Página 1
68271 SUSZARKA SPOŻYWCZA FOOD DEHYDRATOR LEBENSMITTELTROCKNER СУШИЛКА ДЛЯ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ СУШАРКА ДЛЯ ХАРЧОВИХ ПРОДУКТІВ VAISIŲ IR DARŽOVIŲ DŽIOVINTUVAS PĀRTIKAS ŽĀVĒTĀJS SUŠIČKA POTRAVIN SUŠIČKA POTRAVÍN ÉTELSZÁRÍTÓ DESHIDRATOR ALIMENTE SECADOR DE ALIMENTOS DÉSHYDRADATEUR ALIMENTAIRE ESSICCATORE PER ALIMENTI VOEDSELDROGER ΞΗΡΑΝΤΗΡΑΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ I N S T R U K C J A...
Página 2
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR I II 1. podstawa 1. base 1. Basis 1. основание 2. sito 2. sieve 2. Sieb 2. сито 3. pokrywa 3. lid 3. Gerätedeckel 3.
Página 3
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 1. podstavec 1. alap 1. bază 1. base 2. sito 2. szűrő 2. sită 2. tamiz 3. veko 3. fedél 3. capac 3. tapa 4.
Página 4
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Вказаний символ означає селективний збір спрацьованої електричної та електронної апаратури. Спрацьовані електропристрої є вторинною сировиною, у звязку з чим заборонено викидати їх у смітники з побутовими відходами, оскільки вони містять речовини, що загрожують здоровю та навколишньому середовищу! Звертаємося...
Página 5
CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA Suszarka spożywcza jest urządzeniem przeznaczonym do suszenia produktów spożywczych za pomocą wymuszonej cyrku- lacji ciepłego powietrza. Dzięki regulacji temperatury w szerokim zakresie można dopasować parametry pracy urządzenia do swoich potrzeb oraz do rodzaju suszonych produktów spożywczych. Wiele sit pozwala na wydajną pracę. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań...
Página 6
Unikać kontaktu kabla zasilającego z ostrymi krawędziami oraz gorącymi przedmiotami i powierzchniami. Podczas pracy urzą- dzenia kabel zasilający musi być zawsze w pełni rozwinięty, a jego położenie należy ustalić tak, aby nie stanowił przeszkody w trakcie obsługi urządzenia. Ułożenie kabla zasilającego nie może powodować ryzyka potknięcia. Gniazdko zasilające powinno znajdować...
Página 7
(10:00) oraz temperaturę 70 C (70C). Przyciśnięcie włącznika uruchomi pracę z domyślnymi ustawieniami. Przyciśnięcie przy- cisku wyboru ustawienia pozwala na ustawienie czasu oraz temperatury pracy. Ustawienie czasu jest możliwe w zakresie od 30 minut do 19 godzin i 30 minut z krokiem 30 minut. Ustawienie temperatury jest możliwe w zakresie od 35 C do 70 C z krokiem C.
Página 8
Magazynować urządzenie w położeniu roboczym. Nie układać produktów warstwami. Nie stawiać niczego na produkcie w trakcie magazynowania. DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Numer katalogowy 68271 Napięcie znamionowe [V~] 220 - 240 Częstotliwość znamionowa [Hz] 50 - 60 Moc znamionowa...
Página 9
APPLIANCE CHARACTERISTICS The food dehydrator is an appliance designed for drying food by means of forced circulation of warm air. Thanks to the wide range of temperature adjustment, you can adjust the operating parameters of the appliance to your needs and to the type of dried food. Many sieves allow for effi...
Página 10
centre of the manufacturer for replacement. Do not use the appliance with a damaged power cord or plug. The power cord or plug cannot be repaired and must be replaced with a new one that is free of defects if these components are damaged. Replacement of the power cord and plug must be carried out by an authorised service centre of the manufacturer.
Página 11
During operation, the time and temperature can be freely changed according to the procedure described above. The operating time is counted back to 0:00. The heater switches off automatically and the fan continues to operate for another 10 seconds. The appliance will emit a sound signal 20 times and the display will show “END”...
Página 12
SPECIFICATION Parameter Unit Value Catalogue No. 68271 Rated voltage [V~] 220 – 240 Rated frequency [Hz] 50 - 60 Rated power 420 - 500 Protection class Sieve dimensions [cm] 31.5 x 29.5 Max. load per sieve [kg] Appliance dimensions (H x W x D)
Página 13
GERÄTEBESCHREIBUNG Der Lebensmitteltrockner ist eine Vorrichtung zum Trocknen von Lebensmitteln durch Zwangsumwälzung warmer Luft. Dank des breiten Temperaturregelbereichs können Sie die Betriebsparameter des Gerätes an Ihre Bedürfnisse und die Art der Trocken- produkte anpassen. Viele Siebe ermöglichen ein effi zientes Arbeiten. Das Gerät ist nicht für kommerziellen Einsatz bestimmt. Der fehlerfreie, sichere und zuverlässige Betrieb des Produktes hängt vom korrekten Produktgebrauch ab, deshalb: Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie diese Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie auf.
Página 14
Produkts nicht behindert wird. Das Netzkabel darf nicht so verlegt werden, dass eine Stolpergefahr besteht. Die Steckdose sollte immer so angeordnet sein, dass der Stecker des Netzkabels des Geräts schnell gezogen werden kann. Ziehen Sie das Netzkabel immer am Steckergehäuse, niemals am Kabel. Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, ziehen Sie sofort den Netzstecker und wenden Sie sich zum Austausch an eine autorisierte Servicestelle des Herstellers.
Página 15
Ein- und Ausschalten des Gerätes Stecken Sie den Stecker des Stromkabels in die Steckdose. Das Gerät gibt ein akustisches Signal aus und die LED-Anzeige be- leuchtet alle Elemente (Symbol 8888) 3 Sekunden lang und zeigt dann Standardbetriebsparameter an. Zeit 10 Stunden (10:00) und die Temperatur 70 C (70C).
Página 16
Gerät in der Originalverpackung zu lagern. Lagern Sie das Produkt in seiner Arbeitsposition. Produkte nicht schichtweise aufl egen. Stellen Sie während der Lagerung nichts auf das Produkt. TECHNISCHE DATEN Parameter Maßeinheit Wert Katalog-Nr. 68271 Nennspannung [V~] 220 - 240 Nennfrequenz [Hz] 50 - 60 Nennleistung...
Página 17
ХАРАКТЕРИСТИКА УСТРОЙСТВА Сушилка для пищевых продуктов - это устройство, предназначенное для сушки пищевых продуктов с помощью принуди- тельной циркуляции теплого воздуха. Благодаря широкому диапазону регулирования температуры, рабочие параметры устройства можно регулировать в соответствии с потребностями и видом сушащихся пищевых продуктов. Входящие в набор...
Página 18
Устройство должно быть подключено непосредственно к одинарной сетевой розетке. Запрещается использовать удлини- тели, разветвители и двойные розетки. Электрическая цепь должна быть оснащена защитным проводником и защитой не менее 16 А. Избегайте контакта кабеля питания с острыми краями, горячими предметами и поверхностями. Во время эксплуатации устройства...
Página 19
Укладка пищевых продуктов на сита Внимание! Рекомендуется размещать продукты питания на ситах, снятых с основания. Продукты уложите в один слой. Не кладите продукты на основание и на крышку. Не закрыва йте центральное отверстие в ситах. Установите сито с продук- тами на основание, затем последующие сита устанавливайте на нижние сита в верхнем или нижнем положении, чтобы пищевые...
Página 20
Храните устройство в рабочем положении. Не укладывать продукты слоями. Ничего не кладите на устройство во время его хранения. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметр Единица измерения Значение Каталожный номер 68271 Номинальное напряжение [В~] 220 - 240 Номинальная частота [Гц] 50 - 60 Номинальная мощность...
Página 21
ХАРАКТЕРИСТИКА ПРИСТРОЮ Сушарка для харчових продуктів - це пристрій, призначений для сушіння харчових продуктів за допомогою примусової циркуляції теплого повітря. Завдяки широкому діапазону регулювання температури, робочі параметри пристрою можна регулювати відповідно до потреб і виду харчових продуктів, що сушаться. Різні сита, що входять в набір, забезпечують ефективну...
Página 22
шнур живлення завжди повинен бути повністю вільним та розташований таким чином, щоб він не перешкоджав. Розта- шуйте шнур так, щоб об нього неможливо було спіткнутися. Розетка живлення повинна розташовуватися в такому місці, щоб завжди можна було швидко від’єднати шнур живлення пристрою. Коли від’єднуєте вилку, слід завжди тримати корпус вилки, не...
Página 23
Запуск та відключення обладнання Вставте всі шнури живлення в розетку. Пристрій видасть звуковий сигнал, а світлодіодний індикатор виділить всі елемен- ти (символ 8888) протягом 3 секунд, щоб відобразити стандартні робочі параметри. Час: 10 годин (10:00) і температура 70 °С (70С). Натискання кнопки вибору налаштувань дозволяє задати час роботи і температуру. Установка часу можлива від...
Página 24
Зберігайте пристрій у робочому положенні. Не укладайте продуктів шарами. Не зберігайте нічого на пристроях під час зберігання. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметр Одиниця вимірювання Значення Каталожний номер 68271 Номінальна напруга [В~] 220 - 240 Номінальна частота [Гц] 50 - 60 Номінальна потужність...
Página 25
ĮRENGINIO CHARAKTERISTIKA Vaisių ir daržovių džiovintuvas yra prietaisas, skirtas maisto produktų džiovinimui naudojant priverstinį šilto oro cirkuliavimą. Dėl plataus diapazono temperatūros valdymo galite reguliuoti prietaiso veikimo parametrus pagal savo poreikius ir pagal džiovinamų maisto produktų tipą. Daugelis sietų leidžia efektyviai dirbti. Šis produktas nėra skirtas komerciniam panaudojimui. Tinkamas, patikimas ir saugus įrenginio veikimas priklauso nuo tinkamo naudojimo, todėl: Prieš...
Página 26
Įrenginio naudojimo rekomendacijos ĮSPĖJIMAS! Naudojimo metu ir netrukus po j prietaiso korpusas gali būti karštas. Neliesti jo, nes tai gali sukelti nudegimus. Palaukti, kol prietaiso korpusas atvės. Prieš dedant ant sietų maisto produktai turi būti supjaustyti į mažus gabalus. Mažesni maisto produktų gabalai, bus greičiau išdžiovinti, ir reikės mažesnės džiovinimo temperatūros.
Página 27
Saugojimo metu laikyti įrenginį patalpose, saugoti nuo dulkių, purvo ir drėgmės. Rekomenduojama produktą laikyti originalioje pakuotėje. Produktą laikyti darbinėje padėtyje. Nedėti produktų sluoksniais. Laikymo metu nedėti nieko ant produkto. TECHNINIAI DUOMENYS Parametras Matavimo vienetas Vertė Katalogo numeris 68271 Nominali įtampa [V~] 220 - 240 Nominalus dažnis [Hz] 50 - 60 Nominali galia 420 - 500 Izoliacijos klasė...
Página 28
IERĪCES APRAKSTS Pārtikas žāvētājs ir ierīce, kas paredzēta pārtikas produktu žāvēšanai, izmantojot silta gaisa piespiedu cirkulāciju. Temperatūras regulēšana plašā diapazonā ļauj pielāgot ierīces darbības parametrus savām vajadzībām un žāvētu pārtikas produktu veidam. Daudzi sieti nodrošina efektīvu darbu. Ierīce nav paredzēta izmantošanai komerciāliem mērķiem. Pareiza, uzticama un droša ierīces darbība ir atkarīga no tās pareizas ekspluatācijas, tāpēc: pirms sāciet lietot ierīci, izlasiet visu instrukciju un saglabājiet to.
Página 29
Norādījumi par ierīces lietošanu BRĪDINĀJUMS! Ierīces korpuss var būt karsts lietošanas laikā un īsi pēc tam. Nepieskarieties tam, jo pastāv apdegumu risks. Pagaidiet, līdz ierīces korpuss atdziest. Pirms pārtikas produktu novietošanas uz sietiem sagrieziet pārtikas produktus nelielos gabaliņos. Jo mazāki ir pārtikas produktu gabaliņi, jo ātrāk tie tiks izžāvēti un jo zemāka ir nepieciešamā...
Página 30
Uzglabājiet ierīci iekštelpās, sargājiet to no putekļu, netīrumu un mitruma piekļuves. Ieteicams uzglabāt ierīci oriģinālajā iepakojumā. Uzglabājiet ierīci darba pozīcijā. Neuzstādiet ierīces vairākās kārtās. Nelieciet neko uz ierīces tās uzglabāšanas laikā. TEHNISKIE DATI Parametrs Mērvienība Vērtība Kataloga numurs 68271 Nominālais spriegums [V~] 220–240 Nominālā frekvence [Hz] 50–60 Nominālā...
Página 31
POPIS SPOTŘEBIČE Sušička potravin je zařízení určené k sušení potravin prostřednictvím nucené cirkulace teplého vzduchu. Široký rozsah regulace teploty poskytuje možnost přizpůsobit provozní parametry zařízení potřebám uživatele a typu sušených potravin. Velké množství sušicích sít umožňuje vysokou efektivitu práce. Zařízení není určeno pro komerční použití. Pro správný, spolehlivý a bezpečný provoz přístroje je nutné...
Página 32
Doporučení pro použití zařízení UPOZORNĚNÍ! Plášť zařízení může být během používání, případně krátce po něm, horký. Nedotýkejte se jej, protože to může způsobit popáleniny. Vyčkejte, dokud plášť zařízení nevychladne. Potraviny před jejich umístěním na sušicích sítech pokrájejte na malé kousky. Čím budou kousky potravin menší, tím rychleji se vysuší, a tím nižší...
Página 33
Zařízení skladujte v pracovní poloze. Neskladujte produkty na sobě. Během skladování na výrobek nepokládejte žádné předměty. TECHNICKÉ ÚDAJE Parametr Měrná jednotka Hodnota Katalogové číslo 68271 Nominální napětí [V~] 220 - 240 Nominální frekvence [Hz] 50 - 60 Nominální...
Página 34
CHARAKTERISTIKA ZARIADENIA Sušička potravín je zariadenie určené na sušenie potravín prostredníctvom nútenej cirkulácie teplého vzduchu. Široký rozsah regulácie teploty poskytuje možnosť prispôsobiť prevádzkové parametre zariadenia potrebám užívateľa a typu sušených potravín. Veľké množstvo sušiacich sít umožňuje efektívnu prácu. Zariadenie nie je určené na profesionálne, komerčné použitie. Správne, bezporuchové...
Página 35
cí kábel musí byť úplne rozvinutý, a musí byť položený tak, aby pri obsluhe zariadenia nezavadzal. Napájací kábel musí byť položený tak, aby nevytváral riziko potknutia. Používaná el. zásuvka musí byť na takom mieste, aby sa z nej dala vždy rýchlo vytiahnuť...
Página 36
nastaviť čas a prevádzkovú teplotu. Čas je možné nastaviť v rozsahu od 30 minút do 19 hodín a 30 minút, s krokom 30 minút. Teplotu je možné nastaviť v rozsahu od 35°C do 70°C, s krokom 5°C. Nastavenie času a prevádzkovej teploty je možné zmeniť stláčaním tlačidiel označených symbolmi „+”...
Página 37
TECHNICKÉ PARAMETRE Parameter Merná jednotka Hodnota Katalógové číslo 68271 Menovité napätie [V~] 220 - 240 Menovitá frekvencia [Hz] 50 - 60 Menovitý príkon 420 - 500 Trieda izolácie (ochrany pred el. prúdom) Rozmery sita [cm] 31,5 × 29,5 Max. zaťaženie jedného sita [kg] Rozmery zariadenia (dĺžka ×...
Página 38
A GÉP JELLEMZŐI Az élelmiszer szárító élelmiszerek meleg levegőárammal való szárítására szolgál. A hőmérséklet-beállításnak köszönhetően a munkaparaméterek hozzáigazíthatók az egyéni igényekhez és a szárítani kívánt élelmiszerek típusához. Számos szűrő hatékony működést tesz lehetővé. A termék nem kereskedelmi célú használatra készült. A termék hibátlan, megbízható és biztonságos működése a megfelelő...
Página 39
A termék használatára vonatkozó ajánlások FIGYELEM! A készülék háza használat közben és közvetlenül azt követően forró lehet. Nem nyúljon hozzá, mivel az égési sérü- lést okozhat. Várja meg, hogy a készülék háza lehűljön. Az élelmiszereket a szűrőbe való behelyezés előtt vágja kisebb darabokra. Minél kisebb darabokban kerül behelyezésre az élel- miszer, annál gyorsabban szárad ki és annál kisebb szárítási hőmérsékletre lesz szükség.
Página 40
A készüléket munkavégzési helyzetben tárolja. Ne helyezze több szintben egymásra a termékeket. Tároláskor ne helyezzen semmit a termék tetejére. MŰSZAKI ADATOK Paraméter Mértékegység Érték Katalógusszám 68271 Névleges feszültség [V~] 220 - 240 Névleges frekvencia [Hz] 50 - 60 Névleges teljesítmény 420 - 500 Szigetelési kategóriaosztály...
Página 41
CARACTERISTICILE APARATULUI Deshidratorul pentru alimente este un aparat destinat uscării alimentelor prin intermediul circulației forțate a aerului cald. Datorită domeniului larg de reglare a temperaturii, puteți ajusta parametrii de funcționare ai aparatului la necesitățile dumneavoastră și la tipul de alimente care trebuie deshidratate. Sitele numeroase permit o funcționare efi cientă. Acest aparat nu este destinat apli- cațiilor comerciale.
Página 42
Dacă cablul electric sau ștecherul sunt deteriorate, trebuie să deconectați imediat de la rețea și să contactați centrul de service autorizat al producătorului pentru înlocuirea lor. Nu folosiți aparatul cu cablu sau ștecher deteriorate. Cablul de alimentare și ștecherul cablului de alimentare nu se pot repara și trebuie să le înlocuiți cu un cablu de alimentare nou dacă aceste componente sunt deteriorate.
Página 43
care trebuie setat. După setarea timpului de lucru și a temperaturii, apăsați comutatorul de alimentare ON/OFF pentru a începe. Se va auzi funcțio- narea ventilatorului și încălzirea se va activa după aproximativ 5 secunde. În timpul funcționării, timpul și temperatura se pot modifi ca liber în conformitate cu procedura descrisă mai sus. Timpul de funcți- onare este calculat înapoi la 0:00.
Página 44
SPECIFICAȚIE Parametru Unitate Valoare Nr. Catalog 68271 Tensiune nominală [V~] 220 – 240 Frecvență nominală [Hz] 50 - 60 Putere nominală 420 - 500 Clasa de protecție Dimensiunile sitelor [cm] 31,5 x 29,5 Sarcină maximă per sită [kg] Dimensiuni de gabarit ale aparatului (L x l x Î)
Página 45
CARACTERÍSTICAS DE LA UNIDAD El secador de alimentos es un aparato diseñado para el secado de productos alimenticios mediante la circulación forzada de aire caliente. Gracias al control de temperatura en un amplio rango, se pueden ajustar los parámetros de funcionamiento del aparato a las necesidades del usuario y al tipo de productos alimenticios a secar.
Página 46
Evite el contacto del cable de alimentación con bordes afi lados, objetos o superfi cies calientes. Cuando el producto está en fun- cionamiento, el cable de alimentación debe estar siempre completamente extendido y su posición debe determinarse de manera que no obstruya el funcionamiento del producto. El cable de alimentación no deberá instalarse de forma que exista riesgo de tropiezo.
Página 47
en pasos de 5 C. Se pueden cambiar los ajustes de hora y temperatura pulsando los botones marcados con „+” y „-”. El botón marcado „+” aumenta el valor del ajuste y el botón marcado „-” lo disminuye. Presionando y manteniendo presionado el botón se cambiará...
Página 48
Almacene el aparato en su posición de trabajo. No apile los productos. No coloque nada sobre el producto durante el almacenamiento. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Parámetro Unidad de medida Valor Número de catálogo 68271 Tensión nominal [V~] 220 - 240 Frecuencia nominal [Hz]...
Página 49
CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL Le déshydrateur alimentaire est un dispositif conçu pour la déshydratation de produits alimentaires par circulation forcée d’air chaud. Grâce au réglage de température sur une large plage, il est possible d’adapter les paramètres de fonctionnement de l’appareil aux besoins et au type d’aliments déshydratés. De nombreux tamis permettent un travail effi cace. Cet appareil n’est pas destiné...
Página 50
ne pas entraver le fonctionnement de l’appareil. Le cordon d’alimentation ne doit pas être installé de telle sorte qu’il y ait un risque de déclenchement. La prise de courant doit toujours être placée de façon à ce que la fi che du cordon d’alimentation de l’appareil puisse être débranchée rapidement.
Página 51
Durée : 10 heures (10:00) et température 70 C (70C). En appuyant sur l’interrupteur, vous commencerez à travailler avec les réglages par défaut. En appuyant sur le bouton de sélection du réglage, il est possible de régler la durée de fonctionnement et la température.
Página 52
Stocker l’appareil en position de travail. Ne pas empiler les produits en couches. Ne rien placer sur le produit pendant le stockage. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Paramètre Unité de mesure Valeur Référence catalogue 68271 Tension nominale [V~] 220 - 240 Fréquence nominale [Hz]...
Página 53
CARATTERISTICHE DELL’APPARECCHIO L’essiccatoio è un dispositivo progettato per l’essiccazione di prodotti alimentari mediante circolazione forzata di aria calda. Grazie alla regolazione della temperatura in un ampio intervallo, è possibile adattare i parametri di funzionamento dell’apparecchio alle proprie esigenze e al tipo di prodotti alimentari da essiccare. Molti vassoi consentono un lavoro effi ciente. Questo apparecchio non è...
Página 54
corrente deve essere posizionata in modo tale da garantire sempre la possibilità di scollegare velocemente la spina del cavo di alimentazione dell’apparecchio. Durante lo scollegamento della spina del cavo di alimentazione bisogna tirare per l’alloggiamento della spina e mai per il cavo. Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, scollegarli immediatamente dalla rete elettrica e rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato dal produttore per sostituirli.
Página 55
Accensione e spegnimento dell’apparecchio Inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa di corrente. L’apparecchio emetterà un segnale acustico e l’indicatore LED illuminerà tutti gli elementi (simbolo 8888) per 3 secondi per visualizzare successivamente i parametri di lavoro predefi niti. Tempo 10 ore (10:00) e temperatura 70°C (70C).
Página 56
Conservare l’apparecchio in posizione di lavoro. Non impilare i prodotti in strati. Non appoggiare nulla sul prodotto durante lo stoccaggio. DATI TECNICI Parametro Unità di misura Valore Numero di catalogo 68271 Tensione nominale [V~] 220 – 240 Frequenza nominale [Hz] 50 – 60 Potenza nominale 420 –...
Página 57
KENMERKEN VAN HET TOESTEL De voedseldroger is een toestel voor het drogen van levensmiddelen door middel van geforceerde circulatie van warme lucht. Dankzij de temperatuurregeling over een groot bereik kunt u de bedrijfsparameters van het toestel aan uw behoeften en het type te drogen levensmiddelen aanpassen.
Página 58
toestel moet de kabel altijd volledig uitgerold zijn en zo geplaatst zijn dat deze geen hinder veroorzaakt bij de bediening van het toestel. De kabel mag geen struikelgevaar veroorzaken. Het stopcontact moet zich op een plek bevinden zodat het altijd mogelijk is om snel de stekker van de voedingskabel van het toestel eruit te trekken.
Página 59
elementen (symbool 8888) doen oplichten en vervolgens de standaard bedrijfsparameters weergeven. Tijd 10 uur (10:00) en tem- peratuur 70 C (70C). Door de schakelaar in te drukken, begint het werken met de standaardinstellingen. Door op de instelknop te drukken, kunt u de bedrijfstijd en de temperatuur instellen. De tijdinstelling is mogelijk van 30 minuten tot 19 uur en 30 minuten in stappen van 30 minuten.
Página 60
Bewaar het toestel in de bedrijfspositie. Plaats geen levensmiddelen in lagen. Niets op het toestel plaatsen tijdens opslag. TECHNISCHE GEGEVENS Parameter Meeteenheid Waarde Catalogusnummer 68271 Nominale spanning [V~] 220 - 240 Nominale frequentie [Hz] 50 - 60...
Página 61
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Ο ξηραντήρας τροφίμων είναι μια συσκευή που προορίζεται για την ξήρανση των προϊόντων διατροφής με αναγκαστική κυκλοφο- ρία θερμού αέρα. Χάρη στον έλεγχο της θερμοκρασίας σε ένα ευρύ φάσμα, μπορείτε να ταιριάξετε τις παραμέτρους λειτουργίας της συσκευής στις ανάγκες σας και στον τύπο των προϊόντων διατροφής για ξήρανση. Πολλά κόσκινα επιτρέπουν την αποτελε- σματική...
Página 62
Η συσκευή πρέπει να είναι συνδεδεμένη άμεσα σε μονή πρίζα παροχής ηλεκτρικού ρεύματος. Απαγορεύεται να χρησιμοποιήσετε καλώδια προέκτασης, πολύπριζα και διπλές πρίζες. Το κύκλωμα παροχής ρεύματος πρέπει να είναι εφοδιασμένο με προστατευ- τικό αγωγό και προστασία τουλάχιστον 16 A. Αποφεύγετε νε έχει επαφή το καλώδιο τροφοδοσίας με κοφτερές άκρες και ζεστά αντικείμενα και επιφάνειες. Όταν η συσκευή είναι...
Página 63
κόσκινων έχει επιλεγεί έτσι ώστε να μπορούν να ρυθμιστούν μόνο στη σωστή θέση. Τοποθέτηση προϊόντων διατροφής σε κόσκινα Προσοχή! Συνιστάται η τοποθέτηση προϊόντων διατροφής σε κόσκινα αποσυναρμολογημένα από τη βάση. Τοποθετήστε τα προϊ- όντα σε ένα στρώμα. Μη στοιβάζετε τρόφιμα στη βάση και στο καπάκι. Μην καλύπτετε την κεντρική οπή στα κόσκινα. Το κόσκινο με...
Página 64
Φυλάσσετε το προϊόν στη θέση στην οποία λειτουργεί. Μην βάζετε τα προϊόντα σε στρώσεις. Μην β΄ζετε τίποτα πάνω στο προϊόν όταν το φυλάσσετε. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Παράμετρος Μονάδα μέτρησης Τιμή Κωδικός καταλόγου 68271 Ονομαστική τάση [V~] 220 - 240 Ονομαστική συχνότητα [Hz] 50 - 60 Ονομαστική...