Descargar Imprimir esta página

Chicco goody pro Manual De Instrucciones página 62

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 25
АКСЕСУАРИ
УВАГА: Ниж еописані аксесуари можуть бути відсутніми у
деяких варіантах цієї моделі. Уважно про итайте інструкції
до аксесуарів, наявних у придбаній Вами конфігурації виробу.
КОМПЛЕКТ З ПЛЕЧОВИХ ЛЯМОК ТА РОЗДІЛОВОГО РЕ-
МЕНЮ ДЛЯ НІГ
Візок оснащено м'якими пле овими ременями і м'яким па-
ховим ременем, які здатні забезпе ити безпеку та комфорт
для дитини.
15. Вставте пле ові лямки у бретелі (мал.15) та пропустіть па-
ховий ремінь у відповідну м'яку кишеню (мал. 15А).
УВАГА: У разі необхідності відрегулюйте довжину поясного
ременя за допомогою пряжок.
УВАГА: Для гарантування безпеки власної дитини необхід-
но завжди використовувати ремені безпеки..
НАКИДКА ВІД ДОЩУ
16. Щоб зафіксувати накидку від дощу, пропустіть тасьму
навколо труб астих конструкцій візка у положеннях, вка-
заних на малюнку 16 (операції виконуються з обох боків
візка).
Після закін ення використання залиште накидку від дощу на
повітрі, щоб висушити у разі її намокання.
УВАГА: Не можна використовувати дощовик, якщо на про-
гулянковому візку немає сонцезахисного капюшона, оскіль-
ки дитина може задихнутися.
УВАГА: Якщо на візку закріплений дощовик, ніколи не зали-
шайте дитину у візку під сонцем - дитина може перегрітися.
ВИКОРИСТАННЯ АВТОКРІСЛА НА ВІЗКУ
На візок Goody PRO можна встановити наступні вироби, які
купуються окремо:
• Автокрісло Auto Kaily
• Автокрісло Kiros i-Size/Kiros Evo i-Size з кріпленням Fast In
Всі автокрісла, призна ені для встановлення на візку, потре-
бують використання спеціальних адаптерів, які продаються
окремо.
УВАГА: ДЛЯ МОНТАЖУ І/АБО ВИКОРИСТАННЯ ЗАЗНА-
ЧЕНИХ ВИЩЕ ВИРОБІВ, ПРОЧИТАЙТЕ ВІДПОВІДНІ ІН-
СТРУКЦІЇ.
ВСТАНОВЛЕННЯ І ЗНЯТТЯ М'ЯКОЇ КОЛИСКИ З ВІЗКА
Візок Goody PRO є сумісним з м'якою колискою Chicco Soft
Carrycot.
Щоб прикріпити колиску до візка, необхідно зняти проти-
ударний бампер, потім повністю опустити спинку та пере-
вести підставку для ніг у горизонтальне положення.
17. Поверніть скобу знизу під колискою до повного розкрит-
тя (мал. 17-17A); візьміться за текстильні ру ки і розмістіть
переносну дитя у колиску на візку так, щоб область ніг
знаходилась зі сторони ру ки візка (мал. 17B).
18. Прикріпіть колиску до каркаса візка спеціальними реме-
нями. Колиска має два ременя з пряжками з кожної сто-
рони. Обмотайте ремені навколо трубки візка в місцях,
показаних на малюнку 18, застебніть пряжки (мал. 18A),
підтягніть ремені, щоб забезпе ити надійну фіксацію
(мал. 18B) і закрийте другий фіксатор (мал. 18C). Повто-
ріть ці операції також з протилежного боку.
УВАГА: Перед використанням слід пересвід итися, що пе-
реносна дитя а люлька добре прикріплена, потягнувши її
вгору.
Щоб зняти люльку з візка, необхідно розстебнути пряжки і
зняти її з сидіння.
УВАГА: Люльку можна приєднувати та від'єднувати, навіть
коли в ній знаходиться дитина; виконання згаданих вище
операцій може ускладнитись ерез вагу дитини. Рекомен-
дується бути уважними при виконанні описаних вище опе-
рацій.
ЕРГОНОМІЧНА ПОДУШКА
19. Візок Goody PRO комплектується ергономі ною по-
душкою. Для її встановлення дотримуйтесь інструкцій,
описаних ниж е.Розстебніть кнопки капюшона ззаду
на спинці та пристебніть кнопки ергономі ної подуш-
ки (мал. 19-19A).Потім можна застебнути кнопки капю-
шона з кнопками на ергономі ній подушці (мал.19B).
Пропустіть ремені безпеки в петлі подушки (мал. 19C) і
після розміщення дитини пристебніть ремені безпеки до
пряжки (мал. 19D), як описано в розділі «Використання
ременів безпеки».
УВАГА: Ергономі ну подушку завжди необхідно використо-
вувати так, щоб кнопки були пристебнуті до спинки.
УВАГА: Ергономі ну подушку завжди необхідно використо-
вувати так, щоб ремені безпеки були пристебнуті.
УВАГА: У разі встановлення ергономі ної подушки, якщо
у візку перебуває дитина у віці приблизно до 6 місяців, не-
обхідно використовувати пле ові ремені, попередньо про-
вівши їх ерез два прорізи для регулювання та просунувши
поясний ремінь у вертикальні прорізи.
УВАГА: ЗАВЖДИ стежте за тим, щоб ергономі ний вкладень
не перекривав дихальні шляхи дитини.
ГАРАНТІЯ
На виріб надається гарантія від будь-якої невідповідності у
нормальних умовах експлуатації згідно з інструкцією з екс-
плуатації. Відтак, гарантія не буде діяти в разі ушкоджень, що
з'явилися внаслідок неправильної експлуатації, зношення
або випадкових подій. Про строк дії гарантії відповідності
можна дізнатись з відповідних положень инного націо-
нального законодавства країни, в якій придбано виріб, якщо
вони передба ені.
62

Publicidad

loading