HP DesignJet T7200 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DesignJet T7200:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Impresora HP DesignJet T7200
de producción de 42 pulgadas
Uso de su impresora

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP DesignJet T7200

  • Página 1 Impresora HP DesignJet T7200 de producción de 42 pulgadas Uso de su impresora...
  • Página 2 PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se establecen en la declaración Microsoft® y Windows® son marcas registradas de garantía explícita adjunta a dichos estadounidenses de Microsoft Corporation.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Acceso a la HP DesignJet Utility ........................... 18 Acceso al Servidor Web Incorporado ........................18 Cambio del idioma de la HP DesignJet Utility ...................... 19 Cambio del idioma del Servidor Web Incorporado ....................19 Cambio del ajuste del modo de reposo ....................... 19 Activación y desactivación de la alarma ......................
  • Página 4 4 Tratamiento del papel ..........................24 Generalidades ..............................25 Carga de un rollo en la impresora ........................28 Descarga de un rollo de la impresora ......................... 33 Consulta de información sobre el papel ......................33 Calibración del avance del papel ......................... 33 Descargar las configuraciones predeterminadas del papel ................
  • Página 5 Seleccione el estilo de plegado ........................... 76 9 Opciones de impresión ..........................78 Creación de un trabajo de impresión ........................79 Seleccionar la calidad impresión ......................... 80 Impresión de un borrador ............................ 81 Impresión de alta calidad ............................ 82 Seleccionar tamaño papel ........................... 83 Selección de las opciones de márgenes ......................
  • Página 6 Priorización de un trabajo de la cola ......................... 109 Eliminación de un trabajo de la cola ......................... 110 Volver a imprimir o copiar un trabajo de la cola ....................110 Mensajes de estado de los trabajos ........................110 12 Recuperación de información de uso de la impresora .................. 112 Obtención de información de contabilidad y uso de la impresora ..............
  • Página 7 La imagen completa aparece borrosa o granulosa ..................155 El papel no está liso ............................155 La impresión está rasgada o arañada ....................... 156 Marcas de tinta en el papel ..........................156 La tinta negra se quita cuando se toca la copia impresa .................. 157 Líneas verticales de diferentes colores ......................
  • Página 8 Mensaje de error de "sin memoria" ........................174 Los rodillos de la platina chirrían ........................175 No se puede acceder a la HP DesignJet Utility ....................177 El trabajo de impresión se ha cancelado y depurado cuando estaba retenido para la vista previa ....177 Alertas de la impresora .............................
  • Página 9: Introducción

    Características principales de la impresora ● Componentes principales de la impresora ● Componentes principales del Servidor Web incorporado ● Características principales de la HP DesignJet Utility ● Impresiones internas de la impresora ● Encendido y apagado de la impresora ESWW...
  • Página 10: Precauciones De Seguridad

    Sustituya el cable de alimentación dañado por uno aprobado por HP. ● No permita que ningún metal o líquido (excepto los de los kits de limpieza de HP) toque las partes internas de la impresora. Si lo hiciera podría producirse un incendio, descargas eléctricas u otros peligros graves.
  • Página 11: Uso De Esta Guía

    Uso de esta guía Esta guía es la fuente de información más completa sobre este producto y se organiza en los siguientes capítulos. Introducción En este capítulo, se proporciona a los nuevos usuarios una breve introducción de la impresora y la documentación que incluye.
  • Página 12: Características Principales De La Impresora

    Especificaciones de la impresora en la página 200 Glosario Este capítulo contiene definiciones de los términos de impresión y HP utilizados en esta documentación. Índice Además de la tabla de contenido, se incluye un índice alfabético que le ayudará a encontrar los temas inmediatamente.
  • Página 13: Componentes Principales De La Impresora

    10) o desde la HP DesignJet Utility (consulte Características principales de la HP DesignJet Utility en la página Componentes principales de la impresora Las siguientes vistas ilustran los principales componentes de la impresora HP DesignJet T7200 de producción de 42 pulgadas. ¡ADVERTENCIA! No intente desensamblar, reparar o manipular la puerta del rollo o la puerta posterior.
  • Página 14 Sistema de carga de rollos inteligente de HP Freno de alimentación del papel Bandeja/Cesta Puerta del rollo Disco izquierdo Vista posterior Tirador de la puerta trasera Interruptor y toma de corriente Tomas para cables de comunicación y accesorios opcionales Capítulo 1 Introducción...
  • Página 15 La bandeja/cesta La bandeja/cesta permite almacenar las impresiones que hayan finalizado. Se puede utilizar de distintas formas. ● Para apilar sólo tamaños de papel A0 o E, sujetos por lazos mecánicos. Para este fin, los tiradores superiores deben estar hacia arriba y los tiradores inferiores deben estar hacia abajo. ●...
  • Página 16 NOTA: Los ajustes del Servidor Web incorporado o del controlador de la impresora pueden sustituir a los del panel frontal. El panel frontal incluye los siguientes componentes, empezando por las cuatro teclas de acceso directo: La tecla Carga de papel inicia el proceso de carga del papel: consulte Carga de un rollo en la impresora en la página...
  • Página 17 CD del kit de iniciación) ● La HP DesignJet Utility (se suministra a través de un enlace en el CD del kit de iniciación) (consulte Características principales de la HP DesignJet Utility en la página ●...
  • Página 18: Componentes Principales Del Servidor Web Incorporado

    ● Buscar información útil en una variedad de fuentes de información ● Acceder a los enlaces de HP DesignJet para obtener soporte técnico relativo a la impresora, los controladores y los accesorios ● Acceder a páginas de soporte de servicios que muestren datos actuales e históricos sobre la utilización de la impresora ●...
  • Página 19: Características Principales De La Hp Designjet Utility

    No se garantiza la precisión de estas estimaciones. ● Paleta HP-GL/2: muestra las definiciones de color o escala de grises de la paleta de color seleccionada ● Lista de fuentes PostScript: muestra las fuentes PostScript que están instaladas en la impresora (sólo con la actualización PostScript)
  • Página 20: Encendido Y Apagado De La Impresora

    Encendido y apagado de la impresora SUGERENCIA: La impresora se puede dejar encendida sin derrochar energía. Al dejarla encendida, se mejora el tiempo de respuesta y la fiabilidad general del sistema. Si se deja sin utilizar durante un tiempo determinado (el tiempo está determinado por la norma Energy Star), la impresora pasa al modo suspender para ahorrar energía.
  • Página 21: Instrucciones De Software Y Conectividad

    Instrucciones de software y conectividad ● Elección del método de conexión ● ¿La impresora está conectada a una red? ● Conexión a una red (Mac OS X) ● Desinstalación del software de la impresora (Mac OS X) ESWW...
  • Página 22: Elección Del Método De Conexión

    Ethernet o Jetdirect EIO y, a continuación, Ver configuración. Anote la dirección IP de su impresora. Inserte el CD Kit de iniciación de HP en el ordenador. Si el CD no se reproduce automáticamente, ejecute el programa setup.exe de la carpeta raíz del CD.
  • Página 23: Desinstalación Del Software De La Impresora (Mac Os X)

    Haga clic en Continuar. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando finalice el Asistente de configuración de la HP Utility, puede extraer el CD de la unidad. Desinstalación del software de la impresora (Mac OS X) Durante el paso anterior de instalación, tiene la opción de seleccionar la instalación de la aplicación del desinstalador de HP en su sistema.
  • Página 24 IMPORTANTE: La aplicación del Desinstalador de HP desinstalará todo el software de HP que esté instalado en el sistema. Para eliminar solo la cola de impresión, seleccione el cuadro de diálogo Imprimir y Escanear en las preferencias del sistema. Seleccione el nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en el botón –.
  • Página 25: Personalización De La Impresora

    Cambio del idioma de la pantalla del panel frontal ● Acceso a la HP DesignJet Utility ● Acceso al Servidor Web Incorporado ● Cambio del idioma de la HP DesignJet Utility ● Cambio del idioma del Servidor Web Incorporado ● Cambio del ajuste del modo de reposo ●...
  • Página 26: Cambio Del Idioma De La Pantalla Del Panel Frontal

    ● En Mac OS X, inicie la HP Utility desde el método abreviado del dock o seleccionando Aplicaciones > HP > HP Utility. De esta forma se inicia la Utilidad HP y se muestran las impresoras instaladas en su ordenador.
  • Página 27: Cambio Del Idioma De La Hp Designjet Utility

    Servidor Web Incorporado en la página 174. Cambio del idioma de la HP DesignJet Utility La HP DesignJet Utility puede utilizarse en los siguientes idiomas: inglés, portugués, español, catalán (únicamente en Windows), francés, italiano, alemán, ruso, chino simplificado, chino tradicional, coreano y japonés.
  • Página 28: Cambio Del Contraste De La Pantalla Del Panel Frontal

    Configuración de los ajustes de red Puede ver y configurar los ajustes de red desde la HP DesignJet Utility. En Windows, seleccione la ficha Configuración y, a continuación, Configuración de red. En Mac OS X, seleccione Configuración de red. Se encuentran disponibles los siguientes ajustes.
  • Página 29: Cambio De La Configuración Del Lenguaje Gráfico

    Este ajuste es aplicable a la mayor parte de las aplicaciones de software. Normalmente, no debería necesitar cambiarlo. ● Seleccione HP-GL/2 sólo si va a enviar un archivo de este tipo directamente a la impresora sin necesidad de pasar por un controlador de impresora. ●...
  • Página 30: Opciones De Idoneidad De Papel

    NOTA: Si el lenguaje de gráficos se establece desde la HP DesignJet Utility, sustituye a la configuración del panel frontal. Opciones de idoneidad de papel Acción si papel no coincide Si el tipo de papel cargado en la impresora no es adecuado para un trabajo específico, la impresora puede...
  • Página 31 ● Minimizar gasto de papel. Si se elige esta opción, la impresora elegirá el rollo más estrecho que cumpla todos los criterios, para evitar así gastar papel durante el recorte. Ésta es la opción predeterminada. ● Minimizar cambios rollo. Si se elige esta opción, la impresora elegirá el rollo que esté activo en ese momento, para evitar perder tiempo con el cambio de rollo.
  • Página 32: Tratamiento Del Papel

    Tratamiento del papel ● Generalidades ● Carga de un rollo en la impresora ● Descarga de un rollo de la impresora ● Consulta de información sobre el papel ● Calibración del avance del papel ● Descargar las configuraciones predeterminadas del papel ●...
  • Página 33: Generalidades

    Puesto que la lista completa de los papeles admitidos es muy larga, sólo aparecerán en el panel frontal los tipos de papel más comunes. Si desea ver un tipo de papel HP que no aparezca en el panel frontal, descargue el valor preestablecido a la impresora desde http://www.hp.com/go/designjet. Consulte Descargar las configuraciones predeterminadas del papel en la página...
  • Página 34 33 Carga de un rollo en la impresora en la página ◦ Utilice el Servidor Web incorporado o la HP DesignJet Utility para volver a configurar el tipo de papel para el rollo. ◦...
  • Página 35 Tipos de papel admitidos En la siguiente tabla se muestra la lista de los tipos de papel de HP más comunes que están indicados para la impresora, así como el nombre que debe seleccionar en el panel frontal al cargar cada tipo de papel. Si desea utilizar un tipo de papel de HP que no aparece en el panel frontal, vaya a http://www.hp.com/go/designjet/...
  • Página 36: Carga De Un Rollo En La Impresora

    Carga de un rollo en la impresora En el panel frontal de la impresora, seleccione el icono y, a continuación, Carga de papel > Cargar rollo. Seleccione el rollo que desee cargar con las teclas de flecha hacia arriba hacia abajo.
  • Página 37 Coloque el rollo en la cavidad con el borde del papel en el lado más próximo mirando hacia abajo. Inserte el lado derecho del rollo en el disco derecho. Compruebe que el rollo está en contacto con el disco. Empuje el portarrollos izquierdo en el lado izquierdo del rollo, pulsando el tope (palanca azul). Compruebe que el disco está...
  • Página 38 Compruebe que no quede ningún hueco entre el rollo y los discos. Extraiga algo de papel del rollo. Si es necesario cortar el extremo de papel, podrá utilizar un cuchillo afilado (no se proporciona con la impresora) para cortarlo a lo largo de la ranura por el freno de alimentación del papel. Abra el freno de alimentación del papel Capítulo 4 Tratamiento del papel ESWW...
  • Página 39 Avance el papel hasta la zona azul. Cierre el freno de alimentación del papel. Compruebe que el borde del papel está aún en la zona azul. Cierre la puerta del rollo. ESWW Carga de un rollo en la impresora...
  • Página 40 Si el papel que está utilizando tiene un código de barras con los datos del papel impreso en el borde del rollo y la opción Información papal impreso está activada, la impresora leerá la información automáticamente. Si la opción Información papel impreso está activada y no se detecta ningún código de barras en el rollo que se está...
  • Página 41: Descarga De Un Rollo De La Impresora

    Descarga de un rollo de la impresora En el panel frontal de la impresora, seleccione el icono de y, a continuación, Descargar papel. Todos los rollos se ponen en espera y se descarga el papel. Si la opción Información papel impreso está activada, el código de barras se imprime en el borde del papel (consulte Información papel impreso en la página...
  • Página 42 Ver papel cargado > Ver detalles del papel. Aparece el estado: ● PREDETERMINADO: Se utiliza la calibración predeterminada. A menos que experimente problemas de calidad de impresión, como bandas o granulosidad, HP le recomienda que no vuelva a calibrar el avance del papel. ●...
  • Página 43: Descargar Las Configuraciones Predeterminadas Del Papel

    Puede asignar un valor preestablecido para un tipo de papel nuevo de tres modos diferentes: ● Utilice un valor preestablecido de papel de fábrica de HP seleccionando la categoría y tipo más próximos en el panel frontal o en la HP DesignJet Utility NOTA: Puesto que los colores pueden no ser precisos, este método no se recomienda para...
  • Página 44: Cambio Del Tiempo De Secado

    Cambio del tiempo de secado Puede utilizar la HP DesignJet Utility para cambiar el tiempo de secado para un determinado tipo de papel, con el fin de adaptarlo a condiciones de impresión especiales. Abra HP Color Center. Seleccione Gestión de valores preestablecidos de papel.
  • Página 45: Almacenamiento Del Papel

    Los siguientes tipos de papel se proporcionan actualmente para su uso con la impresora. NOTA: Probablemente esta lista cambie con el transcurso del tiempo. Para obtener la información más reciente, consulte http://www.hp.com/go/designjet/supplies/. Clave sobre disponibilidad geográfica: ● (A) indica papeles disponibles en Asia (excluido Japón) ●...
  • Página 46 Tabla 4-2 Papel Tipo de papel g/m² Duracion Anchura Números de referencia Papel bond y recubierto de HP Papel mate de gramaje extra superior 30,5 m 610 mm Q6626A HP Plus 914 mm Q6627A 1.067 mm Q6628A Papel recubierto de gramaje extra HP...
  • Página 47 420 mm CG892A (E) 610 mm CG889A (EN) 914 mm CG890A (EN) 1.067 mm CG891A (EN) Papel para dibujo técnico HP Papel especial para inyección de tinta 45,7 m 610 mm 51631D (ELN) 914 mm 51631E Papel de calco natural HP...
  • Página 48 Q6579A secado instantáneo HP Universal 914 mm Q6580A 1.067 mm Q6581A 61 m 1.067 mm Q8755A Papel fotográfico de alto brillo HP 30,5 m 610 mm Q1426A (AEJN) Universal 914 mm Q1427A (AEJN) 1.067 mm Q1428A (AEJN) Papel fotográfico semibrillante HP...
  • Página 49 1.067 mm CG822A Tipos de papel no recomendados En muchos casos, puede utilizar con su impresora tipos de papel que no son compatibles con HP. Sin embargo, es probable que los siguientes tipos de papel no den resultados satisfactorios: ●...
  • Página 50: Tratamiento Del Sistema De Tinta

    Tratamiento del sistema de tinta ● Componentes del sistema de tinta ● Consejos para el sistema de tinta ● Utilización de los componentes del sistema de tinta ● Pedido de consumibles de tinta: cartuchos de tinta, cabezales de impresión y cartuchos de mantenimiento Capítulo 5 Tratamiento del sistema de tinta ESWW...
  • Página 51: Componentes Del Sistema De Tinta

    Componentes del sistema de tinta Cartuchos de tinta Los seis cartuchos de tinta de la impresora T7200 proporcionan a los cabezales de impresión tintas de color negro, amarillo, magenta, cian, gris y gris oscuro. Los cartuchos de tinta no requieren ningún mantenimiento ni limpieza. Si se agita con fuerza cada cartucho antes de su instalación y se inserta correctamente en su ranura, la tinta fluirá...
  • Página 52 Cuando haya pulsado como respuesta a todos los mensajes de advertencia, en el panel frontal aparecerá el estado del cartucho de tinta habitual, pero el cartucho rellenado o que no sea de HP aparecerá como vacío con una señal de advertencia.
  • Página 53: Consejos Para El Sistema De Tinta

    Los cabezales de impresión son muy duraderos y no es necesario sustituirlos cada vez que se sustituye un cartucho de tinta. Ofrecen excelentes resultados incluso cuando los cartuchos tienen un nivel bajo de tinta. Para mantener una óptima calidad de impresión, periódicamente, se realiza una prueba automática de los cabezales y éstos se reparan automáticamente cuando resulta necesario.
  • Página 54: Utilización De Los Componentes Del Sistema De Tinta

    los cartuchos de tinta equivale a la fecha de fabricación que aparece indicada en el cartucho más 30 meses. ● Siga las instrucciones del panel frontal durante la instalación. ● Deje que la impresora y el cartucho de mantenimiento limpien automáticamente los cabezales de impresión.
  • Página 55 Agarre la pestaña azul situada delante del cartucho que desea retirar. Tire de la pestaña azul hacia abajo y después, hacia fuera, en dirección a usted. El cartucho saldrá en su cajón. ESWW Utilización de los componentes del sistema de tinta...
  • Página 56 Extraiga el cartucho de su cajón. NOTA: Evite tocar el extremo del cartucho que se inserta en la impresora, ya que el punto de conexión podría quedar cubierto de tinta. NOTA: Si es necesario, guarde un cartucho de tinta parcialmente utilizado en la misma posición que si estuviera insertado en la impresora.
  • Página 57 Inserte el cartucho en el cajón correspondiente. Inserte el cajón y el cartucho en la ranura hasta que encajen en su sitio. Si tiene problemas, consulte No se puede insertar un cartucho de tinta en la página 167. La pantalla del panel frontal confirma que todos los cartuchos se han insertado correctamente. Extracción de un cabezal de impresión ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que las ruedas de la impresora están bloqueadas (la palanca de freno debe...
  • Página 58 La impresora desplazará el carro hasta la posición correcta. PRECAUCIÓN: Si el carro permanece en la posición de sustitución durante más de 3 minutos sin que se inserte o retire un cabezal, intentará volver a su posición normal de la derecha. Cuando el carro haya dejado de moverse, la pantalla del panel frontal le indicará...
  • Página 59 Tire hacia arriba del pestillo situado en la parte superior del carro para liberarlo. Levante la cubierta. De esta forma, accederá a los cabezales de impresión. Para extraer un cabezal de impresión, tire hacia arriba del tirador azul. Con el tirador azul, desenganche con cuidado el cabezal de impresión. ESWW Utilización de los componentes del sistema de tinta...
  • Página 60 Tire lentamente hacia arriba del tirador azul hasta que el cabezal se suelte del carro. PRECAUCIÓN: No lo haga bruscamente, ya que podría dañar el cabezal de impresión. La pantalla del panel frontal indicará la ausencia del cabezal de impresión. Introducción de un cabezal de impresión Retire las tapas protectoras de color naranja tirando hacia abajo.
  • Página 61 Inserte el nuevo cabezal en la ranura adecuada del carro. PRECAUCIÓN: Inserte el cabezal de impresión lentamente y en dirección vertical, hasta el fondo. Podría dañarse si lo inserta demasiado rápido o en ángulo, o si lo gira al insertarlo. Empújelo hacia abajo en la dirección que indica la flecha.
  • Página 62 Asegúrese de que el extremo del tirador azul recoge el lazo metálico en el lado más próximo del carro. Baje el tirador hasta dejarlo sobre la cubierta del carro. El sistema emite una señal cuando todos los cabezales se han insertado correctamente y han sido aceptados por la impresora.
  • Página 63 Si la impresora ha estado desconectada durante más de seis semanas o no se obtienen colores constantes entre copias después de un largo periodo de almacenamiento, HP recomienda purgar la tinta de los cabezales de impresión antes de imprimir un trabajo. Purgar los restos de tinta de los cabezales ayuda a lograr la máxima coherencia del color;...
  • Página 64 Cúbrase los dedos con el paño e insértelo en la parte posterior de la ranura del cabezal de impresión. PRECAUCIÓN: Si el carro permanece en el centro de la impresora durante más de 7 minutos, intentará volver a su posición normal de la derecha. Pase el paño por los contactos eléctricos con una ligera presión hasta el fondo del conector flex.
  • Página 65 Limpie el paño o tírelo. Tenga cuidado para evitar mancharse las manos y la ropa de tinta. Si en el panel frontal sigue apareciendo el mensaje Reinsertar o Sustituir, sustituya el cabezal de impresión o póngase en contacto con su representante de asistencia al cliente de HP. Limpieza del detector de gotas del cabezal de impresión El detector de gotas del cabezal de impresión es un sensor que detecta cuál de los inyectores de los...
  • Página 66 Encontrará el detector de gotas del cabezal de impresión a la derecha del carro del cabezal de impresión. Retire cualquier tipo de resto que bloquee el detector de gotas del cabezal de impresión. Con un paño seco y que no suelte pelusas, seque la superficie del detector de gotas del cabezal de impresión para eliminar los restos no visibles.
  • Página 67 Alineación de los cabezales de impresión La alineación precisa de los cabezales es esencial para obtener elementos gráficos con unos colores precisos, unas transiciones de color suaves y unos bordes nítidos. La impresora realiza un proceso automático de alineación de los cabezales que se ejecuta cada vez que se accede a un cabezal o se sustituye. Si el papel se ha atascado o tiene problemas con la precisión del color, puede ser necesario alinear los cabezales.
  • Página 68 Si el papel cargado es satisfactorio, la impresora ejecuta la realineación e imprime un modelo de realineación. Asegúrese de que la ventana está cerrada, ya que una fuente de luz fuerte próxima a la impresora puede afectar al proceso de alineación de los cabezales. El proceso lleva unos cinco minutos.
  • Página 69 Observe primero la parte superior de la impresión (parte 1). Cada rectángulo en color debe tener un color uniforme sin líneas horizontales que lo crucen. Después observe la parte inferior de la impresión (parte 2). En cada patrón de color individual, compruebe si están presentes la mayoría de los puntos.
  • Página 70 Puede ignorar la alerta y continuar imprimiendo si pulsa el botón OK del panel frontal. No obstante, HP le recomienda encarecidamente que cambie el cartucho de mantenimiento cuando se le indique. Si ignora la alerta, la impresora podría resultar seriamente dañada.
  • Página 71 El cartucho de mantenimiento se encuentra ubicado en una ranura situada debajo del panel frontal, en la parte delantera de la impresora. Abra la puerta. El cartucho de mantenimiento dispone de un tirador en la parte delantera. Para retirar el cartucho, presione hacia dentro y hacia arriba según indica la flecha, hasta que se libere el cartucho.
  • Página 72 Cuando el cartucho de mantenimiento se haya introducido por completo, presiónelo hacia dentro y hacia abajo según se indica, hasta que éste encaje en su sitio. Si tiene problemas, consulte No se puede insertar el cartucho de mantenimiento en la página 167.
  • Página 73 Comprobación del estado de los cartuchos de tinta Puede ver información sobre los cartuchos de tinta utilizando el panel frontal o la HP DesignJet Utility. Procedimiento mediante el panel frontal En el panel frontal: ●...
  • Página 74: Pedido De Consumibles De Tinta: Cartuchos De Tinta, Cabezales De Impresión Y Cartuchos De Mantenimiento

    Procedimientos de la HP DesignJet Utility ● En la HP DesignJet Utility para Windows, acceda a la ficha Información general. El estado de cada cartucho aparece al seleccionar Estado de consumibles > Cartuchos. ● En la HP Utility para Mac OS X, seleccione Estado de la impresora.
  • Página 75: Uso De Varios Rollos

    Uso de varios rollos ● Uso de una impresora de rollo múltiple ● ¿Cómo asigna la impresora trabajos a los rollos de papel? ESWW...
  • Página 76: Uso De Una Impresora De Rollo Múltiple

    Uso de una impresora de rollo múltiple Una impresora de rollo múltiple puede ser muy útil de varias formas: ● La impresora puede alternar automáticamente entre los distintos tipos de papel según sus necesidades. ● La impresora puede alternar automáticamente entre los distintos anchos de papel según sus necesidades.
  • Página 77 ● Con distintos tipos de papel cargados: ◦ El tipo es: seleccione el tipo de papel que necesita ◦ El origen es: Selección automática / Predeterminado ◦ Norma de cambio de rollo: indiferente ● Con distintos anchos de papel cargados: ◦...
  • Página 78: Uso De La Apiladora

    Uso de la apiladora La apiladora es un accesorio opcional. Apila las hojas una encima de otra, en vez de dejarlas caer a la bandeja. ● Instalación de la apiladora ● Desinstalación de la apiladora ● Elección del papel para la apiladora ●...
  • Página 79: Instalación De La Apiladora

    Instalación de la apiladora Conecte los cables que hay entre la apiladora y la impresora. Encienda la apiladora. Seleccione el icono de en el panel frontal de la impresora y, a continuación, Accesorios > Apiladora > Instalar apiladora. El panel frontal le pedirá que conecte la apiladora a la impresora. Hay dos pestillos en la apiladora que encajan con los deflectores de la impresora.
  • Página 80: Mensajes De La Apiladora

    ● Papel rec. gramaje extra ● Lienzo Cuando imprima en el modo Rápida en Bond translúcido, Papel tipo pergamino o Papel vegetal, es posible que aparezcan algunas marcas de transferencia de tinta en las áreas con exceso de tinta. Seleccione el modo Normal u Óptima para evitar este problema.
  • Página 81: Limpieza Del Exterior De La Apiladora

    Limpieza del exterior de la apiladora Consulte Limpieza del exterior de la impresora en la página 140. Limpieza de los cilindros de la apiladora ¡ADVERTENCIA! La apiladora se calienta durante su uso. Antes de limpiarla apáguela y espere a que se enfríe.
  • Página 82 Quite la clavija de las palancas de pata y rótelas hacia arriba. Capítulo 7 Uso de la apiladora ESWW...
  • Página 83: Configuración De Los Dispositivos De Plegado

    Configuración de los dispositivos de plegado ● Instalación del dispositivo de plegado ● Desinstalación del dispositivo de plegado ● Selección del papel para el dispositivo de plegado ● Seleccione el estilo de plegado ESWW...
  • Página 84: Instalación Del Dispositivo De Plegado

    Solo se pueden conectar a la impresora los dispositivos de plegado que se indican en los programas de soluciones de hardware de HP. Configure el dispositivo de plegado y conéctelo de forma mecánica a la impresora tal y como indica su fabricante.
  • Página 85 predeterminado que aparece en el panel frontal de la impresora (Accesorios > Plegadora > Seleccionar estilo de plegado predeterminado) esté establecido en Desde el panel frontal de la plegadora. ESWW Seleccione el estilo de plegado...
  • Página 86: Opciones De Impresión

    Opciones de impresión ● Creación de un trabajo de impresión ● Seleccionar la calidad impresión ● Impresión de un borrador ● Impresión de alta calidad ● Seleccionar tamaño papel ● Selección de las opciones de márgenes ● Impresión en el papel cargado ●...
  • Página 87: Creación De Un Trabajo De Impresión

    ● Para imprimir directamente desde un programa, utilice la orden Impresión del mismo. Cuando seleccione la impresora HP DesignJet, el controlador de la impresora se encargará de enviarle el trabajo. ● Si tiene un archivo con un formato gráfico compatible, puede utilizar el Servidor Web incorporado para enviarlo directamente a la impresora sin que pase por el controlador (véase a continuación).
  • Página 88: Seleccionar La Calidad Impresión

    Si los archivos no tienen uno de estos formatos, no se imprimirán correctamente. Si se ha generado el trabajo con los ajustes adecuados (como el tamaño de la página, la rotación, el redimensionamiento y el número de copias), solo tiene que pulsar el botón Imprimir para que se envíen a la impresora.
  • Página 89: Impresión De Un Borrador

    También existen dos opciones personalizadas suplementarias que pueden influir en la calidad de impresión: Detalle máximo y Más pasadas. Consulte Impresión de alta calidad en la página NOTA: En el cuadro de diálogo del controlador para Windows, la resolución de procesamiento y de impresión del trabajo se muestra en la ficha Papel/Calidad.
  • Página 90: Impresión De Alta Calidad

    ● En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: vaya a la ficha Papel/Calidad y observe la sección Calidad de impresión. Seleccione Opciones personalizadas y, a continuación, ajuste el nivel de calidad en Rápido y marque la casilla EconoMode. ●...
  • Página 91: Seleccionar Tamaño Papel

    ● En el cuadro de diálogo del controlador (cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS X): seleccione la opción de calidad de impresión personalizada en lugar de estándar y, a continuación, active la casilla Más pasadas. ● En la página Enviar trabajo del Servidor Web incorporado: seleccione Ajustes básicos > Calidad de impresión >...
  • Página 92: Selección De Las Opciones De Márgenes

    Guardar para guardarlo. En el controlador PostScript, para ver el nuevo tamaño personalizado en la lista de tamaños personalizados, tendrá que salir de las propiedades de la impresora y, a continuación, volver a entrar (si fuera necesario, utilice el botón Más). NOTA: El controlador no le permitirá...
  • Página 93: Impresión En El Papel Cargado

    ● Estándar. La imagen se imprimirá en una página del tamaño seleccionado, con un margen de 5 mm entre los bordes de la imagen y los del papel. La imagen debe ser lo bastante pequeña para caber dentro de los márgenes. ●...
  • Página 94: Vista Previa De Una Impresión

    Solo con actualización PostScript: abra el menú PDF en la parte inferior izquierda del panel Impresión de la aplicación. Seleccione la opción Vista previa de HP, que abre la aplicación de la vista previa de la impresión para mostrar el aspecto final de la imagen impresa. Las características de impresión, tales como la capacidad para cambiar el tamaño de papel, el tipo de papel, y la...
  • Página 95: Cambio Del Tratamiento De Las Líneas Superpuestas

    Para activar la combinación, acceda al panel frontal, seleccione el icono del menú Configuración y, a continuación, Preferencias de impresión > Opciones HP-GL/2 > Activar combinar. En determinadas aplicaciones, es posible definir la opción de combinación desde el software. La configuración del software sobrescribirá...
  • Página 96 Quizás desee girar las imágenes 90 grados para ahorrar papel, de esta manera: Puede hacerlo de las maneras siguientes: ● En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: seleccione la ficha Características y, a continuación, Rotar 90 grados. ● En el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS X: vaya al panel Finalizando y seleccione Rotar 90 grados.
  • Página 97: Impresión En Tonos Grises

    Autorrotación La opción Giro automático gira automáticamente los trabajos 90 grados si con ello se consigue ahorrar papel. El giro automático le permite aplazar la decisión de girar una página hasta el momento de la impresión. Esto puede resultarle útil si habitualmente trabaja con distintos tamaños de rollo y desea asegurarse de que los trabajos no quedarán cortados y que no se desperdiciará...
  • Página 98: Selección De La Configuración De Plegado

    La opción Eliminar zonas en blanco quita los espacios en blanco de la parte superior e inferior de la impresión, de forma que se utilice menos papel en la impresión. Si utiliza HP-GL/2, con esta opción también se eliminan las zonas en blanco de los laterales de la impresión.
  • Página 99 Sentido de avance del papel Sin agrupamiento Con agrupamiento Papel ahorrado mediante el agrupamiento Uso del agrupamiento A continuación le mostramos algunas directrices para el uso del agrupamiento: ● Para habilitar el agrupamiento, utilice el panel frontal (menú Gestión de trabajos) o el Servidor Web incorporado (la página Gestión de trabajos).
  • Página 100: Uso Económico De La Tinta

    TIFF y JPEG, que se pueden agrupar juntos aun cuando tengan distintos perfiles de entrada ◦ PostScript y PDF ◦ HP-GL/2 que utilicen el mismo espacio de color (sRGB/aRGB/dRGB) NOTA: Las páginas CALS/G4 no se agrupan. NOTA: En algunos casos, las páginas JPEG y TIFF con una resolución superior a 300 ppp no se pueden agrupar con otras páginas.
  • Página 101: Protección Del Rollo

    Para evitar que las personas impriman trabajos insignificantes en papel caro accidentalmente. ● Para evitar la impresión en un rollo determinado al imprimir desde AutoCAD sin interactuar con el controlador de impresora HP. Para proteger un rollo, acceda al panel frontal, seleccione el icono del menú Configuración y, a continuación, Preferencias de impresión >...
  • Página 102 ● El tiempo de secado debe ajustarse en Automático. ● Para obtener un alto rendimiento, seleccione el icono del menú Configuración y, a continuación, Preferencias de impresión > Opciones de papel > Opciones de cambio de rollo > Minimizar cambios de rollo o Utl rollo con menos papel.
  • Página 103: 10 Gestión Del Color

    10 Gestión del color ● Introducción ● Cómo se representan los colores ● Resumen del proceso de gestión de color ● Calibración de color ● Administración del color de los controladores de impresora ● Gestión del color de los controladores de impresora (PostScript) ●...
  • Página 104: Introducción

    ● Calibración del color para obtener colores consistentes ● Emulación de color para otras impresoras HP DesignJet Cómo se representan los colores Todos los dispositivos que muestran color utilizan un modelo de color para representarlo en términos numéricos. La mayoría de los monitores utilizan el modelo de color RGB (Rojo-Verde-Azul), mientras que la mayoría de las impresoras utilizan el CMYK (Cian-Magenta-Amarillo-Negro).
  • Página 105 También puede comprobar el estado de la calibración del color utilizando la HP DesignJet Utility. Puede iniciar la calibración del color de las siguientes maneras: ● Desde la HP DesignJet Utility para Windows: seleccione Color Center > Calibrar papel, y elija el papel que se va a calibrar. ●...
  • Página 106: Administración Del Color De Los Controladores De Impresora

    HP. Este tipo de gestión del color se lleva a cabo cuando se utiliza un controlador que no es PostScript y se especifica la gestión de color de la impresora, o cuando se envía un archivo RTL o HP-GL/2 directamente a la impresora a través del Servidor Web...
  • Página 107 NOTA: Esta opción sólo está disponible cuando se imprime un trabajo HP-GL/2, PostScript o PDF. Sólo funcionará correctamente cuando se imprima en papel normal, recubierto o recubierto de gramaje extra. ● En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: seleccione la ficha Color, después Colores gestionados por la impresora y, a continuación, Emulación de impresora en la lista Perfil de origen.
  • Página 108: Gestión Del Color De Los Controladores De Impresora (Postscript)

    Gestión del color de los controladores de impresora (PostScript) Esta función está disponible al imprimir con el controlador PostScript. Emulación PANTONE profesional de HP Cuando utilice un color PANTONE en una imagen, la aplicación enviará normalmente a la impresora una aproximación CMYK o RGB a ese color.
  • Página 109 Esta tecnología está diseñada para producir emulaciones parecidas a las que configuran a mano los profesionales de la preimpresión. Para utilizar la Emulación PANTONE profesional de HP, todo lo que tiene que hacer es activarla. De hecho, normalmente está activada de manera predeterminada.
  • Página 110: Gestión Del Color Desde El Servidor Web Incorporado

    Compensación de puntos negros: puede activar o desactivar la compensación de puntos negros. ● Emulación PANTONE profesional de HP: puede activar o desactivar Emulación PANTONE profesional de Procesamiento de color El procesamiento de color es uno de los ajustes utilizados para transformar el color. Como probablemente sepa, es posible que la impresora no pueda reproducir algunos colores que desee imprimir.
  • Página 111 Para imprimir un libro de muestra, seleccione la ficha Principal del Servidor Web incorporado y, a continuación Emulación PANTONE profesional de HP. Seleccione el tipo de PANTONE que desea emular y, a continuación, una o varias tiras de colores PANTONE que desea imprimir. Puede seleccionar las tiras de color desde más de un tipo de PANTONE.
  • Página 112: Administración Del Color Desde El Panel Frontal

    Seleccionar perfiles de origen RGB: puede elegir de una selección de perfiles de origen RGB reconocidos por la impresora. Predeterminado: sRGB (HP). ● Emular impresora: puede decidir emular una impresora HP DesignJet diferente. Predeterminado: Desactivado (no hay emulación de impresora). 104 Capítulo 10 Gestión del color...
  • Página 113 Compensación de puntos negros: puede activar o desactivar la compensación de puntos negros. Predeterminado: Activado. ● Emulación PANTONE profesional de HP: puede activar o desactivar Emulación PANTONE profesional de HP. Predeterminado: Activado. ESWW Administración del color desde el panel frontal 105...
  • Página 114: 11 Gestión De La Cola De Impresión

    11 Gestión de la cola de impresión ● Página Cola de trabajos del Servidor Web incorporado ● Vista previa del trabajo ● Desactivación de la cola de trabajos ● Selección del momento en el que se va a imprimir un trabajo de la cola ●...
  • Página 115: Página Cola De Trabajos Del Servidor Web Incorporado

    Página Cola de trabajos del Servidor Web incorporado Puede gestionar la cola de trabajos de la impresora desde la HP DesignJet Utility, consulte Acceso a la HP DesignJet Utility en la página 18, o desde el Servidor Web incorporado de la impresora, consulte Acceso al Servidor Web Incorporado en la página...
  • Página 116: Vista Previa Del Trabajo

    ● Cancelar: cancela los trabajos seleccionados. Antes de cancelar un trabajo, se solicita confirmación. El trabajo permanece almacenado en la impresora, pero no se imprime a menos que se haga clic en Volver a imprimir. ● Retener: retiene los trabajos seleccionados hasta que se hace clic en Continuar para imprimirlos. ●...
  • Página 117: Selección Del Momento En El Que Se Va A Imprimir Un Trabajo De La Cola

    Selección del momento en el que se va a imprimir un trabajo de la cola NOTA: Las opciones Cuándo iniciar la impresión no se pueden utilizar con los trabajos PostScript. Puede seleccionar el momento en el que se va a imprimir un archivo de la cola. Desde el Servidor Web incorporado, seleccione la ficha Configuración >...
  • Página 118: Eliminación De Un Trabajo De La Cola

    Eliminación de un trabajo de la cola En circunstancias normales, no es necesario eliminar un trabajo de la cola después de imprimirlo, ya que se eliminará de la cola a medida que se vayan enviando más archivos. Sin embargo, si ya ha enviado un archivo por error y desea evitar que se vuelva a imprimir, sólo tiene que eliminarlo seleccionándolo y eligiendo Suprimir (en el Servidor Web incorporado o en el panel frontal).
  • Página 119 NOTA: Si la impresora se bloquea mientras se está imprimiendo un trabajo, y se activa la función de cola, el trabajo imprimido parcialmente aparece en la cola como en espera cuando se vuelva a encender la impresora. Cuando reanude el trabajo, empezará imprimiendo la página en la que se interrumpió. ●...
  • Página 120: Recuperación De Información De Uso De La Impresora

    12 Recuperación de información de uso de la impresora ● Obtención de información de contabilidad y uso de la impresora ● Obtención de la información de uso ● Obtención de información detallada sobre la contabilidad de los trabajos 112 Capítulo 12 Recuperación de información de uso de la impresora ESWW...
  • Página 121: Obtención De Información De Contabilidad Y Uso De La Impresora

    La información de uso de la impresora, el estado y la contabilidad también se puede utilizar en una aplicación externa a través de un kit de desarrollo de software proporcionado por HP. La impresora suministra datos en formato XML a la aplicación cada vez que se le solicita.
  • Página 122: Obtención De Información Detallada Sobre La Contabilidad De Los Trabajos

    18). Acceda a la ficha Principal. Seleccione Historial > Contabilidad. Estadísticas de tinta y papel con la HP DesignJet Utility Acceda a la HP DesignJet Utility, consulte Acceso a la HP DesignJet Utility en la página Seleccione Centro de trabajos para ver información relativa a los trabajos más recientes.
  • Página 123: 13 Ejemplos Prácticos De Impresión

    13 Ejemplos prácticos de impresión ● Generalidades ● Impresión de un borrador para revisión con la escala correcta ● Imprimir un proyecto ● Imprimir una presentación ● Imprimir y escalar de Microsoft Office ESWW...
  • Página 124: Generalidades

    Generalidades Las siguientes instrucciones paso a paso para trabajos de impresión que utilizan software específico son parecidas a las que puede encontrar en la web de HP Knowledge Center. Consulte el Knowledge Center en http://www.hp.com/go/T7200/knowledgecenter/ para obtener la información más actualizada y ejemplos de impresión adicionales, incluidos los escenarios RIP.
  • Página 125 Seleccione Archivo > Imprimir y compruebe que Escala de página está establecido en Ninguno. NOTA: El tamaño de la página no se seleccionará automáticamente según el tamaño del borrador. Pulse el botón Propiedades y, a continuación, seleccione la ficha Papel/Calidad. Elija lo que desee utilizar Tamaño del documento o Calidad de impresión.
  • Página 126 Pulse el botón Márgenes/diseño y seleccione una opción de diseño. Si el trabajo es 10 mm más pequeño en ambas dimensiones que el tamaño de la página que ha elegido, seleccione Márgenes estándar. Consulte Selección de las opciones de márgenes en la página Si el trabajo es del mismo tamaño que la página que ha seleccionado pero tiene al menos 5 mm de espacio en blanco alrededor de los bordes, seleccione Cortar contenido por márgenes.
  • Página 127: Imprimir Un Proyecto

    Haga clic en Aceptar y compruebe que la vista previa en el cuadro de diálogo Imprimir sea correcta. Imprimir un proyecto En esta sección se explica cómo imprimir un proyecto desde AutoCAD y el Servidor Web incorporado de la impresora. Uso de AutoCAD La ventana AutoCAD puede mostrar un modelo o diseño.
  • Página 128 Se abre la ventana Trazar. Puede ver más opciones pulsando el botón circular en la esquina inferior derecha de la pantalla. NOTA: El botón Calidad en este caso no se refiere a la calidad final de la impresión sino a la calidad de las vistas de los objetos de AutoCAD que se envían a imprimir.
  • Página 129 Pulse el botón Propiedades. Seleccione la ficha Ajustes de dispositivo y documento y pulse el botón Propiedades personalizadas. ESWW Imprimir un proyecto 121...
  • Página 130 En la ficha Papel/Calidad marque la casilla Mostrar vista previa antes de imprimir y seleccione el tipo de papel que desee usar. NOTA: Si no selecciona ni el origen del papel ni el tipo de papel, la impresora no imprimirá en ningún rollo protegido (consulte Protección del rollo en la página 93).
  • Página 131 Seleccione la ficha Características y, a continuación, seleccione las opciones Giro automático y Marcas de recorte. El Giro automático previene el gasto de papel y las líneas de recorte muestran dónde cortar el papel tras la impresión. Pulse el botón OK y guarde los cambios en la configuración en un archivo PC3. ESWW Imprimir un proyecto 123...
  • Página 132 Uso del Servidor Web incorporado para enviar archivos Desde la HP DesignJet Utility o desde el Servidor Web incorporado, seleccione Centro de trabajos > Enviar trabajo. Con algunos navegadores, verá la ventana que aparece a continuación. Con otros navegadores Web, el mecanismo para agregar archivos es ligeramente diferente.
  • Página 133 Pulse el botón Añadir archivos (o Elegir archivo, Agregar otro archivo) para elegir los archivos de su ordenador que desea imprimir. Los archivos deben tener uno de los formatos siguientes: ● HP-GL/2 ● ● CALS/G4 ● PDF (disponible sólo con la actualización PostScript) ●...
  • Página 134: Imprimir Una Presentación

    Este ajuste se aplicará a los trabajos que no contengan ningún parámetro de emulación de impresora guardado en el trabajo. Utilizar Recortar contenido en márgenes. Puede seleccionar esta opción de márgenes desde Ajustes avanzados > Papel > Diseño/márgenes > Imprimir con márgenes > Diseño > Cortar contenido por márgenes. Utilice esta opción cuando los contenidos a imprimir tengan bordes blancos y un tamaño igual al del papel que ha seleccionado.
  • Página 135 Asegúrese que ha seleccionado la impresora correcta y, a continuación, pulse el botón Propiedades. Seleccione la ficha Ajustes de dispositivo y documento y pulse el botón Propiedades personalizadas. ESWW Imprimir una presentación 127...
  • Página 136 En la ficha Papel/Calidad, marque la casilla Mostrar vista previa antes de imprimir y seleccione el tipo de papel que desee usar. NOTA: Si no selecciona ni el origen del papel ni el tipo de papel, la impresora no imprimirá en ningún rollo protegido (consulte Protección del rollo en la página 93).
  • Página 137 Seleccione la ficha Características y, a continuación, seleccione las opciones Giro automático y Marcas de recorte. El Giro automático previene el gasto de papel y las líneas de recorte muestran dónde cortar el papel tras la impresión. Pulse el botón OK y guarde los cambios en la configuración en un archivo PC3. ESWW Imprimir una presentación 129...
  • Página 138 Al pulsar el botón OK en la ventana Trazar, la impresora construirá una vista previa de impresión. Uso de Adobe Photoshop CS2 Seleccione Archivo > Configuración de página > Impresora, seleccione la impresora y haga clic en OK. 130 Capítulo 13 Ejemplos prácticos de impresión ESWW...
  • Página 139 Elija el tamaño de papel que esté disponible. Si no encuentra el tamaño del papel que desea usar, seleccione Impresora > Propiedades > Papel/ Calidad > Personalizar > Tamaño de papel. Introduzca el ancho, la longitud y el nombre del tamaño de papel personalizado.
  • Página 140: Imprimir Y Escalar De Microsoft Office

    Seleccione Imprimir > Propiedades. En la ventana de propiedades de los documentos, seleccione Origen de papel, Tipo de papel y Calidad de impresión. En la ficha Color, la opción predeterminada de gestión de color es Colores gestionados por la impresora, es la opción apropiada puesto que ha seleccionado Permitir a la impresora determinar colores en Photoshop.
  • Página 141 Seleccione Propiedades > Características > Imprimir documento en para escalar el documento a un tamaño determinado. ESWW Imprimir y escalar de Microsoft Office 133...
  • Página 142 Seleccione la ficha Papel/Calidad y, a continuación, seleccione Origen de papel y Tipo de papel. Seleccione Márgenes/diseño y, a continuación seleccione Cortar contenidos por márgenes para mantener el tamaño. Utilizar Project Seleccione Archivo > Configuración de página > Imprimir. 134 Capítulo 13 Ejemplos prácticos de impresión ESWW...
  • Página 143 Seleccione el nombre de la impresora y, a continuación, Cerrar. Seleccione Configuración de página y elija el Tamaño de papel que desee. Seleccione Opciones para ir al controlador de la impresora. Las opciones predeterminadas en la ficha Papel/Calidad probablemente sean adecuadas: Origen del papel: Selección automática de impresora y Tipo de papel: Cualq.
  • Página 144 Seleccione Características > Imprimir documento en para escalar el documento a un tamaño determinado. Opcionalmente, puede escalar el documento en Project. Utilizar Excel Seleccione el Botón de Office y, a continuación, Imprimir. Seleccione el nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en Cerrar.
  • Página 145 Seleccione la ficha Diseño de página, Tamaño y, a continuación, elija el tamaño del papel que desee. Seleccione el Botón de Office y, a continuación, Imprimir > Propiedades para ir al controlador de impresora. En la ficha Papel/Calidad, seleccione Origen del papel, Tipo de papel y Calidad de impresión.
  • Página 146 Seleccione Características > Imprimir documento en para escalar el documento a un tamaño determinado. Opcionalmente, puede escalar el documento en Excel. 138 Capítulo 13 Ejemplos prácticos de impresión ESWW...
  • Página 147: 14 Mantenimiento De La Impresora

    14 Mantenimiento de la impresora ● Limpieza del exterior de la impresora ● Limpieza de la platina ● Limpieza de la ventana del sensor de avance del papel ● Lubricación del carro de los cabezales de impresión ● Mantenimiento de los cartuchos de tinta ●...
  • Página 148: Limpieza Del Exterior De La Impresora

    Limpieza del exterior de la impresora Utilice una esponja húmeda o un trapo suave y un limpiador doméstico suave, como un jabón líquido no abrasivo, para limpiar el exterior de la impresora y todas las piezas de la misma que suela tocar como parte del manejo normal (por ejemplo, las asas de los cajones de los cartuchos de tinta).
  • Página 149 Retire los posos de tinta de la superficie de la platina utilizando la misma brocha. Utilice un trapo limpio, absorbente y que no desprenda pelusas, humedecido ligeramente con alcohol isopropílico, para limpiar los posos de tinta dispersos en la pletina. NOTA: El alcohol isopropílico no se proporciona con el kit de mantenimiento.
  • Página 150: Limpieza De La Ventana Del Sensor De Avance Del Papel

    El sensor de avance del papel es la ventanita rectangular (de menos de 1 cm² que se muestra en el gráfico siguiente) que se encuentra cerca del sexto rodillo de la platina, contando desde la derecha. HP recomienda limpiar la ventana del sensor de avance del papel cada 10 meses y cuando haya problemas de calidad de impresión.
  • Página 151: Lubricación Del Carro De Los Cabezales De Impresión

    Lubricación del carro de los cabezales de impresión Se debe lubricar de vez en cuando (una vez al año) el carro de los cabezales de impresión para que siga moviéndose con facilidad a lo largo de la varilla de desplazamiento. Para acceder al carro, acceda al panel frontal, seleccione el icono de y, a continuación, Sustituir cabezales.
  • Página 152: Traslado O Almacenamiento De La Impresora

    En este caso, HP recomienda esperar al menos 3 horas antes de encender la impresora o instalar los cartuchos de tinta y permitir que se evapore la condensación.
  • Página 153: Actualización Del Firmware De La Impresora

    Las actualizaciones del firmware se pueden descargar desde Internet e instalarlas en la impresora de la manera siguiente. Utilice el método que le resulte más cómodo. ● En Windows, abra la HP DesignJet Utility, seleccione la impresora, haga clic en la ficha Asistencia y, a continuación, seleccione Actualización del firmware. ●...
  • Página 154 Es el nivel de seguridad predeterminado cuando se utiliza Borrado de disco seguro. Secure Disk Erase (Borrado seguro del disco) es una de las funciones que proporciona Web JetAdmin, que es el software de gestión de impresión basado en la Web gratuito de HP. Consulte http://www.hp.com/go/ webjetadmin/.
  • Página 155: 15 Accesorios

    15 Accesorios Pedido de accesorios Se pueden pedir los siguientes accesorios de la impresora. Nombre Número de producto Kit de actualización de rollo HP DesignJet CQ743A Apiladora HP DesignJet de 220 V CQ742A Apiladora HP DesignJet de 110V CQ742B Escáner HP DesignJet HD Pro G6H51A Servidor de impresión HP Jetdirect 640n...
  • Página 156: Solución De Problemas De Calidad De Impresión

    16 Solución de problemas de calidad de impresión ● Consejos generales ● Herramientas de resolución de problemas ● Las líneas son demasiado gruesas, delgadas o inexistentes ● Líneas escalonadas o zigzagueantes ● Líneas impresas por duplicado o con colores incorrectos ●...
  • Página 157 ● Una imagen se superpone con otra en la misma impresión ● La configuración de la plumilla no parece tener efecto ● La imagen tiene una apariencia de veteado de madera (venas) ESWW...
  • Página 158: Consejos Generales

    Para obtener un rendimiento óptimo con su impresora, utilice únicamente consumibles y accesorios originales de HP, cuya fiabilidad y rendimiento se han sometido a pruebas exhaustivas que garantizan un rendimiento sin incidencias e impresiones de máxima calidad. Para obtener información detallada de los papeles recomendados, consulte Pedido de papel en la página...
  • Página 159: Las Líneas Son Demasiado Gruesas, Delgadas O Inexistentes

    Optimización de la calidad de impresión Esta opción garantiza que la impresora y los suministros estén ajustados para ofrecer una calidad de impresión óptima. Haga clic en Siguiente para ejecutar automáticamente todas las rutinas de calibración y recuperación. El proceso completo consume 80 cm de papel y puede durar unos 20 minutos. NOTA: Esta opción también se puede seleccionar desde el panel frontal.
  • Página 160: Líneas Escalonadas O Zigzagueantes

    Si la resolución de la imagen es mayor que la resolución de impresión, puede observar cierta pérdida de calidad de las líneas. Si está utilizando el controlador HP-GL/2 y HP RTL para Windows, puede encontrar la opción Max. resolución de la aplicación en la ficha Avanzadas del cuadro de diálogo del controlador, bajo Opciones de documento >...
  • Página 161: Líneas Discontinuas

    ● Los bordes de bloques de color se imprimen con el color incorrecto. Para corregir este tipo de problema: Retire y vuelva a insertar los cabezales de impresión. Consulte Extracción de un cabezal de impresión en la página 49 Introducción de un cabezal de impresión en la página Alinee los cabezales de impresión.
  • Página 162: Líneas Borrosas

    Para comprobarlo en el panel frontal, utilice la tecla Ver información Intente cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP o Papel mate de gramaje extra superior HP Plus. Seleccione un tipo de papel que sea un poco más fino que el papel que ha cargado; así se obligará a la impresora a utilizar menos tinta.
  • Página 163: La Imagen Completa Aparece Borrosa O Granulosa

    La imagen completa aparece borrosa o granulosa Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en el software. Para comprobarlo en el panel frontal, utilice la tecla Ver información Compruebe que está imprimiendo en la cara correcta del papel. Compruebe que está...
  • Página 164: La Impresión Está Rasgada O Arañada

    Para comprobarlo en el panel frontal, utilice la tecla Ver información Intente cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP o Papel mate de gramaje extra superior HP Plus. Seleccione un tipo de papel que sea un poco más fino que el papel que ha cargado; así se obligará a la impresora a utilizar menos tinta.
  • Página 165: La Tinta Negra Se Quita Cuando Se Toca La Copia Impresa

    37) y los ajustes de impresión adecuados. Intente cambiar a un tipo de papel más fino, como Papel recubierto de gramaje extra HP y Papel mate de gramaje extra superior HP Plus. Seleccione un tipo de papel que sea un poco más fino que el papel que ha cargado; así se obligará a la impresora a utilizar menos tinta.
  • Página 166: Puntos Blancos En La Hoja Impresa

    Si el problema consiste en diferencias de color entre las hojas impresas y el monitor, siga las instrucciones de la sección "Cómo calibrar el monitor" de HP Color Center. Si se ha resuelto el problema, vuelva a imprimir el trabajo.
  • Página 167 Ahora prepárese para imprimir la misma imagen en la HP DesignJet T7200. En el software, ajuste el espacio de color de la imagen para emular la HP DesignJet 4500 y el tipo de papel concreto que utilizó en esa impresora. Los datos enviados al controlador deberían estar ya convertidos al espacio de color de esta emulación, que es CMYK.
  • Página 168: El Resultado Aparece Completamente En Blanco

    Compruebe que el ajuste del tipo de papel del panel frontal se corresponde con el papel cargado. En el controlador HP-GL/2 de la HP DesignJet T7200, haga clic en la ficha Color y seleccione Emulación de impresora en la lista de opciones de gestión del color. A continuación, seleccione la HP DesignJet 4500 en la lista de impresoras emuladas.
  • Página 169: La Salida Contiene Solamente Una Impresión Parcial

    La salida contiene solamente una impresión parcial ● Si pulsó Cancelar antes de que la impresora recibiera todos los datos, entonces habrá finalizado la transmisión de los mismos y deberá imprimir la página de nuevo. ● Puede que el valor de Tiempo de espera de E/S sea demasiado corto. Este ajuste determina cuánto tiempo espera la impresora a que el ordenador envíe más datos, antes de decidir que el trabajo ha finalizado.
  • Página 170: La Imagen Se Sitúa En Una Parte Del Área De Impresión

    ● Si utiliza un controlador HP-GL/2, puede reducir la resolución para que toda la imagen requiera menos de 32 768 píxeles. El controlador de Windows incluye una opción denominada Compatibilidad con aplicaciones de 16 bits, que reduce la resolución automáticamente. Esta opción se encuentra en la ficha Avanzadas, bajo Opciones de documento >...
  • Página 171: La Configuración De La Plumilla No Parece Tener Efecto

    Ha cambiado la configuración en el panel frontal al seleccionar el icono de seguido de Configuración > Preferencias de impresión > HP-GL/2 > Definir paleta, pero después no ha elegido la paleta en Configuración > Preferencias de impresión > HP-GL/2 > Seleccionar paleta.
  • Página 172: 17 Solución De Problemas Con El Papel

    17 Solución de problemas con el papel ● El papel se ha atascado ● Las impresiones no se apilan correctamente en la bandeja 164 Capítulo 17 Solución de problemas con el papel ESWW...
  • Página 173: El Papel Se Ha Atascado

    El papel se ha atascado Si se produce un atasco de papel, siga las instrucciones del panel frontal. Siga los siguientes pasos: Abra la ventana. La impresora puede preguntarle si ve el papel atascado. Si responde que no, la impresora solicitará ejecutar un diagnóstico para comprobar si existe un problema con el carro.
  • Página 174: Solución De Problemas Con El Sistema De Tinta

    18 Solución de problemas con el sistema de tinta ● No se puede insertar un cartucho de tinta ● No se puede insertar un cabezal de impresión ● No se puede insertar el cartucho de mantenimiento ● En el panel frontal se recomienda sustituir o volver a insertar un cabezal de impresión 166 Capítulo 18 Solución de problemas con el sistema de tinta ESWW...
  • Página 175: No Se Puede Insertar Un Cartucho De Tinta

    No se puede insertar un cartucho de tinta Compruebe si está utilizando el tipo correcto de cartucho (número de modelo). Compruebe que la etiqueta en color del cartucho es del mismo color que la etiqueta de la ranura. Compruebe que el cartucho tiene la orientación correcta, con la flecha de la parte frontal del cartucho de tinta mirando hacia arriba.
  • Página 176: 19 Solución De Problemas De La Apiladora

    19 Solución de problemas de la apiladora ● Avance del papel ● El borde posterior del papel se enrolla ● No se ha expulsado el papel por completo ● En el panel frontal, se indica que la apiladora está desconectada 168 Capítulo 19 Solución de problemas de la apiladora ESWW...
  • Página 177: Avance Del Papel

    Avance del papel Cuando imprima en el modo rápido con papel muy ondulado, éste puede desplazarse cuando se expulse en la bandeja de la apiladora. Para evitar que suceda esto, se recomienda cambiar al modo normal o utilizar un rollo de papel con un núcleo de 76,2 mm. El borde posterior del papel se enrolla Utilice la opción Optimizar para imágenes: consulte Seleccionar la calidad impresión en la página...
  • Página 178: En El Panel Frontal, Se Indica Que La Apiladora Está Desconectada

    En el panel frontal, se indica que la apiladora está desconectada Si en el panel frontal se muestra de forma constante o intermitente que la apiladora está desconectada de la impresora, puede que haya un problema con la altura de la apiladora. Utilice el siguiente procedimiento para ajustar la altura de la apiladora.
  • Página 179: 20 Solución De Otros Problemas

    Mensaje de error de "sin memoria" ● Los rodillos de la platina chirrían ● No se puede acceder a la HP DesignJet Utility ● El trabajo de impresión se ha cancelado y depurado cuando estaba retenido para la vista previa ●...
  • Página 180: La Impresora No Imprime

    La impresora no imprime Entre los posibles motivos que pueden provocar que no se imprima cuando se espera un archivo enviado desde el ordenador cabe citar los siguientes: ● Puede que se haya producido un problema en el suministro eléctrico. Si la impresora no funciona y el panel frontal no responde, compruebe que el cable de alimentación está...
  • Página 181: La Impresora Parece Lenta

    En el controlador HP-GL/2 para Windows, haga clic en la ficha Avanzadas, seleccione Opciones de documento > Características de la impresora y, a continuación, establezca Máx. resolución de la aplicación en 300. La impresora parece lenta A continuación se ofrecen algunas posibles explicaciones.
  • Página 182: No Se Puede Acceder Al Servidor Web Incorporado

    ● Recuerde que normalmente se necesita más tiempo para recibir, procesar e imprimir imágenes de gran tamaño. ● Si la impresora está conectada al ordenador a través de cualquier otro dispositivo intermedio, como cajas de interruptores, cajas de búferes, adaptadores de cables o convertidores de cables, retire el dispositivo intermedio e intente conectar la impresora directamente al ordenador.
  • Página 183: Los Rodillos De La Platina Chirrían

    Con el controlador HP-GL/2 para Windows, a menudo se pueden resolver los problemas de memoria de la impresora si se hace clic en la ficha Avanzadas, se selecciona Opciones de documento > Características de la impresora y, a continuación, se elige Imprimir trabajo como trama.
  • Página 184 Ponga tres gotas de lubricante en cada orificio de la platina. NOTA: Tenga cuidado de no derramar lubricante en la platina. Si se derrama aceite en la platina, límpielo con el trapo incluido en el kit de mantenimiento. Cierre la ventana de la impresora. 176 Capítulo 20 Solución de otros problemas ESWW...
  • Página 185: No Se Puede Acceder A La Hp Designjet Utility

    Servidor Web Incorporado: La esquina superior derecha de la ventana del Servidor web incorporado muestra el estado de la impresora. Si se produce una alerta en la impresora, el estado muestra el texto de la alerta. ESWW No se puede acceder a la HP DesignJet Utility 177...
  • Página 186 ● HP DesignJet Utility: Para ver las alertas, vaya a la pestaña Información general y revise la lista de Elementos que precisan atención de la derecha. De manera predeterminada, las alertas sólo se muestran cuando se está imprimiendo y hay problemas de impresión, por ejemplo: el cartucho tiene poca tinta o está...
  • Página 187: 21 Ayuda

    21 Ayuda ● Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica ● Centro de soporte HP ● HP Proactive Support ● Autorreparación por parte del cliente ESWW...
  • Página 188: Póngase En Contacto Con El Servicio De Asistencia Técnica

    En el caso de que el servicio de asistencia de su impresora lo suministre un socio de servicio autorizado de HP, este debe ser su contacto a la hora de solicitar ayuda. Si no es su caso, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP por teléfono o mensajería instantánea.
  • Página 189: Centro De Soporte Hp

    Disfrute de un mundo de servicios y recursos que ponemos a su disposición para garantizar que siempre saca el máximo partido de sus impresoras y soluciones HP DesignJet. Únase a la comunidad de HP en el Centro de asistencia técnica de HP, la comunidad de impresión en gran formato, donde puede acceder de forma ininterrumpida a: ●...
  • Página 190: Autorreparación Por Parte Del Cliente

    Puede habilitar Proactive Support en la HP DesignJet Utility para Windows o en HP Printer Monitor para Mac OS X, donde puede especificar la frecuencia de conexiones entre su equipo y el servidor web HP y la frecuencia de pruebas de diagnóstico. Asimismo, puede escoger ejecutar las pruebas de diagnóstico en cualquier momento.
  • Página 191: Apéndice A Menús Del Panel Frontal

    Menús del panel frontal Este apéndice incluye una lista de las opciones del sistema de menús del panel frontal. NOTA: Las actualizaciones de firmware pueden suponer cambios en el sistema de menús y, en ese caso, este apéndice quedará obsoleto en algunos casos. Para imprimir un diagrama más gráfico y actualizado sobre los menús del panel frontal, acceda al panel frontal, seleccione el icono de y, a continuación, Impr.
  • Página 192: Menú Papel

    Menú Papel Carga de papel Cargar rollo 1 Cargar rollo 2 Cargar rollo 3 Descargar papel Descargar rollo 1 Descargar rollo 2 Descargar rollo 3 Seleccionar rollo activo Rollo activo 1 Rollo activo 2 Rollo activo 3 Ver origen del papel Cambiar tipo papel activo (seleccionar categoría y tipo de papel) Lista de tipos de papel...
  • Página 193: Menú Gestión De Trabajos

    Menú Gestión de trabajos Reimprimir último trabajo Detener (o reanudar) impresión Cola de trabajos La cola está vacía [J] (seleccionar trabajo) [J] Ver información Continuar Mover al principio Copias Volver a imprimir Cancelar Eliminar En Cola de trabajos se muestran los trabajos de la cola. Una vez impresos, los trabajos permanecen en la cola.
  • Página 194: Menú Tinta

    Menú Tinta Ver niveles de tinta Ver estado del cabezal Sustituir cartuchos de tinta Sustituir cabezales de impresión Sustituir cartucho de mantenimiento Información de cartuchos de tinta Ver cartucho tinta (color) Información de cabezales Ver cabezales (colores) Información cartuchos mantenimiento Limpieza de la tira del codificador En Ver niveles de tinta se muestran los niveles de tinta de todos los cartuchos de la impresora.
  • Página 195: Menú Configuración

    Color/Escala de grises Seleccionar perfiles de origen RGB Emular impresora Selecc. perfil origen CMYK [P] Seleccionar procesamiento de color [P] Compensación de puntos negros [P] Emulación PANTONE® profesional de HP Opciones de papel Seleccionar tamaño papel Elim. blanco arriba/abajo Cambiar tamaño Rotar Activar imagen espejo Activar líneas de recorte...
  • Página 196 Opciones de agrupamiento Activar agrupamiento [E] Seleccionar tiempo espera Activar marcas de recorte [E] Sobredimensionamiento margen trabajo agrupado Autorrotación Número máx. de trabajos impresos [E] Selecc. modo recup. trab. Acción si papel no coincide Opciones panel frontal Seleccionar idioma Selecc. contr. pantalla Activar alarma Seleccionar unidades [E] Opciones de fecha y hora...
  • Página 197 Definir paleta le permite definir la Paleta A, Paleta B y las paletas de Fábrica. Para ello, seleccione una de las plumas, entre 0 y 15; después podrá cambiar la anchura o el color de la pluma. La anchura puede variar entre 0,13 mm y 12,0 mm y el color puede variar entre 0 y 255.
  • Página 198: Menú Mantenimiento De Calidad De Imagen

    Menú Mantenimiento de calidad de imagen Optimización de la calidad de impresión Acciones de optimización Calibrar el color Alinear los cabezales de impresión Impri. imágenes diagnóstico Calibración del avance de papel Calibrar el avance del papel Ajustar avance de papel Restablecer avance de papel Limpiar cabezales Limpiar todos...
  • Página 199: Menú Conectividad

    También puede ver la cadena del nombre de host y elegir la configuración de la dirección IP: BOOTP, DHCP, Auto IP y Manual. Printer utility software le permite activar o desactivar el uso de la HP DesignJet Utility. ESWW...
  • Página 200: Menú Impresiones Internas

    Imprimir demo. modelizado Imprimir demo mapa GIS Impr. información usuario Imprimir mapa de menús Imprimir configuración Imprimir informe de uso Imprimir paleta HP-GL/2 Imprimir lista fuentes PS [P] Imprimir patrón de plegadora Imprimir info. asistencia Imprimir info. actual Imprimir info. de uso Impr.
  • Página 201: Menú Información

    Menú Información Ver información impresora Certificaciones del producto Registros de impresora Errores del sistema Advertencias del sistema Cabezales de impresión Cartuchos de tinta En Ver información impresora se muestra información general sobre la impresora, como el nombre del producto, el número del producto, el número de serie, el ID de servicio, el idioma, la memoria, la capacidad del disco y la versión del firmware.
  • Página 202: Apéndice B Mensajes De Error Del Panel Frontal

    Recomendación para resolverlo. Si en el panel frontal aparece un mensaje de error que no esté incluido en esta lista, y tiene dudas sobre la respuesta correcta, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica en la página...
  • Página 203 Error de IO Reinicie la impresora. Si el problema persiste, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica en la página 180.
  • Página 204 Recomendación para resolverlo. Si en el panel frontal aparece un mensaje de error que no está incluido en esta lista, apague la impresora y vuelva a encenderla. Si el problema persiste, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica en la página 180...
  • Página 205 Tabla B-2 Mensajes de error numéricos (continuación) Código de error Recomendación 38.1:07 Una o varias páginas impresas y enviadas al dispositivo de plegado no se han detectado como plegadas. Cuando la impresora empieza a imprimir una página nueva, comprueba si las páginas anteriores se han procesado correctamente.
  • Página 206 Compruebe que el firmware de la impresora está actualizado. Consulte Actualización del firmware de la impresora en la página 145. Si el problema persiste, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica en la página 180.
  • Página 207 Compruebe que el firmware de la impresora está actualizado. Consulte Actualización del firmware de la impresora en la página 145. Si el problema persiste, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica en la página 180.
  • Página 208: Apéndice C Especificaciones De La Impresora

    Especificaciones de la impresora ● Especificaciones funcionales ● Especificaciones físicas ● Especificaciones de memoria ● Especificaciones de encendido ● Especificaciones ambientales ● Especificaciones acústicas 200 Apéndice C Especificaciones de la impresora ESWW...
  • Página 209: Especificaciones Funcionales

    La impresora puede admitir rollos de papel que abarcan desde el ancho nominal hasta 3 mm en ambas direcciones (más ancho o más estrecho). Tabla C-3 Resolución de impresión (utilizando el controlador HP-GL/2 para Windows) Calidad de impresión Resolución máxima Resolución de...
  • Página 210: Especificaciones Físicas

    ±0,1 % de la longitud del vector especificada ó ±0,1 mm (el valor que sea mayor) a 23°C, 50-60 % de humedad relativa, con un material de impresión A0 en el modo Optima o Normal con Transparencia mate HP. Tabla C-6 Lenguajes gráficos compatibles...
  • Página 211: Especificaciones De Memoria

    En este caso, HP recomienda esperar al menos 3 horas antes de encender la impresora o instalar los cartuchos de tinta y permitir que se evapore la condensación.
  • Página 212 Tabla C-11 Especificaciones acústicas de la impresora (continuación) Imprimiendo 53 dB (A) Preparado (en espera) 39 dB (A) Modo de suspensión 39 dB (A) Potencia sonora Imprimiendo 7 B (A) Preparado (en espera) 5,5 B (A) Modo de suspensión 5,5 B (A) 204 Apéndice C Especificaciones de la impresora ESWW...
  • Página 213: Glosario

    Glosario Bonjour Nombre comercial de Apple Computer para su implementación de la estructura de la especificación IETF Zeroconf, que es una tecnología de redes informáticas utilizada por Mac OS X de Apple y posteriores. Se utiliza para descubrir los servicios disponibles en una red de área local (LAN). Originalmente se conocía como Rendezvous. Cabezal de impresión Componente extraíble de impresora que toma la tinta de uno o más colores del cartucho o cartuchos de tinta correspondientes y la deposita en el papel a través de un grupo de inyectores.
  • Página 214 Uno de muchos pequeños orificios de un cabezal de impresión a través del que se deposita la tinta en el papel. Jetdirect Nombre de marca de HP para su serie de servidores de impresión, que permiten que una impresora se conecte directamente a una red de área local.
  • Página 215 Rendezvous Nombre original de Apple Computer para su software de redes conocido después como Bonjour. TCP/IP Protocolo de control de transporte/ Protocolo Internet, del inglés Transmission Control Protocol/Internet Protocol. Protocolos de comunicaciones en los que se basa Internet. ESWW Glosario 207...
  • Página 216: Índice

    22 volver llenar 43 activación y desactivación de la Centro de soporte 181 cabezal de impresión alarma 19 Centro de soporte HP 180, 181 acerca de 44 actualizar el firmware 145 cola de trabajos alineación 59 Agrupando 90...
  • Página 217 156 Emulación PANTONE 100 márgenes 84 hojas con rasguños 156 encendido/apagado 12 especificación 202 HP Proactive Support 181 encendido y apagado 12 más pasadas 82 enviar trabajo 79 mensajes de error del panel frontal error de memoria 174...
  • Página 218 110 problemas 150 servicios de asistencia opciones de cambio de rollo 22 la tinta negra se quita 157 Centro de soporte HP 181 líneas borrosas 154 cómo ponerse en contacto 180 líneas discontinuas 153 HP Proactive Support 181 página en blanco 160...
  • Página 219 114 uso de tinta 114 trabajo no impreso 172 trasladar la impresora 144 uso de esta guía 3 Utilidad de HP DesignJet acceso 18 características principales 11 idioma 19 no se puede acceder 177 valores preestablecidos de papel...

Tabla de contenido