Gema OptiFlex Pro B Spray Manual De Instrucciones Y Lista De Piezas De Recambio

Equipo de recubrimiento manual
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
Rev. 00
1017 932
Manual de instrucciones y lista de piezas de recambio
Equipo de recubrimiento
manual
OptiFlex Pro B Spray
Traducción de las instrucciones de servicio originales

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gema OptiFlex Pro B Spray

  • Página 1 Rev. 00 1017 932 Manual de instrucciones y lista de piezas de recambio Equipo de recubrimiento manual OptiFlex Pro B Spray Traducción de las instrucciones de servicio originales...
  • Página 2 Para consultar la información más reciente sobre los productos Gema, visite www.gemapowdercoating.com. Para obtener información sobre los patentos, consulte www.gemapowdercoating.com/patents o...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Ajuste del cabezal ....................27 Puesta en marcha Preparativos para la puesta en marcha ..............29 Condiciones básicas ................29 Primera puesta en marcha ..................30 Ajuste del tipo de equipo ..................30 OptiFlex Pro B Spray Índice de contenidos  3...
  • Página 4 Materiales ....................50 Lista de piezas de recambio Pedido de piezas de recambio ................52 OptiFlex Pro B Spray – Lista de piezas de recambio ........... 53 OptiFlex Pro B Spray – Piezas de recambio ............54 Unidad de fluidización/succión ................55 Unidad de fluidización/succión –...
  • Página 5 Rev. 00 03/19 Difusor (OptiSelect) ....................57 Grupo neumático....................58 OptiFlex Pro B Spray Índice de contenidos  5...
  • Página 7: Acerca De Este Manual

    Generalidades El presente manual de instrucciones contiene toda la información importante necesaria para trabajar con OptiFlex Pro B Spray. Le guiará durante la puesta en servicio y le proporcionará asimismo indicaciones y consejos para el óptimo empleo del equipo de recubrimiento electrostático.
  • Página 8: Estructura De Las Indicaciones De Seguridad

    Tipo y origen del peligro – Posibles consecuencias del peligro – Cómo evitar el peligro PALABRA CLAVE ¡Tipo y origen del peligro! Posibles consecuencias del peligro ► Cómo evitar el peligro 8  Acerca de este manual OptiFlex Pro B Spray...
  • Página 9: Representación Del Contenido

    Indicaciones de posición en el texto Las indicaciones de posición en ilustraciones se utilizan como referencia en el texto descriptivo. Ejemplo: "La alta tensión (H) generada en la cascada se suministra al electrodo central." OptiFlex Pro B Spray Acerca de este manual  9...
  • Página 10 Rev. 00 03/19 10  Acerca de este manual OptiFlex Pro B Spray...
  • Página 11: Seguridad

    Gema Switzerland GmbH. – La puesta en marcha (es decir, el inicio del funcionamiento previsto)
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad Específicas Del Producto

    Gema Switzerland GmbH. El uso previsto también incluye el cumplimiento de las condiciones de funcionamiento, mantenimiento y conservación especificadas por el fabricante.
  • Página 13 Las reparaciones deberán encomendarse exclusivamente a especialistas o centros de reparación autorizados de Gema. Las reparaciones efectuadas por personal no autorizado pueden causar lesiones personales y daños materiales, y la garantía de Gema Switzerland GmbH quedará anulada. Peligros eléctricos Los cables de conexión entre la unidad de control y la pistola pulverizadora deben colocarse de manera que no puedan dañarse...
  • Página 14: Conexión

    22. Las pistolas pulverizadoras son admisibles para la zona 21. Solo las piezas de recambio originales de Gema garantizan que se preserve la protección contra explosiones. ¡Si se producen daños por el uso de recambios no originales, todo derecho de garantía o indemnización quedará...
  • Página 15 Los operarios deberán usar calzado electroconductor (p. ej. suelas de cuero) con punteras de protección. Los operarios deben sostener las pistolas con las manos desnudas. En caso de utilizarse guantes, estos deben ser conductivos eléctricamente. OptiFlex Pro B Spray Seguridad  15...
  • Página 16 Rev. 00 03/19 16  Seguridad OptiFlex Pro B Spray...
  • Página 17: Descripción Del Producto

    Cualquier otro uso se considerará no conforme. ¡El fabricante no se hace responsable de daños derivados de una utilización indebida de este equipo; el usuario final será el único responsable! OptiFlex Pro B Spray Descripción del producto  17...
  • Página 18: Versiones

    Manejo por personas sin la formación correspondiente – Uso con una calidad de aire comprimido y puesta a tierra insuficientes – Uso en combinación con equipos o componentes de recubrimiento no autorizados 18  Descripción del producto OptiFlex Pro B Spray...
  • Página 19: Estructura

    OptiStar 4.0 (modelo CG23-P). Bomba de aplicación OptiSpray AP01 En el manual de instrucciones adjunto correspondiente encontrará toda la información sobre la bomba de aplicación OptiSpray AP01. OptiFlex Pro B Spray Descripción del producto  19...
  • Página 20: Volumen De Suministro

    El cabezal puede girarse sin problemas en pasos de 45° y bloquearse en la posición deseada. Fig. 3 20  Descripción del producto OptiFlex Pro B Spray...
  • Página 21: Datos Técnicos

    La funcionalidad PowerBoost no está disponible ATENCIÓN ¡El control de pistola debe usarse exclusivamente con los tipos de pistola indicados! Datos eléctricos OptiFlex Pro B Spray Tensión nominal de entrada 100-240* VAC Frecuencia 50-60 Hz Fluctuaciones en la tensión de red ±...
  • Página 22: Dimensiones

    Rev. 00 03/19 Dimensiones OptiFlex Pro B Spray Anchura 481 mm Profundidad 822 mm Altura 1109 mm Peso aprox. 46 kg Polvos que pueden procesarse OptiFlex Pro B Spray Polvo de plástico sí Polvo metálico sí Esmalte en polvo Salida de polvo (valores orientativos) OptiFlex Pro B Spray Manguera de transporte hasta 20 m - Ø...
  • Página 23: Condiciones Medioambientales

    (sin valor de aire del AirMover en el tipo de equipo F). – Estos valores son válidos para una presión de control interna de 5,5 bar. Condiciones medioambientales OptiFlex Pro B Spray en interiores Altura hasta 2000 m +5 °C - +40 °C Rango de temperatura (+41 °F - +104 °F)
  • Página 24 Rev. 00 03/19 24  Descripción del producto OptiFlex Pro B Spray...
  • Página 25: Montaje / Conexión

    (hornos de secado y similares) o fuentes electromagnéticas (armarios de distribución y similares). Instrucciones de montaje El equipo de recubrimiento manual se monta según las instrucciones de montaje y conexión suministradas Fig. 5 OptiFlex Pro B Spray Montaje / conexión  25...
  • Página 26: Instrucciones De Conexión

    Manguera de aire de la Unidad de válvula peristáltica fluidización/succión Manguera de aire de 10 Manguera de aire atomización comprimido Manguera de aire de 12 Manguera de aire de transporte fluidización 26  Montaje / conexión OptiFlex Pro B Spray...
  • Página 27: Ajuste Del Cabezal

    1 megaohmio. ¡El aire comprimido no debe contener aceite ni agua! Las conexiones que no se utilicen deben taparse con las tapas suministradas. Ajuste del cabezal OptiFlex Pro B Spray Montaje / conexión  27...
  • Página 28 Rev. 00 03/19 28  Montaje / conexión OptiFlex Pro B Spray...
  • Página 29: Puesta En Marcha

    El control de la pistola está conectado correctamente – Las alimentaciones de corriente y de aire comprimido funcionan correctamente – La preparación de polvo y la calidad del polvo son correctas OptiFlex Pro B Spray Puesta en marcha  29...
  • Página 30: Primera Puesta En Marcha

    ATENCIÓN ¡Una parametrización incorrecta provocará diversos fallos de funcionamiento! ► Para más información consulte el manual de instrucciones del control de pistola correspondiente. 30  Puesta en marcha OptiFlex Pro B Spray...
  • Página 31: Manejo / Operación

    ► El equipo manual debe operarse delante de una unidad de aspiración con las dimensiones adecuadas (p. ej. cabina Gema Classic Open). Girar hacia un lado la unidad de fluidización/succión.
  • Página 32: Seleccionar El Modo De Servicio Predefinido (Preset Mode)

    Seleccionar el programa deseado (01-20) Programa 20 activado En su caso, cambiar los parámetros de recubrimiento Los programas 01-20 están preconfigurados de fábrica, pero pueden modificarse (las modificaciones se guardan automáticamente). 32  Manejo / operación OptiFlex Pro B Spray...
  • Página 33: Ajuste De La Nube Y De La Salida De Polvo

    Ajustar el volumen total de aire en el control de pistola con las teclas T3/T4 – El volumen total de aire debe ajustarse conforme a los requisitos del recubrimiento Nube de polvo correcta Volumen total de aire insuficiente OptiFlex Pro B Spray Manejo / operación  33...
  • Página 34: Ajuste Del Aire De Atomización

    (TL) y del caudal total de aire (GL) que se haya ajustado. Fórmula: GL = ZL + TL Fig. 8: Flujos de aire en el adaptador con difusor Volumen total de aire Aire de transporte Aire de atomización Pistola 34  Manejo / operación OptiFlex Pro B Spray...
  • Página 35: Ajuste Del Aire De Lavado Del Electrodo

    En el caso de que en este nivel de visualización no se produjera ninguna acción durante 3 segundos, se pasa de forma automática al primer nivel de visualización. OptiFlex Pro B Spray Manejo / operación  35...
  • Página 36: Modo De Limpieza

    Con este programa de limpieza (tecla T15) se efectúa la limpieza de la manguera de polvo en la entrada hacia la bomba de aplicación con aire por impulsos. La válvula peristáltica en la salida hacia la pistola permanece cerrada durante ese tiempo. 36  Manejo / operación OptiFlex Pro B Spray...
  • Página 37: Activación De La Función De Limpieza

    Seleccionar el programa de limpieza correspondiente: INICIO = – El proceso de limpieza automático se pone en marcha. En el funcionamiento en paralelo (parámetro de sistema P09=1 Duo) se limpian sucesivamente ambas bombas de aplicación. OptiFlex Pro B Spray Manejo / operación  37...
  • Página 38: Diagnóstico De La Válvula Peristáltica

    – El contenedor de polvo debe estar vacío – Programa de limpieza terminado El diagnóstico de la válvula peristáltica debe activarse a continuación del programa de limpieza. 38  Manejo / operación OptiFlex Pro B Spray...
  • Página 39: Ajuste De La Retroiluminación

    (véase el manual de instrucciones de la bomba de aplicación AP01). Ajuste de la retroiluminación Pulsar la tecla La visualización cambia al nivel siguiente: Ajustar el brillo deseado OptiFlex Pro B Spray Manejo / operación  39...
  • Página 40: Cambio De Color

    Limpiar la unidad de fluidización/succión con aire comprimido Quitar el brazo giratorio y soplarlo con una pistola de aire comprimido 10. Preparar el equipo manual de recubrimiento con el polvo nuevo para la puesta en marcha 40  Manejo / operación OptiFlex Pro B Spray...
  • Página 41: Puesta Fuera De Servicio / Almacenamiento

    Por motivos de seguridad, el producto debe almacenarse en posición vertical. Tiempo de almacenamiento El equipo puede almacenarse durante un tiempo ilimitado si se cumplen las condiciones físicas. OptiFlex Pro B Spray Puesta fuera de servicio / almacenamiento  41...
  • Página 42: Espacio Necesario

    Mantenimiento durante el almacenamiento Plan de mantenimiento No es necesario ningún plan de mantenimiento. Tareas de mantenimiento En caso de almacenamiento prolongado deben realizarse inspecciones visuales periódicas. 42  Puesta fuera de servicio / almacenamiento OptiFlex Pro B Spray...
  • Página 43: Mantenimiento / Reparación

    Controlar las conexiones a tierra de la unidad de control con la cabina de recubrimiento, el dispositivo de suspensión de los objetos y/o de la cadena transportadora OptiFlex Pro B Spray Mantenimiento / reparación  43...
  • Página 44: En Caso De No Utilización Durante Varios Días

    Sustitución del elemento de filtrado Extraer el recipiente de la unidad de filtrado Retirar todo el elemento de filtrado Fig. 9 Sustituir el elemento de filtrado Limpiar el interior del recipiente y volver a montarlo 44  Mantenimiento / reparación OptiFlex Pro B Spray...
  • Página 45: Limpieza

    Inyectar aire comprimido en la pistola desde la conexión en la dirección del flujo En caso necesario, limpiar el tubo de pistola integrado con el cepillo redondo suministrado Soplar de nuevo la pistola con aire comprimido Limpiar la manguera de polvo OptiFlex Pro B Spray Mantenimiento / reparación  45...
  • Página 46: Limpieza De La Unidad De Fluidización/Succión

    Si se produce un fallo o un problema de funcionamiento en el producto, deberá ser revisado y reparado por un centro de servicio técnico autorizado de Gema. Las reparaciones solo pueden ser realizadas por personal especializado. Una intervención inadecuada puede provocar graves situaciones de peligro para el usuario y para la instalación.
  • Página 47 Rev. 00 03/19 OptiFlex Pro B Spray Mantenimiento / reparación  47...
  • Página 48: Resolución De Problemas

    Bomba de aplicación, Limpiar la pieza accionar el gatillo manguera de polvo o pistola correspondiente obstruidas Bomba de aplicación Sustituir defectuosa 48  Resolución de problemas OptiFlex Pro B Spray...
  • Página 49 Configuración incorrecta del Ajustar el parámetro P00 tipo de equipo (véase el manual de instrucciones del control de la pistola manual, capítulo "Puesta en marcha – Ajustar tipo de equipo") OptiFlex Pro B Spray Resolución de problemas  49...
  • Página 50: Eliminación

    El propietario o el usuario deben encargarse de la eliminación del producto. Para la eliminación de grupos constructivos que no hayan sido producidos por Gema deben seguirse las instrucciones relevantes contenidas en las documentaciones de los otros fabricantes. Normas para la eliminación El producto debe desmontarse y eliminarse correctamente al final de su vida útil.
  • Página 51 Rev. 00 03/19 OptiFlex Pro B Spray Eliminación  51...
  • Página 52: Lista De Piezas De Recambio

    Ø 8/6 mm, 8 mm de diámetro exterior / 6 mm de diámetro interior ATENCIÓN Uso de piezas de recambio no originales Gema Si se usan piezas de recambio no originales no se garantizará la protección contra explosiones. En el caso de posibles daños se pierde cualquier derecho a garantía.
  • Página 53: Optiflex Pro B Spray - Lista De Piezas De Recambio

    Rev. 00 03/19 OptiFlex Pro B Spray – Lista de piezas de recambio Unidad de control de la pistola OptiStar CG23-P – completa (véase el manual de instrucciones correspondiente) Pistola manual OptiSelect Pro GM04 – completa (véase el manual de instrucciones correspondiente) Manguera de polvo –...
  • Página 54: Optiflex Pro B Spray - Piezas De Recambio

    Rev. 00 03/19 OptiFlex Pro B Spray – Piezas de recambio Fig. 10: 54  Lista de piezas de recambio OptiFlex Pro B Spray...
  • Página 55: Unidad De Fluidización/Succión

    Tuerca con protección contra dobleces – M10x1 mm, Ø 6 mm 201 308 Tubo de plástico – Ø 6/4 mm, negro 1001 973 * Especificar la longitud # Pieza sujeta a desgaste OptiFlex Pro B Spray Lista de piezas de recambio  55...
  • Página 56: Unidad De Fluidización/Succión - Piezas De Recambio

    Rev. 00 03/19 Unidad de fluidización/succión – piezas de recambio Fig. 11: Unidad de fluidización/succión – piezas de recambio 56  Lista de piezas de recambio OptiFlex Pro B Spray...
  • Página 57 Tubo de plástico – Ø 6/4 mm 103 144* Racor rápido – Ø 6-Ø 8 mm 254 894 * Especificar la longitud # Pieza sujeta a desgaste Fig. 12: Difusor (OptiSelect) OptiFlex Pro B Spray Lista de piezas de recambio  57...
  • Página 58: Grupo Neumático

    Bloque distribuidor 1017 816 Racor enroscado – 1/4", Ø 8 mm 265 136 Caperuza – Ø 8 mm 238 023 # Pieza sujeta a desgaste Fig. 13: Grupo neumático 58  Lista de piezas de recambio OptiFlex Pro B Spray...
  • Página 59 Limpieza ............45 Lista de piezas de recambio ......52 Trabajos de reparación ........46 Manejo .............. 31 Mantenimiento ..........43 Uso previsto ............. 17 Mantenimiento durante el almacenamiento ..42 Montaje ............. 25 OptiFlex Pro B Spray Índice  59...
  • Página 60 Rev. 00...

Tabla de contenido