HP DesignJet T790 Serie Manual Del Usuario
HP DesignJet T790 Serie Manual Del Usuario

HP DesignJet T790 Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para DesignJet T790 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Impresora HP DesignJet series T790 y
T1300
Uso de su impresora

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP DesignJet T790 Serie

  • Página 1 Impresora HP DesignJet series T790 y T1300 Uso de su impresora...
  • Página 2 Adobe® PostScript® 3™ son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se establecen en la declaración Corel® es una marca comercial o una marca de garantía explícita adjunta a dichos registrada de Corel Corporation o Corel productos y servicios.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido 1 Introducción ..............................1 Precauciones de seguridad ............................ 2 Kit de iniciación de HP ............................2 Uso de esta guía ..............................2 Modelos de impresoras ............................4 Características principales de la impresora ......................4 Componentes principales de la impresora ......................6 Panel frontal ................................
  • Página 4 Introducción ................................. 51 Impresión desde una unidad flash USB ....................... 51 Impresión desde un ordenador mediante el Servidor Web incorporado o la HP Utility (serie T1300) ....52 Impresión desde un ordenador usando un controlador de impresora .............. 53 Ajustes avanzados de impresión ......................... 53...
  • Página 5 Introducción ................................. 68 La cola de trabajos en el panel frontal (series T790 PS y T1300) ..............68 La cola de trabajos en el Servidor Web incorporado o en la HP Utility (serie T1300) ........71 10 Gestión del color ............................75 Introducción .................................
  • Página 6 Mantenimiento de los cartuchos de tinta ......................125 Traslado o almacenamiento de la impresora ....................125 Actualización del firmware ..........................126 Actualización del software ..........................127 Kits de mantenimiento de la impresora ......................127 Borrado de disco seguro ............................ 127 15 Accesorios ...............................
  • Página 7 La impresora parece lenta ..........................179 Errores de comunicación entre el ordenador y la impresora ................179 No se puede acceder a la HP Utility ........................180 No se puede acceder al Servidor Web Incorporado ..................180 No se puede conectar a Internet ........................180 Problemas con los servicios Web ........................
  • Página 8 Autoreparación por parte del cliente ........................ 190 Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP ..............190 22 Especificaciones de impresora ........................192 Especificaciones funcionales ..........................193 Especificaciones físicas ............................. 194 Especificaciones de memoria ..........................194 Especificaciones de encendido .......................... 195 Especificaciones ecológicas ..........................
  • Página 9: Introducción

    Introducción Precauciones de seguridad ● Kit de iniciación de HP ● Uso de esta guía ● Modelos de impresoras ● Características principales de la impresora ● Componentes principales de la impresora ● Panel frontal ● Software de la impresora ●...
  • Página 10: Precauciones De Seguridad

    Durante un fallo eléctrico. ◦ Kit de iniciación de HP El Kit de iniciación de HP es el DVD que se suministra con la impresora; contiene el software y la documentación de la impresora. Uso de esta guía Esta guía se puede descargar desde HP Knowledge Center (consulte Knowledge Center en la página...
  • Página 11: Solución De Problemas

    Glosario Glosario en la página 196 contiene las definiciones de los términos de impresión y de HP usados en esta documentación. Índice Además de la tabla de contenido, hay un índice alfabético que le ayudará a encontrar los temas inmediatamente.
  • Página 12: Modelos De Impresoras

    ● Vistas previas del trabajo en ordenadores remotos (sólo para la serie T1300) ● Incluye características de conexión a Internet, como las actualizaciones de firmware automáticas y HP ● ePrint Impresión sin necesidad de un controlador: se pueden imprimir directamente archivos con formatos ●...
  • Página 13 ● largas impresiones desatendidas (sólo para la serie T1300) Funciones de gran productividad, como la vista previa de trabajos y el agrupamiento utilizando la HP ● Utility o el Servidor Web incorporado de la impresora (solo para la serie T1300) La información de uso de papel y tinta está...
  • Página 14: Componentes Principales De La Impresora

    Componentes principales de la impresora Las siguientes vistas frontal y posterior de la impresora de 1118 mm44 pulg. muestran los componentes principales. La impresora de 610 mm24 pulg. (no se muestra) tiene los mismos componentes en una estructura más estrecha. Vista frontal Cartucho de tinta Ranuras del cartucho de tinta...
  • Página 15: Vista Posterior

    Vista posterior HP DesignJet serie T1300 HP DesignJet serie T790 Cubierta del rollo Puertos de comunicación Interruptor de encendido Conector de encendido Tope del eje Rollo de papel ESWW Componentes principales de la impresora...
  • Página 16: Puertos De Comunicación

    Puertos de comunicación Puerto del dispositivo USB de alta velocidad, para conectar un ordenador Puerto de Fast (T790) o Gigabit (T795,T1300) Ethernet, para conectar a una red LED de diagnóstico, para uso de los ingenieros del servicio Puerto de host USB de alta velocidad, diseñado para conectar un accesorio Existe otro puerto de host USB de alta velocidad al otro lado de la impresora, junto al panel frontal, diseñado para conectar una unidad flash USB.
  • Página 17: Panel Frontal

    Panel frontal El panel frontal se encuentra en la parte delantera de la impresora, a la derecha. Le permite controlar completamente la impresora: desde el panel frontal puede imprimir, ver información sobre la impresora, cambiar la configuración de la impresora, realizar calibraciones y pruebas, etcétera. En el panel frontal también se muestran alertas (mensajes de advertencia y de error) cuando es necesario.
  • Página 18: Software De La Impresora

    El controlador de trama PCL3GUI para Mac OS (impresoras no PostScript) ● Los controladores PostScript para Windows, Mac OS y Linux (impresoras PostScript) ● Vista previa de HP DesignJet ● El Servidor Web incorporado o la HP Utility le permiten realizar lo siguiente: ● Capítulo 1 Introducción ESWW...
  • Página 19: Servicios Web

    Está previsto que se lancen nuevas versiones del software de todas las impresoras periódicamente. En algunos casos, es posible que cuando reciba su impresora ya existan versiones posteriores del software que se suministra con ella disponibles en el sitio web de HP. Servicios Web Su impresora se puede conectar a la web, lo que ofrece varias ventajas: Actualizaciones de firmware automáticas (consulte...
  • Página 20: Impresiones Internas De La Impresora

    (no se garantiza la precisión de estas estimaciones) (sólo para la serie T1300) Paleta HP-GL/2: muestra las definiciones de color o escala de grises de la paleta de color seleccionada ●...
  • Página 21 Información de asistencia: proporciona la información que necesitan los técnicos de servicio ● Lista de fuentes PostScript: muestra las fuentes disponibles PostScript (sólo para impresoras ● PostScript) ESWW Impresiones internas de la impresora...
  • Página 22: Instalación Del Software

    Instalación del software Elección del método de conexión ● Conexión de la impresora a la red ● Conexión de un ordenador a la impresora mediante la red (Windows) ● Conexión de un ordenador a la impresora mediante un cable USB (Windows) ●...
  • Página 23: Elección Del Método De Conexión

    Desde aquí es posible, aunque por lo general, no es necesario, cambiar los ajustes de forma manual; También puede modificar la configuración de red del producto de forma remota utilizando el servidor web incorporado o la HP Utility. SUGERENCIA: Puede resultarle útil imprimir en una hoja de papel toda la configuración de red de la...
  • Página 24: Uso De Ipsec

    IPv6. Microsoft Windows Vista, Microsoft Windows Server 2008 y los nuevos dispositivos de impresión e imagen de HP tendrán habilitada la opción IPv6 de forma predeterminada. Para obtener más información sobre IPv6, consulte http://h20000.www2.hp.com/bc/docs/support/SupportManual/c00840100/c00840100.pdf. En este documento se explica por qué la resolución del nombre desempeña un papel fundamental en los métodos de transición de doble pila.
  • Página 25: Conexión De Un Ordenador A La Impresora Mediante Un Cable Usb (Windows)

    Acceso al Servidor Web Incorporado en la página 31). Inserte el DVD Kit de iniciación de HP en el ordenador. Si el DVD no se inicia automáticamente, ejecute el programa setup.exe desde la carpeta raíz del DVD. Pulse el botón Instalación del software.
  • Página 26: Consideraciones Para Compartir La Impresora

    Desinstalación del software de la impresora (Windows) Inserte el DVD Kit de iniciación de HP en la unidad de DVD. Si el DVD no se inicia automáticamente, ejecute el programa setup.exe desde la carpeta raíz del DVD.
  • Página 27: Conexión Tcp/Ip

    Salir para salir, o bien haga clic en Crear nueva cola si desea conectar otra impresora a la red. Cuando finalice el Asistente de configuración de la impresora HP, puede extraer el DVD de la unidad. Si el controlador de la impresora ya está instalado, puede ejecutar el Asistente de configuración de la impresora HP en cualquier momento desde el DVD.
  • Página 28: Conexión De Un Ordenador A La Impresora Mediante Un Cable Usb (Mac Os X)

    Salir para salir, o bien haga clic en Crear nueva cola si desea conectar otra impresora a la red. Cuando finalice el Asistente de configuración de la impresora HP, puede extraer el DVD de la unidad. Si el controlador de la impresora ya está instalado, puede ejecutar el Asistente de configuración de la impresora HP en cualquier momento desde el DVD.
  • Página 29: Uso Compartido De La Impresora

    Inserte el DVD Kit de iniciación de HP en la unidad de DVD. Abra el icono de DVD en el escritorio. Abra el desinstalador Mac OS X HP DesignJet Uninstaller y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para desinstalar el software de la impresora.
  • Página 30: Configuración De La Impresora

    Configuración de la impresora Introducción ● Configurar su impresora conectada a la Web ● Configuración manual de los servicios web ● Opciones de aplicabilidad del papel (T1300 Series) ● Activación y desactivación del agrupamiento (T1300 Series) ● Activación y desactivación de la información del uso ●...
  • Página 31: Introducción

    Enhorabuena, ha finalizado la configuración de los servicios web. Ya puede usar HP ePrint. Para obtener la última información, la asistencia y las condiciones de uso de HP Connected, consulte http://www.hpconnected.com (la disponibilidad varía en función del producto, el país y la región).
  • Página 32: Actualizaciones De Firmware Del Controlador

    Activar conexión a Internet: el valor predeterminado es Sí. ● Proxy > Activar proxy: permite activar o desactivar un servidor proxy. ● Proxy > Dirección: indique la dirección proxy, esta opción está vacía de forma predeterminada. ● Proxy > Puerto principal: indique el número de puerto, el valor predeterminado es cero. ●...
  • Página 33: Opciones De Cambio De Rollo

    72). A continuación: En HP Utility para Windows: seleccione Ajustes > Gestión de trabajos > Agrupamiento. ● En HP Utility para Mac OS: seleccione Configuración > Configuración de impresora > Configurar ● impresora > Gestión de trabajos > Agrupar. En el Servidor Web incorporado: seleccione Configuración > Configuración de la impresora > Gestión ●...
  • Página 34: Activación Y Desactivación De La Información Del Uso

    En HP Utility para Windows: seleccione Ajustes > Contabilidad. ● En HP Utility para Mac OS: seleccione Configuración > Configuración de impresora > Configurar ● impresora > Contabilidad. En el Servidor Web incorporado: seleccione Configuración > Configuración de impresora >...
  • Página 35: Activación Y Desactivación De Las Notificaciones Por Correo Electrónico

    Seleccione Configuración de alertas en cualquier página de alertas que aparezca en la HP Utility para ● Windows. Haga clic con el botón derecho en el icono de la bandeja del sistema de la HP Utility para Windows y, a ● continuación, seleccione Configuración de alertas.
  • Página 36: Configuración De Seguridad Del Servidor Web Incorporado

    Para obtener más información, consulte la ayuda en línea del Servidor Web Incorporado. Desactivación de su conexión de HP ePrint Puede desactivar la conexión con HP ePrint si es necesario por seguridad. En el panel frontal, pulse después y, a continuación, Conectividad > HP ePrint > Configuración de HP ePrint > Conectividad de HP ePrint y seleccione Desactivar.
  • Página 37: Id De Cuenta Necesario (Sólo En La Serie T1300)

    El ID de cuenta se puede ajustar en el controlador de la impresora al enviar el trabajo. Si la impresora configura el trabajo como "en espera de info. contabilidad", puede introducir el ID de cuenta en la HP Utility accediendo a Centro de trabajos > Cola de trabajos y haciendo clic en el trabajo que está en espera. Se mostrará...
  • Página 38: Personalización De La Impresora

    Cambio del idioma de la pantalla del panel frontal ● Acceso a la HP Utility ● Acceso al Servidor Web Incorporado ● Cambio del idioma de la HP Utility ● Cambio del idioma del Servidor Web Incorporado ● Cambio del ajuste del modo de reposo ●...
  • Página 39: Cambio Del Idioma De La Pantalla Del Panel Frontal

    En Windows, inicie la HP Utility desde el método abreviado del escritorio o desde Inicio > Todos los ● programas > HP > HP Utility > HP Utility. De esta forma se inicia la HP Utility y se muestran las impresoras instaladas en su ordenador.
  • Página 40: Cambio Del Idioma De La Hp Utility

    180. Cambio del idioma de la HP Utility La HP Utility puede utilizarse en los siguientes idiomas: inglés, portugués, español, catalán (únicamente en Windows), francés, italiano, alemán, ruso, chino simplificado, chino tradicional, coreano y japonés. En Windows, seleccione Herramientas > Definir idioma y seleccione un idioma de la lista.
  • Página 41: Configuración De Los Ajustes De Red

    Configuración de los ajustes de red Puede ver y configurar los ajustes de red desde el Servidor Web incorporado, desde la HP Utility o desde el panel frontal. Para hacerlo desde el servidor web incorporado, seleccione la ficha Configuración y, a continuación, Red.
  • Página 42: Cambio De La Configuración Del Lenguaje Gráfico

    Desbloqueo en modo a prueba de errores, quien conoce la dirección de correo electrónico de su impresora puede imprimir a la impresora sólo envío de un archivo. Aunque HP proporciona un servicio filtrar spam, debe tener cuidado al dar la dirección de correo electrónico de su impresora, como todo lo enviado a esa dirección se puede imprimir en la impresora.
  • Página 43: Cambio De La Dirección De Correo Electrónico De La Impresora

    HP Connected. Cambio de la dirección de correo electrónico de la impresora Puede cambiar la dirección de correo electrónico de la impresora en HP Connected: (la disponibilidad varía en función del producto, el país y la región).
  • Página 44: Manejo Del Papel

    Manejo del papel Consejos generales ● Carga de un rollo en el eje ● Carga de un rollo en la impresora ● Descarga de un rollo ● Carga de una sola hoja ● Descarga de una sola hoja ● Consulta de información sobre el papel ●...
  • Página 45: Consejos Generales

    Consejos generales PRECAUCIÓN: Antes de comenzar el proceso de cargar papel, asegúrese de que hay suficiente espacio alrededor de la impresora, tanto delante como detrás. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que las ruedas de la impresora están bloqueadas (la palanca de freno debe encontrarse hacia abajo) para evitar que la impresora se mueva.
  • Página 46 Retire el extremo negro del eje de la impresora y después el extremo azul. PRECAUCIÓN: Asegúrese de retirar primero el extremo negro. Si retira primero el azul podría dañar el extremo negro. ¡ADVERTENCIA! No introduzca los dedos en los soportes del eje durante el proceso de extracción. El eje tiene un tope en cada extremo para evitar que el rollo se mueva.
  • Página 47: Carga De Un Rollo En La Impresora

    Cargue el nuevo rollo en el eje. Compruebe que la orientación del papel coincide con la indicada en la figura. De lo contrario, saque el rollo, gírelo 180 grados y vuelva a cargarlo en el eje. Las etiquetas del eje muestran la orientación correcta. NOTA: Desde la parte posterior de la impresora, el tope azul se inserta en el soporte del lado derecho.
  • Página 48 Desde el panel frontal, pulse , después el icono de rollo y, a continuación, Cargar. También puede pulsar , después y, a continuación, Papel > Carga de papel > Cargar rollo 1 o Cargar rollo 2. Si el rollo que ha seleccionado ya está cargado, deberá esperar a que se descargue automáticamente. Al cargar el rollo inferior (rollo 2) debería situarse detrás de la impresora.
  • Página 49 Inserte el borde del papel en la impresora. ¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado de no poner los dedos en el recorrido del papel en la impresora. SUGERENCIA: Al cargar el rollo superior, evite insertar el papel en rollo en la ranura del corte de la hoja.
  • Página 50: Descarga De Un Rollo

    Si la opción Información papel impreso está activada, el panel frontal puede pedirle que especifique la longitud del rollo. Vea la Información papel impreso en la página La impresora comprueba la alineación y mide el ancho y, a continuación, el panel frontal le solicita que cierre la cubierta del rollo.
  • Página 51: Carga De Una Sola Hoja

    Carga de una sola hoja Al usar una impresora de la serie T1300, asegúrese de que la cubierta de rollo 1 esté cerrada. Si se abre mientras hay una hoja cargada, la hoja se descarga inmediatamente. En el panel frontal, pulse , después el icono del rollo 1 y, a continuación, Cargar >...
  • Página 52: Descarga De Una Sola Hoja

    Si no hay papel cargado, aparecerá el mensaje No hay papel. La misma información se muestra en la HP Utility para Windows (ficha Visión general > ficha Estado de los consumibles), la HP Utility para Mac OS (el grupo Información > Estado de la impresora > Detalles sobre consumibles) y el servidor web incorporado (esquina superior derecha).
  • Página 53: Información Papel Impreso

    Existen dos maneras de asignar un valor preestablecido a un tipo de papel nuevo. Utilice un valor preestablecido de papel de fábrica de HP seleccionando la categoría y tipo más próximos ● en el panel frontal o en la HP Utility, consulte El tipo de papel no está...
  • Página 54: Cambio Del Tiempo De Secado

    Activación y desactivación de la cuchilla automática Para activar o desactivar la cuchilla de papel de la impresora: Desde HP Utility para Windows, seleccione la ficha Configuración y cambie la opción Cuchilla en ● Configuración de impresora > Avanzada.
  • Página 55: Avance Y Corte De Papel

    SUGERENCIA: Para cortar papel en rollo mientras la cuchilla automática está desactivada, consulte Avance y corte de papel en la página Avance y corte de papel Si accede al panel frontal y pulsa , después y, a continuación, Papel > Avance de página y corte, la impresora avanza el papel y hace un corte recto por el borde delantero.
  • Página 56: Trabajar Con Dos Rollos (Sólo En La Serie T1300)

    El estado actual de ambos rollos aparece en el panel frontal si pulsa NOTA: Al imprimir desde una unidad flash USB o usando HP Direct Print, la impresión de rollo múltiple se simplifica considerablemente: puede especificar manualmente el rollo que desea usar o puede seleccionar Guardar papel, en cuyo caso la impresora elegirá...
  • Página 57 El controlador de la impresora para Windows le indicará los tipos y anchos de papel cargados actualmente en la impresora y en qué rollos. Los siguientes ajustes se pueden usar en situaciones típicas. NOTA: Los ajustes de El tipo es y El origen es se encuentran en el controlador de la impresora y en el Servidor Web incorporado;...
  • Página 58: Impresión

    Impresión Introducción ● Impresión desde una unidad flash USB ● Impresión desde un ordenador mediante el Servidor Web incorporado o la HP Utility (serie T1300) ● Impresión desde un ordenador usando un controlador de impresora ● Ajustes avanzados de impresión ●...
  • Página 59: Introducción

    Para imprimir archivos PDF o PostScript, se requiere una impresora PostScript. Impresión desde una unidad flash USB Inserte una unidad flash USB que contenga uno o varios archivos TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF o PostScript en uno de los puertos USB de la impresora.
  • Página 60: Impresión Desde Un Ordenador Mediante El Servidor Web Incorporado O La Hp Utility (Serie T1300)

    En el Servidor Web incorporado, seleccione la ficha Principal y, a continuación, Enviar trabajo. En la HP Utility, seleccione Centro de trabajos > Enviar trabajo. Aparecerá la ventana siguiente. Pulse el botón Añadir archivos para seleccionar los archivos del ordenador que desee imprimir. Los archivos...
  • Página 61: Impresión Desde Un Ordenador Usando Un Controlador De Impresora

    En el resto de este capítulo se explican los distintos ajustes de impresión que se pueden utilizar al imprimir con un controlador de impresora, con el Servidor Web incorporado o con la HP Utility. Estos métodos ofrecen un número relativamente elevado de ajustes para que pueda satisfacer todos los requisitos.
  • Página 62: Seleccionar Tamaño Papel

    NOTA: En el cuadro de diálogo del controlador para Windows, la resolución de procesamiento del trabajo se muestra en el cuadro de diálogo Opciones de calidad de impresión personalizadas (seleccione Opciones personalizadas y, a continuación, Configuración). En el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS, aparece en el panel de Resumen.
  • Página 63: Tamaños De Papel Personalizados

    NOTA: Si el tamaño de papel se ha establecido en el equipo, anula el ajuste de tamaño de papel del panel frontal. Tamaños de papel personalizados Si desea elegir un tamaño de papel que no se incluye en la lista de tamaños de papel estándar, hay varias formas distintas de especificarlo.
  • Página 64: Selección De Las Opciones De Márgenes

    Si se comparte una cola de la impresora, este tamaño de papel aparecerá en todos los ordenadores ● cliente. Si se comparte una cola de la impresora desde otro ordenador, este tamaño de papel no aparecerá en la ● lista de tamaños de documento del controlador. Un formulario de Windows de una cola compartida debe crearse en el servidor.
  • Página 65: Imprimir En Papel Cargado

    no tienen importancia, y no es necesario imprimirlos. Esto puede resultar útil cuando la imagen ya contiene un borde. Sin bordes (solo para la serie T1300). La imagen se imprimirá en una página del tamaño seleccionado, ● sin márgenes. La imagen se amplía ligeramente para garantizar que no quede margen entre los bordes de la imagen y los del papel.
  • Página 66: Cambio Del Tratamiento De Las Líneas Superpuestas

    Para activar la función Combinación, acceda al panel frontal, pulse , después y, a continuación, Configuración > Preferencias de impresión > Opciones HP-GL/2 > Activar combinación. En determinadas aplicaciones, es posible definir la opción de combinación desde el software. La configuración del software sobrescribirá la del panel frontal.
  • Página 67: Impresión De Un Borrador

    Imprimiendo del controlador, en el panel Finalizando. Esto abre la aplicación Vista previa de HP, que incluye más características, como la posibilidad de cambiar el tamaño de papel, el tipo de papel y la calidad de impresión, y de girar la imagen.
  • Página 68: Impresión De Alta Calidad

    Impresión de alta calidad Puede especificar la impresión de alta calidad de varias maneras: En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: vaya a la ficha Papel/Calidad y observe la ● sección Calidad de impresión. Mueva el deslizador de calidad de impresión al extremo derecho (Calidad). En el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS PostScript (impresoras no PostScript): vaya al panel ●...
  • Página 69: Imprimir Con Líneas De Recorte (Solo En La Serie T1300)

    En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: seleccione la ficha Papel/Calidad y pulse el ● botón Márgenes/Diseño. A continuación seleccione Sin bordes. En el cuadro de diálogo Ajustar página de Mac OS (T1300): seleccione un nombre de tamaño de papel ●...
  • Página 70: Uso Económico Del Papel

    En el Servidor Web incorporado: seleccione Configuración > Configuración de la impresora > Gestión ● de trabajos > Utilizar marcas de recorte cuando esté activado el agrupamiento > Activar 7. ● Si usa el panel frontal: pulse , después y, a continuación, Configuración > Gestión de trabajos >...
  • Página 71: Uso Económico De La Tinta

    Todas las páginas deben pertenecer a uno de los dos grupos siguientes (no se puede mezclar los dos ● grupos en el mismo agrupamiento): HP-GL/2, RTL, TIFF, JPEG ◦ PostScript, PDF ◦ En algunos casos, las páginas JPEG y TIFF con una resolución superior a 300 ppp no se pueden agrupar ●...
  • Página 72: Protección Del Rollo (Solo En La Serie T1300)

    Para evitar que las personas impriman trabajos insignificantes en papel caro accidentalmente. ● Para evitar la impresión en un rollo determinado al imprimir desde AutoCAD sin interactuar con el ● controlador de impresora HP. Para proteger un rollo, acceda al panel frontal, pulse , después y, a continuación, Configuración >...
  • Página 73 Compruebe los niveles de tinta restantes en los cartuchos. ● Cuando haya enviado los trabajos de impresión, puede usar el servidor web incorporado desde una ● ubicación remota para supervisar el estado. El tiempo de secado se debe establecer en Óptimo. ●...
  • Página 74: Impresión Con Conexión A Internet

    Actualización del firmware en la página 126) ● Imprimir en impresoras HP DesignJet desde casi cualquier lugar ● Imprimir en impresoras HP desde prácticamente cualquier dispositivo, incluidos teléfonos inteligentes, ● tablets y portátiles Para obtener la información más reciente, consulte http://www.hpconnected.com (la disponibilidad varía en...
  • Página 75: Gestión De La Cola De Impresión (Series T790 Ps Y T1300)

    Gestión de la cola de impresión (series T790 PS y T1300) Introducción ● La cola de trabajos en el panel frontal (series T790 PS y T1300) ● La cola de trabajos en el Servidor Web incorporado o en la HP Utility (serie T1300) ● ESWW...
  • Página 76: Introducción

    Introducción Las opciones de gestión de la cola trabajos que se describen en este capítulo están disponibles para las siguientes impresoras. Serie T1300: todas las opciones de este capítulo ● T790 PS: sólo las opciones del panel frontal ● T790,T795: ninguna gestión de la cola de trabajos ●...
  • Página 77: Priorización De Un Trabajo De La Cola

    Cuando se selecciona Después de procesar, la impresora espera a que se termine de procesar toda la ● página y, a continuación, empieza a imprimir. Este es el ajuste más lento, pero garantiza la mejor calidad de impresión para las copias grandes o complejas. Cuando se selecciona Inmediatamente, la impresora imprime la página al mismo tiempo que se ●...
  • Página 78: Eliminación De Todos Los Trabajos

    Eliminación de todos los trabajos Para eliminar todos los trabajos de una cola, pulse el botón Opciones, situado en la parte superior derecha de la pantalla de la cola de trabajos y, a continuación, pulse Eliminar todos los trabajos. NOTA: Si se ha establecido una contraseña de administrador, será...
  • Página 79: La Cola De Trabajos En El Servidor Web Incorporado O En La Hp Utility (Serie T1300)

    La cola de trabajos en el Servidor Web incorporado o en la HP Utility (serie T1300) La HP Utility ofrece una forma distinta de acceder a las funciones de gestión de los trabajos del servidor web incorporado, pero estas funciones son exactamente las mismas tanto si utiliza el servidor web incorporado como la HP Utility.
  • Página 80 NOTA: La página de la cola de trabajos no se actualiza automáticamente. Vista previa del trabajo Para cada trabajo que entra, la impresora genera un archivo JPEG que puede usarse como vista previa del trabajo. La vista previa del trabajo estará disponible cuando este se procese. NOTA: No intente realizar la vista previa de un trabajo de más de 64 páginas, ya que podría provocar problemas en el software.
  • Página 81: Volver A Imprimir O Copiar Un Trabajo De La Cola

    Cargue el papel que necesite, consulte Manejo del papel en la página 36, y haga clic en Continuar para reanudar el trabajo ESWW La cola de trabajos en el Servidor Web incorporado o en la HP Utility (serie T1300)
  • Página 82: Reactivación De Un Trabajo En Espera

    En espera de contabilidad: el trabajo no se puede imprimir porque la impresora precisa que todos ● tengan un ID de cuenta: introduzca el ID de cuenta y haga clic en Continuar para reanudar el trabajo SUGERENCIA: Para configurar un ID de cuenta, consulte ID de cuenta necesario (sólo en la serie T1300) en la página Impresión...
  • Página 83: 10 Gestión Del Color

    10 Gestión del color Introducción ● Cómo se representan los colores ● Resumen del proceso de gestión de color ● Calibración de color ● Administración del color de los controladores de impresora ● Administración del color de los controladores de impresora (impresoras PostScript) ●...
  • Página 84: Introducción

    ● La tinta Negro fotografía proporciona negros puros al imprimir en papel fotográfico. ● Emulación de color para otras impresoras HP DesignJet. ● Cómo se representan los colores Todos los dispositivos que muestran color usan un modelo de color para representarlo en términos numéricos.
  • Página 85 También puede comprobar el estado de la calibración del color utilizando la HP Utility. Puede iniciar la calibración del color de las siguientes maneras: Desde la HP Utility para Windows: seleccione Color Center > Calibrar papel, y elija el papel que se va a ●...
  • Página 86: Administración Del Color De Los Controladores De Impresora

    HP. Este tipo de gestión del color se lleva a cabo cuando se utiliza un controlador que no es PostScript y se especifica la gestión de color de la impresora o cuando se envía un archivo PCL, RTL o HP-GL/2 directamente a la impresora a través del servidor web...
  • Página 87: Emulación De Impresora

    Emulación de impresora Si desea imprimir un trabajo determinado y ver aproximadamente los mismos colores que obtendría imprimiendo el mismo trabajo en una impresora HP DesignJet diferente, puede usar el modo de emulación proporcionado por la impresora. NOTA: Esta opción sólo está disponible cuando se imprime un trabajo HP-GL/2, PostScript o PDF. Sólo funcionará...
  • Página 88: Impresión En Escala De Grises

    El control deslizante del brillo hace que toda la impresión sea más clara o más oscura. ● Los controles deslizantes del color se pueden usar para enfatizar los colores primarios en la impresión. ● Los colores primarios son rojo, verde y azul; cian, magenta, y amarillo. Dependiendo del modelo de color usado en la imagen.
  • Página 89: Administración Del Color De Los Controladores De Impresora (Impresoras Postscript)

    PANTONE que realizaría la impresora, junto a una medida de la diferencia de color (ΔE) entre cada emulación y la tinta plana PANTONE original. Así, Emulación de PANTONE de HP Professional no sólo ofrece el mayor parecido que se puede lograr con la impresora, sino que, además, proporciona información ESWW Administración del color de los controladores de impresora (impresoras PostScript)
  • Página 90: Emulación De Color Cmyk

    sobre la exactitud de la emulación con respecto al color directo original. Vea la Impresión de libros de muestras PANTONE (T1300 PS) en la página Emulación de color La impresora puede emular el comportamiento del color de otros dispositivos: dispositivos RGB, como las pantallas, y dispositivos CMYK, como las impresoras y las máquinas de imprenta.
  • Página 91: Emulación De Color Rgb

    Recub. alim. hoja EEUU v2 usa las especificaciones diseñadas para producir separaciones de calidad ● usando las tintas estadounidenses bajo las condiciones de impresión siguientes: cobertura de tinta del área total del 350 %, placa negativa, papel offset blanco brillante. No recub.
  • Página 92: Administración Del Color En El Servidor Web Incorporado (Sólo En La Serie T1300)

    Perfiles de origen RGB predeterminados: puede elegir de una selección de perfiles de origen RGB ● reconocidos por la impresora. Emulación de impresora: puede decidir emular una impresora HP DesignJet diferente. Predeterminado: ● Desactivado (no hay emulación de impresora). Opciones de T1300 PS (con trabajos PostScript o PDF) Perfiles de origen CMYK predeterminados: puede elegir de una selección de perfiles de origen CMYK...
  • Página 93: Compensación De Puntos Negros

    Impresión de libros de muestras PANTONE (T1300 PS) Puede usar el Servidor web incorporado o HP Utility para imprimir un libro de muestras mostrar emulaciones de PANTONE colorea cuando realizado por su impresora, junto con una medida de la diferencia en color (.E) entre cada emulación y el color plano del PANTONE original.
  • Página 94 ● Desactivado (no hay emulación de impresora). SUGERENCIA: Si tiene archivos HP-GL/2 o PostScript antiguos realizados por una impresora HP DesignJet diferente, puede enviarlos a la impresora y usar el panel frontal para activar el modo de emulación apropiado. Opciones de T1300 PS (con trabajos PostScript o PDF) Seleccionar perfiles de origen CMYK: puede elegir de una selección de perfiles de origen CMYK...
  • Página 95: 11 Ejemplos Prácticos De Impresión

    11 Ejemplos prácticos de impresión Impresión de un borrador para revisión con la escala correcta ● Imprimir un proyecto ● Imprimir una presentación ● Imprimir y escalar de Microsoft Office ● ESWW...
  • Página 96: Impresión De Un Borrador Para Revisión Con La Escala Correcta

    Impresión de un borrador para revisión con la escala correcta En esta sección se explica cómo imprimir un borrador con la escala correcta de Adobe Acrobat. Con Adobe Acrobat En la ventana de Acrobat, coloque el cursor del ratón en la esquina inferior izquierda del panel del documento para comprobar el tamaño del trazado.
  • Página 97 Pulse el botón Propiedades y, a continuación, seleccione la ficha Papel/Calidad. Elija lo que desee usar Tamaño del documento o Calidad de impresión. Si desea definir un nuevo tamaño de papel predeterminado, pulse el botón Personalizar. Seleccione la ficha Características y, a continuación, Giro automático. ESWW Impresión de un borrador para revisión con la escala correcta...
  • Página 98: Imprimir Un Proyecto

    Haga clic en Aceptar y compruebe que la vista previa en el cuadro de diálogo Imprimir sea correcta. Imprimir un proyecto En esta sección se explica cómo imprimir un proyecto desde AutoCAD y el servidor web incorporado. Uso de AutoCAD La ventana AutoCAD puede mostrar un modelo o diseño.
  • Página 99 Se abre la ventana Trazar. Puede ver más opciones pulsando el botón circular en la esquina inferior derecha de la pantalla. NOTA: El botón Calidad en este caso no se refiere a la calidad final de la impresión sino a la calidad de las vistas de los objetos de AutoCAD que se envían a imprimir.
  • Página 100 Pulse el botón Propiedades. Seleccione la ficha Ajustes de dispositivo y documento y pulse el botón Propiedades personalizadas. Capítulo 11 Ejemplos prácticos de impresión ESWW...
  • Página 101 En la ficha Papel/Calidad, marque la casilla Mostrar vista previa antes de imprimir y seleccione el tipo de papel que desee usar. NOTA: Si no selecciona ni el origen del papel ni el tipo de papel, la impresora no imprimirá en ningún rollo protegido (consulte Protección del rollo (solo en la serie T1300) en la página 64).
  • Página 102 Seleccione la ficha Características y, a continuación, la opción Giro automático. Si tiene una impresora de la serie T1300, seleccione también la opción Marcas de recorte. El Giro automático previene el gasto de papel y las líneas de recorte muestran dónde cortar el papel tras la impresión. Pulse el botón OK y guarde los cambios en la configuración en un archivo PC3.
  • Página 103: Utilización Del Servidor Web Incorporado Para Enviar Archivos (Serie T1300)

    Al pulsar el botón OK en la ventana Trazar, la impresora construirá una vista previa de impresión (sólo en la serie T1300). Si tiene el paquete de productos del software de HP DesignJet instalado, podrá ver la vista previa en Vista previa de HP DesignJet.
  • Página 104 PostScript (solo impresoras PostScript) ● TIFF (solo impresoras PostScript) ● JPEG (solo impresoras PostScript) ● HP-GL/2 ● ● NOTA: Cuando se imprime en un archivo, este debería tener uno de los formatos anteriores, pero su nombre puede tener la extensión .plt o .prn.
  • Página 105: Imprimir Una Presentación

    Use esta opción cuando los contenidos a imprimir tengan bordes blancos y un tamaño igual al del papel que ha seleccionado. La impresora usará los bordes blancos como márgenes y obtendrá un tamaño de página igual al seleccionado por el controlador. Imprimir una presentación En esta sección se explica cómo imprimir una presentación desde AutoCAD y Photoshop.
  • Página 106 Seleccione la ficha Ajustes de dispositivo y documento y pulse el botón Propiedades personalizadas. En la ficha Papel/Calidad, marque la casilla Mostrar vista previa antes de imprimir y seleccione el tipo de papel que desee usar. NOTA: Si no selecciona ni el origen del papel ni el tipo de papel, la impresora no imprimirá en ningún rollo protegido (consulte Protección del rollo (solo en la serie T1300) en la página 64).
  • Página 107 Si desea imprimir en papel rollo, debe decidir dónde debe cortar el papel la impresora. Pulse el botón Márgenes/diseño y seleccione Cortar contenido por márgenes. Si utiliza papel fotográfico o satinado, puede seleccionar impresión Sin bordes (sólo para la serie T1300).
  • Página 108: Uso De Adobe Photoshop Cs2

    Pulse el botón OK y guarde los cambios en la configuración en un archivo PC3. Al pulsar el botón OK en la ventana Trazar, la impresora construirá una vista previa de impresión (sólo en la serie T1300). Uso de Adobe Photoshop CS2 En Photoshop CS5, seleccione Archivo >...
  • Página 109 Elija el tamaño de papel que esté disponible. Si no encuentra el tamaño del papel que desea usar, pulse el botón Personalizar. Introduzca el ancho, la longitud y el nombre del tamaño de papel personalizado. Pulse los botones Guardar y OK. ESWW Imprimir una presentación 101...
  • Página 110: Imprimir Y Escalar De Microsoft Office

    Seleccione Mostrar vista previa antes de imprimir. Quizás también desea cambiar el origen del papel predeterminado, el tipo de papel y la calidad de impresión. En la ficha Color, la opción predeterminada de gestión de color es Colores gestionados por la impresora, que es la opción apropiada puesto que ha seleccionado Dejar que la impresora gestione los colores en Photoshop.
  • Página 111 Seleccione Propiedades > Características > Imprimir documento en para escalar el documento a un tamaño determinado. Seleccione la ficha Papel/Calidad y, a continuación, seleccione Origen de papel y Tipo de papel. ESWW Imprimir y escalar de Microsoft Office 103...
  • Página 112: Usar Project

    Seleccione Márgenes/diseño y, a continuación seleccione Cortar contenidos por márgenes para mantener el tamaño. usar Project Seleccione Archivo > Configuración de página > Imprimir. Seleccione el nombre de la impresora y, a continuación, Cerrar. 104 Capítulo 11 Ejemplos prácticos de impresión ESWW...
  • Página 113 Seleccione Configuración de página y elija el Tamaño de papel que desee. Seleccione Opciones para ir al controlador de la impresora. Las opciones predeterminadas en la ficha Papel/Calidad probablemente sean adecuadas: Origen del papel: Selección automática de impresora y Tipo de papel: Cualq. ESWW Imprimir y escalar de Microsoft Office 105...
  • Página 114: Usar Excel

    Seleccione Características > Imprimir documento en para escalar el documento a un tamaño determinado. Opcionalmente, puede escalar el documento en Project. usar Excel Seleccione el Botón de Office y, a continuación, Imprimir. Seleccione el nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en Cerrar.
  • Página 115 Seleccione la ficha Diseño de página, Tamaño y, a continuación, elija el tamaño del papel que desee. Seleccione el Botón de Office y, a continuación, Imprimir > Propiedades para ir al controlador de impresora. En la ficha Papel/Calidad, seleccione Origen del papel, Tipo de papel y Calidad de impresión.
  • Página 116 Seleccione Características > Imprimir documento en para escalar el documento a un tamaño determinado. Opcionalmente, puede escalar el documento en Excel. 108 Capítulo 11 Ejemplos prácticos de impresión ESWW...
  • Página 117: Recuperación De Información De Uso De La Impresora

    12 Recuperación de información de uso de la impresora Obtención de información de contabilidad ● Comprobación de las estadísticas de uso ● Comprobación de las estadísticas de uso de un trabajo ● Solicitud de datos contables por correo electrónico ● ESWW...
  • Página 118: Obtención De Información De Contabilidad

    Comprobación de las estadísticas de uso en la página 110). Ver el uso de tinta y papel de cada uno de los trabajos recientes mediante la HP Utility, consulte ● Comprobación de las estadísticas de uso de un trabajo en la página 110.
  • Página 119: Estadísticas De Contabilidad Con La Hp Utility (Serie T1300)

    Estadísticas de contabilidad con la HP Utility (serie T1300) Acceda a la HP Utility, consulte Acceso a la HP Utility en la página Seleccione Centro de trabajos para ver información relativa a los trabajos más recientes. En Windows, haga clic en el vínculo Contabilidad.
  • Página 120 Los datos de contabilidad también se suministran en trabajos de escaneado y copia. Puede descargar una plantilla Excel desde el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/designjet/accounting) que le permitirá visualizar los datos en formato XML de forma más práctica mediante una hoja de cálculo.
  • Página 121: Manejo De Cartuchos De Tinta Y Cabezales De Impresión

    13 Manejo de cartuchos de tinta y cabezales de impresión Acerca de los cartuchos de tinta ● Comprobación del estado de los cartuchos de tinta ● Extracción de un cartucho de tinta ● Introducción de un cartucho de tinta ● Acerca de los cabezales de impresión ●...
  • Página 122: Acerca De Los Cartuchos De Tinta

    170. Procedimientos mediante la HP Utility En la HP Utility para Windows, vaya a la ficha Visión general; encontrará el estado de cada cartucho de ● tinta en Estado de consumibles > Cartuchos.
  • Página 123: Introducción De Un Cartucho De Tinta

    Abra la cubierta del cartucho de tinta en el lado izquierdo de la impresora. Sujete el cartucho que desea extraer. Tire del cartucho hacia arriba. NOTA: Evite el contacto con el extremo del cartucho que está insertado en la impresora, debido a la posible presencia de tinta en la conexión.
  • Página 124: Acerca De Los Cabezales De Impresión

    Inserte el cartucho de tinta en su ranura. Empuje el cartucho en la ranura hasta que se ajuste en su posición. Debería oír una señal acústica y ver la confirmación de que el cartucho se ha insertado. Si tiene problemas, consulte No se puede insertar un cartucho de tinta en la página 170.
  • Página 125: Comprobación Del Estado De Los Cabezales De Impresión

    Si el estado de la garantía es Consulte la nota sobre la garantía, significa que no se está utilizando tinta de HP. Consulte el documento Información legal que se suministra con la impresora para obtener detalles sobre las implicaciones de la garantía.
  • Página 126 Desde el panel frontal, pulse , después y, a continuación, Sustituir cabezales. También puede pulsar , después y, a continuación, Tinta > Sustituir cabezales. La impresora desplazará el carro hasta la posición correcta. PRECAUCIÓN: Si el carro está en la posición de sustitución durante más de tres minutos sin que se inserte o retire un cabezal, intentará...
  • Página 127 De este modo, accede a los cabezales de impresión. Para extraer un cabezal de impresión, tire hacia arriba del tirador azul. Con el tirador azul, tire con firmeza para soltar el cabezal. ESWW Extracción de un cabezal de impresión 119...
  • Página 128: Introducción De Un Cabezal De Impresión

    Tire hacia arriba del tirador azul hasta que el cabezal se suelte del carro. PRECAUCIÓN: No tire bruscamente, ya que puede dañar el cabezal. La pantalla del panel frontal indicará la ausencia del cabezal de impresión. Introducción de un cabezal de impresión NOTA: No puede insertar correctamente un cabezal de impresión nuevo si alguno de los cartuchos de tinta conectados está...
  • Página 129 Inserte el nuevo cabezal en la ranura adecuada del carro. PRECAUCIÓN: Inserte el cabezal de impresión lentamente y en dirección vertical, hasta el fondo. Puede dañarse si lo inserta demasiado rápidamente o en ángulo, o si lo gira al insertarlo. Empújelo hacia abajo en la dirección que indica la flecha siguiente.
  • Página 130 Asegúrese de que el extremo del tirador azul recoge el lazo metálico en el lado más próximo del carro. Baje el tirador hasta dejarlo sobre la cubierta del carro. El sistema emite una señal cuando todos los cabezales se han insertado correctamente y han sido aceptados por la impresora.
  • Página 131 todos los cabezales, se ejecutará el procedimiento de realineación de los cabezales si el papel está cargado (consulte Alineación de los cabezales de impresión en la página 173). Le recomendamos que realice una calibración del color después de insertar un nuevo cabezal de impresión.
  • Página 132: 14 Mantenimiento De La Impresora

    14 Mantenimiento de la impresora Comprobación del estado de la impresora ● Limpieza del exterior de la impresora ● Mantenimiento de los cartuchos de tinta ● Traslado o almacenamiento de la impresora ● Actualización del firmware ● Actualización del software ●...
  • Página 133: Comprobación Del Estado De La Impresora

    Comprobación del estado de la impresora Puede comprobar el estado actual de la impresora de varias formas: Si inicia la HP Utility y selecciona su impresora, aparece una página de información que describe el ● estado de la impresora y del suministro de papel y tinta.
  • Página 134: Actualización Del Firmware

    Las distintas funciones de la impresora se controlan a través del firmware de la misma. HP lanza de vez en cuando actualizaciones de firmware. Estas actualizaciones aumentan la funcionalidad de la impresora, mejorar sus características, y puede corregir problemas leves.
  • Página 135: Actualizaciones De Firmware Manuales

    ● actualizaciones automáticas. Usando una unidad flash USB. Descargue el archivo de firmware desde el sitio web de HP a la unidad ● flash USB e insértela en el puerto host USB de alta velocidad situado junto al panel frontal. En el panel frontal se mostrará...
  • Página 136 Borrado seguro del disco es una de las funciones que proporciona Web JetAdmin, que es el software de gestión de la impresión basado en la Web gratuita de HP: consulte http://www.hp.com/go/webjetadmin. Si tiene problemas para utilizar Borrado seguro del disco desde Web JetAdmin, póngase en contacto con el servicio de Soporte de HP: consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP...
  • Página 137: 15 Accesorios

    15 Accesorios Cómo pedir suministros y accesorios ● Introducción a los accesorios ● ESWW...
  • Página 138: Cómo Pedir Suministros Y Accesorios

    HP 72 cartucho de tinta amarilla de 130 ml C9373A HP 72 cartucho de tinta gris de 130 ml C9374A HP 726 cartucho de tinta negro mate de 300 ml (sólo para las series T795 y T1300) CH575A Tabla 15-2 Cabezales de impresión Cabezal de impresión...
  • Página 139 Si el número de referencia no va seguido de paréntesis, el papel está disponible en todas las regiones. Tabla 15-3 Papel en rollo Tipo de papel g/m² Longitud Ancho Números de referencia Papel bond y recubierto de HP Papel bond HP Universal 45,7 m 594 mm (A1) Q8003A (AJ) 610 mm Q1396A 914 mm Q1397A 1.067 mm...
  • Página 140 841 mm (A0) Q1441A (EJ) 914 mm C6020B 1.067 mm C6567B 91,4 m 914 mm C6980A Papel recubierto de gramaje extra HP 30,5 m 610 mm Q1412A (AEJN) Universal 914 mm Q1413A 1.067 mm Q1414A (AEJN) Papel recubierto de gramaje extra HP...
  • Página 141 Tabla 15-3 Papel en rollo (continuación) Tipo de papel g/m² Longitud Ancho Números de referencia Película de poliéster mate blanca HP 167 kg 15,2 m 914 mm Q1736A (AEN) Película de poliéster satinada blanca 230 m 20.1 m 610 mm...
  • Página 142: Pedidos De Accesorios

    Disco duro externo de HP DesignJet CN501A HP DesignJet T790 con eje de 24 pulgadas CQ783A HP DesignJet T790 y T1300 con eje de 44 pulgadas Q6709A HP DesignJet T790 con soporte de 24 pulgadas Q6663A Servidor de impresión HP Jetdirect 635n IPv6/IPsec J7961A Introducción a los accesorios...
  • Página 143: Servidor De Impresión Jetdirect

    Ethernet estándar e instale el controlador mediante el DVD del Kit de iniciación de HP o en modo de red.
  • Página 144 Conecte el otro extremo del cable USB a la parte posterior de la impresora, donde verá el símbolo siguiente: En el panel frontal se mostrará el mensaje Seleccione el nivel de borrado de disco seguro o pulse ✖ para cancelar. Seleccione el nivel de borrado de disco seguro que desea aplicar al disco duro interno.
  • Página 145: Desinstalación

    La impresora se reiniciará. Solución de problemas No está permitido utilizar el disco duro externo en ningún dispositivo que no sea el de HP DesignJet, ya ● que puede dañar gravemente el disco duro y este daño no se incluye en la garantía.
  • Página 146 Si enciende la impresora mientras el disco duro externo no está conectado, verá el mismo mensaje de error. Si ha perdido el disco duro externo o está roto, deberá volver a configurar la impresora para utilizar el ● disco duro interno. Encienda la impresora.
  • Página 147: 16 Solución De Problemas Con El Papel

    16 Solución de problemas con el papel El papel no se puede cargar correctamente ● El tipo de papel no está en el controlador ● La impresora imprimió en el tipo de papel equivocado ● Un "en el bloqueo para el papel" el mensaje (sólo en la serie T1300) ●...
  • Página 148: El Papel No Se Puede Cargar Correctamente

    El papel no se puede cargar correctamente Asegúrese de que no se carga ningún papel. ● Asegúrese de que el papel se ha introducido del todo en la impresora; debería notar que la impresora ● sujeta el papel. No intente enderezar el papel durante el proceso de alineación a menos que se le indique en la pantalla ●...
  • Página 149: Carga De Hojas Incorrecta

    Si prefiere iniciar el proceso de carga otra vez, cancele el proceso en el panel frontal y rebobine el rollo desde el final del eje hasta retirar el borde de la impresora. NOTA: Si el rollo se ha soltado del centro, la impresora no podrá cargar el papel. Carga de hojas incorrecta Guíe la hoja, especialmente si es de papel grueso, cuando avance inicialmente en la impresora.
  • Página 150: El Tipo De Papel No Está En El Controlador

    Semisatinado/satinado. Para aumentar la gama en el papel fotográfico, seleccione el tipo de papel Papel fotográfico de alto brillo HP Universal o Papel fotográfico semibrillante HP Universal, dependiendo del acabado. Papel mate La selección del tipo de papel para el papel mate depende de la capacidad de absorción de tinta del papel.
  • Página 151: El Papel Tiene Arrugas O Hay Demasiada Tinta Tras La Impresión

    El papel tiene arrugas o hay demasiada tinta tras la impresión Esto sucede cuando se utiliza demasiada tinta. Para utilizar menos tinta, seleccione una categoría más fina. Las categorías del papel mate, desde el más fino al más grueso, son: Papel normal ●...
  • Página 152: Si Cargo Un Nuevo Rollo De Papel, Los Trabajos Que Están En Espera De Papel Se

    Para archivos HP-GL/2 y HP RTL, de forma predeterminada, los márgenes están incluidos dentro del ● dibujo, de modo que un archivo HP-GL/2 de 914 mm y un archivo HP RTL se puedan imprimir en un rollo de papel de 914 mm y no ponerse en espera de papel.
  • Página 153: El Papel Se Ha Atascado

    El papel se ha atascado Cuando se produce un atasco de papel, normalmente aparece el mensaje Posible atasco de papel en la pantalla del panel frontal. Apague la impresora en el panel frontal y también en la parte posterior. Abra la ventana. Intente apartar el carro de cabezales de impresión.
  • Página 154 Levante la palanca azul tanto como pueda. Extraiga con cuidado todo el papel atascado que haya en la parte superior de la impresora tirando de él hacia fuera. PRECAUCIÓN: No mueva el papel lateralmente, ya que podría dañar la impresora. Rebobine el rollo.
  • Página 155 Quite todos los trozos de papel de la parte posterior de la impresora. Baje la palanca azul. Cierre la ventana. ESWW El papel se ha atascado 147...
  • Página 156: Ha Quedado Una Tira Que Produce Atascos En La Bandeja De Salida

    Encienda la impresora. Vuelva a cargar el rollo o cargue otra hoja, consulte Manejo del papel en la página NOTA: Si piensa que aún hay papel que produce una obstrucción en la impresora, reinicie el procedimiento y retire con cuidado todos los trozos de papel. Ha quedado una tira que produce atascos en la bandeja de salida Si se ha cortado un trozo de papel pequeño (200 mm o menos), por ejemplo antes (si es un rollo nuevo) o después de una impresión de sangrado completo o después de utilizar la opción del panel frontal Avanza y...
  • Página 157: La Hoja Se Queda En La Impresora Cuando La Impresión Ha Finalizado

    PREDETERMINADO: Este estado aparece al cargar cualquier papel que no haya sido calibrado. Los ● papeles HP del panel frontal se han optimizado por defecto y, a menos que experimente problemas de calidad de imagen, como bandas o granulosidad, no se recomienda volver a calibrar el avance de papel.
  • Página 158: Procedimiento Recalibración Del Avance De Papel

    PRECAUCIÓN: Los papeles transparentes y películas se deben calibrar pulsando , después y, a continuación, Mantenim. calidad imagen > Calibración avance papel > Ajustar avance de papel, del cuatro del paso para Recalibrar el papel el procedimiento de antemano. Procedimiento Recalibración del avance de papel Desde el panel frontal, pulse , después y, a continuación, Mantenim.
  • Página 159: Volver A La Calibración Predeterminada

    Volver a la calibración predeterminada Si se vuelve a la calibración predeterminada se establecen todas las correcciones hechas en la calibración del avance del papel a cero. Para volver al valor predeterminado de calibración de avance del papel, debe restablecer la calibración. Desde el panel frontal, pulse , después y, a continuación, Mantenim.
  • Página 160: Solución De Problemas De Calidad De Impresión

    17 Solución de problemas de calidad de impresión Consejos generales ● Asistente de resolución de problemas en la calidad de impresión ● Líneas horizontales a lo largo de la imagen (bandas) ● Las líneas son demasiado gruesas, delgadas o inexistentes ●...
  • Página 161 Impresión de diagnóstico para imágenes ● Si continúa teniendo problemas ● ESWW...
  • Página 162: Consejos Generales

    Desde la HP Utility para Windows: vaya a la ficha Asistencia y seleccione Resolución de problemas de ● calidad de imagen. Desde la HP Utility para Mac OS: seleccione Solución de problemas de calidad de imagen en el grupo ● Asistencia.
  • Página 163: Líneas Horizontales A Lo Largo De La Imagen (Bandas)

    Como alternativa o si tiene otros problemas en la calidad de impresión, continúe leyendo este capítulo. Líneas horizontales a lo largo de la imagen (bandas) Si en la imagen impresa aparecen líneas horizontales como se muestra en la imagen (el color puede variar): Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en el software.
  • Página 164: Las Líneas Son Demasiado Gruesas, Delgadas O Inexistentes

    Si la resolución de la imagen es mayor que la resolución de impresión, puede observar cierta pérdida de calidad de las líneas. Si está utilizando el controlador PCL, HP-GL/2 o HP RTL para Windows, puede encontrar la opción Max. resolución de la aplicación en la ficha Avanzadas del cuadro de diálogo del controlador, bajo Opciones de documento >...
  • Página 165: Líneas Impresas Por Duplicado O Con Colores Incorrectos

    El problema puede ser inherente a la imagen. Intente mejorar la imagen con la aplicación que esté empleando para editarla. Compruebe que está usando los ajustes de calidad de impresión apropiados. Vea la Impresión en la página Seleccione las opciones de calidad de impresión personalizada en el cuadro de diálogo del controlador y active la opción Detalle máximo (si está...
  • Página 166: Líneas Borrosas

    Vea la Consulta de información sobre el papel en la página Intente cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP o Papel mate de gramaje extra superior HP. Seleccione un tipo de papel que sea un poco más fino que el papel que ha cargado; así se obligará a la impresora a usar menos tinta.
  • Página 167: La Imagen Completa Aparece Borrosa O Granulosa

    La imagen completa aparece borrosa o granulosa Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en el software. Vea la Consulta de información sobre el papel en la página Compruebe que está imprimiendo en la cara correcta del papel. Compruebe que está...
  • Página 168: La Impresión Está Rasgada O Arañada

    Vea la Consulta de información sobre el papel en la página Intente cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP o Papel mate de gramaje extra superior HP. Seleccione un tipo de papel que sea un poco más fino que el papel que ha cargado; así se obligará a la impresora a usar menos tinta.
  • Página 169: Marcas De Tinta En La Parte Posterior Del Papel

    Si emplea papel cortado, pruebe a girar la hoja 90 grados. La orientación de las fibras del papel puede afectar al rendimiento. Intente cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP y Papel mate de gramaje extra superior HP Plus.
  • Página 170: Los Bordes De Los Objetos Son Más Oscuros De Lo Esperado

    Si la hoja impresa presenta bandas verticales de diferentes colores a lo largo: Pruebe a utilizar un papel más grueso, elegido entre los tipos de papel recomendados, como Papel recubierto de gramaje extra HP o Papel súper de gramaje extra HP. Vea la Pedido de papel en la página...
  • Página 171: Los Colores No Son Precisos

    Si el problema consiste en diferencias de color entre las hojas impresas y el monitor, siga las instrucciones de la sección "Cómo calibrar el monitor" de HP Color Center. En este momento, quizás desee reimprimir su trabajo en caso de que el problema se haya resuelto.
  • Página 172: Los Colores Se Están Desvaneciendo

    Los colores se están desvaneciendo Si imprime en papel fotográfico de secado instantáneo, sus impresiones se deteriorarán rápidamente. Si pretende mostrar las impresiones durante más de dos semanas, debería laminarlas para que duren más tiempo. Las impresiones en papeles recubiertos expansibles se deteriorarán más lentamente. Sin embargo, la laminación aumentará...
  • Página 173: Faltan Algunos Objetos En La Imagen Impresa

    En versiones anteriores de Adobe Acrobat o Adobe Reader, los archivos PDF grandes podían aparecer cortados o sin algunos objetos cuando se imprimía con el controlador HP-GL/2 y HP RTL con una resolución alta. Para evitar esos problemas, actualice su software Adobe Acrobat o Adobe Reader con la última versión.
  • Página 174: Impresión De Diagnóstico Para Imágenes

    Impresión de diagnóstico para imágenes La impresión de diagnóstico para imágenes consta de patrones diseñados para resaltar los problemas de fiabilidad de los cabezales de impresión. Ayuda a comprobar el rendimiento de los cabezales instalados actualmente en la impresora, y si cualquier cabezal está obstruido o tiene otros problemas. Para realizar la impresión de diagnóstico para imágenes: Use el mismo tipo de papel que utilizaba cuando detectó...
  • Página 175: Acción Correctiva

    113) o póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP (consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página 190). ESWW Impresión de diagnóstico para imágenes 167...
  • Página 176: Si Continúa Teniendo Problemas

    Los controladores de HP más recientes se pueden descargar desde http://www.hp.com/go/T790/ drivers o http://www.hp.com/go/T1300/drivers. Si no utiliza un RIP de HP, puede que la configuración no sea correcta. Consulte la documentación que se ● suministró con el RIP. Compruebe que el firmware de la impresora está actualizado. Vea la Actualización del firmware...
  • Página 177: Solución De Problemas Con Los Cartuchos De Tinta Y Los Cabezales De Impresión

    18 Solución de problemas con los cartuchos de tinta y los cabezales de impresión No se puede insertar un cartucho de tinta ● Mensajes de estado del cartucho de tinta ● No se puede insertar un cabezal de impresión ● En el panel frontal se recomienda reinsertar o sustituir un cabezal de impresión ●...
  • Página 178: No Se Puede Insertar Un Cartucho De Tinta

    No se puede insertar un cartucho de tinta Compruebe si está usando el tipo correcto de cartucho (número de modelo). Compruebe que la etiqueta en color del cartucho es del mismo color que la etiqueta de la ranura. Compruebe que el cartucho está orientado correctamente, la letra o las letras que marcan la etiqueta del cartucho están en el lado correcto y son legibles.
  • Página 179: Limpieza De Los Cabezales De Impresión

    Limpie las conexiones eléctricas de la parte posterior del cabezal con un paño que no desprenda pelusa. Para quitar posibles residuos, puede usar con cuidado un producto de limpieza suave al alcohol si es necesario. No use agua. PRECAUCIÓN: Este proceso es delicado y puede dañar el cabezal. No toque los inyectores de la parte inferior del cabezal, especialmente no los toque con alcohol.
  • Página 180 Apague la impresora en el panel frontal. Para evitar una descarga eléctrica, apague la impresora y desconéctela. Abra la ventana. Encontrará el detector de gotas del cabezal de impresión junto al carro del cabezal de impresión almacenado. 172 Capítulo 18 Solución de problemas con los cartuchos de tinta y los cabezales de impresión ESWW...
  • Página 181: Alineación De Los Cabezales De Impresión

    Retire cualquier tipo de resto que bloquee el detector de gotas del cabezal de impresión. Con un paño seco y que no suelte pelusas, seque la superficie del detector de gotas del cabezal de impresión para eliminar los restos no visibles. Cierre la ventana.
  • Página 182: Procedimiento De Reinserción De Los Cabezales De Impresión

    NOTA: Si el papel se ha atascado, se recomienda que reinserte los cabezales e inicie el procedimiento de realineación pulsando , después y, a continuación, Mantenim. calidad imagen > Alinear cabezales. PRECAUCIÓN: No utilice papel transparente o semitransparente para alinear los cabezales. Procedimiento de reinserción de los cabezales de impresión Si el proceso de realineación se está...
  • Página 183: Errores De Digitalización Durante La Alineación

    Si el papel cargado es satisfactorio, la impresora ejecuta la realineación e imprime un modelo de realineación. Asegúrese de que la ventana está cerrada, ya que una fuente de luz fuerte próxima a la impresora puede afectar al proceso de alineación de los cabezales. El proceso lleva unos cinco minutos.
  • Página 184 Sustituir: el cabezal de impresión falla. Sustituya el cabezal por otro que funcione (consulte Extracción ● de un cabezal de impresión en la página 117 Introducción de un cabezal de impresión en la página 120). Sustitución incompleta: un proceso de sustitución de cabezal no se ha completado correctamente; ●...
  • Página 185: Solución De Problemas Generales De La Impresora

    ● La impresora parece lenta ● Errores de comunicación entre el ordenador y la impresora ● No se puede acceder a la HP Utility ● No se puede acceder al Servidor Web Incorporado ● No se puede conectar a Internet ●...
  • Página 186: La Impresora No Se Inicia

    La impresora no se inicia Si la impresora no se inicia (el panel frontal está en banco o los LED de diagnóstico están todos apagados), le recomendamos que sustituya el firmware, de la manera siguiente. Acceda al Knowledge Center (consulte Knowledge Center en la página 188) y descargue el firmware.
  • Página 187: La Impresora Parece Lenta

    La impresora parece lenta A continuación se ofrecen algunas posibles explicaciones. ¿Ha definido la calidad de impresión como Óptima o Detalle máximo? Las impresiones de calidad ● óptima y máximo detalle llevan más tiempo. ¿Ha especificado el tipo de papel correcto al cargar el papel? Algunos tipos de papel requieren más ●...
  • Página 188: No Se Puede Acceder A La Hp Utility

    Si no lo ha hecho ya, consulte Acceso al Servidor Web Incorporado en la página NOTA: Si se conecta directamente a la impresora a través de un cable USB, utilice la HP Utility. Acceda al panel frontal, pulse , después y, a continuación, Configuración >...
  • Página 189: Problemas Con Los Servicios Web

    Prueba de conectividad a Internet: comprueba la conexión de la impresora a Internet. ● Prueba de HP Connected: comprueba la conexión de la impresora a HP Connected. ● Prueba actualización del firmware: comprueba la conexión de la impresora a los servidores de ●...
  • Página 190 Si la impresora no está lista para imprimir, muestra una advertencia. HP Utility: Para ver las alertas, vaya a la pestaña Información general y revise la lista de Elementos ●...
  • Página 191: 20 Mensajes De Error Del Panel Frontal

    Si aparece un mensaje de error que no se muestra aquí y tiene dudas sobre la respuesta correcta, o si parece que la acción recomendada no soluciona el problema, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Vea la Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página 190. Tabla 20-1...
  • Página 192 Mensajes de texto (continuación) Mensaje Recomendación Se recomienda realizar el mantenimiento n.º 2. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP. Vea la Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página 190.
  • Página 193: El Registro De Errores De Sistema

    Actualización del firmware en la página 126. 68:03 Reinicie la impresora. 71.04 Falta de memoria. Para evitarlo, en el controlador HP-GL/2 y HP RTL seleccione la ficha Avanzadas, y después, seleccione Enviar trabajo como mapa de bits. 71:03 Reinicie la impresora. 71:04 Actualice el firmware de la impresora.
  • Página 194 El registro se copiará automáticamente en la unidad. Usando el servidor web incorporado En su navegador web, acceda a http://dirección IP de la impresora/hp/device/webAccess/log.html. El Servidor Web incorporado le enviará un fichero llamado log.tar.gz que contiene el registro de errores del sistema.
  • Página 195: 21 Hp Customer Care

    21 HP Customer Care Introducción ● Servicios profesionales HP ● HP Instant Support ● Soporte proactivo HP ● Autoreparación por parte del cliente ● Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP ● ESWW...
  • Página 196: Introducción

    Introducción HP Customer Care le ofrece la mejor ayuda posible para garantizar el máximo rendimiento de su HP DesignJet y proporciona nuevas tecnologías y conocimientos exhaustivos de soporte demostrados para ofrecerle asistencia exclusiva completa. Entre los servicios disponibles se incluyen servicios de configuración e instalación, herramientas para la solución de problemas, actualizaciones de garantías, reparaciones y...
  • Página 197: Hp Care Packs Y Ampliaciones De Garantía

    Kit de iniciación de HP El Kit de iniciación de HP es el DVD que se suministra con la impresora; contiene el software y la documentación de la impresora. HP Care Packs y Ampliaciones de garantía Los HP Care Packs y las ampliaciones de la garantía le permiten ampliar la garantía de la impresora más allá...
  • Página 198: Autoreparación Por Parte Del Cliente

    Puede habilitar Proactive Support en HP Utility para Windows o en HP Printer Monitor para Mac OS, donde puede especificar la frecuencia de conexiones entre su equipo y el servidor web HP y la frecuencia de pruebas de diagnóstico. Asimismo, puede escoger ejecutar las pruebas de diagnóstico en cualquier momento. Para cambiar esta configuración:...
  • Página 199: Número De Teléfono

    Impresiones internas de la impresora en la página 12). Número de teléfono El número de teléfono de asistencia de HP está disponible en la web: visite http://welcome.hp.com/ country/us/en/wwcontact_us.html. ESWW Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP 191...
  • Página 200: 22 Especificaciones De Impresora

    22 Especificaciones de impresora Especificaciones funcionales ● Especificaciones físicas ● Especificaciones de memoria ● Especificaciones de encendido ● Especificaciones ecológicas ● Especificaciones ambientales ● Especificaciones acústicas ● 192 Capítulo 22 Especificaciones de impresora ESWW...
  • Página 201: Especificaciones Funcionales

    Especificaciones funcionales Tabla 22-1 Suministros de tinta HP 72 Cabezales de impresión Dos tintas en cada cabezal de impresión: gris y negro fotográfico, negro mate y amarillo y magenta y cian Cartuchos de tinta Cartuchos que contienen 69 ml de tinta: gris, negro fotográfico, amarillo, magenta y cian Cartuchos que contienen 130 ml de tinta: gris, negro fotográfico, negro mate, amarillo,...
  • Página 202: Especificaciones Físicas

    HP PCL3GUI, HP-GL/2 y HP RTL, CALS, G4, TIFF, JPEG, JPEG T790 PS HP PCL3GUI, HP-GL/2 y HP RTL, CALS G4, TIFF, JPEG, Adobe PDF 1,7 , Adobe PostScript 3 T1300 HP PCL3GUI, HP-GL/2 y HP RTL, CALS, G4, TIFF, JPEG, JPEG...
  • Página 203: Especificaciones De Encendido

    < 120 W Especificaciones ecológicas Este producto cumple con las Directivas WEEE y ROHS de la Unión Europea. Para determinar el estado de cualificación de ENERGY STAR de estos modelos de producto, visite http://www.hp.com/go/energystar. Especificaciones ambientales Tabla 22-10 Especificaciones medioambientales de la impresora Temperatura de funcionamiento De 5 a 40 °C...
  • Página 204: Glosario

    Componente extraíble de impresora que toma la tinta de uno o más colores del cartucho o cartuchos de tinta correspondientes y la deposita en el papel a través de un grupo de inyectores. En la impresora fotográfica HP DesignJet serie T790 y T1300, cada cabezal imprime dos colores diferentes.
  • Página 205 Cada nodo de red (ordenador o dispositivo) tiene una configuración IPSec. Normalmente, las aplicaciones ignoran si usan o no IPSec. Jetdirect Nombre de marca de HP para su serie de servidores de impresión, que permiten que una impresora se conecte directamente a una red de área local. ESWW...
  • Página 206 Diodo emisor de luz, del inglés Light-Emitting Diode. Dispositivo semiconductor que emite luz cuando es estimulado eléctricamente. Modelo de color Un sistema de representación de colores con números, como RGB y CMYK. Papel Un material delgado, plano fabricado para realizar impresiones o escribir en él. Suele estar hecho de fibras de las que se ha hecho una pasta y después se ha secado y prensado.
  • Página 207: Índice

    125 hoja 43 ampliaciones de garantía 189 no se puede cargar 140 Conexión a Internet Asistencia técnica de HP 190 no se puede cargar el rollo 140 configuración 23 Atención al cliente 188 no se puede cargar la hoja 141 configuración manual 23...
  • Página 208: Limpieza

    [T1300] del EWS 84 Knowledge Center 188 dos rollos [T1300] 48 de los controladores 78 DVD del Kit de iniciación de HP 2 de los controladores de PS 81 la impresora no se inicia 178 desde el panel frontal 85 lenguajes gráficos 194...
  • Página 209 84 controlador de impresora 53 carga 39 proteger un rollo [T1300] 64 HP Utility [T1300] 52 carga en el eje 37 proyectar, impresión 90 servidor Web incorporado descargar 42 puertos 8...
  • Página 210 Asistencia técnica de HP 190 HP Care Packs 189 HP Customer Care 188 HP Instant Support 189 instalación de la impresora 189 Kit de iniciación de HP 189 Knowledge Center 188 Soporte proactivo HP 189 servicios de web introducción 11 solución de problemas 181...

Este manual también es adecuado para:

Designjet t1300 serie

Tabla de contenido