenzar el proceso de cargar papel, asegúrese de que hay suficiente espacio alrededor de la impresora, tanto delante como detrás. Necesita como mínimo espacio suficiente detrás de la impresora para abrir la caja por completo. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que las ruedas de la impresora están bloqueadas (la palanca de freno debe encontrarse hacia abajo) para evitar que la impresora se mueva.
Página 37
Carga de un rollo en el eje Abra la cubierta del rollo. Retire el extremo negro del eje de la impresora y después el extremo azul. PRECAUCIÓN: Asegúrese de retirar primero el extremo negro. Si retira primero el azul podría dañar el extremo negro.
Página 38
El eje tiene un tope en cada extremo. El tope azul puede moverse a lo largo del eje y tiene un pestillo para que quede bloqueado. Abra el pestillo y quite el tope azul del extremo del eje. Si ya hay un rollo o un núcleo en el eje, retírelo. Si el rollo es largo, colóquelo en horizontal sobre una mesa e inserte el rollo en él.
Página 39
Coloque el tope azul en el extremo abierto del eje y empújelo hasta que alcance el final del rollo. Asegúrese de que el tope de papel azul esté introducido hasta el máximo; hasta que ambos extremos toquen con los topes y, a continuación, cierre el pestillo. Si suele usar varios tipos de papel, podrá...
Página 40
Abra la cubierta del rollo. Cargue el eje en la impresora, con el tope azul a la derecha. Sostenga el eje por los extremos, no por el centro, para evitar tocar el papel y, quizás, dejar marcas en él. Si el borde del rollo no es recto o está rasgado (debido a veces a la cinta que se usa para sujetar el final del rollo), tire del papel suavemente y corte un borde recto.
Página 41
Inserte el borde del papel en la impresora. ¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado de no poner los dedos en el recorrido del papel en la impresora. Coloque el papel en la impresora hasta que note resistencia y que el papel se dobla suavemente. Cuando la impresora detecta el papel, lo carga automáticamente.
Página 42
NOTA: Si le surge algún problema inesperado en cualquier etapa del proceso de carga de papel, consulte papel no se puede cargar correctamente en la página 128. Descarga de un rollo Antes de descargar un rollo, compruebe si hay papel en el rollo o si se ha quedado sin papel, y siga el procedimiento apropiado tal como se describe a continuación.
Página 43
Asegúrese de que las cubiertas de ambos rollos estén cerradas. Si se abre la cubierta de un rollo mientras hay una hoja cargada, la hoja se descarga inmediatamente. ¡ADVERTENCIA! No cargue la hoja antes de iniciar el proceso de carga desde el panel frontal. En el panel frontal, pulse después el icono de hoja y, a continuación, Cargar >...
Página 44
Alinee el borde izquierdo de la hoja con la línea azul situada en el lado izquierdo de la impresora. Empuje la hoja en la impresora hasta el máximo. ¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado de no poner los dedos en el recorrido del papel en la impresora. Guíe la hoja por la impresora hasta que esta emita un sonido y empiece a tirar del papel.
Página 45
SUGERENCIA: Si desea usar papel fotográfico para imprimir en la apiladora con el modo de impresión normal, se recomienda utilizar un papel fotográfico de secado instantáneo de HP. Impresión manual con la apiladora abierta El modo de impresión manual de la apiladora está diseñado para usarlo si desea obtener la calidad de impresión más alta posible en papel fotográfico, y debe estar dispuesto a permanecer en la parte frontal de la impresora...
Página 46
En el modo manual: Solo puede imprimir una página cada vez. Debe comenzar cada página de forma manual desde el panel ● frontal. Puede imprimir con la cubierta de la apiladora abierta y permanecer delante de la impresora para ● comprobar la impresión mientras sale.
Página 47
● La misma información se muestra en la HP DesignJet Utility para Windows (ficha Información general > Consumibles) y en la HP DesignJet Utility para Mac OS X (grupo Información > Estado de los consumibles). Valores preestablecidos de papel Cada tipo de papel admitido tiene un conjunto de características propias. Para obtener una óptima calidad de impresión, la impresora adapta el modo de impresión a cada tipo de papel.
Página 48
NOTA: HP solo proporciona valores preestablecidos para sus propios tipos de papel. Si no encuentra en la web el valor preestablecido de papel que desea, es posible que se haya incorporado al último firmware de la impresora. Puede consultar las notas sobre la versión de firmware para obtener más información (consulte Actualización del firmware en la página...
Página 49
Para activar la opción Información papel impreso, acceda al panel frontal, pulse , después, Origen del papel > Información papel impreso > Permitir. NOTA: Al activar esta opción se modifican ligeramente los procedimientos de carga y descarga del papel. Movimiento del papel Si la impresora está...
Página 50
Encendido y apagado de la cuchilla automática Para activar o desactivar la cuchilla de papel de la impresora: Desde el panel frontal, pulse y, a continuación, Configuración de impresión predeterminada > Cuchilla > ● Cuchilla horizontal. El ajuste predeterminado es Activado. Si la cortadora está...
Página 51
Introducción ● Control de los protocolos de red ● Elementos de menú del panel frontal ● Métodos de configuración del vínculo ● Resolución de errores ● Impresión con Wi-Fi Direct ● ESWW...
Página 52
Redes, está disponible el control más detallado de los protocolos de red. Para otras herramientas, tales como el acceso mediante el símbolo del sistema al servidor Telnet integrado, consulte la Guía del administrador del servidor de impresión HP Jetdirect para su modelo de servidor de impresión. Elementos de menú del panel frontal Para acceder a los valores de configuración de red de la impresora, vaya al panel frontal y pulse...
Página 53
Nombre del host Cadena alfanumérica, de hasta 32 caracteres, utilizada para identificar el dispositivo. Este nombre aparece en la página de configuración de HP Jetdirect. El nombre de host predeterminado es NPIxxxxxx, donde xxxxxx representa los últimos seis dígitos de la dirección de hardware LAN (MAC).
Página 54
0 a 65535. Seguridad Imprimir página Sí: imprime una página que contiene la configuración de seguridad actual de IPsec en el de seguridad servidor de impresión HP Jetdirect. (predeterminado): no se imprime una página de configuración de seguridad. Capítulo 3 Red ESWW...
Página 55
Opc. menú Elemento del Elemento del Valores y descripción submenú submenú Web segura Para la administración de seguridad, especifique si el Servidor Web embebido aceptará comunicaciones solo con HTTPS (HTTP seguro) o con HTTP y HTTPS. HTTPS necesario: para las comunicaciones seguras y cifradas, solo se acepta el acceso HTTPS. El servidor de impresión aparecerá...
Página 56
Para ver una descripción de los mensajes que pueden aparecer en la tarjeta de configuración de E/S, consulte la Guía del administrador de los servidores de impresión HP Jetdirect de su modelo de servidor de impresión.
Página 57
Solución de problemas con los vínculos La impresora tiene indicadores luminosos (LED) de estado junto al conector de red que indican el estado del vínculo y la actividad de la red. Cuando el indicador luminoso de color verde está encendido, significa que la impresora se ha vinculado ●...
Página 58
En el panel frontal, toque y, a continuación, Seguridad > Servicios Web > Impresión y administración y asegúrese de que esté activado. Si está desactivado, es posible que algunas partes de la HP DesignJet Utility no funcionen correctamente. Capítulo 3 Red...
Página 59
La impresora tarda demasiado tiempo en recibir los trabajos de impresión Si envía una impresión de gran tamaño, normalmente tardará un poco en empezar a imprimir. Sin embargo, si considera que está experimentando retrasos demasiado largos, hay varios aspectos que puede comprobar: Asegúrese de que el cable de red conectado a la impresora tenga al menos la categoría Cat5e.
Página 60
Manual. Wi-Fi Direct debe estar activado en el dispositivo móvil (Android 4.4 o posterior). Debe instalar la versión más reciente del complemento HP Print en el dispositivo móvil (versión 1.0.48 o posterior). En el dispositivo móvil, elija un documento de una aplicación habilitada para impresión. La impresora se mostrará...
Página 61
Impresión Introducción ● Impresión desde una unidad flash USB ● Imprimir desde una carpeta de red ● Impresión desde un ordenador usando un controlador de impresora ● Ajustes avanzados de impresión ● ESWW...
Página 62
Impresión desde el móvil en la página ● Impresión desde una unidad flash USB Inserte una unidad flash USB que contenga uno o varios archivos TIFF, JPEG, HP-GL/2 o RTL en el puerto USB de la impresora. NOTA: El administrador puede desactivar el uso de unidades flash USB con la impresora.
Página 63
Se encuentran disponibles los siguientes ajustes: Nombre de quickset permite asignar un nombre al quickset con el que está trabajando. ● Escala de salida le permite cambiar el tamaño de la impresión de dos formas distintas: a un ● porcentaje de su tamaño original o para que quepa en un determinado tamaño de papel. El valor predeterminado es 100 % (su tamaño original).
Página 64
Se encuentran disponibles los siguientes ajustes: Nombre de quickset permite asignar un nombre al quickset con el que está trabajando. ● Calidad de impresión le permite establecer la calidad de impresión en Rápida, Normal u Óptima. ● Escala de salida le permite cambiar el tamaño de la impresión de dos formas distintas: a un ●...
Página 65
SUGERENCIA: Si tiene pensado volver a usar un determinado grupo de ajustes de forma repetida, puede guardarlos bajo un nombre de su elección y volver a acceder a ellos posteriormente. Un grupo de ajustes guardado se conoce como "conjunto rápido" en el controlador de impresora de Windows. Seleccionar la calidad impresión La impresora tiene varias opciones de calidad porque la impresión de gran calidad requiere cierta pérdida de velocidad, mientras que la impresión rápida implica cierta reducción de la calidad.
Página 66
NOTA: Si la calidad de impresión se ha establecido en el equipo, anula el ajuste de calidad de impresión del panel frontal. NOTA: No podrá modificar la calidad de impresión de las páginas que la impresora esté recibiendo o ya haya recibido (incluso si no han comenzado a imprimirse todavía).
Página 67
Un tamaño de papel personalizado creado con el controlador de la impresora tiene las siguientes características: El tamaño del papel es permanente. No desaparecerá aunque se cierre el controlador o se apague el ● ordenador. El tamaño del papel aparece de forma local en la cola de la impresora. No podrá verse desde otras colas de ●...
Página 68
Seleccionar las opciones de márgenes De manera predeterminada, la impresora deja 5 mm de margen entre los bordes de la imagen y los del papel (que aumenta hasta 22 mm en el pie de página de una hoja de papel suelto). Sin embargo, este comportamiento puede cambiarse de varias maneras.
Página 69
Para activar la combinación, acceda al panel frontal, pulse , a continuación, pulse Configuración de impresión predeterminada > Opciones HP-GL/2 > Combinar. En determinadas aplicaciones, es posible definir la opción de combinación desde el software. La configuración del software sobrescribirá la del panel frontal.
Página 70
Mac OS X. Una vista previa de impresión se muestra siempre en la parte superior izquierda del cuadro de diálogo Imprimir en la mayoría de las aplicaciones. Seleccione la opción Vista previa de HP en el menú PDF en la parte inferior del cuadro de diálogo –...
Página 71
Impresión de alta calidad Puede especificar la impresión de alta calidad de varias maneras: En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: Vaya a la pestaña Papel/Calidad o Papel (en función ● de la versión del controlador) y mire la sección Calidad de impresión. Mueva el deslizador de calidad de impresión al extremo derecho (Calidad).
Página 72
Uso económico del papel Las siguientes son algunas recomendaciones para hacer un uso económico del papel: Si está imprimiendo imágenes relativamente pequeñas o páginas de documentos, puede usar el ● agrupamiento para imprimirlas una al lado de otra en lugar de una tras otra. Véase Agrupamiento de trabajos para ahorrar rollo de papel en la página Puede ahorrar un poco de papel de los rollos si usa las opciones siguientes:...
Página 73
¿Qué páginas se pueden agrupar? Se pueden agrupar todas las páginas, a no ser que sean lo suficientemente grandes para que dos de ellas no puedan caber una al lado de otra en el rollo o a menos que haya demasiadas como para que encajen en el rollo restante.
Página 74
La página siguiente no coincidirá en la misma fila que las páginas que ya están agrupadas. – No se ha enviado ninguna página a la impresora durante el tiempo de espera especificado. – La cola de la página incompatible está llena. La impresora puede poner en cola hasta seis páginas –...
Página 75
La información sobre la longitud restante solo está disponible si indicó la longitud del rollo a la impresora cuando lo cargó o si la impresora ha leído la longitud del rollo en el código de barras impreso en él. HP recomienda utilizar papeles aprobados para su impresora. Véase Consumibles y accesorios ●...
Página 76
Impresión desde el móvil Introducción ● Impresión desde Android ● Imprimir desde Chrome OS ● Imprimir y compartir desde la aplicación HP Smart ● Impresión por correo electrónico (HP ePrint) ● Especificaciones para móviles ● Capítulo 5 Impresión desde el móvil...
Página 77
La impresión solo está disponible en aplicaciones que ofrecen funciones de impresión o de uso compartido. Para imprimir desde Android, instale y active la aplicación de servicio de impresión de HP desde Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.hp.android.printservice&hl=en) si no la tiene ya preinstalada en su dispositivo.
Página 78
Utilice la pantalla de su dispositivo móvil para controlar las funciones de la impresora. Imprima fotografías, archivos adjuntos de correos electrónicos y mucho más desde prácticamente cualquier lugar. Puede descargar la aplicación HP Smart desde las ubicaciones siguientes: Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.hp.printercontrol ●...
Página 79
Gestión de la cola de impresión Cola de trabajos en el panel frontal ● Cola de trabajos en el Servidor Web embebido o en HP DesignJet Utility ● ESWW...
Página 80
Cola de trabajos en el panel frontal Pulse en la pantalla de inicio para ver la cola de trabajos en el panel frontal. La cola de impresión incluye los trabajos que se están recibiendo, analizando, obteniendo, imprimiendo, que ya están impresos, etc. Pulse el nombre del trabajo para ver todos los detalles, incluida información sobre estado, páginas, copias, total y vista previa.
Página 81
En espera El trabajo no se imprimirá hasta que se realice alguna acción. Debería responder de una de las siguientes formas: En espera: Trabajo privado: Introduzca el PIN para imprimir el trabajo. El trabajo se eliminará de la cola ● después de la impresión.
Página 82
Imprimir siguiente Si desea cambiar la posición de un trabajo en la cola, para que se imprima inmediatamente después del trabajo de impresión actual, seleccione el trabajo deseado y toque el botón Imprimir siguiente. Imprimir ahora Esta acción cancela el trabajo que se está imprimiendo actualmente y comienza a imprimir el trabajo que hemos seleccionado.
Página 83
Configuración de impresión predeterminada para definir las propiedades predeterminadas de los trabajos enviados a la impresora desde ubicaciones remotas. Puede definir los ajustes en las áreas siguientes: Calidad de impresión, Color, Papel, Márgenes, HP-GL/2, Recuperación de impresiones.
Página 84
Cola de trabajos en el Servidor Web embebido o en HP DesignJet Utility La HP DesignJet Utility ofrece una forma distinta de acceder a las funciones de gestión de los trabajos del Servidor Web embebido, pero estas funciones son exactamente las mismas tanto si usa el Servidor Web embebido como la HP DesignJet Utility.
Página 85
Para volver a imprimir un trabajo ya impreso, selecciónelo de la cola y haga clic en Volver a imprimir. Cuando se vuelve a imprimir un trabajo de impresión, no puede cambiar los ajustes de impresión porque el trabajo ya se ha entramado. ESWW Cola de trabajos en el Servidor Web embebido o en HP DesignJet Utility...
Página 86
Mensajes de estado de los trabajos Estos son los mensajes de estado de los trabajos que pueden aparecer, en el orden aproximado en que se han visto: Descargando: la impresora está recibiendo el trabajo desde el ordenador. ● Procesando: La impresora está analizando y procesando el trabajo. ●...
Página 87
Gestión del color Introducción ● Cómo se representan los colores ● Resumen del proceso de gestión de color ● Calibración de color ● Administración del color de los controladores de impresora ● Administración del color desde el panel frontal ● ESWW...
Página 88
Introducción La gestión de color se realiza mediante un conjunto de herramientas de software que permiten reproducir el color de la forma más exacta posible en cualquier dispositivo de impresión o de visualización. Además, su impresora se ha creado con características avanzadas de hardware y de software para garantizar resultados previsibles y fiables.
Página 89
Siempre que se sustituya un cabezal de impresión. ● Siempre que se introduzca un nuevo tipo de papel que no se haya calibrado con el conjunto de cabezales ● actual. Siempre que las condiciones ambientales (temperatura y humedad) cambien significativamente. ●...
Página 90
● conversión de color y la impresora convierte los colores a su propio espacio de color. Los detalles de este proceso dependen del lenguaje gráfico que esté usando. HP recomienda este ajuste para disfrutar de la mejor experiencia y resultados.
Página 91
Imprimir en blanco y negro puros Puede convertir todos los colores de la imagen en blanco y negro puros de las siguientes maneras: En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: Vaya a la pestaña Color y mire la sección Color de ●...
Página 92
Ejemplos prácticos de impresión Impresión de un borrador para revisión con la escala correcta ● Imprimir un trabajo de varias páginas en PDF desde Adobe Acrobat Reader o Adobe Acrobat Pro ● Impresión de un documento con los colores correctos ●...
Página 93
Impresión de un borrador para revisión con la escala correcta En esta sección se explica cómo imprimir un borrador con la escala correcta de Adobe Acrobat. Con Adobe Acrobat En la ventana de Acrobat, coloque el cursor del ratón en la esquina inferior izquierda del panel del documento para comprobar el tamaño de la página.
Página 94
Imprimir un trabajo de varias páginas en PDF desde Adobe Acrobat Reader o Adobe Acrobat Pro Usar un controlador de trama Abra un trabajo de varias páginas en Adobe Acrobat Reader o Adobe Acrobat Pro (HP recomienda utilizar siempre la última versión). Haga clic en Archivo > Imprimir.
Página 95
En el menú desplegable Impresora, en el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione la impresora y el controlador. Se puede ajustar la configuración del controlador haciendo clic en el botón Propiedades. Ajuste la configuración del color en la ventana Propiedades del controlador. Haga clic en el botón Propiedades en el cuadro de diálogo Imprimir y establezca la opción Color en la pestaña Color .
Página 96
Si dispone de un controlador V3, haga clic en el botón Opciones avanzadas en el cuadro de diálogo Imprimir para establecer las opciones de gestión de color. Marque la casilla Permitir que la impresora determine los colores. Si el documento contiene varios perfiles de color y no está seguro de cuál será el resultado, puede acoplar el documento en primer lugar e imprimirlo tal como se muestra en la pantalla.
Página 97
En el cuadro de diálogo Preferencias, puede elegir los espacios de color de trabajo RGB, CMYK y escala de grises. ESWW Impresión de un documento con los colores correctos...
Página 98
Seleccione Imprimir en color y Colores controlados por la impresora. Si usa el controlador V4, también puede seleccionar un perfil de color predeterminado, que se utilizará para todos los elementos que no tengan un perfil de color. HP sugiere: Capítulo 8 Ejemplos prácticos de impresión...
Página 99
sRGB o Adobe RGB (sRGB es el estándar para la mayoría de los archivos) ● CMYK: elija Coated FOGRA39 o US Web Coated (SWOP) v2. ● Si tiene un controlador V3, haga clic en el botón Avanzado en el cuadro de diálogo Imprimir, establezca la opción Gestión de color en Gestión de color de la impresora y haga clic en Aceptar.
Página 100
En la sección Gestión de color, establezca la opción Colores controlados por la impresora. En la pestaña Color del controlador, asegúrese de que la opción de gestión de color está en Colores controlados por la impresora. Esta es la opción correcta porque ya ha seleccionado Colores controlados por la impresora en Photoshop.
Página 101
Haga clic en el icono Trazar de la parte superior de la ventana. Se abre la ventana Trazar. Puede ver más opciones haciendo clic en el botón circular en la esquina inferior derecha de la pantalla. NOTA: El botón Calidad en este caso no se refiere a la calidad final de la impresión sino a la calidad de las vistas de los objetos de AutoCAD que se envían a imprimir.
Página 102
Seleccione la impresora y haga clic en Propiedades Seleccione la pestaña Ajustes de dispositivo y documento y haga clic en el botón Propiedades personalizadas. En la pestaña Papel/Calidad o en la pestaña Papel seleccione el tipo de papel que desea utilizar. Seleccione la calidad de impresión (a su elección entre velocidad y calidad de impresión).
Página 103
Usar recortar contenido en márgenes. Puede seleccionar esta opción de márgenes desde Ajustes avanzados > Papel > Diseño/márgenes > Imprimir con márgenes > Diseño > Cortar contenido por márgenes. Use esta opción cuando los contenidos a imprimir tengan bordes blancos y un tamaño igual al del papel que ha seleccionado.
Página 104
Seleccione la pestaña Ajustes de dispositivo y documento y haga clic en el botón Propiedades personalizadas. En la pestaña Papel/Calidad seleccione el tipo de papel que desea utilizar. Seleccione la calidad de impresión (a su elección entre velocidad y calidad de impresión). Si desea imprimir en papel rollo, debe decidir dónde debe cortar el papel la impresora.
Página 105
Haga clic en Ajustes de impresión y, a continuación, seleccione la pestaña Papel/Calidad. Elija el tamaño de papel que esté disponible. Si no encuentra el tamaño del papel que desea usar, haga clic en el botón Personalizar. Introduzca el ancho, la longitud y el nombre del tamaño de papel personalizado. Haga clic en los botones Guardar y OK. Seleccione Mostrar vista previa antes de imprimir.
Página 106
Uso de Microsoft PowerPoint Haga clic en Archivo > Imprimir y, a continuación, seleccione el nombre de la impresora. Haga clic en Propiedades de impresora > Diseño/Salida > Opciones de ajuste de tamaño para establecer un tamaño determinado para el documento. Seleccione la ficha Papel/Calidad y, a continuación, seleccione Origen de papel y Tipo de papel.
Página 107
En la sección Configuración, puede elegir qué páginas imprimir, la orientación y el tamaño del papel. Haga clic en Configuración de página y elija el Tamaño de papel que desee. Seleccione Opciones para ir al controlador de la impresora. Las opciones predeterminadas en la pestaña Papel/Calidad probablemente sean adecuadas: Origen del papel: usar configuración de la impresora y Tipo de papel: Utilizar configuración de la impresora.
Página 108
Uso de Microsoft Excel Haga clic en Archivo > Imprimir. Seleccione el nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en la flecha hacia atrás para salir del menú Archivo. Seleccione la pestaña Diseño de página, Tamaño y, a continuación, elija el tamaño del papel que desee. Haga clic en Archivo >...
Página 109
Internet. La impresora suministra datos en formato XML a la aplicación cada vez que se le solicita. HP proporciona un kit de desarrollo de software (Software Development Kit) para facilitar el desarrollo de dichas aplicaciones.
Página 110
Imagen de baja densidad: Entre un 10 % y un 50 % de cobertura de píxel no blanco impresa en papel – estándar Imagen de alta densidad: más del 50 % de la cobertura de píxel no blanco impresa en papel estándar –...
Página 111
Compruebe el uso en el Servidor Web embebido Se puede obtener la misma información del Servidor Web embebido y del panel frontal. Acceda al Servidor Web embebido (consulte Servidor Web embebido en la página 13). En el menú que aparece en un lado, haga clic en Uso. La página uso muestra toda la información de uso de la impresora separada en varias tablas: Resumen: El uso total de tinta y el uso total de papel (en unidades de longitud y de área).
Página 112
Número: El número del trabajo ● Time (Hora): La fecha y la hora en la que se completó el trabajo: ● User (Usuario): El nombre que ha introducido la persona que ha enviado el trabajo (este elemento solo está ● presente si está...
Página 113
En la tabla de contabilidad aparecen dos botones aparecen:: Ayuda: Este botón abrirá una ventana que muestra información de ayuda. ● Exportar a CSV: Este botón abrirá una ventana con una barra de progreso y genera y descarga un archivo ●...
Página 114
10 Manejo de los cartuchos de tinta y el cabezal de impresión Acerca de los cartuchos de tinta ● Comprobación del estado de los cartuchos de tinta ● Extracción de un cartucho de tinta ● Inserción de un cartucho de tinta ●...
Página 115
157. Procedimientos de la HP DesignJet Utility En la HP DesignJet Utility para Windows, vaya a la pestaña Visión general; encontrará el estado de cada ● cartucho de tinta en Estado de consumibles > Cartuchos.
Página 116
Abra la cubierta del cartucho de tinta en el lado izquierdo o derecho de la impresora. Sujete el cartucho que desea extraer. Tire del cartucho hacia arriba. NOTA: Evite el contacto con el extremo del cartucho que está insertado en la impresora, debido a la posible presencia de tinta en la conexión.
Página 117
Quite el envoltorio al nuevo cartucho y localice la etiqueta que identifica el color de la tinta. Compruebe si la letra o las letras (en estas ilustraciones, M para magenta) que marcan la ranura vacía coinciden con la letra o las letras de la etiqueta del cartucho. Inserte el cartucho de tinta en su ranura: negro fotográfico, gris y negro mate a la izquierda;...
Página 118
Si el estado de la garantía es Consulte la nota sobre la garantía, significa que se está utilizando tinta caducada. Si el estado de la garantía es Fuera de garantía, significa que se está utilizando tinta que no es de HP. Consulte el 110 Capítulo 10 Manejo de los cartuchos de tinta y el cabezal de impresión...
Página 119
documento sobre la garantía limitada que se suministra con la impresora para obtener detalles sobre las implicaciones de la garantía. Retirada de un cabezal de impresión PRECAUCIÓN: Asegúrese de que las ruedas de la impresora están bloqueadas (la palanca de freno debe encontrarse hacia abajo) para evitar que la impresora se mueva.
Página 120
El carro se desplazará automáticamente al lado izquierdo de la impresora. PRECAUCIÓN: Si el carro se deja en la posición de sustitución durante más de tres minutos sin que se inserte o retire un cabezal, intentará volver a su posición normal en el extremo derecho. Levante la cubierta azul del cabezal de impresión.
Página 121
Deje la pieza negra aproximadamente en posición vertical. Sujete el cabezal de impresión por las piezas de color azul en cada lado. Levante el cabezal de impresión y sáquelo del carro. Inserción de un cabezal de impresión NOTA: No es posible insertar un nuevo cabezal con éxito si un cartucho de tinta conectado no tiene tinta suficiente para completar el proceso de sustitución de los cabezales de impresión.
Página 122
Inserte el cabezal de impresión nuevo. PRECAUCIÓN: Inserte el cabezal de impresión lentamente y en dirección vertical, hasta el fondo. Puede dañarse si lo inserta demasiado rápidamente o en ángulo, o si lo gira al insertarlo. Compruebe que el cabezal de impresión está alineado correctamente con sus conectores de tinta. Baje la pieza negra sobre el cabezal de impresión.
Página 123
Cierre la cubierta azul y asegúrese de que está bien cerrada. El sistema emite una señal cuando el cabezal de impresión se ha insertado correctamente y ha sido aceptado por la impresora. NOTA: Si la impresora no emite la señal cuando inserta el cabezal de impresión y aparece el mensaje Sustituir en la pantalla del panel frontal, es posible que necesite volver a insertar el cabezal de impresión.
Página 124
La impresora está diseñada para utilizarse únicamente con cartuchos con un chip original de HP. Los cartuchos que utilizan un chip que no es de HP pueden no funcionar o dejar de funcionar. Encontrará más información en el sitio Web de HP en el siguiente enlace: http://www.hp.com/learn/ds/.
Página 125
11 Mantenimiento de la impresora Comprobación del estado de la impresora ● Limpieza del exterior de la impresora ● Mantenimiento de los cartuchos de tinta ● Traslado o almacenamiento de la impresora ● Actualización del firmware ● Actualización del software ●...
Página 126
Comprobación del estado de la impresora Puede comprobar el estado actual de la impresora de varias formas: Si inicia la HP DesignJet Utility y selecciona su impresora, aparece una página de información que describe ● el estado de la impresora y del suministro de papel y tinta.
Página 127
Las distintas funciones de la impresora se controlan a través del firmware de la misma. HP lanza de vez en cuando actualizaciones de firmware. Estas actualizaciones aumentan la funcionalidad de la impresora, mejorar sus características, y puede corregir problemas leves.
Página 128
● Actualización de firmware manual. Si hay firmware nuevo disponible, se mostrará información sobre el mismo y podrá descargarlo e instalarlo. En la HP DesignJet Utility para Windows, seleccione la ficha Admin. y, a continuación, Iniciar actualización de ● firmware.
Página 129
El borrado seguro de archivos es una de las funciones que proporciona Web JetAdmin, que es el software de gestión de la impresión basado en la Web gratuito de HP: véase http://www.hp.com/go/webjetadmin. Si tiene problemas para usar el borrado seguro de archivos desde Web JetAdmin, póngase en contacto con el servicio de Soporte de HP: véase...
Página 130
12 Consumibles y accesorios Cómo pedir suministros y accesorios ● Introducción a los accesorios ● 122 Capítulo 12 Consumibles y accesorios ESWW...
Página 131
Los siguientes tipos de papel se proporcionan actualmente para su uso con la impresora. NOTA: Consulte la información más reciente sobre los papeles de la marca HP compatibles con su impresora y descargue los preajustes de papel para cualquiera de estos papeles desde el panel frontal de la impresora o desde el sitio Web de HP en el siguiente enlace:http://www.hplfmedia.com/...
Página 132
Si el número de referencia no va seguido de paréntesis, el papel está disponible en todas las regiones. Papel en rollo Tipo de papel g/m2 Longitud Ancho Número del producto Papel bond y recubierto de HP Papel mate de gramaje extra superior 210 30,4 m 610 mm Q6626B (ELN) 914 mm...
Página 133
Papel recubierto de gramaje extra 131 30,4 m 610 mm Q1412B HP Universal 914 mm Q1413B Papel para dibujo técnico HP Papel bond translúcido HP 63 45,7 m 610 mm C3860A (LN) 914 mm C3859A (AJLN) Papel de calco natural HP...
Página 134
Se pueden pedir los siguientes accesorios de la impresora. Nombre Número del producto Adaptador USB 3.0 a LAN Gigabit de HP N7P47AA Kit de adaptador de eje de 3 pulgadas de HP DesignJet CN538A Eje de 36 pulgadas HP DesignJet L4R66A Escáner HP HD Pro 42 pulgadas G6H51B Escáner HP SD Pro 44 pulgadas...
Página 135
13 Solución de problemas con el papel El papel no se puede cargar correctamente ● El tipo de papel no está en el controlador ● La impresora imprimió en el tipo de papel equivocado ● Corte automático no disponible ● En espera de papel ●...
Página 136
El papel no se puede cargar correctamente Asegúrese de que no haya papel cargado. ● Asegúrese de que el papel esté lo suficientemente dentro de la impresora: debe notar cómo la impresora ● agarra el papel. No intente enderezar el papel durante el proceso de alineación a menos que se le indique en la pantalla del ●...
Página 137
Papel bond y recubierto > Papel normal. Para los papeles recubiertos ligeros (< 110 g/m ), seleccione el tipo de papel Papel bond y recubierto > ● Papel recubierto HP. ESWW El tipo de papel no está en el controlador 129...
Página 138
Para los papeles recubiertos de gramaje extra (< 200 g/m ), seleccione el tipo de papel Papel bond y ● recubierto > Rec. gramaje extra. Para los papeles recubiertos muy gruesos resistentes a la deformación por agua (> 200 g/m ), seleccione el ●...
Página 139
Para archivos HP-GL/2 y HP RTL, de forma predeterminada, los márgenes están incluidos dentro del dibujo, ● de modo que un archivo HP-GL/2 de 914 mm y un archivo HP RTL se puedan imprimir en un rollo de papel de 914 mm y no ponerse en espera de papel.
Página 140
Mueva el carro manualmente hacia la izquierda de la impresora, si es posible. Acceda a la trayectoria del papel. 132 Capítulo 13 Solución de problemas con el papel ESWW...
Página 141
Corte el papel con unas tijeras. Abra la cubierta del rollo. ESWW El papel se ha atascado en la platina de la impresora 133...
Página 142
Rebobine manualmente el papel en el rollo. Si el borde delantero del papel es irregular, córtelo con cuidado con unas tijeras. 134 Capítulo 13 Solución de problemas con el papel ESWW...
Página 143
Saque el papel de la impresora. Asegúrese de que ha retirado todos los fragmentos de papel. Baje la ventana y cierre la cubierta del rollo. Reinicie la impresora manteniendo pulsado el botón de encendido durante unos segundos, o apagando el interruptor de alimentación de la parte posterior y volviéndolo a encender.
Página 144
Cuando la cubierta de la apiladora está cerrada y la impresora no detecta papel atascado, en el panel frontal se le pide confirmación para continuar con el trabajo de impresión. La impresora indica inesperadamente que la apiladora está llena La impresora puede informar que la apiladora está llena en las siguientes circunstancias: Si hay un atasco de papel en la apiladora ●...
Página 145
El rollo no está bien apretado en el eje Puede ser necesario sustituir o volver a cargar el rollo. Compruebe que está utilizando el núcleo adecuado y utilice el adaptador HP DesignJet de núcleo de 3 pulgadas cuando sea necesario.
Página 146
PREDETERMINADO: Este estado aparece al cargar cualquier papel que no haya sido calibrado. Los papeles ● HP del panel frontal se han optimizado por defecto y, a menos que experimente problemas de calidad de imagen, como bandas o granulosidad, no se recomienda recalibrar el avance de papel.
Página 147
Seleccione el porcentaje de cambio de –100% a +100%. Para corregir las bandas claras, disminuya el porcentaje. Para corregir las bandas oscuras, aumente el porcentaje. Pulse en el panel frontal para volver a la página de todas las aplicaciones. Volver a la calibración predeterminada Si se vuelve a la calibración predeterminada se establecen todas las correcciones hechas en la calibración del avance del papel a cero.
Página 148
14 Solución de problemas de calidad de impresión Consejos generales ● Líneas horizontales a lo largo de la imagen (bandas) ● La imagen completa aparece borrosa o granulosa ● El papel no está liso ● La impresión está rasgada o arañada ●...
Página 149
Consejos generales Cuando tenga problemas de calidad de impresión: Para obtener un rendimiento óptimo de su impresora, use únicamente consumibles y accesorios auténticos ● del fabricante, cuya fiabilidad y rendimiento se han sometido a pruebas exhaustivas que garantizan un rendimiento sin incidencias e impresiones de máxima calidad. Para obtener información detallada de los papeles recomendados, consulte Pedido de papel en la página 123.
Página 150
Imprima el diagnóstico de impresión de imágenes y siga las instrucciones que aparecen en Impresión de diagnóstico para imágenes en la página 152, incluida la limpieza de los cabezales de impresión si así se recomienda. Si los cabezales de impresión funcionan correctamente, vaya al panel frontal, pulse y, a continuación, Calibración de avance del papel.
Página 151
Véase Consulta de información sobre el papel en la página Intente cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP o Papel mate de gramaje extra superior HP. Seleccione un tipo de papel que sea un poco más fino que el papel que ha cargado; esto hará que la impresora utilice menos tinta.
Página 152
Si emplea papel cortado, pruebe a girar la hoja 90 grados. La orientación de las fibras del papel puede afectar al rendimiento. Intente cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP y Papel mate de gramaje extra superior HP Plus.
Página 153
Los bordes de los objetos aparecen escalonados o poco nítidos Si los bordes de los objetos o las líneas aparecen poco definidos o con menor densidad de color y ya ha establecido el deslizador de calidad de impresión en Calidad en el cuadro de diálogo de impresión, seleccione las opciones de calidad de impresión personalizada e intente establecer el nivel de calidad en Normal.
Página 154
Si la hoja impresa presenta bandas verticales de diferentes colores a lo largo: Pruebe a utilizar un papel más grueso, elegido entre los tipos de papel recomendados, como Papel recubierto de gramaje extra HP o Papel súper de gramaje extra HP. Véase Pedido de papel en la página...
Página 155
Como alternativa, las impresiones en papeles recubiertos con buen nivel de absorción, como el papel fotográfico brillante universal HP o el papel fotográfico satinado universal HP, se deteriorarán mucho más despacio. La laminación puede alargar la vida de las impresiones en todo tipo de papel, dependiendo del tipo de laminación.
Página 156
Guarde el archivo en otro formato, como en TIFF o EPS, y ábralo con otra aplicación. ● Use el software HP Click para imprimir el archivo. ● Use un RIP para imprimir el archivo.
Página 157
Las líneas son demasiado gruesas, delgadas o inexistentes Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en el software. Véase Consulta de información sobre el papel en la página Compruebe que está usando los ajustes de calidad de impresión adecuados para sus fines (consulte Impresión en la página 53).
Página 158
Líneas impresas por duplicado o con colores incorrectos Este problema puede presentar varios síntomas visibles: Líneas de color que se imprimen por duplicado en colores distintos. ● Los bordes de bloques de color se imprimen con el color incorrecto. ● Para corregir este tipo de problema: Retire y vuelva a insertar los cabezales de impresión.
Página 159
(si están disponibles). Véase Impresión de alta calidad en la página Intente cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP o Papel mate de gramaje extra superior HP. Seleccione un tipo de papel que sea un poco más fino que el papel que ha cargado; esto hará que la impresora utilice menos tinta.
Página 160
Impresión de diagnóstico para imágenes La impresión de diagnóstico para imágenes consta de patrones diseñados para resaltar los problemas de fiabilidad de los cabezales de impresión. Ayuda a comprobar el rendimiento de los cabezales instalados actualmente en la impresora, y si cualquier cabezal está obstruido o tiene otros problemas. Para realizar la impresión de diagnóstico para imágenes: Use el mismo tipo de papel que utilizaba cuando detectó...
Página 161
Observe primero la parte superior de la impresión (parte 1). Cada rectángulo en color debe tener un color uniforme sin líneas horizontales que lo crucen. Después observe la parte inferior de la impresión (parte 2). En cada patrón de color individual, compruebe si están presentes la mayoría de los puntos.
Página 162
106) o póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP (consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página 168). 154 Capítulo 14 Solución de problemas de calidad de impresión...
Página 163
HP más recientes se pueden descargar desde el sitio Web de HP en el siguiente enlace: http://www.hp.com/go/DesignJetT940Printer/drivers. Si no utiliza un RIP de HP, puede que la configuración no sea correcta. Consulte la documentación que se ● suministró con el RIP.
Página 164
15 Solución de problemas con los cartuchos de tinta y los cabezales de impresión No se puede insertar un cartucho de tinta ● Mensajes de estado del cartucho de tinta ● No se puede insertar un cabezal de impresión ● En la pantalla del panel frontal se recomienda que reinserte o sustituya un cabezal de impresión ●...
Página 165
Incorrecto: el cartucho es incompatible con esta impresora. El mensaje incluye una lista de cartuchos ● compatibles. No de HP: se trata de un cartucho usado, rellenado o falsificado. ● No se puede insertar un cabezal de impresión Compruebe que está usando el tipo correcto de cabezal de impresión (número de modelo).
Página 166
PRECAUCIÓN: No use papel transparente o semitransparente para alinear el cabezal de impresión. HP recomienda papel normal o bond. Asegúrese de que la ventana está cerrada, ya que una fuente de luz fuerte próxima a la impresora puede afectar al proceso de realineación de los cabezales.
Página 167
Quitar: el cabezal de impresión no es de un tipo adecuado para la impresión. ● Tinta que no es de HP: Tinta de un cartucho de tinta usado, rellenado o falsificado que ha pasado por el ● cabezal de impresión. Consulte el documento sobre la garantía limitada que se suministra con la impresora para obtener detalles sobre las implicaciones de la garantía.
Página 168
16 Solución de problemas generales de la impresora La impresora no imprime ● El panel frontal no se inicia ● La impresora parece funcionar con lentitud ● Errores de comunicación entre el ordenador y la impresora ● No se puede acceder al Servidor Web embebido ●...
Página 169
Si la impresora no se inicia (el panel frontal está en blanco o todos los LED de diagnóstico están apagados), le recomendamos que sustituya el firmware de la siguiente manera: Acceda al centro de asistencia de HP (consulte Centro de soporte HP en la página 167) y descargue el firmware.
Página 170
La impresora parece funcionar con lentitud A continuación se ofrecen algunas posibles explicaciones: ¿Estableció la calidad de impresión en Óptima o en Máximo detalle? Las impresiones de calidad óptima y ● máximo detalle llevan más tiempo. ¿Ha especificado el tipo de papel correcto al cargar el papel? Algunos tipos de papel requieren más tiempo ●...
Página 171
Problemas con los servicios Web Si tiene algún problema con HP ePrint, visite HP Connected: http://www.hpconnected.com. Comprobación automática del sistema de archivos Al encender la impresora, en ocasiones se mostrará un mensaje en el panel frontal: Comprobación del sistema de archivos.
Página 172
● en el resultado final. Si la impresora no está lista para imprimir, muestra una advertencia. HP DesignJet Utility: Para ver las alertas, vaya a la pestaña Información general y revise la lista de ● Elementos que precisan atención de la derecha.
Página 173
Haga clic en el botón Descargar para obtener el paquete de diagnóstico. Guarde el paquete en su ordenador y póngase en contacto con su representante de soporte (consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página 168).
Página 174
18 HP Customer Care Introducción ● Servicios profesionales HP ● Autoreparación por parte del cliente ● Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP ● 166 Capítulo 18 HP Customer Care ESWW...
Página 175
Disfrute de un mundo de servicios y recursos que ponemos a su disposición para garantizar que siempre saca el máximo partido de sus impresoras y soluciones HP DesignJet. Únase a la comunidad de HP en el Centro de soporte de HP, la comunidad de impresión en gran formato, donde puede acceder de forma ininterrumpida a: Tutoriales multimedia ●...
Página 176
Autoreparación por parte del cliente El programa de autoreparación por parte del cliente de HP ofrece a nuestros clientes el servicio más rápido en virtud de cualquier garantía o contrato. Permite a HP enviar directamente a los clientes (usuarios finales) piezas de sustitución para que puedan sustituirlas.
Página 177
Como alternativa, desde su navegador puede enviar la página directamente: haga clic en Archivo > Enviar > Página por correo electrónico. Número de teléfono El número de teléfono de asistencia de HP está disponible en la web: consulte http://welcome.hp.com/ country/us/en/wwcontact_us.html.
Página 178
19 Especificaciones de la impresora Especificaciones funcionales ● Especificaciones para la impresión desde el móvil ● Especificaciones físicas ● Especificaciones de memoria ● Especificaciones de alimentación ● Especificaciones ambientales ● Especificaciones acústicas ● 170 Capítulo 19 Especificaciones de la impresora ESWW...
Página 179
** Diámetro del tubo central del rollo de 51 mm (2 pulg.). El papel con diámetro del tubo central del rollo de 76 mm se puede utilizar con el kit de adaptador de eje de 3 pulg. de HP DesignJet (consulte Kit de adaptador de eje de 3 pulgadas en la página...
Página 180
±0,1 % de la longitud del vector especificada o ±0,2 mm (el que sea mayor) a 23°C, 50 a 60 % de humedad relativa, en material de impresión E/A0 en modo Óptima o Normal con alimentador de rollo de transparencia mate HP.
Página 181
Especificaciones para la impresión desde el móvil Impresión desde el móvil Impresión desde el móvil Sí, directamente desde Android con el plugin de HP Print Service Dispositivos móviles Teléfonos inteligentes y tablets compatibles con la impresión desde el móvil HP...
Página 182
0 a 95% HR Especificaciones acústicas Niveles de emisión de ruidos declarados para la impresora HP DesignJet de la serie T940. Niveles de presión acústica en las posiciones de observador y niveles de potencia acústica medidos según la norma ISO 7779.
Página 183
AppleTalk Conjunto de protocolos desarrollados por Apple Computer para redes informáticas en 1984. Apple ahora en su lugar recomienda redes TCP/IP y Bonjour. Los productos HP DesignJet ya no admiten AppleTalk. Bonjour Nombre comercial de Apple Computer para su implementación de la estructura de la especificación IETF Zeroconf, que es una tecnología de redes informáticas utilizada por Mac OS X de Apple desde la versión 10.2 en adelante.
Página 184
IPSec. Jetdirect Nombre de marca de HP para su serie de servidores de impresión, que permiten que una impresora se conecte directamente a una red de área local. Diodo emisor de luz, del inglés Light-Emitting Diode. Dispositivo semiconductor que emite luz cuando es estimulado eléctricamente.
Página 185
Papel Un material delgado, plano fabricado para realizar impresiones o escribir en él. Suele estar hecho de fibras de las que se ha hecho una pasta y después se ha secado y prensado. Platina Superficie plana de la impresora a través de la que pasa el papel mientras se está imprimiendo. Precisión del color Capacidad de imprimir colores de forma que coincidan lo más posible con los de la imagen original, teniendo en cuenta que todos los dispositivos disponen de una gama de color limitada y pueden no tener capacidad física de igualar ciertos colores...
Página 186
128 problemas de comunicaciones de asignación de costes 105 cargar papel impresora/ordenador 50 Asistencia técnica de HP 168 hoja 34 conectividad de HP ePrint Atención al cliente 167 no se puede cargar el rollo 128 configurar 17 AutoCAD, presentación de...
Página 187
174 activar EconoMode 62 habilitar hp eprint 16 especificaciones de alimentación activar marcas de recorte 63 Políticas de trabajo de HP ePrint activar máximo detalle 63 especificaciones de memoria 174 alinear cabezales 158 impresión de diagnóstico para especificaciones físicas 173 apagado automático por...
Página 188
39 Photoshop, presentación de imprimir imagen de diagnóstico papel impresiones 96 apiladora llena de forma Políticas de HP ePrint información del cabezal de inesperada 136 impresión 17 impresión 110 atasco debido a una tira cortada políticas de rollo 74 limpiar el cabezal de impresión...
Página 189
7 configuración de seguridad 46 vista previa 61 protocolos 45 Vista previa de HP 12 velocidad de enlace 47 vista previa de una impresión 61 resolución de errores de red 48 volver a imprimir un trabajo 73 resoluciones de impresión 171...